Somogyi Néplap, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-09 / 108. szám

WnteTt, 1958. májas 9. e mmrrmYi röplap A megjelenés kötelező? Megyek az utcán, mely félig már ünnepi diszbe öltözött. Pi- ros-fehér-zöld és vérvörös színű lobogók lengenek itt is, ott is. És feliratok, a proletár nemzetköziséget éltető, a munkás­ünnepet köszöntő jelszavak nevetnek ránk a házfalakról, a plakátokról, az üzletek kirakatából. Mintha csak ünnepelni akarna a természet is, kiderült, ujjongva mosolyog a nap. Május elsejét vártuk. Mondom, megyek az utcán, és mindenütt jókedvű, ünnep előtti hangulattal és a készülődés lázában égő emberekkel ta­lálkoztam. Az alkony közeledett, megszaporázott léptekkel haladtam én is hazafelé. Előttem három cserfes lány bakta­tott. Lehettek úgy tizennyolc—húsz évesek. Ha nem akartam, akkor is meg kellett hallanom, miről társalognak. — Én bizony nem jövök el... — De neked is ott kell lenned. Megmondta az igazgató, hogy névsorolvasással ellenőrzik, ki az, aki nem jött el. — Buták vagytok — szól a harmadik, úgy csináljatok, mint én: ha lesz névsorolvasás, addig ott leszünk, aztán ész­revétlenül — szép »sikkesen lelépünk«... Tudtam, hegy a másnapi felvonulást beszélik. Szerettem volna odaszólni e három lánynak, hogy nézzék, ha maguk nem szívesen jönnek holnap a felvonulásra, akkor inkább ne is jöjjenek; de nem tettem — illendőségből. Aztán gondolkozni kezdtem. Nem tudom, kik voltak, me­lyik üzemnél vagy vállalatnál dolgoznak ezek a lányok, azt sem tudorai, igazat mondtak-e, amikor az igazgatóra hivat­koztak, de ha ez így volt, akkor azt mondom, rossz módszerrel dolgozik az az igazgató, aki így akarta biztosítani, hogy más­nap teljes létszámmal vonuljon ki az üzeme. Arra vall ez, hogy az ilyen vezető fél a szavaktól, előtte nem sok becsüle­te van a meggyőzésnek, felvilágosításnak, ő mindent hatalmi szóval szeretne elintézni. Elhiszem, könnyebb »fegyelmi fele- lősscgrevonás terhe meöett« elrendelni valamit, de nem biz­tos, hogy az teljes sikerrel jár. Valljuk meg magunknak őszintén, nem bosszantó-e szá­munkra, ha a meghívó végén, amely pl. egy ünnepségre szó­lít bennünket, ott a sokat sejtető megjegyzés: »A megjelenés kötelező«. Minden kommunista tudja, hogy a szervezeti szabályzat­ban lerögzített joga és kötelessége a párttagnak, hogy a párt- taggyűléseken részt vegyen, ott felszólaljon, vitatkozzon és szavazzon. S aki a kötelezettségét elhanyagolja, azt az elvtár­sat aligha neveli meg a meghívón vagy az értesítésen díszel­gő három szó: a megjelenés kötelező. Tán nagyobb hatása és eredménye volna, ha az ilyen elvtársakat személyesen felke­resnék a vezetőségi tagok és megkérdeznék tőlük miért ha­nyagolják el kötelességeiket. Egyik járási székhelyen a Lenin elvtárs születési évfor­dulójának méltatására rendezett ünnepi gyűlésre ugyancsak ilyen »szívélyes«, »a megjelenés kötelező« megjegyzéssel el­látott meghívóval invitálták az elvtársakat. S mi történt? A szer hatástalannak, olcsónak bizonyult; szégyen, de igaz, mindössze hatan jelentek meg az ünnepségen. Csodák cso­dájára maguk a vezetők sem tartották magukra nézve köte­lezőnek a megjelenést, pedig ők küldték ki a meghívókat. Ne áltassuk magunkat. Valljuk be, az ilyen módszer nem sokat ér, inkább visszariasat. Mit ér, ha valakit kötelezni kell, hogy ünnepeljen. Egyáltalán lehet-e a szívnek paran­csolni, hogy szépet eremen? Lehet emberekre hatni, de nem ilyen módon. A korábbi esztendőkben eléggé megkopott a kimondott szó hitele. Nincs nagyobb kötelességünk, mint az, hogy az embereket feltétel nélküli őszinteségre neveljük, akik mást mondanak, mást gondolnak, és megint mást cse­lekszenek. Mert a szocializmust csak egyféleképpen lehet jól szolgálni: hittel, szívvel, igazán. Ezért inkább legyünk keve­sebben a felvonuláson, a gyűlésen, de akik velünk jönnek, akik ott vannak, azok szívükkel együtt meneteljenek velünk. .-------- V. J. | Legyen tiszta a kenyér is! Í A tisztasági hónapban megszépültek az utcák, a ♦ háztájékok. Igaz, a taivasz, a i rügynek, s a nyíló virágok is I hozzájárultak az üdeséghez, | de kétségtelen, hogy a sep­! * rűk végeztek a legderekabb munkát. Rend, tisztaság kell, mert hozzátartozik az élet- | hez. Nem érdektelen azonban i észrevenni az egészen apró­I nak látszó dolgokat. Mint például egy-egy teherautót, amely a kenyeret szállítja, a kenyeret, mely az asztalunk- ♦ ra kerül. A parasztember I igen becsüli a gabonát, nem ♦ tapossa, nem engedi, hogy | szenny érje. S mi, városiak, | kevésbé tartsuk tisztán? A I péktől kikerül a szép, ro- I pogós kenyér. Azután pisz- ♦ kos kezekkel felhajigálják a kocsiba, rá a szennyes desz­kára, vagy ha zsák, ponyvái van alatta, annál rosszabb, mert az még piszkosabb. S ekként szállítják el a ■ ké­ny érüzletek be. Kicsi dolog, kicsi. De aki ezt látja, az aznap nem eszüc jóízűen kenyeret. Nem is szólva arról, hogy a tiszta­ság jogálmába nemcsak az utca, vagy a park, hanem mindennapi kenyerünk ápo­lása is beletartozik. A cuk­rot zacskóba teszik, a kol­bászt bélbe töltik, csak a kenyeret nem csomagolják semmibe. Pedig a héja is ehető, azt is szeretjük, s kár volna levágni és eldobni azért, mert nem tartják kel­lőiképp tisztán a szállítási eszközöket. „ v (f. k.) KELL „LEKOPOGNI“? I Amikor valamit lekopogunk, ♦ azaz valamilyen fából való J tárgyra háromszor koppan- í tunk, ezzel magunknak vagy I másoknak szerencsét kívá­I * mink. És ilyenkor tulajdon­képpen megismételjük azt, amit az embereik már évszá­zadok óta tesznek. A fa ímegkopogtobásával I ugyanis a fában lakó »istenek« kegyét akarjuk megnyerni. Valamikor azt hitték az em­berek, hogy a fában és sziklá- I ban istenek laknak. A menny- | dörgésben, a kőben, minden I magas fában és minden i dombban — gondolták őse- J ink — lakik egy-egy isten. | És persze mindenki, aid ssae- I rencsésnék érezte magát, attól I félt, hogy a szerencse esetleg I gyorsan elpártol főle. Ki- i ment tehát a természetbe, és j megkérte a »legközelebbi« is- ♦ tent, óvja meg szerencséjét. | Amikor az első fához ért, I meghajolt az abban élő »ia- ten« előtt. De, hogy az »isten« tudo­mást szerezzen róla, hogy ott | van és ha jlong előtte, elő- ! zetesen háromszor megkopog- ! tatba a fia törzsét, hogy M- ♦ hívja az »isten« figyelmét: ♦ megjelent valaki, aki szeren- j cséért könyörög hozzá, í Ha közelebbi vizsgalat tár- ♦ gyává tesszük, megáliapíthsf- I juk, hogy sok más mai szo­kásunk is a »fel nem tárt barbár korra« nyúlik vissza. Az a szokás, hogy az em­berek a jegygyűrűt a balkéz negyedik ujjam hordják, szin­tén régi, teljesen hamis kép­zeten állápul Az orvosok ugyanis valamikor azt h'ífélk, hogy a balkéz negyedik ujjún egy fontos artéria fut át, amely közvetlen a szívhez ve­zet. Ezért »a szívnék azon­nal meg kell éreznie, ha a balkéz negyedik ujjara arany gyűrűt húzunk.« Ugyanebből az Okból érintették meg a középkor orvosai a balkéz gyűrűsujjával a kenőcsöket, és a mixtúrákat. Ma persze ez nevetségesnek tűnik. Ám nem nevetünk azon, ha a fát megkopogtatjuk, vagy a jegygyűrűt a bal gyű­rűsujjon hordjuk. Tudat alatt ugyanis még mindig egy kicsit »barbárok« vagyunk. MÁJUS 11-TÖL MINDEN VASÁRNAP AZ I. SZ. FÉRFI FODRÁSZATUNK ; NYITVA 7—11 ÓRÁIG. ; (Május 1 u. 33.) Fodrász Rtsz. ! r HÍREK—j Csak nem hideg a fagylati-? — Ma este 7 órai kezdettel a Csüky Gergely Színházban díszelőadást rendez a Hazafias Népfront Somogy megyei Bé- kebiaottsága, az MS2BT, a TTIT, a nőtamács, a szakszer­vezetek és a Megyei Tanács Művelődésügyi Osztálya a népek barátsága hónapjának megnyitójaként. A népek ba­rátsága hónapja ma esti ünne­pélyes megnyitóján részt vesz és felszólal a kínai nagykövet­ség eigyik kiküldötte is. — A szentbalázsi népfront­bizottság Csutárás Lajos tit­kár kezdeményezésére a kul­turális bevételekből moeógé- pet vásárol, hogy a nyári me­zőgazdasági idényben meg­könnyítse a dolgozó paraszt- asszonyok házkörüli munká­ját. — Gumírozott samzsán anyagból kabátok készülnek a ballonkabátok pótlására. — Méhészgyálés volt Láibo- don, ahol a körzet összes mé­hészei megjeleltek. Szabó Já­nos, a TTIT kaposvári kikül­dötte értékes előadást tartott a méhészet kérdéseiről. Ezu­tán vita volt. — A kaposvári Mezőgazda­sági KTSZ 376 ezer forint ja-' vitáéi és szolgáltatási mun­kát végzett' az első negyedév­ben. Ez az összeg termelési értékének 56 százalékát teszi. — Bolháson még ebben az évben 110 ezer forintos költ­séggel átalakítják a művelő­dési otthont Az összeget a községfejlesztési alapból te­remtik elő. — A kutasi Rákóczi Terme­lőszövetkezet a növénytermelé­sen kívül állattenyésztéssel is foglalkozik. Rövidesen 'meg­kezdik egy 25 szarvasmarha ‘befogadására alkalmas tethén- istá'üó és egy száz köbméteres siló építését. Apróhirdetések ADÁS-YÉTEL Távmérős Bessa, 3,5 Hollar, tok­kal, teljesen új, 1600-ért eladó. Cím ä Kiadóban. (706) Beköltözhető, kétszobás családi ház mellékhelyiségekkel, kerttel, szőlővel eladó. Munkács u. %. (630) Eladó Nagyszeben u. ló. szám alatti 2 szobás, kertes családi ház beköltözhetöséggel. (SOS) Eladó zöld Pannónia, TLT típu­sú, kifogástalan állapotban. Zádo­ri, Kadarkút. _____________(63ö M agyaregres, Dózsa Gy. u. 23. sz. alatti ház, szoba, konyha, kam­ra. istálló és présház szabadlcéz­ból eladó. ___________ <'C93> F onyód alsó részén., Szent István utcái)an 222 négyszögöl telek el­adó. Érdeklődni: Ónodi Sándor, Balatonboglár, Dózsa Gy. u. 60. _________________________ (700) G yalugép 300-as vésőgzuportta* eladó. Jakab, Kötcse. (701) Használt afrik- vagy lószőrmat- racot vennék. Cím a Kiadóban. ___________(702) 2 50 köbcentis Zetka motorkerék­pár eladó. Ady Endre m. 29. (703) Beköltözhetöséggel háromszobás, összkomfortos ház eladó. Eötvös U. 2. SZ. (3424) Iiazai zsindely, tégla, deszka, ge­renda, szalufák, léc éladó. Gilice u. 37. (3453) Sétatér u. végén 500 négyszögöl házhely felerészben is eladó. Ér­deklődni a Hirdetőben. (3417) Príma állapotban lévő, 1*25 köb­centis, szürfcetankos export Cse- ael eladó. Május 1 u. 72. sz. Amb­rus. (3465) Villa Fonyóöiigeten, hajókabin- szerű, bevakolt, kedves« kétszo­bás, kőverand-ás, minden kénye­lemmel, villany, szivattyús kút, folyton termő gyümölcsfák, fe­nyők, díszbokrok, nyárikonyha, eladó. Telefon: ii-44. (3470) Lucerna kaszáló, egy hóid, ki­adó. Négyezer négyszögöl szántó­föld eladó. Kossuth Lajos h. 38. (3480) Kutason állomás mellett kétszo­bás családi ház beköltözhetőség- gel, nagy kerttel, gyümölcsössel eladó. Petőfi u. 3. (3473) Fenyő fűrészpor minden meny- nyiségben kapható, vállalatoknak 12,60, TÜZÉP-en keresztül 16,50. Kiszolgálás 7—16-ig. É. M. Paiket- tagyártó Vállalat, Cseri út 2. (3484) Kisfaludy u. 42. sz. ház beköl­tözhetően eladó, 300 négyszögöl telken. (3485) B alat onkilitm azonnal beköltöz­hető kétszobás ház mellékhelyisé­gekkel, 1200 négyszögöl kerttel, gyümölcsfákkal eladó. Zajszky Li- pótné, (3693) Eladó 1 db 16 kalapácsos Medi- cago daráló, 24 kalapácsos Botond daráló, erőszükséglet 4 LE, 1 db 5,5 kw, 1440 fordulatú villanymo­tor. Érdeklődni minden kedden és pénteken: Sétatér u. 4., daráló. (675) Somogyszob és Vidéke Fmsz Tü­ZÉP-teiepén szőlőkaró darabja 2 forint, épületbútorok, ajtók, abla­kok, cement 3—4—506-as, silóelemek korlátlan mennyiségben kaphatók. (670) Balatonszárszótól kilenc kilomé­terre, kövesút közelében, beköltöz­hető házzal, présházzal négy hold föld gyümölcsfákkal eladó. Zbi- nyovszky Evelin, Budapest, XI., Budafoki út 17. (671) Beköltözhetöséggel, házhellyel el­adó Klapka u. 16. sz. ház. (3416) VEGYES 2 darab kéthónapos puli, fekete kölyökkutya Iszák a. 25. alatt el­adó. (3173) Tetőléc eladó Fonyódon és hely­ben. Szállítható vfkendházat vén­áik. Cfett: Beűoianriez a. H. Sajátrendelkezésü 1 szoba, le­hetőleg összkomfortos lakást a belvárosban keresek. Címeket: 2-es: Gyógyszertár, dr. Hitemé. (684) Lakását otthonossá teszi, ha ké­peit Strasszer képkeretezőnél ke­retezted. Berzsenyi H. 8. (T—23) Varrógépek javítását vállalja ga­ranciával Szabó műszerészmesieí. KapásváR Berzsenyi a. 30, ÁLLÁS Memye és Vidéke Körzeti Föld­művesszövetkezet 1. sz. és 5. sz. boltjába gyakorlott boltvezetőt keres azonnali belépésre. Jelentke­zés: Mernyei Fmsz központi iro­dájában. 1 Kertimag Gazdaság, Szent.a J FEJÖGÜLYAST VESZ FEL. | Lakás biztosítva, járandóság | | kollektív szerint. Havi kereset . ItOO forinttól. Répáspnsztai termelőszövetkezet téglást keres szenporos téglaégetö üzeméhez. Lakás biztosítva. (689) Az ÉM. Somogy megyei ÁlL Építőipari Vállalat HABARCSHORDÖ SEGÉDMUNKÁSOKAT, férfiakat, nőket egyaránt felvesz. Jelentkezés a vállalat köz­pontjában, Kaposvár, Má­jus 1 u. 57. sz, ) TERVEZÉSI ÉS STÄTISZTIKUSI munkakörben gyakorlott dolgozót AZONNALI BELÉPÉSRE FELVESZ a Nagyatádi Konzervgyár. Erkölcsi bizonyítvány szükséges. Jelentkezés személyesen vagy írásban: Konzervgyár, Nagyatád címen. SOMOGYI NÉPLAP Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: az MSZMP Megyei Végrehajtó Blzattgéjja. osvar. S Szerkesztőség: Kaposvá út 14. — Telefon: 15-10, 15-11. Kiadóhivatal: Latinka S. a. 2/a. Telefon: 16-16. Somogy megyei Nyomdaip. VóH. Nyomdáért fätefc Lám» Wtaar, INNEN- ONNAN Gyapjusaerű műanyag Az olasz Montecatini cég ve­gyészei rendkívül olcsó mű­anyagot fedeztek fel, amely látszatra és tapintásra meg­tévesztésig hasonlít a gyapjú­hoz, s ugyanolyan gyorsan sza­rad, mint a nylon. Ebből az uj műanyagból jövő évre meg­kezdik különböző ruházati cik­kek gyártását. A balszerencsés adófizető Tabatznik Tel Aviv-i polgár minden jogi eszközt igénybe vett, hogy érvénytelenítse a reá kivetett adót, de szándéka nem sikerült, mert végül is a bíró­ság a teljes adó megfizetésére kötelezte. Erre éjszaka belo­pódzott az adóhivatalba és fel­gyújtotta. Mire a tűzoltóság kivonult, 500 akta a lángok martaléka lett A kis számú sértetlenül maradt irat között ott volt az övé is. Mennyit utasak egy Hftesgyerek Egyik Los Angeles-i Mtteefikí pontosan könyvelte napa tevé­kenységét. Megállapította, hogy egy év alatt 133 166-szor uta­zott föl-alá felvonójával. Különös fogadás Furcsa fogadást kötött egyik törzsvendégével Charles Mun- teri, az angMai Eastleigh város fodrásza. A fogadás tárgya a következő volt: ha a fodrász­nak sikerül teveháton végig- lovagolm a városka 2,5 kilo­méter hosszú föútján anélkül, hogy az állat levetné vagy meg- hsrapná, akkor 50 íonteterl in­get kap. Ha aaomban vállalko­zása nem sikerül, akkor ven­dégének egész életén át in­gyen kell leoyirrúa a haját Időj ásóm ©lenié s Várható időjárás pénteken estig: nappali felhőképződés, néhány helyen záporeeő, ziva­tar. Mérsékelt nyugati, délnyu­gata szél. A meleg fokozódik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken 22-—25 föle között — Ötezer palack hegyaljai aszú kerül -rövidesen forga­lomba. Az 1953-as évjáratú, öt puttonyos aszúval együtt ké­szítik elő palackozásra a kü­lönböző évjáratú édes és szá­raz szamorodni borokat is. — a Városi Tanács VB. Mező­gazdasági Osztálya mezőőri állásra pályázatot hirdet Kaposvárra, az Ivánfa-hegy körzetbe. Pályázati feltételek: 1. Magyar állampolgár- Ság. 2. 20. életév betöltése. 3. Poj lltikai megbízhatóság. 4. Büntető ítélet és eljárás alatt nem áll. 5. Erkölcsi és egészségi kifogás alá nem esik. - A pályázat benyújtási helye és Ideje: Kaposvár Városi Tanács VB. Mezőgazdasági Osztá­lyán 1958. május 17-én déli 12 óráig írásban. (3476) — 580 ezer forint értékű kárpitozott bútort készítettek a megyében lévő kisrpari szö- vetikeaetek ebben az évben. — A baranyai ünnepi hetek keretében öt községben nyílik képzőm ű veszeti kiállítás húsz fcfvtőművész alkotásaiból. Ezenkívül a pécsi írók saerzői esteket tartanak a megye fal­vaiban, tájékoztatják ez ér­deklődőket munkájukról, ter­veikről s az általános irodal­mi kérdésekről. MŰVELŐDÉS­SZÖRAKOZÁS Vörös Csillag: Vasvirág. 5, 7, 9 órakor. Szabad Ifjúság: Halhatatlan gamizon. 4, 6, 8 órakor. Rippl-Rónai Múzeum: ösré- gészetd, várositörténeti, népraj­zi, teamészettudományi kiállí­tások és Mende Gusztáv gyűj­teményes faéjíci állítása. Nyitva 10—14 őséig. Megyei Könyvtár: Könyv- kölcsönaés és olvasótermi szol­gálat 9—11-ig és 13—19 óráig. Ifjúsági Könyvtár: Kö»yv- ikölcsőnaés 9—dl ónásg. A In. MyvMi ftflnfe kürti ügyfeleivel (járási ée községi tanácsok, tsz-ek, állatni gazdaságok, dolgozó- parasztok), hogy | sSSjIIiIbíI »I ilípwfiill WmBj mm. Telefon: Ycponár >3.

Next

/
Thumbnails
Contents