Somogyi Néplap, 1957. november (14. évfolyam, 256-281. szám)
1957-11-22 / 274. szám
©©0W0wuuL^AUuu00©00©©©©0©©0©G0©00O0Oe©G©©OOO0©G0©G©0O©0O0)9OOO0©00©0000©0©0 VITA A NŐK EGYENJOGÚSÁGÁRÓL A NŐ nem szerezheti meg ugyanazt a fizikai előnyt, minden vonalon nem végezheti azt a fizikai munkát, nem töltheti be minden vonalon ugyanazt a munkakört, mint a férfi. Vannak kétségtelenül olyan fizikai munkák, amelyekre inkább a férfiak alkalmasak, és ha a nő vállalkozik is ezekre a munkákra, akkor talán sikerül átvenni a férfi munkatempóját, de elférfiasodik és ugyanakkor elfordul eredeti hivatásától és ezt büntetlenül nem teheti. Az egyenjogúság nem jelenti feltétlenül azt, hogy a nő mindenfajta munkát ugyanúgy végezzen el, mint a férfi. A nők önbizalmát, vállalkozó kedvét mérhetetlenül túlfejlesz- tettük, a férfiakét bizonyos tekintetben lebecsültük. Eddig az egyenjogúság téves értelmezése felé haladtunk, most az egyenjogúság új korszaka előtt állunk, amelynek más lesz a tartalma, lényege, az egyenjogúság a nők sajátos hivatásterületén való egyenjogúságot fogja jelenteni, az adottságaiknak megfelelő pályákra való felkészülés egyenjogúságát. Ha mi a nőket olyan pályára akarnánk kényszeríteni, amely inkább a férfiaknak való, akkor ez a női hivatásuk terhére, anyai szeretetük kárára történik. A tapasztalat szerint a férfi a munkahelyén is általában csak annyit dolgozik, amennyi feltétlenül szükséges. A nők általában jó munkaerők, ha értik azt, amit csinálnak, ha, képesek rá és ha nincsenek kimerülve. Ilyen esetekben a nők munkájukat megbízhatóan, lelkiismeretesen végzik. A nő kevésbé hajlamos késésre, igazolatlan mulasztásra, benne van a a tevékenységi vágy, főleg azért, hogy mit szólnának hozzá, ha elkésne, ha elmaradna a munkából és bizony nem szeretné, hogy azok, akik megbíznak benne, akik becsülik munkáját, csalódjanak benne. A nő megbecsülést és szeretetet akar kivívni munkájával a maga számára. A nők munkahelyükön inkább a személyekhez kötődnek, mintsem az üzemekhez. A jó művezető mellett, aki törődik velük, jó munkát végeznek, és nehezebben hagyják ott a munkahelyet. A férfiak inkább a tárgyi részét nézik a munkának, azt, hogy van-e benne fantázia, hogy van-e a munkájuknak sikere, anyagi ellenértéké. A FÉRFI és a nő egyaránt emberek, csakhogy másként ember az egyik, mint a másik. A férfi dinamikusabb, nincs annyira kötve a valósághoz, mint a nő. A természettől jobban el tud szakadni és hajlamos arra, hogy elvi világot építsen magának. A nő ellenben jobban benne él a természetben, konkrét valóságban és konzervatívabb is, mint a férfi. A nő élete általában természetesebb, a férfié emberibb. A nő évszázadok óta harcol a férfivel való egyenjogúságért, a feminizmus eleven halálraítélt mozgalmának meg kellett buknia, mert nem számolt egy örökös és figyelmen kívül nem hagyható tényezővel, a női fizikum gyengébb felépítésével. Korunk még ma is férfias kor és az egyenjogúsítással egyelőre többet vesztettek a nők, mint amennyit nyertek. A gazdasági és társadalmi tényezők megváltozásává] a nők kétségtelenül sok olyan új munkaterületen váltak egyenlő értékűvé a férfiakkal, amelyekről eddig el voltak zárva és kétségtelenül a munkában és a kulturális élet terén szélesebhkörű egyenjogúság felé haladunk, azonban hosz- szas tudományos kutatómunkára lesz még szükség, hogy az egyenjogúság tökéletesebb, valóban szociális, a lélektani és fizikai különbségeket, a sajátos anyai hivatást, a gyermeknevelést is figyelembe vevő új megfogalmazásához és ennek gyakorlati keresztülviteléhez is elérkezhessünk, Szerintem nem a vezető munkakörökön áll, vagy bukik a nők egyenlősége, hiszen mennyiségileg ugyanannyi jog illeti meg a nőket, de talán másféle,'a női sajátosságokat jobban szem előtt tartó munkajoggal és más jogokkal kellene biztosítani, hogy a nők elsősorban a maguk hivatásterületén maradjanak, de amellett a •gazdasági és kulturális élet minél több területén is minden hátrányos megkülönböztetés nélkül munkálkodhassanak. DE SEMMIFÉLE JOG nem tudja kellőképpen értékelni, kifejezésre juttatni a nőnek azt a tulajdon- • ságiát, szerepét, amellyel ihlető, odaadó, áldozatkész társként inspirálja a férfit, miinél nagyobb művészi, tudományos, avagy fizikai teljesítményekre, alkotásokra. Talán nem is lehet hiányosságként felfogni, hogy a nőknél nincsenek, vagy kevesebb számban található kimagasló tehetség az irodalomban, festészetben, tudományban, hiszen a nőnek elsősorban az a szerepe, hogy másokat szerepeltessen, ihlessen, inspiráljon. szorgalom, 000©0GGO000©O0Ö000000O©©000O000G0©0©©00©eOe0G©000O000©00000000©G000©00000C HAJH, A HAJ! Nyilatkozik az orvos és a vegyész Julius Caesar, a »nagy római«, -cc-pasz ember volt, s ha hinni lehet íz egykori feljegyzéseknek, a szenátussal azért szavaztatta meg magárak a babérkoszorú állandó viselését, hogy takarja vele kopaszságát, kkár így volt, akár nem, annyi bizonyos , hpgy a mai kor kopaszodó fór- fiainak bizony más módszerekkel cell küzdeniük hajtalanságuk ellen. A módszerek között nem kis szerepet játszanak évtizedek, sőt évszázadok óta a (paróka mellett) a különféle hajhullást gátló és hajnövesztő szerek (már a XVI. századból tudnak ilyesmikről), amelyek közül nem egy busás haszonnal járt — a forgalomba hozok számára. Van-e egyáltalán hajnövesztő szer, illetve történt-e fejlődés a hajhullást gátló szerek hatékonyságában, erről kérdeztünk meg mindenekelőtt egy bőrgyári szakorvost. Mit mond a szakorvos? — A hajhullásnak három gyakori fajtája vari. Az első: alkati adottság következménye, ez — elsősorban a férfiaknál — a természetes kopaszodás, mely a hajas fejbőr szárazságával, illetve a korpásodással kezdődik. A második: a foltos hajhullás. 5 ezt a betegséget többnyire a gócos fogak, beteg mandulák okozzák. Harmadik eset: a foltos hullás tovább terjed és a fejbőr egész területén kihullik a haj. — Használ-e ellenük kozmetikai, fodrászat i szer? — A hajszereknek az első esetben van bizonyos hatásuk, ez kétségtelen. Csökkentik, esetleg meg is szüntetik a korpásodást, alkoholtartalmuk fokozza a vérkeringést és ez javulást eredményezhet. Csodaszer azonban nincs. A kóros hajhullásoknál csak orvosi kezelés segíthet. Ezekben az eseteikben mirigy-átültetéssel próbálkozunk, több-kevesebb sikerrel. Óh, azok a férfiak! így az orvos. És mit mond a használatos szerek kémiai összetételének Ismerője: a vegyi szakértő? — A kereskedelemben (persze csak a, hazai kereskedelemről beszélve) hajhullást megelőző szereket árulnak. Ezek általában a hajszerek. Közülük is legjobb az Alfamol vagy Sterogenol, mely a korpásodás okozta hajhullás ellen többnyire sikerrel alkalmazható. — Az érdekelt férfiak többsége nem ezt mondja. — Mert a férfiak türelmetlenek. Azt várják, hogy egyetlen hajszeszes kezelés után csoda történjék. Pedig az eredményhez rendszeres, pontosan előírt, hosszab idejű használat szükséges. Egy nő képes a szépségért akár minden este vastag zsírréteggel »elcsúfítani« magát és ezt csinálja éveken át. Ha a férfiaknak csak huszadannyi energiájuk lenne ebben az ügyben, sokkal kevesebb lenne az idő előtt kopasz. Hiúság vására Fiatal asszony a vegyésznő, jelentősnek kell tehát tartanunk, amit ezután mond, egy tréfásnak tűnő, de komolyságot takaró szemvillanás kíséretében: — A férfiak megkövetelik tőlünk, nőktől, hogy csinosak, külsőleg kifogástalanok legyünk. Ám azt hiszik, hogy önmagukkal kapcsolatban mindez nem fontos. És itt van a nagy tévedés. Jegyezzék meg, hogy a nők ugyanezt megkívánják tőlük is. Igen sok külföldi országban már rájöttek erre a férfiak, s ezekben az országokban a kozmetikai iparban jóval több férfi-szépségápolószer fogy el, mint nálunk. Pedig e szerek összetételé^ és eredményességét illetően 'ott serr tartanak előbbre, mint mi. A magyar kozmetikai ipar rövidesen megjelentet olyan hajápoló anyagokká’ készített krémet és folyadékokat amelyek az eddigieknél jóval hatásosabbak. Megint a méhpempő — Melyek ezek az anyagok? — Többek közt a rövid idő alat nagy népszerűséget elért méhpempc A hajnövekedés lényegesen össze függ ugyanis a hormonegyensúllya! s a méhpempőben részben olyan vi taminok vannak, amelyek beleszól nak a hormonegyensúlyba. Kévéséi tudják, mennyire fontos, hogy a női is, férfiak is milyen shampont hasz nálnak hajmosáskor. Egyik-másii shampon ugyanis korpásodást, illet ve hajhullást idéz elő. És még egy szer hadd mondjam el, hogy mindéi hajszesz csak akkor eredményes, h: rendszeresen, és előirásszerűen használják őket. Hát ezt mondják a szakemberek. EZ AZTÁN KISZOLGÁLÁS! Miami-Beach egyik éttermében ebéd előtt megmérik a vendégek vérnyomását. így aztán mindenkinek, miután tájékozódott egészségi állapotáról, módjában áll három menüből választania: külön ebéd készül a magas vérnyomásúaknak, a normális és az alacsony vémyomásúak részere. Tób — halványszürke összeállítású, tweedből készült kabát, fiatal lányok számára. Í Marrsettás japánujjú, bőszabasa pepita kabát, a csuklya borvörös anyaggal bélelt. Virágmintás négyszögletes terítő Honleány pamutból 9-es, PO-as Horgony fonalból pedig 12-es horgolótűvel készíthetjük. 1. sor: 10 láncszemből karika. 2. sor: 16 eqycsavarásos pálca a karikába. 3. sor: (7 kezdő láncszem./ Minden második pálcába eqycsavarásos pálca, utána 4 láncszem. (Összesen 8 lyuk lesz.) 4. sor: Minden lyukba 3 rövid pálca, 21 láncszem, 3 rövid pálca. 5. sor: 2 láncszem után eqycsavarásos páica a harmadik láncszembe, I láncszam után eqycsavarásos pálca a harmadik láncszembe, 2 láncszem után eqycsavarásos pálca a második láncszembe, 5 láncszem után eqycsavarásos pálca uqyanabba a láncszembe a csúcsa, 2 láncszem után eqycsavarásos pálca a második láncszembe. 2 láncszem után eqycsavarásos pálca a harmadik láncszembe, 2 láncszem után eqycsavarásos pálca a harmadik láncszembe. Láncszem nélkül eqycsavarásos pálca az előző sor harmadik és neqye> dlk rövid pálcája közé. Láncszem nélkül eqycsavarásos pálca a következő virágszirom harmadik láncszemébe. 2 láncszem. 6. sor: Az első sziromnál a második lyukba 3 rövid pálca, a harmadlk-ne- qyedlk lyukba 2 rövid páka, 4 láncszemes plkó, 2 rövid pálca, az ötödik lyukba 3 rövid pálca, 4 láncszemes plkó. 3 rövid pálca, a hatodik-hetedik lyukba 2 rövid pálca, 4 láncszemes plkó. (Ért a pikót majd összehorgoljuk a következő sziromnál a harmadik lyuk fölé készített pikóval.) 2 rövidpáka, a nyolcadik lyukba 3 rövid páka. Az összehorqolás négyszögletes formára, 2 — 2 csillag heqyén lévő pikóval történik minden oldalon. ÖSSZEKÖTŐ MIMTA 1. sor: 10 láncszemből karika. 2- sor: A karikába 2 eqycsavarásos pálca, majd néqycsavarásoa pákával beöltünk a vlráq első, szabadon lévő pikójába. Ismét két eqycsavarásos pálca a láncszemkarikába, mely után Ismét négyesavarásos pálca a virág következő szabadon lévő pikójába. Ezt addig folytatjuk, mlq 16 eqycsavarásos és 8 négycsavarásos pálcából el nem kész« az Összekötő pók-minta. A HÍZELGŐ győzelme »Fejébe nyomták a tornyos sapkát« — mondják Kínában arról, akit nagyon körülhizelegnek. Régesrégen egy ember kerületi hivatalnok lett, ami életében először esett meg vele. Elutazása előtt — nem akarván búcsú nélkül távozni a fővárosból — felkereste magasállású tanítómesterét. — Aztán hogy akarsz jóviszonyban maradni főnökeiddel és beosztottjaiddal? Nem kis dolog ám egy ilyen megtisztelő pozíciót ‘betölteni — érdeklődött tanítómestere. — Legalázatosabban kérem, hogy ne nyugtalankodjék, kedves tanító mesterem, nálam mindig kéznél lesz száz tornyos sapka. Akivel csak dolgom akad, »fejébe nyomok* egyet. Remélem, így mindenki elé,llll!lllll!ll!llllllllllll!!!!l!lllll!l!llllllllllllllllllllllllll!lllllllillllllllllllllllll Homokszínű ítéli! kosztüm, (ocelot díszítéssel. Az új vonal szerinti ejtett öv a kabátba foeleszabott pánton bújik keresztül. gedett lesz velem — udvariasan a tanítvány. Felháborodott ezen a tanítómester s magából kikelve üvöltötte: — Tíz évig vesződtem veled, nem kímélteim magámat, de még álmomban sem gondoltam, hogy te ilyen rútul fogsz viselkedni! A tanítvány gyorsan ártatlan arckifejezést öltött és magyarázkodva mondta: — Mit is tehetek én, hisz alig akad olyan ember ezen a sártökén, aki nem szereti a hízelgést és a törleszkedést. Olyan, mint ön, tisztelt tanítómesterem, egy-kettő ha még akad. Hosszút sóhajtott gyönyörében a tanítómester és helyeselve bólintott' — Bizony, bizony igazad van! Elbúcsúztak egymástól és a tanítvány elment. Amikor barátaival találkozott, vígan újságolta: — Száz »tornyos sapkám« volt, de csak 99 maradt. _______ Fordította: Lajos Géza. Ú jfajta játékok A korábbi évekhez képest mintegy huszonöt százalékkal több játék lesz az üzletekben. Különösön sok ‘készült az eddig hiányolt mechanikus fa- és elektromos építőkből. A hazai ipar igen sok műanyag játékot készített, szám szerint mintegy húsz- harmincezret fajtánként. Ezenkívül küllőidről is importáltak. Kislányoknak mintegy ötszázezer baba készül háromféle minőségben. A lagolcsóbbakból százötvenezer, a közép- és nagyo b bértékű ékből pedig ötven-ötvenezer. Bőven vpn ezenkívül felhúzható autó, lendke- rekes helikopter, villanymeghajtású vonat és sokféle az új társasjáték is. A legötletesebb a -rakétával a világűrben« elnevezésű gyermek- játék, amely a műholdat utánozza és a »Svejk, a derék katona«, amely felhúzható játék. A játékok szétosztását már megkezdték. A közeli hetekben a szülők már teljes választékot találnak az üzletekben. «.vatáj /iái nem, . Mátyás király és a varga Élt Buda várában egy szegény varga. Egyszer olyan szép csizmát varrt, hogy elhatározta: ezt az egyet item adja el, hanem eldiszi ajándékba a királynak. El is indult vele. A király palotájának kapujában útját állta egy őr. — Hová igyekszel, varga? — •Mátyás királyhoz. Viszek neki egy pár csizmát ajándékba. — Na eredj. De azt megmondom, hogy annak, amit kapsz a csizmáért, a fele engem ftlet — mondta az őr. Szegény varga mit tehetett mást, beleegyezett. A király szobája előtt is állt egy őr. A bebocsátás fejében ez is a felét MAGYAR NÉPMESE kérte annak, amit a csizmáért ad a király. A varga ennek is megígérte a jutalom felét. Végre a király színe 'elé kerülhetett. Mátyás király úgy megörült a csizmának, hogy nyomban felpróbáltai iIllett a lábára, mintha ráön- tötték volna. — Mivel ajándékozzalak meg érte ? — kérdezte a király a vargától. — Engedelmet kérek, felséges királyom« én csak száz botütést szeretnék érte — felelte a varga. Elcsodálkozott . a király, alig hitt a fülének. Újra megkérdezte a szegény embert. De amikor az erősködött, hogy száz botíltést akart, a király is vállat vont. — Hát nem bánom, legyen. Hanem — furcsállom a posztosodat. A szolgák már hózták a derest, a botot. Aztán jött négy hajdú, hogy ellássák a vprga baját. De tax így szólt: — Már imegbocsásson, felséges uram, a botűtés nem engem illet. Az a két őr, amelyik engem ide beengedett, jelét-felét kérte annak, amit a csizmáért kapok. Megígértem — nem se egyetem meg , a szavam. Nagyon nevetett a király a furfangos vargáéit fi mivelhogy igazságos ember volt, nem is engedte az ígéretet fmegmásítani. Ráverette a két őrre az ötven-ötven botot, a vargát pedig gazdagon megajándékozta.