Somogyi Néplap, 1958. március (15. évfolyam, 51-76. szám)
1958-03-23 / 70. szám
Vasárnap, 19S3. március 23. 5 SOMOGYI NÉPLAP Helyrehozhatják a tévedést ENGIS TERÉZT, a szuloki tanács volt alkalmazottját három hónapja bocsaiottaac el állásából. A napokban pedig ő nyújtotta be felmondását. Távirati stílusban kifejezve ériy- nyi történt. Érdemes szólni az ügy egyes részleteiről, mert akarva, vagy akaratlanul olyan eljárást követtek, amelyre nem lehet helyeslőén rábólintani. Hat esztendő elég volt arra, hogy Engis Teréz bele gyakorolja magát a tanácsi iratkezelésbe, hiszen 1951 óta ugyanazon a helyen, ugyanolyan beosztásban dolgozott Botyka.i József vb-élnök a leghitelesebb megmondhatója, hogy sűrűn várakozó tanácstitkárok mindegyikének ■ munkájával vetekedett az adminisztrátor tevékenysége. Kisebb fogyatékosságok néha árnyat vetettek tevékenységére, de alapos kifogás soha nem merült fel ellene. Mégis alkalmatlannak mlnősi tették feladatköre betöltésére. Az el- azök távolié tőben. 1957. december 16-án, a végrehajtó bizottság nevében felmondott naki a tanácstitkár. Tekintsünk el az előzmények szálainak bagózásától — inkább a folytatásra irányítsuk figyelmünket. Akiket illet a dolog, azok érezték a helyzet fonákságát: összehívták a vb-t, hogy legalább utólag — december 27- én — szentesítse a korábbá felmondást. Ez a vezető testület a jegyzőkönyv tanúsága szerint, egyhangúlag tudomásul vette a történteket. Mende-monda, hallomásból szerzett, a bizonyító tények felsorakoztatását mellőző kinyilatkoztatások alánján döntöttek. Tárgyilagosnak egyáltalán nem nevezhető határozatuk, hiszen az adminisztrátor érdemeit teljesen el- hallga'ták, meglévő hibáit felnagyították, s betöréseitek az ügyet a Munkatörvénykönyv 29. paragrafusának 3. bekezdésébe. JOGGAL KÉRDEZHETJÜK: miért asszisztált ellenvetés nélkül e metgalapozatlan döntésnél a Barcsi Járási Tanács személyzeti előadója, Németh Jó- asef? Különös, hogy nem tűnt flel neki egy figyelemre méltó momentum. 'Kérésére az egyik vfo-tag csak azzal a kikötéssel adott a leányról írásbeli elmarasztaló véleményt, hogy ez a nyilatkozat nem ikerül nyilvá- ndsoágra. Ebből meg kellett volna érteni, hogy — enyhén szólva — sántikál az ügy. A legkirívóbb ballépésnek aat tartjuk, hogy a községi, járási illetékesek közül senki, de senki nem hallgatta meg Engis Teréz véleményét. A helyi tanács végrehajtó bizottsága a döntés után sem tárta elé az elbocsátás indokait. Sőt egyesek azon is megbotrankoz- tak, hogy a megyei pártbizottság és a sajtó képviselője néhány vfe-tagtól Engis Teréz jelenlétében kért felvilágosítást az; ügyről. Pedig megítélésünk szerint nem elvetendő rossz, hanem egyedül célravezető módszer a szembesítés (ezért alkalmazza a ibíröság is, amely nem a hibákra, hanem a -bűnökre derít fényt). Ha valamit állítunk embertársunkról a háta mögött, akkor merjük azt a szemébe is megmondani. Persze, ez az utóbbi a kényelmetlenebb, de egyben a legbecsületesebb, az igazság vüágrase- gftósét legjobban szolgáló eljárás is. A járási tanácsot Németh József személyzeti előadó képviselte ebben az ügyben. Kár, hogy ő nem tartotta -magára kötelezőnek a panaszos meghallgatását. Ugyanezt kell mondanunk a járási egyeztető 'bizottságról, amely január lián ülésezett Soós István elnökletével. Engis Teréz beadványáról döntöttek — anélkül, hogy ö is ott lett volna. Ám, hogy takargassák hanyagságukat, beírták a jegyzőkönyvbe: jelen volt a panaszos is. Bizonyára úgy vélték, hogy a fehér ipapír nem tud elpirulni, bármilyen valótlanságot kopogtat hátára az írógép? Nehezen tudnák megindokolni egyéb mulasztásukat is. A .hozzá jiik forduló dolgozó érveinek valódiságáról meggyőződni — ugyan, mire jó az? így vélekedhettek eme érdekvédelmi szerv tagjai. így hát cseppet sem csodálkozhatunk azon, hogy a járási egyeztető bizottság mechanikusan lemásolta és helyben hagyta a községi vb valóságtól elrugaszkodott határozatát. ENNEK AZ ÜGYNEK kapcsán egyedül a területi egyeztető bizottság eljárásáról emlékezhetünk meg dicsőítőén. Nem sajnálta a fáradságot, hogy megtudja: Engis Terézt egyszer sem figyelmeztették jogszabá- lyosan meghatározott módon munkája jobb elvégzésére; s allenfciiTadalimi bűneseteké monyt sem -követett el — az indoklásiban ugyanis szerepelt ennek az állításnak az ellenkezője is. Kimondta tehát a TEB a döntő szót: a munkaviszonyt a felmondási naptól kezdődően helyre kell állítani. Mit várna ezután az ember? Azt, hogy Szülőkön levonják az ügy tanulságait, helyrehozzák hibájukat — vagyis fejet hajtanék a törvény előtt. Nem ez történt, hanem egészen más. Engis Teréz — (kezében a TEB- től kapott értesítéssel — munkára jelentkezett a községi tanácsnál. A felmondás előtti munkakörébe akart visszakerülni, hiszen ezt írja elő a döntés. Igen ám, de a határozat végrehajtásának útját sorompó zárja le. Látszólag elfogadni a TEB döntését, de a valóságban annak k eresztő 1 hú zásán fáradozni — nem tartozik a helyes cselekedetek közé. Azt mondták Engis Teréznek a szuloki tanácsnál: visszaveszik, de más, szamára ismeretlen feladatokat ruháznak rá, mivel az ő munkakörét időközben betöltötték. Az elnök azt is hozzátette, hogy ezután sokkal magasabb követelményeket állít elé. Emberileg érthető, hogy ettől a nem éppen bizalomgerjesztő fogadtatástól megriadt a volt adminisztrátor. Ám felháborító az a javaslat, amelyet egyik felelős beosztású elvtársiéi kapott : elviselhetetlen körülmények várnának rá, ha visszakerülne a tanácshoz, jobb lesz tehát, ha önként lemond a törvény által visszaszerzett állásáról. Sajnos, szót fogadott Engis Teréz. Ezért most maga sem tudja, hol tartogat számára kenyeret a sors. «Jóakarója-« ugyanis, adós .maradt azzál az útmutatással, hogy >>apát- lan-anyátlan árva leány léted re itt és itt biztosan el tudsz helyezkedni«. A VÉGREHAJTÓ BIZOTTSÁG még nem foglalkozott a fejleményekkel. Célszerűnek és emberségesnek tartanánk, ha nagy köriBtekintéssel határozna ez a vezető testület. Senkinek nem válik hasznára, ha egy hibát újabb hibával tetéz. Abból viszont mindegyiküknek haszna származik — a vb-mek is és Engis Teréznek is —, ha belátja a tévedését és helyrehozza azt. Csakis ez a járható út. Bízunk abban, hogy a község vezetői alaposan megfontolják a következő lépésüket. Hiszen — ettől az esettől eltekintve, amelyből .bizonyára okulnak — mindig sikeresen munkálkodtak a falu felemelkedésének segítésén. Nemrég példamutatásukkal ismét a szocializmus útjára vezettek néhány családot. Az új termelőszövetkezet napról napra erősödik, s máris számottevő gazdasági, politikai tényezőként szerepel. Azok a szuloki vezető elvtársaink, akik az egész község népét hozzáértően irányítják. biztosan megtalálják a módját annak, hegy kiegyenesítsék egy ember gond iának kérdőjelét is. Kutas József A kaposvári Kisker. Vállalat ajándéksorsolása- A Kaposvári Kiskereskedelmi Vállalat f. hó 23-i ajándéksorsolásán a következő nyereménytárgyakat nyerték az alábbi számok: 1 db lámpa á 90,- 4/26 051 1 db ébresztőóra á 86,60 13/29 620 1 db egvlapos rezsó zsinórral á 74,40 8/09 908 3 pár nvlon harisnya á 73.- 12/09 909, 3/73 0X0. 32/06 760 1 db női csomag á 64,10 10/65 965 1 db férfi csomag á 62.30 23/73 037 1 db hőtartó á 63,50 5/99 760 2 db Gamma öngyújtó á 60,- 46/19 491, 5/09 902 2 db női kombiné á 60,— 33/099 755. 38/06 761 2 db női nvlon nadrág á 56,— 7/99 760, 43/72 726 3 pár krenpnylon zokni zsebkendővel á 54 - 19/73 037, 18/73 049, 4/20 640 2 db Eka gömblámpa á 50,- 34/65 988, 43/73 039 5 db tisztselvem nyakkendő á 50,— 20/99 752, 4/73 043 , 29/73 030, 20/26 051, 37/09 909 EGY ÚJ ÜZEMÁG KEZDET! SIKEREI Amióta a termeltetési üzemág Böhönvén megalakult, azóta gazdája lett a földműves- szövetkezet a termeltetési munkának. Az üzemág , jó eredményei megyei viszonylatban is kiválóak. — Miiyen feladatok megoldásával foglalkoznak most? — Elsősorban a termelési szerződésikötéssel. Minden növényféleségnél elértük, vagy meghaladtuk az előirányzatot. Folyamatban van a magok, a műtrágya kiosztása — adja meg a választ Horváth József agronómus. — Most a legnagyobb erőpróbánk a gépi munkák szerződéfiköt & ének j ó megszervezése. Nem ismeretlen ez a- feladat a böhönyed földművesszövetkezet számára. Tavaly ősszel 500 normálholdnyi italajimunkát végeztettek el a gépállomással. Ebből 90 normálholdra tehető a szántás a szakcsoportok és mag termelési társulások egyhelyben lévő földjein. Az elmúlt -hónapokban mind szélesebben bontakozott ki ez a tevékenységük. A körzet minden községében termelési felelősöket alkalmaznak. Más földművesszövetkezeti dolgozok is segítenek a gépi szerződéskötésben. A MÉSZÖV engedélye alapján van üzemági adminisztrátoruk, aki pontosan végzi az írásbeli munkákat. A gépállomással kötött szerződés szerint az éves tervük összesen 6491 narmálhold, amelyből a tavasrí idényre 2775 normálhold esik. Ez megoszlik 850 normálhold talaj- munkára, 1425 normálhold Téli esték Berzencén A berzenceiek nem hagyták kihasználatlanul a hosz- szú téli Estéket. A járási pártbizottság téli programjának megvalósulása során művelődtek, tanultak a község gazdái. Már több irodalmi, történelmi, s mező- gazdasági tárgyú előadást hallgattak meg igen nagy érdeklődéssel. Pajzs Irén tanítónő például Arany Jánosról tartott előadást, Tilk Cézáné történelem szakos tanárnő pedig Kossuth Lajos életét ismertette. Szollár György mezőgazda- sági felügyelő és Kiss Tihamér agronómus t gyümölcsfák gondozásáról, a taivaszi mezőgazdasági mun- lcákról beszélgettek a gazdákkal. Király Istvtán ffiaT- latorvos pedig hasznos tanácsokat adott szállításra és. 500 normálhoíkl egyéb tnaktormunikára. A szállításra miár teljes egészében leszerződtek, a talajmiunkáiból pedig 412 holdra van szerződésük. — Hogyan sikerült ezt elérni? — Az összes falusi gyűléseiken foglalkoztunk Ú gépi munkák propagálásával — mondja az agronómus. — A legnagyobb eredményt a .szerződ te- tf-’oen a személyes látogatások során értük el. Beszéltünk a dolgozó parasztokkal, meggyőztük őket és a legtöbben hallgattak szavunkra, bíznak bennünk. Örömmel .mondhatom, hogy a gépállomások brigád vezetői és jroíktaroisaá is segítettek nekünk a szerződifcitoö- tériben, mert ahogy a régi közmondás is mondja, ha közösen, egyirányban húzzuk a kocsit akkor jobban halad. — Milyen munkára kérnek gépet a gazdák? — A .téli időszakiban főleg a trágya és műtrágya szállítása folyt. Azt szeretnénk, ha a szállítási munkák befejeződnének addig, mire a földekre ki teher, menni a teák torokkal, s akkor az összes erőgépüket a talajelőkészítésre (kívánjuk TTVV r.f.E.QPV A •y-.-rfrte'.-.-r tok, akik a tavasziak alá az ősiszel mélyszántást végeztek most. tárcsázásra szerződtek Megmagyaráztuk ugyanis nekik, hogy felesleges az új-abb tavaszi szántás, mert ha csak tárcsázzuk a vetőágyat, akkor a talaj jobban megőrzi nedvességét. A bizakodásra -megvan az otT A rr o-A"|--íóv>jf>ó :rwíTT-iPzgépek megérkeztek a helyszínre, s csak addig tétlenkednek, amíg a szeszélyes időjárás .megembereli magát. Ha iszik-: i’"'-: n főid, akkor, a községek fel tér.kép° zott határában VyL 15 csoportosítás szerint feűidü- börögnetk a traktorok. A -műn_ V/'íSrJ/f •*> 'T I'Ó rf ,1 0. ÜT ,C) TV'-Nf'l1-, ftljf,. előre utalványozza a gépállomási dolgozók részére. A tavasz folyamán vizsigá- "‘V a szövetkezet és jeles osztályzatot szeretnének kapni. Ezért az agronómus, meg a szövetkezet, körzeti felelősei a talaí,munkáik ellenőrzését a gépállomási brigádvezeitőkkel közösen végzik. Ott lesznek a gazdák is — több szem jobban észre vesrí a selejrtet.- A szállítógépek sem barangolhatnak összevissza: a menetleveleiket a központban .adják ki. — Ezek szerint minden jól megy a böhönyei szövetkezetnél? — Hiba itt is van —-, mondja az üzemág agronómus vezetője. — Nincsenek .még rendezve a szállítási díjtételek és a.szer-, zödést köttető személyek díjazása. Hiányoznak a nyomtatványok. Reméljük azonban, hogy Tiindezek hamarosan kedvezően elintéződnek. Böhömyén azt láttuk, hogy a földművesszövetikezet és gépállomás feivüiágosító munkája nyomán a szerződéskötések jó ütemben folynak. A mezogaz* dasági üzemág ■ nincs egyedül ebben a munkában, mert ott áll mellette az újonnan megalakított, megválasztott termelési bizottság, amely a környék lá.akíválóbb dolgozó parasztjaiból, arany- és ezüstkalászos gazdákból tevődik össze. A szervezettség és összefogás sok ; sikert hozott és még több re- 1 menyre jogosát. D. í. 173 vagon tiszta bab és borsó Állami gazdaságok, termelőszövetkezetek szállítanak babot és borsót az öreglaki magtisztító telepre. Eddig több mint 170 vagonnal tisztítottak meg, s az idegein (anyagoktól mentes, szabályosan fémzárolt bab és borsó jó részét el is . küldték a rendeltetési helyre“. Olasz, frankja, osztrák, cseh, szovjet stb . földben ereszt majd gyökeret a magyar talaj terméke. Egy angol cégnek 12 vagonnal küldtek. Csehszlovákiába is rövidesen elindul egy rakomány. A szállításom kívül most nincs különösebb munka, de a szezon idején akad éppen elég tennivaló. A hozzánk érkező ma? . :t [-.■>' 1 alkalmas exportra. Először is megnézzük, hogy «zsákérett-e«, s ha a nedvesség 15—18 százaléknál nagyobb, akkor megy a szárítóba. Ott aztán Zsigmond Sándor és a VILHA (szárító gép) elvégzi a többit. A 35—40 fokos mesterséges meleg kiűzi a fölösleges vizet á borsóból. De a nap erejével is szárítunk. Az utóbbi jobb, csak nem mindig van rá mód — magyarázza Béres Lajos telepvezető. Szárítás után a fertőtlenítő kamrába kerül a mag. A légmentes helyen — 4,2—38 órán át — a különböző erőhatású vegyianyagok megölnek minden kórokozót. A kamrákból aztán az egyes/, számú raktárba hordják a magot az emberek. És következik a «gépelés«. A villannyal működtetett fúvós-szívós gépek rostáin pereg a borsó, meg a bab. A nem természetesen keletkező szél kiviszi a könnyű, selejtes magokat és a szemetet. De osztályoznak is ezek a rosták. Tisztítás után próbacsínáztatás következik. S ha nem megfeTelő a tisztaság és a csíráké-, pesség, akkor — nincs más megoldás — kézzel válogatjuk át a magokat. — Ilyenkor száz- húszan is dolgoznak itt — mutat a válogató- asztalokra a telepvezető. Csak tiszta és jó csíraképességű magV*»t adunk raktárainkból. Külföldre 98 százalékos csíraképességűt szállítunk. Igényes az on »pl Hearst, meg a többi külföldi cég. Éppen ezért, ha a kézi válogatás utáni sem megfelelő a borsó tisztasága és csíraképessége, Sttarak Károly, Fekete Ferenc minőségi átvevők újra visszaöntetík az asztalokra. Mikor mindezeken túl váltnak, csak akkor kezdenek hozzá äz utolsó folyamathoz, a fém- zároláshoz. Az állami gazdaságokhoz. ter- melőszövetkezetakhez küldött magokat ők. az. ország határain /túlra irányított rakományokat pedig közpohti szakemberek fémzárolják. Természetesen, a diszpozíció megérkezéséig itt tárolják szakszerűen és szabály szerint előírt stószokban. ,1 — Minden évben ennyi magot tisztítottak, mint az idén? — Nem, megközelítőleg sem, 1953-ban alakult a telep. Az első évben mindössze nyolc vagonnal küldtünk szét. Aztán évről évié többet. Jövőre az idei teljesítményünktt (173 vagon) is le akarjuk pipálni. Csak tárolási nehézségek vannak, de ezen segítünk. Még ebben az évben felépül az 500 négyzetméteres, 60 vagon bab, borsó befogadására alkalmas csővázas raktár — mondja a válogató mellett heverő vascsövekre mutatva Béres Lajos ... — gs — — Csúnya volt, csúnya volt...- Ugye a tavaszi hófúvásra gondol, Paci, s arra, hogy emiatt elmaradnak a labdarúgó mérkőzések? — Hát ez is csúnya a tavaszt hozó Sándoroktól. De amit a siófoki Kádár és az igali Horváth Jenő tett a múlt vasárnap, az még ennél is csúnyább. Kádár az ellenfél játékosát ütötte meg. Az utóbbi még aljasabb cselekedetre szánta rá magát, úgy annyira, sze- °énv játékvezető megért klmosa- kodni.- De hallom, a fegyelmi előtt viszont ezek a labdarúgók mosakodtak. — Csakhogy hiába, mert Kádár három, Horváth pedig hat havi eltiltást kapott »emlékeztetőül«. De szerintem még ennél is többet érdemeltek volna.- Sok baj van ezekkel a focistákkal. — Persze, nem mindenütt. A hét elején még én is így vélekedtem, aztán kiderült, hogy mégsem kapott hajba a Kinizsi meg a KMTE.- Hát miért veszekedtek? — Mert a jövő vasárnap mindketten itthon játszanak é& mindenki délután akart játszani, mert hát ugye a közönség ...- No és ml lett a vége? — Az, ami minden esetben, ha a felekben megvan a megegyezésre a hajlandóság. Szóval nem azoknak lett igazuk, akik a közös rendezés ellen ágáltak. Egy pályán játszik a jövő vasárnap a két NB Il-es csapat.- Ez rendben van, az azonban már kevésbé, Laci, 'hogy maga vidékről a héten semmi hírt nem hozott. — Tévednek. Van egynéhány atádi hírem, csakhogy ennek aligha örülnek a SLASZ-nál.- No, csak ki vele, ml fáj az atádlaknak? — Azzal nincsenek kibékülve, hogy a megyei válogatottat a rossz kaposvári csapatokra akarják felépíteni, amikor úgy mondják, nekik van egy jó NB m-as csapatuk. Ha ehhez jön a szomszédos csurgói gárda, meg aztán egy-két olyan ügyes fiú, mint a tabi Puha. akkor aligha kerül öt-hat kaposvári labdarúgó a megyei válogatottba. — Jól van, Laci, majd a válogató bizottság ezt elintézi. — Igen, csakhogy azt remélik, hogy jobban, mint eddig. Mert mi szükség volt Atádról Kaposvárra vinni próbajátékra a kapust, hogy a végén ott csatárt játszók. Aztán miért nem Atádon tartják az edzést, azon a pályán, ahol sor kerül a mérkőzésre. így az atádiak. — No látom, Laci, maga is belemelegedett ebbe, talán még mérges is. — En nem, de a Dózsa-ökölvívók annál inkább. Látná csak őket. — Láttuk, hallottuk. Három ifi bajnokságot nyertek. — Úgy van. Ezért szeretné a MOSZ Kaposvárra küldeni a magyar ifjúsági válogatottat április 5-én. — Bravó, akkor majd látjuk a legjobb magyar ifi öklözöket Kaposvárott. — Igen ám, csakhogy hol? A sportcsarnok kicsi, a Béke Szálló úgyszintén. Egy lehetőség volna, a színház. Csakhogy Thália papjai azt mondják, ez a művészet otthona. Elfelejtik, hogy amíg a fővárosban nem volt meg a Sportcsarnok, addig az ökölvívók a mostani Erkel Színházban kaptak helyet. — Laci, mi mást hallottunk. Azt, hogy a színház rendelkezésre áll. — Igen, 3700-ért, KI tudja ezt megfizetni? Aztán az is furcsa, hogy alkudni is lehet a színháznál, mert az újabb tárgyalás után már -csak« 2200 lett a színház ára, j holott- legutoljára a CsB idején a rendezési költség a színházban 1000 forint körül mozgott. — Miért lett ez most a duplája akkor? — Ezt kérdezik a belügyiek Is a színháztól... 1 — Kaposvár anyakönyvi hírei. Születés: Balogh István leánya Mária, Fodor Béla leánya Anna, Orsós György leánya Mária, Táskái Gyula leánya Éva, Zsinkó József leánya Zsuzsanna, Bánik József leánya Anna, Király József fia Ferenc, Tulák András fia András, Barabás László fia István, Huszka György fia György, Imre Ferenc fia Ferenc, Szabó István fia István, Gálti István fia Miklós. Házasság: Tóth József—Bedics Julianna, Kovács István—Nagy Rozália, Kréméi József— Kéndli Anna, Kocsis József— Milkovics Ilona, Baranyai Ferenc;—Lévai Mária, Benedek Róbert—Rédli Margit. Halálozás: Amold Ferencrté 35 éves, Gombár Györgyné 69 éves, Németh József 67 éves, Bíró József né 80 éves, Keresztes János 61 éves, Bódis Géza 80 éves. Az NB Il-es mérkőzéseket megtartják, a többi mérkőzések elmaradnak A rendkívüli időjárás következtében szinte országszerte használhatatlanná váltak a sporttelepek. Ennek ellenére az MLSZ szombaton a késő délutáni órákban úgy határozott, hogy az NB I-es és NB Il-es mérkőzéseket mindenképpen meg kell tartani. Viszont hozzájárult, hogy az NB III. és a megyei labdarúgó bajnokság minden osztályában elmaradjanak a találkozók, s azokat egy későbbi időpontban játsszák majd le. A Kinizsi tehát szombaton délután elutazott Oroszlányba. A KMTE pedig a tanács és a honvédség segítségével igyekszik megtisztítani a Dózsa-pályát, hogy a Szombathelyi Pamut elleni mérkőzését lejátszhass». — A Somogyi Állami Bábszínház a bábszínház helyiségében (Kossuth L. u. 21.) ma délután 4 árakor bemutató előadást tart. Színre kerül Móra —Pápa: Csal a vári Csalavér c. háromíelvonásos báb mesejátéka. MŰVELŐDÉS— SZÓRAKOZÁS VASÁRNAP: Csiky Gergely Színház: Jacobi: Leány vásár. Este 7 órakor. Vörös Csillag: Ötlábú birka. 3, 5, 7, 9 órakor. Matiné: Három jóbarát. Fél II órakor. Szabad Ifjúság: Fekete dosz- szié. 3, 5, 7, 9 órakor. Matiné: 6 mesefilm. Fél 11 órakor. KIOSZ Béke-mozi: Te és annyi más bajtársad. 2, 4, 6, 8 órakor. Nagyatádi Járási Művelődési Ház filmszínházának műsora: j Till Ulenspiegel. Francia film. ♦ • 3, 5, 7 órakor. Matiné: Mo» ♦ * (lern kalózok. 10 órakor. ♦ Rippl-Rónai Múzeum: Várostörtóneti, ősrégészeti, néprajzi, természettudományi kiállítások, Gadányi Jenő-kiéllí- tás és Rippl-Rónai emlékkiállítás. Nyitva 10—14 óráig. HÉTFŐ: Vörös Csillag: ötlábú birka. 5, 7, 9 órakor. Szabad Ifjúság: Fekete dosz- szié. 4, 6, 8 órakor.