Somogyi Néplap, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-16 / 114. szám

Pétitek, 1958. május 18. % SOMOGYI NÉPLAP Tüntetések, összetűzések Párizsban Párizs (MTI). A szocialistáik parlamenti csoportja 66 szava­zattal hat ellenében és 11 itar- tózkodással úgy döntött, hogy a pánt hajlandó részt venni Pflimlin kormányában. Szó van arról, hogy Guy Mollet mi- né.s?tereinökhelyeitteáként ke­rül be a PfiMmlto-kabánettoe. A mini sztereln öík tan ácsko­zott Antoine Pinay-val is, azt ajánlva neki, hogy szintén minisztere htokhelyebtesként lépjen be kormányába A jobb­oldali függetlenek parlamenti csoportja csütörtökre halasz­A TASZSZ a libanoni eseményehrő I Damaszkusz (TASZSZ). Li­banoni jelentések szerint Bei- rutban, Tripoliban és sok más városban kedden és szerdán tovább folytatódtak a tünteté­sek, a sztrájkok, a fegyveres összetűzések a lakosság és a rendőri, illetve katonai alaku­latok között. Mint a sajtó és a rádió közleményeiből kitűnik, az események a kormányelle­nes felkelés irányába fejlőd­nek. Beirut egyes negyedeiben a lakosság az utcáikon barikádo­kat emel, futóárkokat ás és gépfegyvereket állít fel. A vá­rosban robbanások és puska­lövések hallatszanak. Az utcai összetűzések következtében szerdán többen életüket vesz­tették, illetve megsebesültek. A Libanonból érkező jelen­tésekből kitűnik, hogy a tün­tetések mindinkább imperia­lista-ellenes, amerikaellenes jelleget öltenek. A damaszkuszi rádió jelen­tése szerint a libanoni hegyvi­déken tevékenykedő fegyveres fielkelő alakulatok elfoglalták Bejt Ed Din városát, Chamoun köztársasági elnök szülőhelyét. A felkelők megtámadták és felgyújtották az elnök nyári rezidenciáját. Baalbek városá­ban megtámadták a kormány­épületeket és a csendőrség törzskarát. A jelentések arról számolnak be, hogy a felkelők a Beirutból Szaklába vezető útvonalon fel­robbantották a damuri hidat, valamint a beirut—damaszku­szi vasútvonalat is. Hírek Libanonból Beirut. A libanoni hatóságok »a helyzet megmentésére« tö­rekedve, intézkedéseket tesz­nek a felkelők ellen indítandó harcra. Sehab tábornok, a li­banoni fegyveres erők főpa­rancsnoka parancsot adott a csapatoknak, hogy »állítsák helyre az ország rendjét«, és »mentsék meg a libanoniak és a külföldiek életét«. A felkelő mozgalom elfojtására katona­ságot és rendőrséget vetnek be. Nagy fegyveres erőket von­ni k össze Tripolinaik, a felke­lé" központjának környékén. A lapjelentésekből az is ki­tűnik, hogy a libanoni hatósá­gok a felkelő mozgalom gyors elfojtása céljából a nyugati ha­vel próbálnak kapcsolatokat teremteni. Chamoun köztársa­sági elnök kétszer is fogadta az amerikai, az angol és a francia nagykövetet és érdek­lődött, milyen álláspontra he­lyezkednek a nyugati hatalmak a libanoni eseményekkel kap­csolatban. Kairó. Az arab országok köz­véleménye nagy érdeklődéssel figyeli a libanoni eseményeket. Az arab közvélemény tilta­kozik azellen, hogy külföldiek avatkozzanak be Libanon bed- ügyeibe. A sajtó nyíltan elítéli Chamoun libanoni köztársasági elnök nyugatbarát politikáját. Mint az A1 Akbar írja, Cha­moun a Nyugattól kért segít­tsirrak diplomáciai képviselői- séget népe ellen. Megkettőzik a földközi-tengeri amerikai flotta partraszálló egységét Washington (Reutert. Az Egyesült Államok Haditenge­részeti Minisztériuma szerdán este bejelentette, hogy meg­kétszerezi a földközi-tengeri térségben tartózkodó partra­szállási egységeinek létszá­mát. Az amerikai haditengerészet szóvivője kijelentette: az in­tézkedés nem áll összefüggés­ben a libanoni helyzettel, de nem volt hajlandó arról nyi­latkozni, hogy a Földközi-tenger melyik részében akarják meg­kettőzni az amerikai hajókat és a haditengerészeti gyalogsá­got. A haditengerészet bejelenté­se szerint a Földközi-tenger középső részében hamarosan megkezdődnek a szokásos ha­ditengerészeti gyakorlatok. tóttá az ajánlat feletti döntést. A függetlenek feltételként szabják meg, hogy a Pflimlin- kormány meghatározott idő­tartamú pártok közötti fegy- vertnyugvás kormánya legyen. A függetlenek azt kívánják, hogy hat hónapon belül tűz­zék ki az új választásokat. De Gaulle tábornok szerdán este fél hét órakor gépkocsin elhagyta Párizst, és visszatért vidéki otthonába. A tábornok távozásakor sem nyilatkozott. Párizsban szerdán késő dél­után egy kisebb szélsőjobbol­dali csoport tüntetéssel pró­bálkozott a diadalív körül. A rohamrendőrök csakhamar szétoszlatták a tüntető csopor­tot. Este hatalmas tömeg gyűlt össze a Téli Cirkusz épülete kö­rül, ahová a Francia Kommu­nista Párt nagyszabású anti­fasiszta nagygyűlést hirdetett. A rendőrség betiltotta a nagy­gyűlést: a cirkusz kapui zárva maradtak. A kommunista fia­talok a közeli Place de la Ré- publique-re vonulták és hangos »a fasizmus nem jut előbbre!« — kiáltásokkal tüntettek. Ro­hamrendőrökkel vették körül a tüntető kommunista fiatalo­kat. A tüntetők és a rendőrök összetűztek. Egy fasiszta rohamosztag szerdán délután megrohanta a Francia Köztársaság Ifjúsági Szövetségének a Sorbonne kö­zelében lévő helyiségeit, és percek alatt mindent feldúlt. A diákszövetség egyik vezető­jét boxerrel leütötték. A Szajna megyed ügyészség az állam,belső biztonsága elle­ni összeesküvés vádjával eljá­rást indított a hírhedt szélső­jobboldali hazafias forradalmi párt és egv jobboldali front­harcos szövetség 12 vezetője és tagja ellen. A gyanúsítottak kö­zött van Fuga őrnagy is, a francia vezérkari főnök kabi­netirodájának helyettes veze­tője. Az algériai Oranban a tűn- tető európaiak tömege beha- goknak sem, amelyekkel szán­tóit a megyefőnökség épületé- tén szeretnénk megjavítani be, és szabályszerűen kidobta kapcsolatainkat. De a kapcso- a kormánvhű nr^éktusit. Jog- 'átok megjavítását nem úgy körét Paquette tábornok vet- akarjuk, hogy behunyjuk sze- te át. I műnket a más népek leisázá­Felketés Bolíviában A lázadók kezükben tartják Santa-Cruzt La Paz (MTI). Az AFP hír­összefoglalója szerint Bolívia kormánya az ország egész te­rületén ostromállapotot ren­delt el, mert Santa Cruzban és Camira olajvidékén a bolíviai szocialista Falange fegyveres lázadást robbantott ki. Sites Zuaze elnök átvette a hadsereg és a csendőrség fő­parancsnokságát, valamint a parasztok és munkások fegy­veres milíciájának vezetését. Az MNK, a kormánypárt szintén mozgósította fegyveres alakulatát. A santa-cruzi rádió bejelen­tette, hogy a felkelők teljesen kezükben tartják a várost, és hogy hasonló kormányellenes megmozdulások kezdődtek más városokban, az ország belse­jében. A kormány közleményt adott ki, amely a szerdán Santa- Cruzban kirobbant összeeskü­vést »ellenforradalmi mozga­lomnak« minősíti, amelynek célja a választások megakadá­lyozása. Az összeesküvők el akarták fogni a kormány tag­jait és meggyilkolni Sites el­nököt. A fővárosban a közlemény szerint meghiúsították a láza­dást és ural a helyzetnek. Szerdán délután a lázadást há­rom robbanás vezette be, amely öt személyt megsebesí­tett és egy gyermek halálát okozta. Egy másik kormányközle­mény szerint a felkelők Santa- Cruz városán kívül hatalmuk­ba kerítették Vallegrande, Compara cs Choretti helysége­ket is. Megtámadták Camiri olajközpontot is, de ezt a tá­madásokat visszaverték. E har­cokban egy munkás életét vesztette. A felkelők élén ál­lítólag Mario Gutierez falan- gista vezető áll. Hruscsov beszéde az Egyesült Arab Köztársaság nagykövetének fogadásán Moszkva (TASZSZ). Mint je­lentettük, N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsá­nak elnöke beszédet mondott az EAK nagykövetének Nasszer tiszteletére adott fogadásán. Beszédében egyebek között kijelentette: — Mindenkor azok oldalán voltunk és leszünk, akik füg­getlenségükért és szabadságu­kért harcolnak, rokonszenve­zünk az algériai ara,bök harcá­val, rokonszenvezünk Jemen­nel, Ománnál és minden or­szággal, amely a gyarmatosítók ellen, függetlenségükért küzd. Jól tudjuk, hogy ez a politi­kánk nem tetszik egyeseknek, nem tetszik azoknak az orszá­sára irányuló tevékenységek j ben állt és áll a gyarmatosutók láttám EzWfemcsak ellenük, j elég nagy erőivel. hanem a saját lelkiismeretünk ellen szóló cselekedet is volna, amelyre soha nem voltunk és nem is leszünk hajlandók. — A szovjet nép örömmel és nyílt szívvel fogadta Nasszer elnököt, az arab nép nemzeti hősét, aki bátran harcba szállt a gyarmatosítók ellen, s nem félt attól, hogy Egyiptom szem­CjONDÜ’ ÁTOK A SZOVIET SARATOKKAL I ŰRT ÉNT TALALKOZ/vS UTÁN OZERETNEM megoszta- ‘' ni az olvasókkal né- h gondolatomat Hrus- c": ! társnak a magyar ér­te éghez intézett beszédé­vel kapcsolatban. 4 hűvös, de napfényes fa- v< -~i napon a magyar tv '<> n íos és művészeti élet viselői zsúfolásig megtöl­ti ék a Tudományos Aka­ii a nagytermét. Olyan so­ka : akartak részt venni a fa­lc. özön, hogy a szomszédos h yiségekbe nyíló ajtókat is ki. kellett tárni. Az oszlopos ki kell tárni. néhány szót szeretnék szól- ' ni erről a -száz esztendős te- ■ rémről, amelynek falait gróf Széchényi István, a nagy n. ajaj hazafi áldozatkészsé- . ge révén emelték. Nem véletlenül említettem Széchenyit, mielőtt rátérnék j az emlékezetes áprilisi talál- | hozóra. Széchenyi a császári j és rendi elnyomás legsötétebb i időszakában építette az első hidat a Dunán, ó oldotta meg az ország kulturális éle­tevek sok gyakorlati kérdé­sét. échenyi legnagyobb ér­deme azonban az volt, hogy a XIX. század elején az álta­lános pesszimizmus és kö­zöny időszakábah felébresz­tette a nemzeti újjászületés reményét. Széchenyi nem volt, forradalmár, ám igyekezett j kivezetni népét a Habs- burg-despotizmus elmét ölő si­vatagából. A MAGYAR ÉRTELM1­SÉG képviselőiben, akik eljöttek, hogy talál­kozzanak N. Sz. Hruscsovval, a kedves vendéggel, elevenen! él a nemzeti nagyságba vetett hit. De ez az érzés nem. kapcsolódik ossz* mindenki-1 ben azzal a történelmi reá- valódi jellegének helyes lizmussat és előrelátással, megértéséhez, de még nem amit mi joggal köve.*elünk az volt elég erejük végleg le- ertelmlscjől. Túlságosan számolni a hamis illú:iákkal, hosszú ideig voltunk elnyo- N. Sz. Hruscsov a szovjet ha­más alatt, jól emlékszünk a talom első évtizedeinek ta- örs-. • <a Hei :h " rendszerre is. paszfJalataíra, hivatkozott, És ez nem múlt el nyomtala- amikor sok kiváló tudósnak vál. A jogos nemzeti büszke- és művésznek, aki a régi .'{7 érzésébe gyakran bele- rendszerben nevelődött, si­keredett a nacionalizmus lyos, de termi’emy me apró­ié a sovinizmus merge, ma­gányosságunk szomorú tu­data, a halódó társadalmi osz­tályok történelmi pesszirniz­báltaiásokon kellett keresz­tülmennie. Nyikita Szergeje- vics Hruscsov három élet, három emberi sors példáján musa. Az 1956 októberi ma-: keresztül mutatta meg a ma gyár ellenforradalom meg-j gyár értelmiségnek az egye­muiatta, milyen drága árai dűl lehetséges és helyes utat. kell fizetni az országnak, Pavlov és Parton tudósok, amikor a néphatalom ellen j Alekszej Tolsztoj író sorsán intézett támadás véres nap- j keresztül tárta fel Hruscsov jaiban a XIX. század széllé- j elvtárs az értelmiség legki- mi kísérletei segítő kezet válóbb tulajdonságait, a tör- nyújtar.ak a nyugati imperia- ténelmi fejlődés meglártásá- lizmusnak. j nak képességét, a nép iránti A szocializmus erői vissza­verték ezt a támadást, meg­szilárdítanák a népköztársa­ság alapjait. A nacionaliz­mus és a sovinizmus vissza­vonul, a történelmi felelős­ségérzet pedig egyre növek­szik. Az értelmiség legjobb képviselői hívek maradiak a munkás-paraszt államhoz. A Tudom inyos akadémia nagytermében azonban so­kan olyanok is egybegyűltek meghallgat«m Hruscsov elvtárs szavaH, akin helytelen úten jártak. A drámai f^szüh " vet szinte a levegőben is erezni leheteti: az emberek válót ~t akartak kapni legszemélye­sebb és legáltalánosabb kér­déseikre. És megkapták ezt a válaszd. szeretetet, a hazafiságot. N. Sz. Hruscsov mélységes megértést tanúsított a két világ között ingadozót, a he­lyes utat kereső értelmiség erkölcsi problémái iránt. Nem tudom, más országban hogyan van, de nálunk, Ma­gyarországon egy-egy beszéd meghallgatása után néha »ki­szedik a mazsolát a kalács­ból;«. Tehát lolyan mondato­st keresgélnek, amelyek ki- '■ 'ezik, hogy a szónok meg­értette az illető ember hibáit, s igyekeznek ezt a megértést a saját hibáik megbocsátásá­nak és elnézésének tekinteni. Az ilyen emberekből hiányzik az erkölcsi érzék, rrM-gatartásuk teljesen hely­telen. Azonban Hruscsov elvtárs beszéde nem adott le­JUTEGKöNNYEBBüLT 1 hetőséget ilyesmire. Nemcsak, szívvel ha'lgdttá' hogy megértette! m magyar Hruscsov elvtársai azok, ak“ értelmiség fejlődésének fo- belső harc után eljutottak , lyamatát, hanem segített is ugyan az októberi események 1 azzal, hogy nagy meggyőző erővel állította elénk a szociu Uzmusnak a két világ harcá­ban győzedelmeskedő esz­méjét. A történelmi fejlődés­iek az a perspek tívája, amit Hruscsov elvtárs tárt elénk — világos, tiszta, határozott és teljesen egyértelmű. A Szovjetunió és az egész szo­cialista tábor rohamosan gyors fejlődése — amelynek üteme egyre gyorsul —. csak egy utat mutat a világnak. Ennek a fejlődésnek a suga­rai csak egy utat világítanak meg az ingadozók és az út­keresők előtt, ez pedig a mi útunk... N. Sz. Hruscsov mélysége­sen megindította azokat az embereket, akik megértik hi­vatásukat, művészetük fel­adatait és nemzetközi jelen­tőségét. Amikor befejezte beszédét, izgatottságot, örömet, és egy­ben megnyugvást láttam a hallgatók arcán. Egyesekre az értelmiség útkeresésének megértése gyakorolt nagyobb hatást, másokra annak a fe­lelősségérzetnek méltó elis­merése, amellyel Hruscsov elvtárs a nép szolgálatára szó­lította a tudomány és a mű­vészet képviselőit. A MAGYAR NÉP legna- gyobb költője, Petőfi Sándor, nemcsak költő volt, hanem vezérünk, ihletőnk is, elkísért bennünket a harc­ban, a szerelemben, a mun­kában és az ábrándokban. Gyönyörű szimbólum volt, ' hogy a Magyar Tudományos j Akadémián Petőfi Sándor szobrát ajándékozták Hrus­csov elvtársnak. Nyugati sajtó- vélemények az algériai eseményekről London (MTI). Az angol esti lapok nagyon súlyosnak látják a franciaországi hely­zetet. A Star így ír: Franciaor­szág po’ gárháború örvényé­nek szélén tántorog, mivel új kormánya kétségbeesetten küzd az algériai katonai ál­lamcsíny súlyosbodó válsága ”1160. • * * Az Evening News szerint Franciaország nagy veszély­ben forog, helyzete nem ke­vésbé súlyos, mint 1940 májusában, júniusában volt. Az országot voltaképpen a polgárháború réme fenyegeti. — Soha nem titkoltuk és ma sem titkoljuk rokonszenvünket — hangoztatta Hruscsov, s Nasszer elnökhöz fordulva hoz­záfűzte: — Úgy vélem, önben már kialakult az a meggyőző­dés, hogy önzetlenek vagyunk, s híven támogatjuk a népek harcát, amelyet felszabadulá­sukért s függetlenségükért vív­nak. őszintén kívánjuk ezek­nek az országoknak, fejlesszék gazdaságukat, kultúrájukat, használják fel a tudomány és technika vívmányait. A jobboldali Paris Presse a megszaggatatt Franciaország­ról ír. A meleg mérséklődik Az Északi-tenger felett cik­lon helyezkedik ed, és hűvö­sebb óceáni levegőt szállít a brit szigeteken, Franciaország és Közép-Európa irányába. Az előrenyomuló hideg légtömegek Németországban és Lengyelor­szágban zivatarokat okoztak. Ukrajna felett megerősödött a leszálló légmozgások uralma, és itt derült, száraz az időjá­rás. Várható időjárás pénteken estig: felhőátvonulások, több helyen záporeső, zivatar. Mér­sékelt, időnként élénk délnyu­gati, nyugati szél. A meleg mérséklődik. Legmagasabb nappali hő­mérséklet pénteken nyugaton 23—26 fok, keleten 26—29 fok között. Távolabbi kilátások:: mérsé­keltebb meleggel záporok, zi­vatarok. J —ZBBBB8BB B8EBBBRB BB:3BDBBM888888111) ERIOBiai ■»•«■iviiiiMiKauBsatiBniiusHaiiaaaaaaaBin? aaaanaaa a -ti* ------------------­H ÍÍS 't Ul I :r-K!C <1 ■” X 7! t> «K íí ri 5 » tu • aasaxcauiaaauaBRsneauudJt____________ b v«b • 3a.'5BiBat«r.*wj'3t.riwgv5P.:'3ir.rt»BBauaBa', aanmeinna ! nuns •saKwa«KH2B»f"*i“ft*3*KaKK».a«aa*K:»f' aunwsaaa----—‘ ‘'" ja -»'■»aiiaaaaaSaaBi-----------­: ?;»í VL MjBOS'JltMBil BllRIjlBai :sau*Ä*B” u N I U s .«(■■emk. '«HB. «■to a saw arat ■ act' avaa jbhb IgíUSÍU ■aaaaBBHttBna »gBBESESBMB ■«üaaaBKBBBB ■ »Ha ísaaueBt. eammiiJiinBi---­a iBSSaiü =■ sahs^*ösi«»-ai RtSEESjrenD •ssaiíHHBS •«ssisscua KieJ saséi S3 ►lasafcsaa saaisisisan KtintJESKD í-fliiijuür.« ÍIPEinCíiH BatjBd&tta _______ i t»S3 ■ B *1 MIS BHmWStBOSMEÍWB Btiaersn!! au# ura a esti an a a nnzHBratin laauaitiaaDMaBN li&ausaati isaKBiana&itfiBi iiaciiRai, .ittmaasiBniia ■ IBBBMHDtak. ^BmifBKaRSaBIB a a ■ H a a e. aa a o a«Sl ana ■ a ar'-----------Is ' HÜMnai«idinö«i ■■■ isaaaasBanuu« an :•*.» s ss a» t /»HC BaKix8KaBiäjEiftM«ra;«uf a (? a k is a a n iS 3 b a is a í : n t» s a u--------------asBBKar-----------JIEEWPB h *s».:jHM«K£aeasKri»f!!3a avail..-------—----­n aan »«K -riiasri, — Rsu.y misei f----wm—laaca: ■■anuana ' aastauRNFRisrmaa: MwieríM« i« kJ ■ x n m «ti » sí tu lü te xi»« ra» H ívflaaannaaa&Btiannvx'.aan WW-—»aaBavasBBaHiíKiHőwca a ^«caiOBKKiiiaaaaRpaaauaS a ’UHaaaaaRUsinracaiaRiaBunitfEü'B a laanaam-s w.-’s wen uhut KHiauESiiB _ --______—|.T „m,hubhkbbb 4 !BIB :ejfcHlmunk USB -xivaraiBB ■'»h nnaariea ■sa jsiaarOos laRKSHVwa BHnKHBKB a 53 sas: SS»-<«■«!-­H M ■aaaaaaa is::: i aaj.iSrat'Tt*Mt ,avaa •'■nNkfttih — «HBRB9I 4IMSíSRB2B ■BEHBISBU ibl---­. .. . .... OaSi _----..ttetíBar: W«3llCaB3B B aaajtaMaíiBar-jiissiBsrsHB ss 4ii»riüB'*«tíí;»M*isíaai BBííáu ü.- .v*i BnenrAttBitaflaa iDaaaaiaa BMnaisnRVKKRB "zcH'-kuc »anenar *- rbiiv uaanmaaK _aana nnsunuMSflaaiiaaii E mmb •• s r.i >s cm mm a au fi «.ins hí B*a «ruríüiHwrjMBHKaieaB- ■aaa nnnoratf»aaaicRB Bauaaar.-: r. aaaaHBunBSBBaeEF lanHEHrHaaRHidtt»* sisssi . k a h i< n n a n s* R g u &í ez n n a au sava ■iSi»öf:jiiftfls»ayri*r3nua»aaaait Ka::BRnaii£*.«unBE atuna riguvucavaauuaBMcaaw^aaaPNHaanBBasarvRVBs BBaHBBSHKííaaSSSSnRBr.H- "5w«"*KBa3KÍ-*LKRE2 BBaKaaa&flsao£sKBiurK"s»r lBBtnanaasaaiaaBiaBB B«anaB::a«aa» d(Gfln%B.«u> Bii-Baaaui'iir.ciHsaiiüaneiai HiSlíPDeaiiHEZrit BBceraBvsHscíscBSKar BBannRuwaBinineneu vcbkbqb* E ait-m iiMiBaaraBBi,«*.! vaaaBaaaHíiuaaasa inrurbbr aaaaaBKBnaaaHsizauE' Baau-aauaiiriKuiiREna iMnannan BKas»'«*Kna-*M*a.i«»:f!P- BaasixKauauBaacBa•'««»íbbhr a>BaaBaaBanR4aBBaaaaavf;s*uii»ijo>iaa .... • ■ i­BBKSBaBRBlSBR ÜSÜlDPBBBKBBCBSSMUO-S,------------™ B UBéiaSU- EBPR BaSíUBl'flBBIl B3B39SPI SfBl <:*gEr«MBElhKHEBaEte.S«3tliS*'.<lKIA*l*.R»;»;a.« BlBSSGiSMBBII ;gHB«KBBBBBBBBIIBnB*BrK»rinH»H!iBEa ■ BBBíSaxilimeilíBSifBÍBSSBBBEIIHnBiBJiaBB------­B ARABAS TIBOR

Next

/
Thumbnails
Contents