Somogyi Néplap, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-09 / 108. szám
SOMOGYI NÉPLAP 5 Wntel, tm. m&fas 9. Javul a tejtermékek minősége az árak azonban változatlanok maradnak Örömmel számolhatunk be olvasóinknak arról, hogy lényegesen javul a tej- és tejtermék minősége. A kannatej zsírtartalma eddig 2,2 százalék volt. Most a minőséget szabályozó rendelet előírja, hogy a kannatejnek 2,5 százalék zsírtartalommal kell rendelkeznie. Az úgynevezett minőségi tej zsírtartalma 2,7 százalékról 3 százalékra emelkedik. Jobb minőségű lesz mostantól kezdve a vaj is. Az eddigi kötelező 78 százalékos zsírtartalom helyett 2 százalékkal több, azaz 80 százalékos zsír- tartalommal készül. Nemcsak a minőség, hanem a bőség és választék is javul. Az élelmiszerüzletekben ezután kaphatnak palackozott pasztőrözött tejet is. Ugyancsak palackozott tejszínt vásárolhatnak a háziasszonyok a kaposvári élelmiszer-boltokban. Még annyit adott tudtunkra a bennünket tájékoztató megyei tanács kereskedelmi osztályának élelmiszerügyi előadója, hogy a minőség javulása ellenére sem emelkedik egyetlen tej- vagy tejtermék cikkféleség ára sem. Mindezt olvasóink nevében jóleső érzéssel vesszük tudomásul. KÉZIMUNKA-KIALLÍTAS MARCALIBAN (Tudósítónktól.) Színpompa, változatosság, ízléses elrendezés, a népművészet odaadó szeretete, megbecsülése jellemzi a marcali művelődési ház kézimunka szaikkörének május elsején megnyílt kiállítását. — Mi vált a célja a kiállítás megrewíe zésének? — kérdezzük Wéber Eszter óvónőt, a szakkör egyik vezetőjét. — Mindenekelőtt a lakosság ízlésének fejlesztése, a népművészeti kézimunka megszerettetése. — Milyen az érdeklődés? J — A látogatási naplóba ed- (: dig — a kiállítás■ harmadiké napján — több mint hétszá-1 zan írták be nevüket, meg-# jegyzéseiket. Száznál többre i tehető azoknak a száma, akiki a megnyitás napján nemi hagytak írásos emléket láto-Tj gatásuk alkalmával. Az érdek- * lődésre jellemző, hogy szó-g ban, vagy a látogatási napló-g ban többen kérték a kiállítási meghosszabbítását. Főképp g annak örülök, hogy a női? ügyesség termékeire igen sok C férfi kíváncsi, akik nemcsakij® feleségük kedvéért, hanem* több épeiben egyedül, vagy J barátaik társaságában térnek be gyönyörködni a kiállított § munkákban. Hát ez valóban örvendetes! ‘ E kis beszélgetés után néz-^ zük csak, mi minden látha-'' tó a szemet-lelket gyönyörködtető teremben. Még felsorolni is nehéz, hát■ még választani. Az már egyé-i ni ízlés dolga, hogy a látoga-i tők a torockói, vagy a Nógrád megyei szabadkézi konyha-! kézimunkával díszítenék-ei legszívesebben lakásukat, a rábaközi, vagy a buzsáki falvédőt kedvelték-e meg, vágy é a mezőkövesdi, kalotaszegi, £ sárközi, esetleg torockói terí- 5 tő kivarrását választják-e jö- i vő téli szóralcozásul. Ugyancsak nehéz eldönteni, hogy kiállított, az egyes tájegység gek jellegzetes hangulatát hű- '■ en tükröző csaknem száz c párna közül melyikkel tenné ■ SPORT Elnyerték méltó büntetésüket otthonosabbá szobáját a háziasszony. A látogató, miután végignézte a marcali lányok, asz- szonyok ügyes kezéről tanúskodó munkákat, még egyszer megáll az ajtóban és gyönyörködik a színpompás képben: a falakat díszítő fazekas munkákban, no és Szikra János festményeiben, rajzaiban, amelyek igényes művészi kidolgozásaikkal teljessé teszik a látogatókban keletkezett élményt. Befejezésül a képek alkotójának a kiállítás megnyitóján elhangzott szavait idézem: A nyilvánosság elé tárt munkák készítői szépségből, ízlésből jelesre inzsgáztak. Köszönet érte a szakkör vezetőinek, Wéber Eszter óvónőnek, és Pados József né tanárnak, de elismerés illeti a kör minden agyes tagjait, akik1 segítettek a népművészeti kézimunka megszerettetésében. Válasz egy kisleánynak A Néplap április 30-i számában egy pár igen szép közlemény jelent meg az anyák napjával kapcsolatban. Azonban a többi között legmegha- tóbb volt az, amely a MÁV Leánynevelő Intézetben íródott Gáti Edit Vin. osztályos tanuló által. A kis írásnak már a bekezdése, illetve a címe is belemarkol az árvák szívébe: »Bárcsak eljönne az édesanyám!-« Nekem, amikor az intézetben szolgáltam, volt részem tapasztalni, hogy egy anyátlan árvának mit jelent, amikor látja, hogy az édesanya hogyan öleli keblére és csókolja kisgyermekét, összeszorul a szíve annak az árvának, akinek nem jön az édesanyja. Nagyon szomorú látvány ez! Azért ne csüggedj el, Edit- kém és ti sem, többi édesanyátlan árvák! Van nektek is, ha nem is szülő édesanyátok, de szerető nevelőtök: a MÁV- intézet, az igazgató bácsik, a gondnok bácsi, kedves tanáraitok és nevelőitek. Nagy hálával és megbecsüléssel vegyétek körül őket édesanvátok helyett. Gondoljatok rájuk soha el nem múló szeretettel, akik most elhagyjátok az intézetet, és az élet útjára léptek. Felemelt fővel, becsülettel álcátok meg helyeteket, hogv hasznára váljatok szép hazánknak. Ti pedig, akik még továbbra is az intézetben maradtok, jó tanulással felezzétek ki hálátokat nevelőiteknek a társadalomnak, mutassátok meg. hogv méltók vagytok a MÁV által nyújtott kedvezményekre. További jő tanulást kíván az a Vilmos bácsi, aki majdnem 20 évig volt az intézet portása. Az első jelentések csak szűkszavúak voltak, de következtetni lehetett belőle, hogy Somogysárdon a Somogysárd-Kaposfüred bajnoki labdarúgó mérkőzés befejezése után olyasmi történt, ami méltatlan a sporthoz, sportvezetőkhöz, sportolókhoz és szurkolókhoz egyaránt. A vizsgálat aztán fényt derített a sárdi botrányra. Az történt, hogy a pályáról levonuló sárdi játékosok közül Krisits Gyula, Krisits Dezső, Göndöcz Gyula, és néhány magáról megfeledkezett szurkoló tettleg bántalmazta H. J. játékvezetőt. A vélt ok szerint azért, mert H. j. több hibát követett el a mérkőzésen. A valódi helyzet azonban az, hogy Krisitsék követtek el H. J.-nél sokkal több hibát. Az első félidőben döntetlenre álló mérkőzést kiengedték a kezükből. Szünet után némelykor már nem is a labdát, hanem az ellenfelet keresték. Ennek »eredményeként-« Somogyrárd 4:l-re kikapott. Úgy látszik, Somogysárdon azt az elvet vallják, hogy a sportban csak győzni lehet, mert a vereség fölötti elkeseredésükre hivatkoztak a fegyelmi bizottság előtt számot adó játékosok. Szépíteni próbálták a pályabotrány ügyét, csakhogy sikertelenül. Bebizonyosodott ugyanis, hogy a sárdi bíróverésért felelős a sportkör vezetősége. Azt is kiderítette a vizsgálat, hogy Sárdon nem először tört ki pá- lyabotrány. Most — amikor maga a mérkőzés aránylag simán folyt le — könnyűszerrel meg lehetett volna fékezni néhány izgága szurkolót, ha Krisitsék csak kicsit is sportemberhez méltóan viselkednek. Am ők nem ezt tették, hanem épp ellenkezőleg, olajat öntötték a tűzre. Ez a rideg valóság, ami Somogysárdon történt. Az esemény- sorozat folytatására a fegyelmi bizottság előtt került sor. Ott már korántsem voltak olyan »erősek-« a magukról megfeledkezett sárdi labdarúgók. Persze a látszat-megbánás sem tévesztette meg a fegyelmi bizottság tagjait. Ezért született példát statuáló ítélet. Eszerint 1958. december 31-ig Somogysárdon nem lehet labdarúgó mérkőzést tartani. A magukról megfeledkezett sportolók közül Krisits Dezső és Krisits Gyula labdarúgókat a labdarúgó szabálykönyv 302. paragrafusa, 3. pontja alapján a játéktól örökre eltiltották. Göndöcz Gyula labdarúgó 1958. július 31-ig nem játszhat. A pályabotrány előidézői tehát elnyerték méltó büntetésüket. Somogysárdon pedig a jobb érzésű sportembereknek kell már most hozzálátni a nevelőmunkához, hogyha majd lejár a sárdi pálya betiltása, ha a jövő esztendőben újra otthon léphetnek pályára a sárdi labdarúgók, akkor töWbé — de soha többé — ne fordulhasson elő ilyen szégyenteljes eset, mint április 13-án. Remélhetően ebből az esetből Somogysárdon, de mindenütt a megyében levonják majd a tanulságot mindazok, akiket Illet. Kovács Sándor Serénykedik a fiatal szövetkezet Alig egy hónaippal ezelőtt : alakult meg a csokonyavi- - sontai Zöldmező Tarmclőszö- ? vetkezet 11 családdal, 21 tag- ígal, 130 hold földön. Amint | : lehetett, hozzáfogtak a mezei ! munkákhoz, s május első napijaiig mindent elvetettek. 15 (hoLcon zabot, 22 holdon Kis- ívárdai rózsa burgonyát, 17 «holdon Aranyözön kukoricát sés 10 holdon édes csillagfürtöt k termelnek. J Ezt abból a levélből tudjuk }, meg, amit ifj. Tóth Imre tsz- í elnöktől kaptunk. Befejező !soraiban azt is olvashatjuk, írni volt a nagy szorgalom mo- ttorja: »Mivel a megye eayik llegfiatalabb szövetkezete va- /gyunik, azért igyekszünk, nemhogy lemaradjunk a réri tsz- : éktől. Másrészt pod’"’ falunk íegyéni parasztjai előtt be #akarjuk bizonyítani, hogv éle 4 képes a mi kis közös gazdaiájygunk.« ___________ E gy magyar la ó balesete Ujvidsífej (Tanjuig). A Deák í Ferenc nevű magyar ittas- ‘ szállító hajó Románia felé ha- jladtábam a magas vízállás kö- 1 vetkezőében nekáüitődötft a ^hídnak. Közvetlenül azután Jegy magyar varit atógőzös ha5 ladt arra, amely a megsérült [haját az újvidéki dunai fiir- ? dóig vontatta. A Deák Ferenc Jegy idő múlva folytatta útját. KEZDETNEK NEM IS VOLT ROSSZ Beszámoló az egyesületi atlétikai pályabajnokság első fordulójáról Mit jelent az összefogás egy kis falu életében P árnánk községben alig két éve még igen élénk kulturális élet folyt mind az iskola úttörő-szervezetében, mind azon kívül. A fonyódi járásban híre volt iskolánk énekkarának, valamint a volt DISZ és az úttörők színjátszó csoportjának. Több járásban versenyt is nyertünk. Közben számtalan külső és belső tényező folytán a munka- kedv lassan ellanyhult, és a pezsgő életet a békás nyugalom korszaka váltotta fel. Hanyag őrzás következtében elkallódott a színpad, s most már hely sem volt, ahol fiataljaink szórakoztassák a népszínművek látására éhes dolgozó parasztjainkat. Azonban szellemi életünk irányítói, községünk pedagógusai rövidesen belátták e helyzet tarthatatlanságát, úrrá lettek a nehézségeken, és a helyi pártszervezet vezetőségével karöltve még a réginél is fokozottabb lendülettel láttak neki az alkotó munkának. Farkas Jenő nevelő, február elején újjászervezte iskolánk énekkarát, mely eredményesen mutatkozott be a március 30-i balatombcglári kulturális seregszemlén. Itt azonban nem álltunk meg. Színdarabok tanulását is megkezdtük. Uttörőszervezetünk kultórgárdájának lelkes munkája rövidesen meghozta gyümölcsét. De újabb nehézség merült fel. Nem volt színpad. Áthidaltuk ezeket a nehézségeket is. Farkas Jenőné igazgató, Gál József művelődésügyi felügyelő beleegyezésével odaadta az iskola, bontásból származó deszka- és lécanyagát, s ezzel megkezdődött a lázas munka. Farkas Jenő Tálas Ferenc MSZMP-titkár- ral és két nyolcadikos növendékkel karöltve megkezdte az új színpad építését. Négy napos megfeszített munka után készen állt a színpad, olyan kiállításban, amelyre igen sok kisközség büszke lehetne. Itt kell köszönetét Mccdamtnk a keszthelyi Gyapjúteemelő Vállalat pamuki gazdasága új vezetőjének, Ku- domrák László elvtársnak, aki elvállalta iskolánk és úttörőszervezetünk patronálását Segítő szándékát anyagi támogatással bizonyította, mert a közben elfogyott anyagot, mintegy 12 négyzetméterre való új deszkával pótolta, valamint a gazdaság maxim-lámpáját is rendelkezésünkre bocsátotta. Úgy látjuk, hogy benne mindenben segítségre kész, a kultúráért rajongó elvtánsat nyertünk. Április 27-én este 169 főnyi felnőtt közönség előtt, Pamukon még soha nem látott viharos lelkesedés közepette mutattuk be Sás- di Sándor Hozomány című egyfelvonásos vidám jelenetét. A kezdeti sikeren felbuzdulva úttörőinkkel megkezdtük Móricz Zsigmond: Sári bíró c. 3 felvooásos népszínművének betanulását is. Nem hanyagoljuk, el a KlSZ-fiotalókat sem. Velük Barta Lajos a Zsuasu c. 3 felvonásos és Móricz Zsigmond: Dinnyecsősz c. egyfelvo- násos színművének betanítását tervezzük. A szerepek írása már javában folyik. E darabók előadására előreláthatólag május végén kerül | sor. örömmel jelenthetem még, hogy ugyancsak 27-én, vasárnap délelőtt, hosszasan előkészí- | tett szervezés után Farkas Jenő megalakította 1 az iskola volt énekkarának tagjaiból és a lel- 1 kés felnőttek egy csoportjából a négyszólamú KISZ vegyeskórust 48 taggal. A megindulásnál jelen volt Merényi György, a Kaposvári Zeneiskola tanára, a megyei pedagógus fér- i fikórus ismert karnagya, aki önzetlenül elvállalta fiatal kórusunk patronálását. M indezt örömmel tárom a mi lapunk olvasóközönsége elé, hadd lássa mindenki, mire képes egy kis falu életében a vezetek összefogása, akarata és a dolgozók kai való szoros kapcsolata. Marcaliból és Tabról nem jöttek el a várt sportolók. Ennek ellenére 61 atléta állt rajthoz az év első hivatalos versenyén, a in. osztályú egyesületi bajnokság első fordulójában. Tudjuk, hogy 1957-ben nehéz helyzetbe jutott a Somogy megyei atlétika. Az elmúlt évet jóformán úgy vészelte át ez a sportág. A megcsappant anyagi támogatás, egy sereg atléta eltávozása, némely sportkörök nemtörődömsége révén bizony Somogybán más megyékhez képest eléggé hátul kullog az atlétikai élet. Ezért volt reményt keltő az idénynyitó verseny, amikor félszáznál több indulót láttunk küzdeni. Az eredmények biztatók. Kovácsnak a súlylökésben és a gerelyhajításban, Tóthnak a gerely- haiításban, a siófoki Bakcdinak a magasugrásban, a serdülő Kocsisnak és Pamukinak eredménye megcsillantja előttünk a reményt, hogy talán ez évben már elindulunk felfelé. Persze volt a versenynek árnyoldala is. Elszomorító, hogy a női atlétika haldoklik. Számonként alig egy-két női versenyzőt találtjuk az indulók között. Eredmények: Férfi számok: 190 m: 1. Grosz (K. Dózsa) 11,7, 2. Bukovics (K. Petőfi) 11,9, 3. Horváth (KH Vasutas) 12. 400 m: 1. Pamuki (K. Dózsa) 56, 2. Horváth I. ÍK. Petőfi) 57,3, 3. Za- nati (K. Petőfi) 57,6. 1590 m: 1. Závecz (Barcsi HVSC) 4:23,2, 2. Jaczó (KH Vasutas) 4:26,2, 3. Kelemen (K. Petőfi) 4:30,8. Távolugrás: 1. Grosz (K. Dózsa) 5,62, 2. Szalai (Siófok) 5,54, 3. Kó- ródi (K. Dózsa) 5,47. Magasugrás: l. Bakodi (Siófok) 170 cm, 2. Neményi (K. Petőfi) 165 cm. 3. Handó (K. Petőfi) 160 cm. Súlylökés: 1. Kovács (K. Petőfi) 11.95. 2. Fszorg (K. Petőfi) 11,62, 3. Dobribán (Barcs) 10,52. Gerelyhajítás: l. Kovács B. (K. Petőfi) 46 11 m, 2. Tóth (K. Petőfi) 45,70 m, 3. Nagy D. (Siófok) 39,64 m. Női számok: 100 m: 1. Kocsis Éva (K. Dózsa) 13,8, 2. Kalács Éva (Barcs) 14,4, 3. Bizderi Márta (K. Dózsa) 14,5. 400 m: l. Száraz Ildikó (K. Petőfi) 77,8. Versenyen kívül indult e számban Baráth Judit (Atialai SK), aki 71 mp-es eredményt ért el. Magasugrás: 1. Novák Zsu2sa (K. Dózsa) 135 cm, 2. Kocsis Éva (K. Dózsa) 125 cm, 3. Kalács Éva (Barcs) 120 cm. Súlylökés: 1. Frank Katalin (Csurgó) 874 cm, 2. Vörös Mária (Csurgó) 753 cm, 3. Hidvári Teréz (Barcs) 735 cm. Gerelyhajítás: 1. Frank Katalin (Csurgó) 16,50 m, 2. Hidvári Teréz (Barcs) 14,60 m, 3. Gücsei Katalin (Barcs) 14,20 m. Labdarúgóink készülődnek Zala megye ellen Vasárnap ismét két fronton találkoznak Somogy és Zala megye labdarugó válogatottjai. Az NB ni-as és a megyei bajnokságban szereplő felnőtt válogatottak Nagykanizsán mérkőznek majd, míg az ifjúsági csapatok Barcson mérik össze erejüket. Mind a felnőtt, mind az ifjúsági csapatok már hetek óta rendszeres edzéssel készülődnek a soron következő mérkőzésekre. A felnőtt válogatott csapat szerdán tartotta edzését Kaposvárott. A mutatott játék híven tükrözte megyénk labdarúgásának jelenlegi helyzetét. A felnőtt csapat is ugyanabban a betegségben szenved, mint általában labdarúgó sportunk: azaz nincs csatársor. Védelmeink, igy a válogatott csapat védelme is elég jól állnak lábukon. Nem volt nehéz dolga Kiss István szövetségi kapitánynak cs vezető társainak kialakítani a csapat hátsó sorait. Annál több gondot jelent azonban az ötösfogat. A szerdai edzés után előreláthatólag a következő csapat képviseli majd megyénk színeit Nagykanizsán. Molnár II. (K. Dózsa) (Horváth, Nagyatád) — Csima (K. Dózsa), Dénes (Nagyatád), Máté (K. Textiles) — Kutasi (K. Dózsa), Cseh TI. (Taszár) (Műdig, K. Textiles) - Peresztegi (K. Textiles), Selmeczi (Nagyatád), Bálint (Somogyszob), Pániéi (Taszár), Nagyréti (K. Textiles). A válogató bizottság egyébként fegyelmi elé állítja az utolsó edzésről igazolatlanul távolmaradó csurgói Jakodát és Nagy Sándort. Ifjúsági csapatunk csütörtökön tartotta utolsó előkészületi edzőmérkőzését. Barcson előreláthatólag a következő együttes jut majd szóhoz: őri (K. Kinizsi) - Sütő (K. Kinizsi), Riedler (KMXE), Kovács (K. Kinizsi) - Simon (K. Textiles), Kosicsár (K. Kinizsi) (Szabó, Ba- . latonlelle) — András (Barcs), Nagy | (Balatonboglár), Kuti (KH Vasutas), Herbei (Csurgó), Laki I. (KH i Vasutas) (Laki II., KH Vasutas). Megalakult a Siófoki JTST A Siófoki Járási Tanács Végrehajtó Bizottsága is kinevezte már a JTST elnökségét és tagjait. A tanácsban igen sok ismert nevű sportoló, sportvezető nevével találkozunk. A JTST elnöke Balogh István, a Siófoki MÁV Olajmunkás labdarúgó játékosa lett. Az elnökség tagjai. Holtai István, a siófoki gimnázium testnevelő tanára és Pál János, a járási KISZ-bizottság titkára lettek. így látjuk mi falusiak a spartakiád versenyeket l j. (Elérkezett a falusi spartakiád versenyek ideje. Néhány nap múlva vasárnaponként lelkes falusi sportolók népesítik majd be a sporttelepeket és megindul a harc, hogy ki a falu leggyorsabb futója, legjobb ugrója, súlylökője. Hogy a falusi dolgozók sparta- kiádja milyen gondolatokat ébreszt a somogyi falvak sportbarátai körében, arra választ ad egy somogyi pedagógus hozzánk beküldött írása, melyet ezúton adunk közre. Szerk.) Ha visszagondolok az első falusi spartakiádra, mindig örül a szívem. Már akkor láttam, hogy milyen lehetőségeket nyit meg a falvak sportolói előtt ez a nemes versengés. Azóta évről évre örömmel tapasztalhattam, hogy egyre népszerűbbé vált itt nálunk Somogybán is a falusi dolgozók spartakiádja. Ennek a kis írásomnak elsősorban nem az a célja, hogy e versenyeknek napfényes oldalát vizs- gálgassam. Ellenkezőleg, néhány hiányosságra szeretnék elsősorban rámutatni azért, hogy ha lehet, okuljunk belőle. Szerintem hiba van a versenyek időpontja körül. Júniusban, majd a júliusi országos döntők ideién van a falusi munka dandárja. Ekkor bizony nemigen ér rá a falusi ifjúság járási vagy országos versenyekre utazgatni. Én úgy látnám helyesnek, ha már május elsejéig megrendeznék a járási döntőket, majd május közepéig, de legkésőbb június első vasárnapján a megyei döntőt. Az országos döntő időpontja az aratási, csépiéi! munkák befejezése után, augusztus utolsó vasárnapján lenne. Úgy gondolom, ha a versenyeket a versenyben részvevő tízezeres tömegek elfoglaltságának szem előtt tartásával rendeznék meg, még nagyobb tömegek kapcsolódnának be a spartakiádba. Ismerjük mi a föld szeretetétől fűtött magyar parasztifjúságot. Tudjuk, hogy a falvakon az állami gazdaságoknál, gépállomásoknál, termelőszövetkezeteknél éppúgy, mint az egyéni gazdaságokban a sportoló fiatalokat elsősorban a munka vágya fűti. Szeretik ezek az ifjak a sportot, de ők valóban kedvtelésből űzik azt, akkor, amikor dolgozó népünk kenyere az ő munkájuk révén már megkapta a magáét. Ha a mezőn, a tarlón vagy a cséplőgép mellett nem vár már kötelesség a falusi emberre. Van más javaslatom is. A falusi spartakiádokon szerintem csak a falusi fiataloknak volna szabad versenyezniük. Azok a középvagy főiskolát végzett ifjak, akik rendszeres testnevelő órákon kerültek szorosabb kapcsolatba a sporttal, határozottan előnyben vannak az igazi paraszti tömegekkel szemben. A verseny egyenlőtlenné válik. Tudom jól, a falusi spartakiádnak nem az a célja, hogy világrekordokat döngessen, hanem hogy minél több falusi fiatalt megnyerjen a sport számára. Hogy azok megismerjék, megszeressék a különböző sportágakat, hogy számukra a sport felüdülést, szórakozást jelentsen, miközben ezzel testüket még erősebbé, edzettekké tegyék. Ezért tartom szükségesnek, hogy minden akadályt elhárítsunk a falusi dolgozók spartakiádjának útjából, hogy e versenysorozat idei éve sikeresebb legyen az elmúlt évekénél is. Ignáezy György tanító, Öreglak A tanács tagjai: Koltai Istvánné gimnáziumi testnevelő tanár, Kálmán Ferenc népbolt-dolgozó, sportköri vezető, Horváth Ferenc népbolt*dolgozó, sportköri vezető, Kocsis Ferenc, a Kőolajvezeték Vállalat dolgozója, Stolle László, a Kőolajvezeték Vállalat dolgozója, Háry Imre, a Kőolajvezeték Vállalat dolgozója, Radosics Károly, a járási tanács csoportvezetőié, Pallagh András, a járási tanács vb. elnökhelyettese, Hernádi János, a siófoki malom vezetője, Simcsik István balatonszabadi kisiparos, Dorogi Ferenc TÜZÉP-dolgozó, Bánhegyi Gyula ktsz-dolgozó, Horváth József, az ádándi szakiskola tanára. Barabás Károly MÁV-dol- gozó és Radnai György tanácsi dolgozó. Somogyi szakszervezeti s^kozék sikere Budapesten A MEDOSZ országos elnöksége a megyék legjobb sakk- és asztalitenisz csapatainak részvételével megrendezte a MEDOSZ országos bajnokságát a fővárosban. Asztaliteniszezőink bizony gyengén szerepeltek ezen a szakszervezeti döntőn, annál szebb sikert értek el a Somogy megyei színeket képviselő nagybajomi sakkozók, akik 15 megye versenyében végül is a 2. helyen végeztek. A somogyi színeket a nagybajomi Zöllei István, Kőszegi József és Beck Balia János képviselték. Zöllei az egyéni versenyben végül is 4. lett. Glasgowban biztatóan játszott a magyar válogatott SKÓCIA—MAGYARORSZÁG 1:1 (1:0) A világbajnokságra készülődő magyar labdarúgó válogatott egyik komoly erőpróbája volt a szerdán este Glasgowban lejátszott mérkőzés, ahol a magyar csapat az utóbbi idők legjobb játékával értékes döntetlent harcolt ki. A vezető gólt a skótok szerezték meg a 15. percben középcsatáruk révén. Fenyvesi az 53. percben egyenlített. Machosnak két ízben Is mérkőzéslabdája volt, de a csatár kihagyta balyxettA