Somogyi Néplap, 1958. április (15. évfolyam, 77-101. szám)
1958-04-08 / 82. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! f' Somogyi Néplap Ál K 4SZMP MEG ' Y E ! BIZC ITTSÁGA ÉS A M EGYE! TANÁCS U \PJ A XV. évfolya m, 82. szám. ÁRA 50 FILLÉR Kedd, 1958. április 8. Mai fDzámiuik tartalmából 1 A FÖLD Rend — szépséghibákkal, a kaposvári Patyolatnál A vasárnap sportja Megkezdte működését a Kaposvári Fotoklub Ä szovjet sajtó a párt- és kormányküldöttség magyarországi útjáról Moszfcva (MTI). »Igazi barátok találkozása«, »Tovább erősödik a magyar—szovjet barátság«, »Látogatás az ifjúság városában«, »Szívélyes találkozás« — ilyen és ehhez hasonló címekkel számolnak be a szovjet lapok első oldalukon a Hruscsov vezette pártós kormányküldöttség magyar- országi látogatásáról. Valamennyi lap kiemeli, milyen őszinte szívélyességgel, meleg szeretettel, barátsággal fogadják a magyar dolgozók a szovjet küldötteket, A lapok részletesen beszámoltak a szovjet párt- és kormányküldöttség szombati látogatásáról Ad’onyban és Sztálin városban. A Pravdában Naumov és N. Qgyinecz ismerteti a küldöttség látogatását. »A szovjet párt- és kormányküldöttség magyarországi tartózkodásának minden napja meggyőző erővel mutatja meg, milyen erős és szilárd a magyar és a szovjet nép barátsága« — állapítják meg a tudósítók, majd beszámolnak a sztálinvárosi látogatásról. Szombaton jelent meg első ízben az OSZSZSZK írószövetsége szervező bizottságának új lapja, a Lityeratura, I Zsizny (Irodalom és Élet). A lap első száma kommentárban emlékezik meg a magyar, nép felszabadulásának évfordulójáról, a szovjet küldöttség magyarországi látogatásáról. Magyarország előtt megnyílt a Hagyogó szocialista jövőhöz vezető út. Amikor másfél esztendővel ezelőtt a nemzetközi reakció, fasiszta, horthysta tíiverzánsofc piszkos keze munkájával igyekezett letéríteni Magyarországot erről az útról, a szovjet emberek — a magyar kormány kérésére — ismét baráti, segítő kezet nyújtottak testvéreiknek. A szocializmus országának barátsága és támogatása fontos feltétele volt annak, hogy a magyar nép megvédje vívmányait és — ezen túlmenően — egészen rövid idő alatt eltüntesse a reakciós puccs nehéz gazdasági következményeit. A magyar nép most szívélyesen és melegen köszönti a felszabadulásának 13. évfordulójára érkezett szovjet pártós kormányküldöttséget — írja a Lityeratura I Zsizny. így ünnepeltek a gépállomások A halatonkiiitiek felszabadulási verseny műszakot tartottak A megkésett mezei munkák, s a jó idő sürgetésére nem volt szívük a szobákba, szórakozótermekbe húzódniok a balaton- kiliti gépállomási traktoristák- nak. Április 1-től 5-ig felszabadulási verseny műszakot tartottak s öt nap alatt 700 nor- mál'holdnyi talajimunfcát végeztek el. A felszabadulási ünnepnapon negyven szántó- és univerzális traktor serénykedett a mezőkön, ötödikén is több mint 30 traktor dolgozott a termelőszövetkezeteknek és egyéni gazdáknak. A verseny műszak segítette hozzá Molnár János II. traktorost, hogy ötödikén teljesíthesse tavaszi talajmunka tervét. Ezentúl már emelt bérezésben lesz része. Április negyedikén egy nap alatt Takács Jenő pedig 15 holdon végezte el a vetést, s már csak öt százalék hiányzik nála is a gépére előirányzott tervteljesí- tésből. A szovjet párt- és kormányküldöttség látogatása az alföldi városokban A hazánkban tartózkodó szovjet párt- és kormányküldöttség hétfőn Ceglédre, Szolnokra és Karcagra látogatott. A városok és falvak népe mindenütt forró szeretettel fogadta a vendégeket. m bélyegeket üngsl lapok a szevjsl atemkísérleteis becséi ki a posts felfüggesztéséről A posta ez év első három hónapja alatt — amint tervfez- te — forgalomba hozta a portó- és takarékossági bélyegsorozatot, a televízió és a harminc fillér névértékű galambbélyegeket. A következő három hónapban értékes új bélyegsorozatot bocsátanak ki. Április közepén hozzák forgalomba a brüsszeli kiállítás alkalmából készülő bélyeg- sorozatot. Ez nyolc értékből, s egy blokkból áll. A bélyegek többek között a világkiállítás magyar pavilonját, az Országházat, a Lánchidat, a magyar és belga címert, a brüsszeli városházát, a világkiállítás emblémáját ábrázoljál?;. Májusban az alkotmányt módosító törvény kihirdetésének évfordulójára három értékből álló bélyegsorozatot adnak ki, amelyek a magyar címert — eredeti színekben — ábrázolják. London (TASZSZ). A vasárnapi angol lapok élénken kommentálják a szovjet nukleáris kísérletiek felfüggesztéséről hozott határozatot. A Reynolds News, a szövetkezeti párt lapja szerkesztőségi cikkében megállapítja: »Washingtonnak semmiféle kijelentései sem ronthatnak azon a tekintélyen, amelyet a Szovjetunió ezzel a lépésével milliók és milliók szemében elért.« Alap úgy véli: »Angliának azonnal követni kell a szovjet példát. Üdvözöljük azokat a férfiakat — írja a továbbiakban —, akik azért küzdenek, hogy az atomenergiát ne használják fél végtelen pusztításokat okozó fegyverek készítésére és akik ezt a hatalmas energiát a remény eszközévé akarjak tenni. Üdvözöljük mindazokat, ak{k azért küzdenek, hogy Anglia mondjon le az atomfegyverekA jugoszláv kormány a nyugatnémet hadsereg atomíegyverkezésé! az ENSZ elé terjeszti Belgrad (Tanjug). A Borba vasárnapi számának első oldalán közölte Vladimir Szi- miesnek, a Jugoszláv Szövetségi Nemzetgyűlés elnökhelyettesének kommentárját a jugoszláv kormány ama szándékáról, hogy a nyugatnémet hadsereg áltomfegyv érkezésének kérdését az Egyesült. Nemzetek Szervezete elé terjeszti. A mai időben, amelyet a hidegháború állapota jellemez — írja a többi között Vladimír Szimics —, nehezen lehet elszigetelt módon bírálni a bonni parlamentnek azt a határozatát, . amelynek értelmében az új mámét hadsereget atommal fegyverzik fél. Vladimír Szimics a továbbiakban arról ír. hogy a nyugatnémet hadseregnek atommal való felfegyverzése milyen veszélyt jelent a világbékére, de különösen Európa e részének békéjére. kel végzett kísérletekről, 0 rakétatámaszpontok építési» ről.« »Ha Anglia est megteszi, a lehető legnagyobb mértékben közvetlenül járul hozzá a béke biztosításához.« Az Observer című konzervatív lap nemzetközi szemléjében arról ír, hogy az utóbbi idők eseményei közül a szovjet atomfegyver kísérletek egyoldalú beszüntetése a legnagyobb jelentőségű. A lap kijelenti, hogy a Szovjetunió jelentős győzelmet aratott b tömbökhöz közelálló országok támogatásának megnyeréséért vívott harcban. Ezekben a> országokban — jegyzi meg a lap — úgy látják, hogy a Szovjetunió ezzel a lépésével is bebizonyította, véget akar vetni az atomveszélynek Amerika pedig nem ezt akarja. Az Observer elismeri, hog? »Angliában és egész Európában megfigyelhető, hogy a? atomfegyverekkel végzett kísérletek folytatása nagy elégedetlenséget vált ki.« Az Observer a szovjet határozattal foglalkozó szerkesztőségi cikkében felhívja b nyugati hatalmakat, szenteljenek komoly figyelmet a szovjet kormány újabb békés lé péséinek. Felhívja továbbá a lap az angol kormányt, mondjon le az atomfegyverekké; végzett kísérletekről, még akkor is, ha az Egyesült Államok ragaszkodik a kísérletek megtartásához. Párizsi tudósítójának tollából az..Observer megállapítja »Nincs kétség afelől,, hogy 0 szovjet kormány nyilatkozató elmélyítette a NATO-n belül) ellentéteket.« Épülő ssoeialmta hazánk aeéls&ívének dobbanása Ä s&ogjet párt« és kormány küldöttség es sstálisivárosl nagygyűlés ess (Ki küldött munkatársunk helyszíni tudósítása.) 1 958. Április 5-e. Már a kora délelőtti órák hatalmas forgalma sejtetni engedi: minden eddiginél nagy ahbszabású ünnepi esemény tanúja és részese ma a szocialista nehéziparunk egyik új fellegvára, Sztálinváros. Teher- és személygépkocsik, vontatók végeláthatatlan sora, megannyi különvonat hozza a vidéki érdeklődőket, az útirányt a egy csepje a hömpölygő emberáradat eleven folyamatának, cdatalálsz a nagygyűlés színhelyére, a Gorkij térre. Éles hang töri meg a felvonulás néha beszéd télén csendjét: »Itt az újság, az ünnepi kiadás!« Kezedbe veszed a piros fejes Sztálinváros-j Hírlapot, amely egész oldalon köszönti forró szeretettel a szovjet pártós kormányküldöttséget. A címoldalról Hruscsov elvtárs fényképe néz szembe veled. A fürgén futkosó tavaszi szabad szélinek szinte szárnyaként hat a nemzeti színű és vörös lobogók kibontott selyme. Az egész város zászlódíszben pompázik. Déli fél tizenkettőre jár az idő. Az egész tér egyetlen tömör embererdő — munkások, parasztok, értelmiségiek több tízezres hada áll vállt vádhoz illesztve egymás mellett. Most minden tekintet a dísztribünt pásztázza. Az üdvözlés tapsorkánja, ezrek és ezrek torkából feltörő viharos éljenzés fogadja az emelvényre lépő kedves vendégeket: Hruscsov, Kozlov, Gromjfco, Grisin, Seleszt, Gromov elvtársakat és Bojkova el-vtársnőt. Kádár János, Bisz- ku Béla, Apró Antal, Kiss Károly, Sándor József elvtársak, a mi népünk vezetői kísérik őket. Szűnni nem akaró ováció közepette hangzanak Cse- terki Lajos eivtársnak, a párt Bejár megyei első titkárának üdvözlő szavai. Juhász János elvtárs, a sztálinvárosi pártbizottság titkáránál? ünnepi beszédét gyakran szakítja félbe a lelkesedés tapsa. lettem megszólal egy paraszt- ember, egészen közel hajolva hozzám: »Eddig csak képen láttam Kádár elvtársat, most hallhatom élő szavát is«. Kovács István Tolna megyéből, Tamásiból való, kilencholdas gazda mondja ezt. Alacsony növésű munkásasszony kérleli ismerős, jól megtermett fér- fiszomszédját: »Nagy elvtárs, legyen szíves, húzódjon el valamerre, hadd lássam a drága Kádár élvtársamat!« Édesanyák, édesapák veszik ölbe, emelik magasba apró gyermekeiket, hogy a kis emberpalánták is megpillanthassák a szovjet és magyar vezetőket. Zúg, viharzik az üdvözlés, harsog az ütemes éljenzés: »Éljen Ká-dár, él-jen Ká-dár!...« És pártunk első titkára hiába kisérli meg több kézmozdulattal is szerényen elhárítani, ab- baihagyatni a személyének szóló elismerést, az egybegyűltek szájából is hosszan árad az őszinte, lelki parancs sugallta szeretet hanigzuhataga. — Elvtársak! — kezdi Kádár elvtárs. — Nem akartam felszólalni ezen a nagygyűlésen, de Cseterki és Tapolczai (városi tanácselnök) elvtársaik megagitáltak, hogy beszéljek én is. — Aztán röviden végigtekint az új város történetén, az alapok lerakásától a mai napig. Nem néhány ember, hanem a munkásság, parasztság és értelmiség közös erőfeszítéséből született meg a Vasmű és Sztálinváros, a Szovjetunió segítségével — hangsúlyozza. —1 Jó érzés volt eljönni erre az ünnepségre a. mi legdrágább barátainkkal, a szovjet küldöttséggel ... Ne engedjék, hogy az ellenség megzavarja nyugodt alkotó munkájukat... Jó egészséget és sok sikert kívánok mindnyájuknak — szól befejezésül Kádár elvtárs. A zután köziov elvtárs, az SZKP Központi Bizottsága Elnökségének tagja, a Szovjetunió Miniszter- tanácsa első elnökhelyettese emelkedik szólásra. A szovjet munkások, parasztok és értelmiségiek forró, testvéri üdvözletét tolmácsolja a jelenlévőknek, s rajtuk keresztül az egész magyar dolgozó népnek. Szól a nehéziparnak a szocialista építésben betöltött szerepéről, a szocialista világrendszer — elsősorban a Szovjetunió — gazdasági, politikai sikereiről, a magyarországi ellenforradalom tanulságáról. »Éljen a szocialista Magyarország és a Szovjetunió 'népeinek örök, megbonthatatlan barátsága! Éljen a világbóke!« — E befejező szavak fergeteges tapsot váltottak ki. »Szovjet—magyar barátság« — zengi a tíz- mag tízezer torok, perceken keresztül. A program szerint zárszó következne. Ám a nép újabb »napirendet« iktat közbe: »Szóljon Hruscsov! Szóljon Hruscsov!« — röppen az emelvény felé a hatalmas kórussá vált tízezrek szívből jövő kívánsága. A lelkesedés izzó hangulata most éri el a forráspontot, amikor Hruscsov elvtárs mosolyogva, kalaplengetve a szónoki emelvényre lép. Közvetlen szavaiért — ha lehet ezt mondani — még inkább a szívébe zárja a hallgatóság. Hallgassuk csak a jelenlevők arcára derűt varázsoló, vidám csengésű beszédét! K edves elvtárs ak: Én a munkamegosztás híve vagyok. A munkamegosztás szerint Kozlov eivtársnak jutott az a megtisztelő kötelesség, hogy önökhöz szóljon a szovjet nép nevében. Ám Önök azt tartják: ha már eljöttem, beszéljek én is. Mi valljuk azt a közmondást, hogy aki nem dolgozik, ne is egyék. Mivel még ebéd előtt vagyunk, így nekem is saját munkámmal kell megszolgálnom az ennivalót — mondja a hallgatóság tapsa, derültsége közepette Hruscsov elvtárs. Aztán idézi a történelmi tényeket, amelyekből egyértelmű következtetés fakad: »A szocializmus, a kommunizmus ügye ma erősebb, mint valaha... Az ellenség szidhat bennünket, azzal mi nem törődünk, de ha hozzánk nyúlnak,, azt megkeserü- lik... Nincs az az erő, amely megállíthatna bennünket, a szocializmus országait az előre vezető útunkon«. Emlékeztet a magyarországi ellenforradalom napjaira. A Szovjetunió tudta: az ellenforradalmároknak ideiglenesen sikerült becsületes embereket is félrevezetniük. A szovjet vezetőket elgondolkoztatta a kérdés: segítsenek-e a bajba jutott magyar népen? — Van erőnk, segítenünk kell, mert irtj ák a magyar kommunistá- I kát, amit mi nem nézhetü nk ! el — mondja Hruscsov elvtárs. — Segítettünk, hogy ne folyjon tovább a magyar munkásvér. Segítettünk, mert tudtuk, hogy a magyar nép rövid idő alatt megérti a mi testvéri segítségünket. — Dübörgő taps és »Köszönjük!« felkiáltások tanúsítják: a sztálinvárosi martinászok és mások nemcsak megértették a szovjet segítség jelentőségét, hanem hálásak is érte. M egint egy Érdekes epizód a beszédből. — Mielőtt küldöttségünk elindult volna, táviratot kaptam külföldről... Kedves Hruscsov úr!, így szólított meg az ismeretlen, akiről legalább annyit tudok, hogy nem elvtársam. Tudomásom szerint Magyarországon még sok a rossz ember. Ne menjen el oda, vagy ha elmegy, erős őrséget vigyen magával. A szánalmasan együgyű táviratszöveg megvető mosolyt csalt a hallgatóság arcára — Magamban azt válaszoltam a telegramozónak — folytatja Hruscsov elvtárs —, hogy rossz ember mindenütt akad. A nép arculatát azonban nem azoknak a nézete, hanem a munkásosztály egysége, szilárdsága, harci kedve, s élcsapatának elvi politikája határozza meg ... Küldöttségünk eljött az önök szép országába, hogy büszkén nézzünk a magyar nép, a munkások, parasztok, becsületes értelmiségiek szemébe... Népünk idesereglett része megjelenésével, dörgő tapsával, 'elkes éljenzésével tesz hitet a magyar—szovjet barátság mellett, s mond köszönetét nagy barátunknak az önzetlen segítségért. Azért a segítségért, amelybe beletartozik az is hogy a felépült szocializmus országának katonái ötvenhar őszén már másodszor öntözték vérükkel a magyar földet. D EFEJEZÉSÜL néhán? bíráló megjegyzést tesz a Szovjetunió vezetője, jó ta- nácsokat ad a magyar munkásoknál?. »Élesebb osztályöntudatra van szükség, hogy pontosan megállapíthassák: ki b barát és ki az ellenség. Az el* lenséggel szemben legyenek keményebbek, ne engedjék, hogy akár egy lépést is tegyen!... A magyar munkások segítsenek magukon, védjék és erősítsék saját hatalmukat...« Utolsó mondatai közé tapsdübörgét vegyül. »Éljen a magyar ét szovjet nép megbonthatatlan barátsága! Éljen a magyar munkásosztály és a dolgozó parasztság! Éljen a Magyar Szocialista Munkáspárt és annak első embere, Kádár elvtárs!« — fejezi be nagy tetszéssel fogadott felszólalását az SZKF Központi Bizottságának első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. »... Ez a harc lesz a végsó. Csak összefogni hát... « Soha ilyen erőt adóam, soha ilyen harora-szántan nem énekelte még az Internacionálét Szté- linvárcs, mint ezen a feledhetetlen napon. Befejeződött s nagygyűlés, a szovjet küldöttség tagjai és hazánk, pártunk vezetői a nép eleven ember- gyűrűjében beszélgetnek. ULLÄMZIK A TÖMEG, mindenki a tribün kör« nyékére igyekszik, hadd lássa minél közelebbről a kedves vendégeket. A teret övező öt, egyenként három-károm emeletes munkáslakásők ablakaiból még sokáig integetnek az emberek. Búcsúznak azoktól, akiknek vezetésével épül, szépül az új világ a földieké egyik oldalán s hazánkban, és itt, ebben a városban, a szocializmus erős, friss vértől duzzadó, fiatal acélszívében is. Kutas József A MEGYEI TITKÁR be_______i jelenti: »Kádár János v árosba, légy I élvtárs, pártunk Központi Bizottságának első titkára kíván szólalj a nagygyűléshez.« Mel-