Somogyi Néplap, 1958. április (15. évfolyam, 77-101. szám)
1958-04-08 / 82. szám
SOMOGYI NÉPLAP 2 Kedd, 1958. április 8. 1 Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség támogatja a Szovjetuniónak az atom- és bidregínteovver kísérletek megsziintetÉsérői szóló határozatát Németország és az európai atomfegyver-mentes övezet mmm StMASYAaÁiAT texasi. JAVAStAÍ Sf'YAy'O? Pí'í. •’OCK.í'Ol.M, NATO 4TOfAfeí>YYSS, AUOMÍSHfcUífSX ír. ATOMStCYV'SRtivít 3AVASvÁf A xOtAÓi.C-í CSÁAATCÁ V«SSJAVC«ÍÁT* J&Wi.« siiísií.ft* SAV. _3VARSÓ ' 80-f. / állásfoglalásait követőéin a tiltakozás nyomására .kiadott jelentés sem, amely szerint a Rapaczki-tervet tanulmányozzák. Bonnak ugyanis egyidejűleg be kellett ismernie, hogy ez nem jelenti a terv elismerését A bonni kormány egész magatartása azt bizonyítja, hogy számára csupán egy a fontos, Nyugat-Németország atomfegyverekkel történő gyors felfegyverzésének biztosítása. Kézenfekvő, hogy az Európa szívében tervezett övezet (Lengyelország, Csehszlovák Köztársaság, NDK, NSZK) — ezen államok területe 800 000 négyzetkilométer, e terület gyakorta harci cselekményeik színtere volt és ma két katonai tömb közötti határ —, a legnagyobb jelentőségű megegyezés a béke biztosítása szempontjából. Az említettek mellett felvetődik az az érv is, hogy nincs olyan ellenőrzési lehetőség, amely az . atomfegyveremen tes övezet rendszerét hatásossá tehetné. A szándék nagyon is átlátszó és túlságosan emlékeztet arra a körhintára — leiszerelés — ellenőrzés — ellenőrzés — leszerelés —, amelyet a nyugati hatalmak az ENSZ Leszerelési Bizottságában rendeztek abból a célból, hogy semmivé tegyenek minden eredményt a leszerelés kérdésében. Végül — hangzik Bonniból — az atomfegyver-mentes övezet létrehozása alapjaiban véve az NDK elismerését célozza és ezáltal megnehezíti az újraegyesítést. A dolog pont fordítva van. A két német állam léte realitás és csupán a közöttük kialakuló megértés vezethet a német kérdés békés rendezéséhez. A Rapaczki- terv ily módon indokolt elvetése, amely minden eszközzel útját akarja állni az NDK-val létrehozandó (megegyezésnek, nem tünteti el a világból az NDK realitását. A német nép nemzeti ügyének érdekében lépéseket kell tenni a Szövetségi Haderő atomfegyverekkel történő felszerelésének és a rakétafegyvereknek a Szövetségi Köztársaságban való tárolásának 'lehetetlenné tételére. Ezért minden rendszabály, amely az európai feszültség enyhítésére irányul — és a Rapaczki-terv ezt a célt szolgálja —, Németország békés újraegyesítése szempontjából is hasznos. Az első hozzájárulás, amelyet a két német állam e cél érdekében tehet, a közreműködés az európai atomfegyver-mentes övezet létrehozásában Dieter Doering Berlin (TASZSZ). A Nem- tetközi Demokratikus Nő- tzüvétség két dokumentumot .lozott nyilvánosságra. Az egyik nyűi levél Nagy-Britan- jia és az Egyesült Államok asszonyaihoz és a másik kiáltvány. A nyílt levél Nagy-Britannia m az Amerikai Egyesült Államok asszonyaihoz fordul. A föld minden részében a nők százrrSlliói, akiket egyént velünk a békéért, a barátságért és a jó életért vívott rare, örömmel és megelégedéssel üdvözliik az atom- és aidrogénfegyvtar teljes eltiltásának új lehetőségeit, ame- yéket a Szovjetunió Legfelső Tanácsának az atom- és bid- rogárifegyver kísérletek megszüntetéséről szóló március 11-i- határozata teremtett. Ez a határozat föllelkesítette az -nnbereket. Ezt a határozatot agy üdvözlík mindenütt, mint íz első gyakorlati lépést, amely után ki Lehet jutni a zsákutcából és meg lehet teremteni a megegyezés lehetőségeit. Minden nő és minden anya őszintén reméli, hogy az Amerikai Egyesült Államok kongresszusa és Nagy-Britan- rna parlamentje most csatlakoznak ehhez az annyira fontos kezdeményezéshez és azonos döntésekkel segítenek elhárítani a szörnyű veszélyt mindenütt és mindörökre — írják többek között. — Meg vagyunk győződve arról, hogy az Egyesült Államok és Nagy- Britarunia női megkétszerezik majd erőfeszítéseiket, s követelni fogják a választott képviselőktől. teljesítsék kötelességüket és hozzanak határozatot minden atom- és hid- rogéntfegyver kísérlet megszüntetésére. A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség kiáltványa kifejezi: Minden ország asz- saonyai örömmel és reménységgel fogadták a szovjet kormány határozatát, hogy megszüntetését. megszüntetik a nukleáris fegyver kísérleteket. Ugyanakkor minden nőben mély csalódást keltett az Egyesült Államok és Nagy-Britannia kormányfőinek állásfoglalása, az a kijelentésük, hogy tovább akarják folytatni az atomfegyver kísérleteket. Rámutatott a kiáltvány, hogy a föld minden országában egyre hatalmasabb erők emelik fel szavukat és követelik, vessenek véget ennek az egész emberiséget fenyegető politikának, követelik, hogy a tudományos vívmányok, a népek javát szolgálják. A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség reméli, hogy a szóbaníorgó országok asszonyai minden lehetőt megtesznek, hogy parlamentjük határozatot hozzon az atomfegyver kísérletek beszüntetésére. A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség felszólítja minden ország asszonyait, hogy követeljék a .kísérletek azonnali ÜNNEPELT BLDAPEST GYÖNGYHÁZSZINÜ ÉG oorul az utcákra, melyek nőst valami nagyon különös sletet élnek. Valahogy úgy érzi az ember, hogy egy pillanatra kinőtt a többi napok céltalan utcai nyüzsgéséből: mindenfelé zászlós, vidám ».►portok igyekeznek befelé a város szívébe, ahol emiber- folyam özönlik a Dózsa György út felé. Itt is, ott is enek csap fel a rendezetlen sorok közül, s míg a dal első sorai bátortalanul bukdácsollak a felcsapódó kacagás, te- fefere közt és aztán egyre tobh torok veszi át, s zengi i «-Vörös Csepel, vezesd a sarcot«, szárnyalóan, mint az »neklök virágos botjain lebegő sokszínű szalagocskák. .VTegy a nép a Hősök Terére, Deciig még csak reggel van, tora reggel. , .* * * A TÉR. Amerre csak nézel, ember és ember. Zsúfoltak a losszan felállított tribünök és •ele a fák 'gyerekekkel. Középen' katonák és munkásőrök a najdani díszelgő alakulatokból. Az úttest két szélén is tatonák állnak hosszú, hosszú sorokban. Fél 10-re minden számottevő hely foglalt, beleértve a 'kerítések alkalmi tribünét is. A későn jövők csak tanácstalanul lézengenek. És mindenki vár... A katonák a iiíszemelvény előtt, a karmesterek a dobogósaikon, s íz. emberek az úttest két óljaiéin, vagy a házak tetején. * * * TÍZ ÓRA, DÍSZSZEMLE. Már kékesbe csapott át a íátyolfethős, gyöngyházszínű ■sg, amikor a dísztribün előtt ülő kürtösök jelt adnak a iíszszemle kezdésére. A duruzsoló izgalom fegyelemmé merevül, míg Ugrai Ferenc vezérőrnagy, a díszszemle parancsnoka a jelentését teszi Elévész Géza honvédelmi mi- lisztemek. Aztán a miniszter dvtárs üdvözlése után zeng a bajrá. hosszan, nagyon hosz- szan a sok ezer torokból. * * * CSIKOROG AZ ÚTTEST Í-ÖVE. pedig még nem a táncok, csak a nehéztüzérek jön- íek hernyótalpas autókkal vontatva nagy, hosszú csövű Ágyújaikat. Előttem e?y kis- íiú tapsikol az apja nyakában live és az ágyú részletei felöl vallatja azt. De az apa inkább a másik, a nagyobbik fiúval van elfoglalva, aki egy idő óta csak n-fz lefelé a kőre. Csendesen, sírdogál. Mert kicsi, nern.látja az ágyúkat a vigyázz-menetben díszelgő katonákat a sok-sok látnivalót. Többen nézik-'már, a meg- Tiegránduió kicsi vállakat és magában mindenki szánja a legénykét. De aztán odaugrik tiozzá egy szálas katona: ••Gyere, öcsém — mondja —, pattanj a nyakamba.« Néhány pillanat, s a kisfiú könnyein át mosolyog álmai netovábbjára, a térre begördülő tankokra. Nyugodtan mondhatjuk, hogy szebb napja volt. mint az egysége élén, délcegen elvonuló katonatisztnek. * * * FELSZÁLL a harckocsik füstje. Áttetsző kékségükkel lassan belevesznek a ragyogásba, mely elönti a teret, a Lobogó zászlókat, s a nagygyűlésre beözönlő embereket. * * * AMÍG az egyik tribünön kijelölt helyemre lépek, szép szál néger legénnyel kellene üdvözölnünk egymást, de ihat hogyan? Azért egy igen barátságos «nemzetközi mosollyal« megoldjuk ezt a problémát. És úgy látszik, hogy ezt még cigány.osan szép felesége Is megérti. Ja, régi lcelete van ennek a köszönés? módnak, s az utóbbi évtizedben a népek békeharcának, haladásért vívott küzdelmének fokozódása óta még több a gyakorlati jelentősége. Az osztrák fotóriporterrel, a kínai újságírónővel és a bukaresti egyetemista lánnyal, anélkül, hogy kimondanánk, tudjuk, hogy ezen a napon közös ünnepet ülünk. * * * A televíziós torony. akár egy daru emelkedik a Levegőbe. A díszamelviány előtt állították fel, hogy a televízió otthoni nézői is tanúi lehessenek a felszabadulási seregszemlének. A katonai díszalakulatok már felsorakoztak. Mielőtt megkezdődnék a felvonulás, a televízió operatőrje — úgy látom — azt igyekszik megörökíteni, hogy mennyi budapesti lakos szorong a díszeméi vénnyel szemben lévő utca járdáján. Látni, hogy ők csak a nagygyűlésre érkezett tömeg előőrsei. Hiszen a zöm ott szorong bent az utcákon- a Gorkij-fasor mögött és másutt. Az ügyesebb pesti srácok a még kopasz fák ágait használják tribünnek. Hát ami azt illeti, nehéz feladatra vállalkozott a televíziós riporter, mert az előreszorult tömeg olyan hosszan kígyózik az utcán, hogy nem látni a végét,.. Még. még, még...« integet az operatőr a kezével és egy teljes körfordulato.t tesz, hogy valahogy képbe szorítsa ezt a beláthatatlan emberáradatot. Hasztalan törekednék egy szál tollal a kezemben olvasóim elé varázsolni a budapesti nép ámulatba ejtő felvonulását, hiszen száz es száz fotos, filmes izzad azért, hogy legalább némi ízelítőt nyújtson belőle. Az a néhány perc azonban, ami ezután következett, feledhetetlen maradt... * * * A KÜRTÖK LEFÚJJÁK a díszszemlét: Árvíz hömpö Lyöghet így, ha áttöri a zsili pet, mint ahogy a pesti nép elöntötte a teret, hogy részvevője légyen a nagygyűlésnek. És minél közelebb álljon ahhoz, aki leghűbb barátunk, a szovjet nép vezetője, és vendégként akarja velünk együtt ünnepelni ezt a napot, Hruscsov elvtárshoz. Pillanatok alatt változik a kép. Az ember-folyamnak nem látni egyik oldalon sem a végét, csak a színes ballonerdő jelzi, hogy messze kilométereken túl is jönnek, jönnek még az emberek. Éppen azon gondolkozom, hogy kiválasszak egy arcot az ezer és ezer arc közül, amikor egy 12 év közüli kisfiút látok utat törve magának előrenyomulni. Kis vörös zászlót tart a kezében, amelynek zöld nyele csupa, csupa rózsa. Szeretném megszólítani, mert úgy látom, faluról jött, de -lehetetlen már megközelíteni. Eltűnt, odafurakodik, ahol az emelvényről m^st Hruscsov elvtárs ebben a pillanatban meglengeti a kalapját. .. A többire -már csak úgy emlékszem, hogy fülemben itt dörömböl a tapsorkán, a hurrá, az éljen, s képzeletemben újra, meg újra látom azt pirosszalagos asszonykát, aki a hátam mögött meghatódott ságában elsírta magát. Hruscsov és Kádáa- elvtársak szavadra, amelyek ezen a gyűlésen a béke, az emberi haladás érdekében hazánk felszabadulásának megünneplése alkalmából hangzottak el, ez a félmilliós budapesti néptömeg mondta ki az igent. A helyes lő igent, amely egyúttal nemet mond azoknak, akik új háborús mesterkedésekkel és provokációkkal a lét és a nemlét határára akarják taszítani az emberiséget. Ez a nép ország- világ előtt kinyilvánította ma nem akarja a háborús katasz trófát és visszaver minden külső és belső reakciós támadást. Ezt az igent újrázta a Hősök telének falai között Vörös Csepeltől, a Váci utca küldöttéig a munkások és értelmiségiek nagy serege egyaránt. * * * ÉN NEM TEHETEK RÓLA, bár nagyon tetszett a lövészek új ruhája, a páncélosok robaja, maga a díszszemle. Mégsem erre gondolok a nagygyűlés végén, amikor a szovjet küldöttség és a magyar kormány képviselőinek távozása után a nagy tömeg megmozdul és hazafelé indul. Szép ruhákat, félelmetes fegyvereket már láttam. Arra a hűségre gondolok, amelyről ez a félmillió ember tett tanúságot, újra meg újra az jár az eszembe, hogy alig másfél éve ezek az ágyúk, amelyek a két himnusz alatt a díszlövést dörögték, halált szórtak itt a ligeti fákra és akiket eltalálták, véres fejjel fordultaik a tóba. És ma ezen az úton félmillió ember vonul víágig, mintegy a nép boldogulásának, szabadságának igazi szimbóluma. — «Éljen a magyar—szovjet barátság« — zúg, hangzik a tér. A köd felszállt. Pesten és Budán süt a nap. Szegedi—Király Az utóbbi hetek során szüntelenül erősödik annak a szörnyű veszélynek a felismerése, amely a német népet a NATO atom- és rakétaháborús tervei és mindenekelőtt a Szövetségi Hadsereg atom- és rakéta-fegyverekkel történő felszerelése következtében fenyegeti. A «Neues Deutschland« január elején tájékoztatta a német közvéleményt Bonn legújabb terveiről az atomfegyverek gyártásának lázas előkészületeire vonatkozóan Olaszországgal és Franciaországgal együttesen abból a célból, hogy ilyen módon kerüljék meg a párizsi szerződések megfelelő pontjait, amelyek azok termelését a Szövetségi Köztársaság számára megtiltják. A «Le Monde« című párizsi újság 1957. december 12-i számában megerősítette, hogy Nyugat-Németország és Olaszország már meg is egyeztek az atombombák közös gyártásában és Franciaország azelőtt a kérdés előtt áll, hogy részt vegyen-e ebben a tervben. A nyugat-németországi keresztény, szociáldemokrata és kommunista munkások, tudósok csakúgy, mint a városi és községi képviselőtestületek tagjai, a Német Demokratikus Köztársaság dolgozóihoz hasonlóan, tiltakoztak a bonni kormány szörnyű atomteirvei ellen. Ebben a helyzetben az atomfegyver-mentes európai övezet megteremtésére vonatkozó -tervek, amelyeket a szocialista tábor országai terjesztettek elő, mind erősebb érdeklődést váltanak ki Európa népeinek széles rétegeiben és a német nép körében is. A Lengyel Népköztársaság, a Cseh szlovák Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság kormányainak javaslatát, amelyet a Szovjetunió és a többi szocialista országok támogatnak, az atomháború megakadályozásához vezető útnak tekintik. Decemberben Otto Grote- woh-1, az NDK miniszterelnöke megismételte és szabatosan körülírta a Szövetségi Kormánynak és a Szövetségi Gyűlésnek előterjesztett javaslatot Rapaczki, a Lengyel Nép- köztársaság kezdeményezésének szellemében, amely szerint a következő pontokban egyezzenek meg: 1. Annak megakadályozása, hogy harmadik hatalmak atombombákat és rákétaíegyvere-ket területükön tároljanak. 2. Ne állítsanak elő maguk se atombombákat, vagy rakétákat, és ne is szerezzenek ilyeneket más államoktól vásárlás útján va?” egyéb úton. 3. Haderőiket ne fegyverezzék fel atomfegyverekkel és rakétákkal, függetlenül attól, hogy e fegyverek honnan származnak. 4. A Szövetségi Köztársaság érje el tárgyalások útján a területén állomásozó csapatokat ál- lomásoztató hatalmaknál, hogy azok távolítsák el Nyu- gat-Németországból a már ott lévő tömegpusztító fegyvereket. Az NDK ennek során azt a jól megalapozott álláspontot képviseli, hogy éppen a két német állam megegyezése a területükön folytatandó atomháború előkészítésének megakadályozására, járulna hozzá a nemzetközi helyzet enyhüléséhez és az európai atomfegyver-mentes övezet megteremtéséhez. A kormány és a Népi Kamara nyilatkozatának különösen az a része érdemei figyelmet, amely szerint a két német államnak arra kellene törekednie, hogy a nagyhatalmak ismerjék el az atomfegyver-mentes övezetet, amelyhez az érdekelt államok, függetlenül katonai kötöttségeiktől, csatlakozhatnának. Az európai atomfegyver- mentes övezet megteremtésének terve nem csupán a népek körében talált nagy visszhangra és helyeslésre, hanem jelentős mértékben foglalkoztatja a kormányokat, parlamenteket, a különböző pártokat és politikai személyiségeket is. De a kritika és a fenntartás természetesen nem maradt el ama körök részéről, amelyek mindezideig minden, az enyhülésre és a békés együttműködésre irányuló komolyabb gondolattal ellenségesen álltak szemben. Lehet-e csodálni, hogy a háború és a felfegyverzés egyik legelszántabb előharcosa, Adenauer, nyomban több ízben kifejezésre juttatta elutasító magatartását, ami azután megfelelő visszhangot kapott a bonni kormányhű sajtó hasábjain. Okokat keresve az elutasításra, Adenauer a Rapaczki-terwel kapcsolatban arra a 'kijelentésre ragadtatta magát, hogy a tervben előirányzott övezet túlságosan kicsi ahhoz, hogy a fegyverzet mai fejlettsége mellett az enyhülés tényezője lehessen. Ezzel Adenauer újólag — ki tudja már hányadszor — bizonyította, hogy Bonn minden békés megegyezés ellenfele. Egyidejűleg azt is bizonyította, hogy Bonn a középeurópai térségben eziöő szerint az egyetlen akadály az atomfegyver-mentes övezet megteremtése terén. Ezen mit sem változtat az az Adenauer