Somogyi Néplap, 1958. február (15. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-13 / 37. szám (36. szám)
-------------------------------------------------------------------M ai számunk tartalmából: A hirtelen enyhülés kisebb áradásokat okozott A BICSKA Ifjú figyelő XV. évfolyam, 37. szám. ARA: 50 FILLÉR Csütörtök, 1958. február 13. VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Megyei én járási vezetőink megvitatták a 3004-es kormányrendeletet Február 10—11-én kétnapos értekezlet volt Balatonboglá- ron a megyei pártbizottság és a megyei tanács végrehajtó bizottsága közös rendezésében. Az értekezleten részt vettek a megyei és járási párt- és tanácsszerveknek a mezőgazdaság irányításával foglalkozó vezetői, aztán az állami gazdaságok és gépállomások igazgatói, valamint a MÉSZÖV mezőgazdasági és szövetkezetpolitikai főosztályának vezetője. Illés Dezső, a megyei pártbizottság osztályvezetője ismertette a termelőszövetkezetek megerősítéséről és fejlesztéséről szóló legújabb kormányrendeletet. Elmondta, hogy a meglévő tsz-ek gazdálkodásának megjavítása a mozgalom fejlődésének fontos előfeltétele. A forradalmi munkás-paraszt kormány olyan jelentős segítséget nyújt e feladat megoldásához, amelyet ésszerűen felhasználva, nagy lépést tehetünk előre a mezőgazdaság szocialista átszervezése útján. Illés elvtárs részletesen taglalta a tsz-ek növénytermelési, állattenyésztési teendőit, az árutermelés fokozásának módjait, érvekkel bizonyította a mezőgazdasági nagyüzemek szervezésének szükségességét. Deák János, a megyei tanács mezőgazdasági osztályvezetője a somogyi tsz-mozgalom jelenlegi helyzetéről adott pontos képet. Abonyi Pál és Nagy Árpád megyei igazgatók az állami gazdaságok, illetve a gépállomások tennivalóira irányították rá a figyelmet. A vitában felszólaló osztály- vezetők, járási tanácselnökihe- lyettesak egyöntetűen hangsúlyozták: jó ez a most megismert rendelet, s megvalósítása során minden bizonnyal nagy sikerek születnek. A részvevők megértették, ezután pedig másokkal értetik meg a 3004-es kormányrendeletet. Ebben a hónapban minden járás székhelyén, azután pedig a termelőszövetkezetekben, 'községekben kerül sor a rendelet megvitatására. A cél az, hogy minden funkcionárius, minden tsz-tag és minél több egyéni paraszt is ismerje meg államunknak ezt az új intézkedését és kinki halogatás nélkül fogjon hozzá az ebből fakadó, reá háruló feladatok megoldásához. Több mint egymillió forint értékű társadalmi munka a somogyi vízlevezető árkok rendbehozásánál Somogybán az elmúlt évben több mint 6400 kataszteri hold rét- és legelő terület víztelenítését végezték el. 131 674 folyóméter árok tisztításihoz az érintett községek dolgozói 800 ezer forint értékű társadalmi munkát adtak. Ebben az évben tovább folyik a rétek és legelők víztelenítése. 33 községben folytatódnak a tavályi munkák és újabb tizenhatot kapcsolnak be az árkok tisztításába. A tavalyi 800 ezer forinttal szemben az idén több mint egymillió forint értékű társadalmi munkát végeznek az érdekelt községek 'akói, s ezzel újabb hatezer holdnyi rét, legelő és szántóterület víztelenítését hajtják végre. Bö- hönye községben például a dolgozó parasztok az állami támogatáson kívül több mint 64 ezer forintos társadalmi munkával igyekeznek rétjeiken és legelőiken keresztülhúzódó árkokat rendbehozni. Hasonló összegű társadalmi munka folyik lengyeltóti és Miklósi községekben is 20 ezer rántottcsirke Az állami gazdaságokban is megkezdődött a csibekeltetés. A lábodi és alsóbogáti állami gazdaságban február 11-én rakták be az első tojásokat és a kikelt csirkék egy részét közfogyasztásra szállítják majd el. Májusra a somogyi állami gazdaságok 20 ezer rámtam való csirkét hoznak forgalom ba, s a belföldi piacokon kívül exportra is szállítanak. A lábodi állami gazdaság például a kikeltetendő 10 ezer csirkének felét, mint rántani valót küldi el majd májusban és júniusban a fővárosba ex- I portra. Jelmezbál a balatonkeresztúri iskolában Nem hal ki a buzsáki népművészet (Tudósítónktól.) Buzsákon a régi hagyományok már majdnem kiveszőben voltak, mikor a pártszervezet, a tanács néhány pedagógussal megbeszélést tartott, mi módon tudnák a régi hagyományokat megőrizni, továbbfejleszteni. E munkában nagy része van Németh Gé- záné pedagógusnak, akinek szívügye a buzsáki népművészet sorsa. Nem ismer fáradságot, hogy a fiatalok is elsajátítsák az idősek kézügyességét. Neki köszönhető, hogy a községben február 3-án egy varrótanfolyam indult 27 fiatal részvételével, hogy elsajátítsák a hagyományos kézimunkát. A 27 fiatal nagyrésze kiszista. A tanfolyam vezetője Vér- dai Jánosné, a népművészet mestere, aki maga is fiatal- asszony, s szorgalmasan dolgozik, hogy a többi fiatal is elsajátítsa az ő tudását. Naponta reggel fél 9-től délután 4 óráig közöttük van, s tanítja őket a hímzések elsajátítására. Jelenleg a már ismert »vázákat« tanítja, majd a »boszorkányosat« és a »rátéteset«. A tanfolyam hallgatói figyelmesen tanulnak, különö- -ain Somogyvári Mária, Ben- kő Teréz, Drancsics Margit, Pasztusich Júlia, Gresa Ilona, Zakariás Ilona, Kovács Júlia és Várdiai Ilonka értek el szép eredményt, akik már maguk is elsajátították a buzsáki hímzés tudományát. Ez a tanfolyam február 13-ig tart, s a fiatalok lelkesedése, szorgalma biztosíték arra, hogy nem fog kihalni a buzsáki népművészet, hogy lesznek olyanok, akik tovább tudják adni, tovább tudják tanítón) a buzsáki hímzést. Végit Lajos II Nagyatádi Fonalgyár exportjáról Faházakat vásárolunk Finnországban Az ellenforradalom előtt a gyár termelésének 28—39 százaléka ment exportra. Sajnos, a kialakult kapcsolatok 1956 őszén megszakadtak g tavaly mindent élőiről kellett kezdeni. A MODEX megbízottai szorgalmasan járják a külföldi piacokat s igyekeznek minél több üzletet kötni, hogy minél több országba szállíthasson a gyár készítményéből. A Fonalgyár tervében szerepel az export termelés fokozása. Nagyon fontos ugyanakkor az önköltség csökkentése is. Csak úgy tudnak a külföldi piacokon versenyképesek lenni, ha megfelelő áron, príma minőségű árut kínálnak. A gyárban ezért van nagy jelentősége a minőségi ellenőrzés fokozásának. A Nagyatádi Fonalgyár jelenleg Közép-Keletnek és Afrikának exportál kiszerelt árut. Jó piacnak bizonyul jelenleg Szíria, ahonnan kiszorultak az angol és francia áruk. A gyár már kötött velük szerződést, de a lehetőségeket még jobban ki kell aknázni. emelni lehet, mivel a saudánd piac képes nagyobb mennyiséget is felvenni. A Nagyatádi Fonalgyár exportja kezd a rendes mederbe visszatérni, sőt mód van arra is, hogy túlszárnyalja az ellenforradalom előtti színvonalat. A »Puntelo« nevű helsinki faházépftő vállalat ajánlatot tett az IBUSZ-nak íélen-my’á- ron laikható, szállodai célrp is alkalmas faházak építésére. A tárgyalások rövidesen befejeződnek, s valószínűleg sor kerül 10—12 faház megvásárlására. HÍREK a barcsi járásból (Tudósítónktól.) A csokonvavisontai óvoda szülői munkaközössége jól sikerült teaestet rendezett. A zenét — társadalmi munkában, de annál nagyobb lelkesedéssel és hangulattal — a három zeneértő pedagógus szolgáltatta. A teaest bevételét az óvoda szakmai felszerelésének bővítésére fordítják. * * * Barcson motoros tani oly amot indított a Honvédelmi Sport- szövetség. A tanfolyamnak harmincnál több hallgatója van. Hetemként három esti foglalkozáson a műszaki ismereteket és a közlekectésrondé- szet szabályait tanulják a hallgatók. Rövidesen megkezdődnek a gyakorlati foglalkozások is. * * * Uj szakikör kezdte meg működését a barcsi járási művelődési házban. A rádió- és elektrotechnikai ismeretek elsajátítására eddig tízen jelentkeztek, de a foglalkozások megkezdésével újabb jelentkezésekre lehet számítani. A szakkört Vincze János vezet») Lesz-e kozmetikai szolon? A nők, az örök Évák, a szépségápolás hódolói évek Az alkonyati félhomályban egymás után csikortíiultak meg az utcai kiskapuk, s homályos alakok bukkantak elő Itt is, ott is. Félve körülnéztek, aztán mekiiramodtatk a sötétedő utcának. Nem volna jó, ha meglátnák, honnan jöttek elő. Hisz jelmezbálra indulnak az általános iskolások. Fényözön fogadja őket az JHifitakáL Kissé késve, de meg kell ónúékéznünílz a KPVDSZ-hez tartozó dolgozók szombat este megtartott báljáról. Ez a bál a Béke Szálló nagytermében, s az úgynevezett kártyaszobában volt megtartva. A kártyaszobát ízlésesen, gonddal bárhelyiséggé varázsolták át, ahol olcsón, különféle italkülönlegességeket fogyaszthattak a vendégek. Közben a sarokban szólt a zene, harmonika, zongora, s a külsőségek mellett megfelelő hangulatot is varázsöli a jókedvű mulatóshoz. A nagyteremben folyt a tánc. Mindenfelé ízléses dekorációk, amelyek a KPVDSZ- hez tartozó dekoratőrök ügyességét dicsérték. Akik ott voltak, jól érezték magukat, jól szórakoztak, jól táncoltak; Ötvös Béla és zenekarának muzsikájárra. Berú- gás, veszekedés nem volt. Mindenki jól érezte magát, s ezért egyöntetű a vélemény, hogy ez a bál: mintából volt. Párizsból jelentik: Rabat (AFP) A marokkói rádió kedden este francia adásában az alábbiakat közölte: »Párizsból érkezett jelentés szerint a francia külügyminisztériumban az a hír terjedt el, hogy az algériai kérdésben hamarosan csúcsértekezletre kerülhet sor Párizsban. iskolában. Száznál is több jelmez gyűlik össze, néhány egymást nézegetve, nevetve, de a legtöbbet nem lehet 'felismerni. A nevelők is gyönyörködnek a szép jelmezekben. Közben gyülekeznek a szülők, felnőttek is. Végre megérkezik Karnevál herceg. Kétszáz néző előtt a színpadra maga elé rendeli jel nézés alattvalóit. Sorban vonulnak a bohócok, az állatok, virágárusok, rokokó babák, a növényvilág, a török basa háremével, Hamupipőke galambjaival, Piroska a farkassal, s a többi mind hosz- szú sorban. A közönség nagy tapssal fogadja mindegyiket. S amikor megérkezik a legszebb hölgy, akit Karnevál — Kérek egy pohár sört. — Egy étlapot. — Egy liter bort. — Kenyeret. — Cigarettát. Röpködnek, pattognak a szavak, mint a zene, ha éppen talpalávalót játszik a zenekar. A pincér meg siet, gyors és mozgékony, hogy a vendégnek panasza ne legyen. Ha telt a ház, egy perc nyugta nincs. Egy este figyelem a sokrétű, általában kellemes, néha kellemetlen, de nehéz munkát. Nagy figyelem, udvariasság s körültekintés — ez a pincér munkája. A vendéglők, éttermek íratlan törvénye, hogy a vendég mondja be, mit fogyasztott. Persze (tisztelet a kivételnek) akadnak olyanok, akik kevesebbet diktálnak a ceruza alá, herceg méltónak tart, rázendítenék a zenészek s elkezdődik a karnevál. Repül a hólabda, kígyózik a szerpentin. A táncosakat belepi a konfetti, a lámpio- nok fényénél vígan folyik a tánc. Közben megnyílik a büfé is, ahol a nevelők étellel, s itallal látják el az éhezőket és szomjazókat. Az álmosodó gyerekeket lassan kiszorítják a felnőttek, akik igen jó hangulatban, vidáman tartják a tanulók karneválját . reggel 4-ig. Az általános iskola pedig boldogan fordítja 2100 forint tiszta jövedelmét új iskolai fölszerelések bővítésére. Tengődi Ferenc általános isk. igazgató mint a valóság Ilyenkor természetesen kénytelen szólná a pincér. Vita kerekedik, s van úgy, hogy a pincér enged. Az ilyen vendég legjobb, ha nem ül fehér asztalhoz, vagy ha leül, akkor csak tiszta vizet kérjen, mert azért nem kell fizetni. A hiányt természetesen a pincértől levonják. Ki kérheti, követelheti, kívánhatja ezt? Senki. No, de az is igaz, hogy néha a pincér is többet számol — akarva-akaratlan. Ilyenkor a vendég vagy nem szól, vagy szóvá teszi. Az is igaz viszont, hogy ilyesmi olyan, mint a fehér holló. Törvényeink értelmében ittas egyént kiszolgálni tilos. De elkerülhetetlen, hogy ittas ember meg ne forduljon vaA Nagyatádi Fonalgyár Szudánba, Egyiptomba. Törökországba is exportál kiszerelt árut: varrócérnát és kézimunka fonalat. India erősen harcol a kiszerelt áruk behozatala ellen, de ipari feldolgozásra mégis vásárol kötő- és szövőipari cérnát, mivel képtelen saját maga ellátni hatalmas textiliparát cérnával. így Indiába további feldolgozásra szállít a gyár árut. A külföldi megrendelőknek bármilyen színben készít a gyár cérnát és kézimunka fonalat. Külföldi-e főként a 100, 200, 400 yar- dos fonalak és a 10 000 yardos kúpok mennek. Szudánba negyedévenként 5000 kg fekete műselyem fonalat exportál a vállalat. Ezt a mennyiséget lahol. S amikor udvariasan figyelmeztetik: — Sajnos, nem állhatunk rendelkezésére — a vendég többnyire így csattan fel: — Hát az én pénzem nem olyan, mint a másé?! Persze, hogy olyan, csak az állapota más. Mindenki tudja, hogy a kivétel erősíti a szabályt. Az ittas embereknél is. Egyik csendesen leül egy sarokba, s ha már olyan nehéz a feje, el is bóbiskol. Másik hőzöng, kiabál, intézkedik, veszekszik, hol durván, hol humorosan. Újabban 1000 forintra büntetik azt a pincért, aki ittas embert kiszolgál. Igyekeztem kiszámolni, mennyit gyalogol egy pincér. Hozzávetőlegesen annyit, hogy Kaposvárról Dombóvárra elóta várják már, mikor nyitnak végre Kaposvárott is kozmetikai szalont. Tagadhatatlan, hogy működik egy-két »maszek« kozmetikus, de a legtöbb kaposvári Éva nehezen határozza el magát arra, hogy ezeket felkeresse. Egy gyönyörű neonfényes szalon azonban, ahová az ember szíves-örömest megy el, ha nem arcápoltatásra, akkor egy kis triccs-traccsra, az igen, az más! Oda bizony sokan, mit sokan, minden, nö elérne. Tehát kerek 30 kilométert. Már csak ezért is megbecsülést érdemelnek, no meg azért is, hogy legyen hétköznap, vasárnap — a szabadidő kevés. Amikor más ember jólesően elbeszélget egy liter bor, vagy pohár sör mellett, ők akikor is talpon vannak. Ez esetben szerencsés a nőtlen pincér — ha szerencsének lehet mondani —, hiszen neki is van magánélete. A nőst viszont a családja is hazavárja, vagy kirándulni, szórakozni szeretne a családfővel. A pincér munkája is szakma. Az ember általában szívesebben böngész egy újságot, vagy egy jó könyvet, mint az étlapot, A pincér nap mint nap arra van kényszerítve, hogy az étlapot betéve tudja. Az árakat is. Ez hozzátartozik a gyors és pontos munkához. A pincérek megérdemlik a megbecsülést, az elismerést Ugyanolyan dolgozók ők, mint bárki más. S ezt soha nem szabad elfelejteni. Tóth Ferenc járna, főleg, ha központi helyen lenne. A kaposvári fodrász) fctss annyit talpalt már a nők ügyében, hogy a földet hatszor is körbesétálhatta volna ennyi fáradsággal. Hosszas harc, szónoklat, bizonygató« eredményeképpen sikerült megkapniuk a Lenin utca 1. szám alatti helyiséget. Hol van akkor a kozmetika? — vetődik fel önkéntelenül a kérdés hölgy olvasóinkban', Kérem, ne legyünk olyan naivak. Van a világon még egy Népművészeti Bolt ÜS! Hét nem beletelepedett a kozmetika céljára kiutalt helyiségbe azzal az indokolással, kérem, a mi boltunkat az Ady Endre utcában most tatarozza a Tatarozó Vállalat. Most aztán vitatkozzunk, mi a fontosabb, a Népművészeti Bolt. vagy a kozmetikai szalon"’ Mind a kettő »művészeti« bolt. Figyeljék csak meg a nőket egy «egy sikeres kozmetikai kezelés után. Mind azzal tesz) fcí a bal lábát a bolt ajtaján: »Micsoda művészek, legalább tíz évet fiatalodtam, olyan jól rendbetetták az arcomat,Szóval legjobb, ha a Tatarozó Vállalat még a holnapi nap folyamán befejezi a Népművészeti Bolt helyiségének a tatarozását, hogy a. kozmetikai' szalon végre birtokba vehesse a kiutalt bolthelyiségét. Ellenkező esetben félő, hogy a türelmetlen nők vagy gyorsabb iramra fogják a tatarozókat, vagy magúk fejezik be a munka hátralévő részét, hogy végre az 5 »tatarozásuk« is megkezdődhessen a kozmetikai szalonban. — tg *» Jl itjoajpyió . A PINCÉR |