Somogyi Néplap, 1958. február (15. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-05 / 30. szám
SOMOGYI NtPLAP 6 Sieréa, 1958. február 5. A KONRIS-KOC A Mi nap sugarai napról napra több havat tüntetnek el a kaposvári utcákról. A megolvadt hóié lassan csörgedezik a Noszlopy Gáspár utca úttestének szélén a csatorna-nyílás feíé. Körülszaladja az öreg fiákker két kerekének alját, megnedvesíti a rúd mellé fogott szürkék egyikének patáját. Az meg se moccan, úgy lógatja tovább a fejét, mint társa. A kopott, szakadozott ermyőjű kocsi mellett ugyanilyen egykedvűen áll a gazda, Bakonyi Józsi bácsi. Gondosan Jcipödört, fehéressárgás bajusza alatt ssávarvég füstölög. Sütkérezik a napon és vendéget vár. Saeme egy kicsit felcsillan, amikor hozzá lépünk; »hátha vége- szakad már az ácsor- gásnaik«, s amikor megmondjuk, hogy csak beszélgetni szeretnénk vele. a szivar indulatosan megmozdul az ajkai között..; A két ló, gazdája hangját hallva egy pillanatra Hátratefidnt, de gyorsan megállapítják, itt nem lesz fuvar, s máris visszazökkennek előbbi állapotukba. J ózsi bácsi pedig beszélni kezd. Nem várja a kérdéseket, anélkül is mondja a magáét: — Ma még egyetlen fuvarom sem volt. Ilyenkor télen nem megy a mi üzletünk. Pedig sokba kerülnek ám a lovak. Egy patkó és a felrakása harminckét forint ötven fillér kiadást jelent. Még az a szerencse, hogy a nyáron a feleségem is elment dolgozni, s így legalább van egy kis kukorica, meg széna etetésre. Nem kell az embereknek ma már a k 'iflis, pedig valamikor nem ketten, mint jelenleg, hanem tizenhatan voltunk és sokszor az Is kevés volt. A Kossuth téren egy ragyogó, új Moszkvics taxi szalad keresztül. Az öreg kitalálja a ki nem mondott gondolatot és legyint. — Á, a taxik rrin- W- na-v, zavarnának — mondja —, sokkal inkább az autóbuszok. Amíg nem voltak jó utak, és autóbusz nem ment vidékre, sokkal több fuvarunk akadt, minit ma. 25—30 kilométerekre is el kellett sokszor mennünk az utassal. Igen jó pénzt fizettek, érte. De most, kinek jutna eszébe nekünk szólni, amikor az autóbusz sokkal olcsóbb és gyorsabb. — És ilyenkor farsang idején, szombat, vasárnap sincs több munka? A vi- <só~, fixálok nem kapnak kedvet néha egy kis kocsikázásra? — A mi utasaink legtöbb esetben öreg emberek, vagy betegek. Huszonegy éve fuvarozok a városban, de fiatalok csak az első időkben vettek i Äfrh». a kórházi szállításokon kívül aztán néha akad egykéit olyan utas is, aki a környező hegyközségek. egyikébe akar kimenni, mert oda, ilyenkor télen taxi nem igen tud eljutni. Hangja bánatos, szomorú. Szereti a munkáját, de nincs utas, tiki beüljön a kopott, pámás ülésr ■, s bemondja, hogy ide és Ide kell vinnie. így hát csak áh a Noszlopy Gáspár utca sarkán a megszokott állomáshelyen és társával, a másik fiákker essel beszélget fuvarra várva. Estefelé meg felül a bakra és a két szürkét hazafelé irányítja. Vacsora után előkerül a bor és egy-kót pohár után reménnyel néz a holnap elé. — Majd holnap.,. holnap biztosan több munka lesz. . S ha a következő nap is sikertelen, újra biztatja magát; ' — Nem baj, hiszen nemsokára itt a tavasz, s a vonatokkal is több utas érkezik. Akkor újra sokat futhatnak a lovak. Arra nem is gondol, hogy abbahagyja a konflis kocsissá- got, eladja a lovakat. Odanőtt már a bakhoz, a gyeplőszárhoz Nem is tudna élni nélkülük,- g°-r -Művészeti vitaHeves vita támadt a clevelandi képzőművészeti múzeum és a franciaországi Dijon város között. A dijoni városatyák ugyanis — megkésve bár — szót emeltek azért, hogy Amerika 150 évvel ezelőtt négy gótikus szobrot tulajdonított el a várostól. A szobrokat jelenleg a clevelandi múzeum őrzi. A múzeum igazgatója a követelésre a következőket válaszolta; »Hajlandó vagyok visszaszolgáltatni Díjon városnak a középkori képzőművészeti alkotásokat, de csak abban az esetben, ha a párizsi Louvre is hajlandó a Napóleon által zsákmányolt kincseket visszaszolgáltatni azok eredeti tulajdonosainak, avagy abban az esetben, ha az Egyesült Államok hajlandónak mutatkoznék visszaadni a rézbőrű indiánoknak a tőlük eltulajdonított földterületeket«. Még ha férfiak lettek volna Egy Bolsano közelében fekvő helységben nagy vita keletkezett egy gyümölcsfeldolgozó vállalat 30 munkásnője között. A vita nem kisebb kérdésről folyt, mint a híres olasz filmsztár, Sophie Loren szépségéről és művészi adottságairól. A téma izgalmas tárgyát tekintve nem lehet csodálkozni azon, hogy még munkaidő után sem voltak képesek eldönteni a vitás kérdéseket és a vita az utcán tovább folytatódott. A vélemények megoszlottak. Az érvek egyre hevesebbek lettek és áttértek az elvi síkról a gyakorlati hajbakapásra. Csak néhány arra haladó járókelő, majd pedig a rendőrség bele- avafkozásával tudtak véget vetni az »esztétikai ankétnek«, amely néhány nyolc napon belül gyógyuló sebesülést \ Rajna hatvan nap alatt átfolyik a Bodeni tavon Max Auerbach tanár, a kon- stanzi folyókutató intézet tudósa évekig tartó kísérletek és megfigyelések alapján megállapította, hogy a Rajna vize a Bodeni tóba lépésétől számítva 60 nap alatt »folyik át« a tavon és folytatja útját tovább északnyugat felé. A professzor különleges módszerrel állapította meg a Rajna folyási sebességét. Mivel a tavaszi áradás idején a Rajna vizének keménység! foka megváltozik, fáradságos kísérletekkel lemérte az előrehaladó lágy víz sebességét és megállapította, hogy a Rajna átlag két kilométer szélességben és 30 méter mélységben megy át a Bodeni tavon. M-I-N-D-E- N-F-É-L-E Tartósítás infravörös sugarakkal Infravörös sugarakkal vitaminveszteség nélkül megbízhatóan tartósíthatunk húst, halféléket, gyümölcsöt és főzeléket. Az új eljárás szerint a friss élelmiszereket légritka térbe helyezik, s az infravörös sugarak energiájával elpárologtatják víztartalmukat. Az így tartósított élelmiszereket felhasználáskor, illetve elkészítéskor egyszerűen vízbe teszik, mire az étel pillanatok alatt visszakapja eredeti alakját. A tartósítás során egyáltalán nem vész el sem az eredeti íz, sem az aroma. Banán Albániában Himara vidékén, az »Albán Riviérán« több helységben évek óta eredményesen kísérleteznek a banán meghonosításával, lelenleg csupán a himarai tengerparton több mint 30 banánfa hoz termést. A termés beérése után a fát kivágják. A növény földalatti szára a következő évben újabb térmő- hajtást hoz. Albániában ma már országszerte ismerik a pa- laszei Kozma Neszturi nevét, aki 1946 óta foglalkozik a banán meghonosításával. A következő években a meghonosí- tási kísérletek irányítását és nagyobb méretű kifejlesztését a földművelési minisztérium és a »Micsurin« mezőgazdasági kutató intézet veszi ét. — Tíznapos társasutazást rendez az IBUSZ Romániába. A társasutazás részvevői Szá- naiy-n tartózkodnak, egy napot pedig Kolozsváron töltenek. A társasutazás részvéteid díja 2270 forint. Az első csoport március 6-án indul. — Megjelent a Somogy megyei Idegenforgalmi Hivatal Somogyi séták sorozatának negyedik, »Siófok« című füzete 140 oldal terjedelemben 71 rajzzal és fényképpel illusztrálva. — Nőtanács alakult az elmúlt héten Niklán és Csőmeneten. Mindkét helyein kézimunka szaikkört akarnak szervezni az asszonyok. — 350 hízottsertést vágtak le az idei télen a háromfai gazdák. A sertések átilagsúlya meghaladta a másfél mázsát. — Jancsi és Juliska című bábszínművet tanulják a nagyatádi járási művelődési ház bábszakkörének tagjai. A szakkört Kiss Ferencné vezeti. — Nem volt olyan ház Sző- csényben, ahonnan részt ne vett volna valaki a nőtanáes és a szülői munkaközösség által megrendezett gyermeknevelési ankéton. — Halászcsárda építését tervezi a zamárdá földművesszövetkezet. A 450 ezer forintos költséggel épülő vendéglátóüzemben mintegy 200 fő részére nyűik kényelmes’ étkezési, lehetőség. — Javítják az utakat Siófokon. A községi tanács fél kilométernyi gyalogjárónak megfelelő betonlap készítését rendelte még, melyet a község belterületén fognak lerakni. — A téli terv megvalósításáról tárgyalt a Nagyatádi Járási Pártbizottság. A terv alapján találkozásokat, beszélgetéseket tartottak az iparosokkal, akik kérték, hogy ezután is rendezzenek ilyen hasznos találkozókat. A téli előadássorozatot is egyre nagyobb számmal látogatják a lakosok. — A Kartográfiai Vállalat kiadásában hamarosan elkészül a Balaton és környékének új turista térképe. A térkép éra előreláthatólag 15 forint lesz. Újabb korcsoportokat oltanak gyermekbénulás elfen A járványos gyermekbénulás súlyos fertőző betegség. Láz, főfájás, végtagfájdalmak, torokfájás, emésztési zavarok után pár nap múlva a betegnél bénulás lép fel, mely leggyakoribb az alsó végtagon, de máshol is jelentkezhet. A gyermek nem tud lábraállni. 'ábát vagy kezét nem emeli. A gyermekbénulás ellen megvéd a védőoltás. Somogy megye területén a gyermekbénulásos megbetegedések megakadályozása céljáis eredményezett. JTVWTTTVTVT'rrY'VVTTT’IVVVVWVVVYYVTYVTVVYTVVVTTVVVYVVVVVTVYYYTYTVYVVVTVVVYVVYVTVTVVTM fTVWVWTVVYWWTWTVVVVVVWTVWVWVTVVYY A MULATÓBAN találkoztam vele. Mi, közönséges földi halandók az asztalok mellett • poharazgattunk, vagy a parketten ‘lejtettük a finom, sikkes mambót, melyet a zenekar szolid muzsikája tett kedvessé számunkra, Nem így 5. Észre sem véve a helyiség ezernyi remegő illatát, a dohányfüstöt, feketekávé gőzt; az alkoholpárát, mely úgy nehezedett rá középszerű tüdőnkre, hogy Koch profesz- szor bizonyára összevonta volna szemöldökét. A Titán sa- Fokakztalánál ült, lefitymálva az egész világot és göndör szőke hajában turkált finom- metszésű, vékony ujjaival. Előtte papírdarab és ceruzavég ' .hevert. Egyéniségének szilárd egyensúlyát csupán az asztal végén álló, undorral félrelökött konyakos poharak bontották meg. Talán tíz percen át- figyeltem, hogyan mozognak ujjai a dús hajzatban, míg .. szájai néha felnyílt és szeme el-elkapta a legközelebb ülő társaság egyik női tagjának tekintetét, lába pedig . harsányan dobolta a terítő' alatt a mambó ütemét. Közben egy-egy szót könnyedén papírra vetett. Bámultam a módszerét. Hatalmas volt, csodálatos! S mikor diadalmas, kajánkodó mosollyal körülnézett, egyszerre a boldogság forrósága öntötte el tagjaimat: észrevett! Igen, észrevett. Néhány perc múlva, miközben még lefirkantott egy strófát, mellém lépett. A TITÁN — Egyébként Kripcsák vagyok — mondta, meg se várva, hogy elrebegjem szerény nevemet. — Most fejeztem be — így a Titán — egyik legújabb költeményemet. Felolvasom, annál is inkább, mert véleményein szerint a modern líra legjelesebb alkotásával ismerkedhet meg, még az ihle- tettség pillanatában. — Ö kérem, tartóim szerencsémnek — válaszoltam, mert kifejezőbb mondatot nem tudtam kipréselni agyamból. Máris szavalni kezdett: — Címe: 428 Hamuszín vörös alkonyok táján béget a kútban béget a bárány göndör szivárvány. Éneket btnet, éneket Holtat, homok-gödörben mésztejet oltat, akik már voltak. Olyan üstöké, akár a kripták, ő volt az első igazi Kripcsák és ki sem csapták. Nem legelt pázsitot bazaltkő réten, mint én is azelőtt ezerév régen hiába kértem. ö a marabu és ö a bárány, érte mar a bú alkonyok táján, ól mint a márvány. —. Ugye nagyszerű, ugye isteni, csodás, kolosszális? — kérdezte szemének fehérjét villantva felém és én, természetesen, el voltam ragadtatva. — Bámulatos! Én még sohasem hallottam ilyen nagyszerű költeményt! — Az igaz — hagyta helyben véleményem s a vállamat elnézően megveregette. — De olyat se hallott még, amit én most mindjárt elmesélek. AZZAL ÁTÜLT a közvetlen mellettem álló székre, s bort töltve egy üres pohárba, hanyagul lenyelte. — Valamelyik nap beküld- tem a helyi szerkesztőségbe egy hasonlóan csodás ötvözetű munkát, hogy leközöltes- sem. Néha adok ezeknek a kultúrbarbároknak is a verseimből, hadd jelenjék meg igazi művészi megnyilatkozás a helyi sajtóban is. S most botránkozzon meg: bár megjelent a vers, teli tették értelemzavaró hibával. Azt írtam, hogy »viháneoló vekker verte a vecsemyét« és így jelent meg: »az óra este nyolcat mutatott«. Elrontották a világirodalom legtökéletesebb alüterációját! Már magam is éppen ször- nyű'köd'ni készültem, amikor folytatta. — S azután? Ugye érdekli, hogy mi történt azután? Bementem sajátkezü'eg a szerkesztőségbe, számonkémi, amit elkövettek. S tudja, mit csináltak azok a barmok? Bevésték nevüket az irodalom- történetbe. — Ezt nem értem — kockáztattam meg a megjegyzést. — Úgy, drága barátocskám — futottak össze a ráncok homlokán —, hogy Kripcsák Károly nevénél ezt fogják tanulni néhány esztendő múltán a diákok: Mikor pedig a nagynevű költő személyesen felkereste a Helyi Harsona szerkesztőségét, hogy szá- monkérje egyik, nyomdai hibáktól hemzsegő versét, a szerkesztőségben rendreutesí- tották és kidobták. Állítólag azért, mert neveletlenül viselkedett. — Nahát, ez lehetetlen! — mondtam én. — Sajnos, így igaz — mondta ő és folytatta: — De most már hagyjon magamra, mert unatkozni szoktam, ha sokáig tartózkodom köznapi emberek társaságában. _ NEM TEHETTEM hát egyebet, minthogy kezet csókolva a nagy Titánnak, távozásra készülődtem. Utánam szólt: — Na és a számlát ki fedezi, talán majd én? — Igenis — szóltam s a közben odalépő pincérnek leszurkoltam a liter bor árát, melynek még fele Kripcsák úr előtt állt az .asztalon. — Számoljon csak hozzá hat fél deci konyakot is, azt fogyasztottam a másik asztalnál. Nem panaszkodtam soha a sorsra, most sem bánom azt a felejthetetlen estét, melyen bagatell 120 forintért megismerkedhettem Kripcsák Károllyal, a Titánnal. (fehér) ból 1958. február hó 10-—2f között védőoltásban részesülnek mindazok, akik 1940. január 1—1957 február 28 között születtek és még eddig nem részesültek ilyen oltásban. Oltásra kerülnek azok a gyermekek ás, akik az elmúl! év folyamán valamilyen okfoó1 kifolyólag a gyermekbénulás °llen eddig csak egyszeri oltásban részesülhettek. A védőoltásokat az egész ország területén végzik, így a vidéken tartózkodók a védőoltást a tartózkodási helyükön kapják meg. Felhívjuk a szülők figyelmét, hogy a Magyar Hirdető plakátjait mind a városban mind vidéken kísérjék figyelemmel, mert az oltások el- múlasztása az érdekeltekre helyrehozhatatlan hátránnyá' járna, annyival is inkább, mert a védőoltás végrehajtásához a jelenlegihez hasonló alkalom előreláthatólag nem lesz. Somogy megyei Közegészségügyi, Járványügyi Állomás. — Jólsikerült teaestet rend«zett szombaton a balatomföld- vári nőtanács a gycrmelkvároe javára, a Balaton gyöngye helyiségedben. — Február 9-én kezdődnek a. foglalkozások a marcali járás öt községében megalakult Magyar Honvédelmi Sportszövetség lövész- és műszaki köreiben. — A múlt hónap utolsó napján újjászervezték a siófoki népfront-bizottságot. — Hagyományos jelmezbált rendeztek vasárnap délután a balatonföldvári általános iskola tanulói. A legszebb jelmezeket megjutalmazták. — Német kereskedelmi küldöttség járt a napokban a Nagyatádi Konzervgyárban. A külföldi vendégeket útjukon elkísérte a Kerimpex kiküldötte is. A küldöttség megtekintette a gyárat, majd kereskedelmi szerződés megkötéséről tárgyaltak. Elmondották, hogy náluk is jó híre van a konzervgyár készítményeinek. A szel» ződés alapján a konzervgyár már e hónapban több vagon árut exportál Németországba. — Szabadegyetemi hír: A szabadegyetem irodalmi szakán a záróelőadást február 5- én, szerdán este 6 órafcoa* (Tanítóképző második emeletén) Boross Dezső gimnáziumi tanár, szakfelügyelő tartja Mikszáth Kálmánról. Ugyanekkor kapják meg a hallgatók a szabadegyetem elvégzéséről szóló igazolást. — Négy községben alakult KISZ-szervezet az elmúlt héten a marcali járásban. Kele- vizen 18, Fényeden 13, Horváit- kúton 20, a pusztakovácsi gyapjútermeltető vállalatnál pedig 17 fiatal kérte felvételét az ifjúsági szervezetbe. — Helyreigazítás. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa Brachna Jánosnak, a MÉSZÖV elnökének nem a »Munka Érdemérem«, hanem a Munka Érdemrend kitüntetést adományozta. ^Művelődés, Csiky Gergely Színház: Lehár: Víg özvegy. Este 7 óraikor. Vörös Csillag: Isten és ember előtt. Fél 5, fél 7, fél 9 órakor. Szabad Ifjúság: Elbeszélés az első szerelemről. 4, 6, 8 órakor. KSOSZ Béke-mozi február 5-én 4, 6, 8 órakor: Egymillió fontos bankjegy. A Nagyatádi Járás] Művelődési Ház filmszínházának műsor*: Ha a világon mindenki ilyen volna. Francia film. 5. 7 órakor. Rippl-Rónai Múzeum: Osrégészeti, várostörténetd, néprajzi, természettudományi kiállítások és a Rippl-Rónai emlék- kiállítás. Nyitva: 10—14 óráig. Megyei Könyvtár: Könyv- kölcsönzés és olvasótermi szolgálat 13—19 óráig. Ifjúsági Könyvtár: Könyv- kölcsönzés 13—18 óráig. A pi*ólili*dl étének PADÁS-VÉTEL Kétszoba, összkomfortos családi ház eladó. Szekfű-sor 15. (6664) Eladó beköltözhetőséggel 2x1 szoba. konyhá9 házrész, kerttel. Hegyi u. 6. _________ (6663). p ríma (137) Eladó tea. 35 mázsa rétiszéna. Füredi u. 58. Eladó Homotazentgyörgyön, Petőfi út 74. sz. ház 7 hold földdel, 4 hold vetés, fél hold rét, gazdasági felszerelés. Gréczi Ferenc. ' (135) Kis szalagfűrész benzinmotorral eladó. Kaposvár. Dózsa Gy. u. 8. (6644) ÁLLÁS A somogyjádi legeltetési bizottság sertéspásztorokat ker«9. Lakás biztosítva. (127!) Az állomáshoz közel házhely eladó. Érdeklődni: Szigetvári u. 66. sz. ________(6639) S OMOGYI NÉPLAP ■Szerkeszti a szerkesztőblzottsáj Szeletes kiadó: az MSZMP Megy Végrehajtó Bizottsága, zerkesztőség: Kaposvár, Sztál ■i 14 — Telefon- 15-te 15-ii Kiadóhivatal: Latin ka Sándor u 2/a. — Telefon; 15-16. Vyomudórt feici lhiz-. UBot Somogy megyei Nyomdaip, Vái, Magyaratádi legeltetési bizottság sertéspásztort keres, aki apa- állatgondozó i9 lenne. Jelentkezés Bank Antalnál, a legeltetési bizottság elnökénél. (,6653> VEGYES Megl-.ivó! Február 8-án, szombaton este 8 órai kezdette! reggel 4-ig farsangi bál az Iparos- székházban a KIOSZ—KISZÖV műv. osop. rendezésében, melyre mindenkit szeretettel vár a vezetőség. (6667)