Somogyi Néplap, 1957. augusztus (14. évfolyam, 178-203. szám)

1957-08-29 / 201. szám

SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1957. augusztus 29. A SZLOVÁK NEMZETI FELKELÉS 13. ÉVFORDULÓJA A szlovák nép augusztus 29-én tör­ténelmének legdicsőbb fejezetére emlékezik: a szlovák nemzeti felke­lés 13. évfordulóját ünnepli. 1939 márciusától — amikor Hitler lábbal tiporva minden »garanciát« és ígéretet, megszállta Csehszlová­kiát és létrejött az úgynevezett szlo­vák állam, érlelődött és erősödött a szlovák nép antifasiszta független­ségi mozgalma. A munkásosztály, a dolgozók harcát a kommunista párt készítette elő és irányította. 1944 első felében, amikor a hős szovjet hadsereg egymásután mérte a megsemmisítő csapásokat a hitle­ristákra, megkezdődött a fasiszta »szlovák állam« felbomlása. 1944 tavaszán Csehszlovákia Kom­munista Pártja vezetőségének útmu­tatása alapján újult erővel lángolt fel a partizánmozgalom Szlovákiá­ban. A felszabadított területeken a hatalmat forradalmi nemzeti bizott­ságok vették át. Az augusztusi felkelés döntő fel­tétele a szovjet hadsereg győzelmes előnyomulása volt. A szovjet csapa­tok 1944 augusztusában már a Kár­pátoknál áll talc. A szovjet hadsereg- győzelmei óriási erőt adtak a szlo­vák szabadságharcosoknak. A szlovák fasiszták 1944 augusz­tusában segítséget kértek Hitler Né­metországától. A szlovák nép az an­tifasiszta felszabadító harcok roha­mos erősödésével válaszolt. Augusz­tus 25. és 28. között szlovák partizá­nok felszabadították Túrócszentmár- tont, Liptószentmiklóst, Rózsahegyet, Breznót és más helységeket. A hely­őrségek ezekben a városokban a partizánokhoz csatlakoztak. Augusz­tus 29-én Tiso bábkormánya bejelen­tette, hogy a partizánok leverésére a német hadsereget behívta Szlová­kiába. A hírre a több irányból ki­induló felkelés a nemzet szabadsá­gáért országos harccá fejlődött. Au­gusztus 30-ig a felkelők felszabadí­tották a déli határoktól a Magas Tátráig, a Nyitra folyótól Késmár­kig és Lőcséig terjedő területet. A felkelés központja Besztercebánya lett. A felszabadított városokban és falvakban megalakultak a forradal­mi nemzeti bizottságok. A hitleri hadsereg nagy erőket vetett be a falkelés leverésére, azonban nem sikerült elfojtani azt. A felkelésben körülbelül 80 000 ka­tona és partizán vett részt. A szlo­vák szabadságharcosok két teljes hónapig harcoltak az odavezényelt hét német hadosztály, közte két tankhadosztály ellen. A harcot té­len is folytatták a szovjet hadsereg megérkezéséig. A szlovák felkelőkkel együtt uk­rán és orosz partizánok, szovjet ej­tőernyős katonák, csehek, magyarok, franciák, románok, olaszok, jugo- szlávok és más népek fiai küzdöt­tek. A felkelés proletárnemzetközi jellegű volt. »A szlovák nemzeti felkeléssel te- tőződött be az a nemzeti felszaba­dító harc — mondotta Viliam Siro- ky miniszterelnök — amelyet kom­munista pártunk Szervezett a fa­siszta megszállók ellen. A felkelés kimagasló esemény a második vi­lágháború időszakának antifasiszta felszabadító harcaiban.« Külföldi jelentések az interkontinentális rakéta-kísérlet nemzetközi visszhangjáról London. Milyen hatása lesz a szovjet Interkontinentális i akéta bejelentésének a leszerelési tár­gyalásokra? — ezzel a címmel írt kommentárt Mathews, a Reuter hír- magyarázója. Cikkében azt fejtege­ti, hogy általában az a vélemény, hogy a közlemény célja: nyomást gyakorolni a nyugatra a megbeszé­lések jelenlegi időszakában. Az AFP londoni hírmagyarázója írja: A brit repülőgépipar szóvivője kedden kijelentette: »Valószínűleg megfelel a valóságnak az a hír, hogy az oroszok interkontinentális irányítható rakétát konstruáltak.« Az angol repülőgép-konstruktő­rök szövetségének kénviselöje azt mondotta, általában már bizonyos ideje számítottak arra, hogy a becs­léseknél korábban kerül sor a szovjet terv megvalósítására. A védekezés fegyvere állítólag egy atomtöltetű lövedék, amely cl -tudja érni a sztratoszférát, azaz mintegy 11 000 méter magasságot, s a rakéták az eredeti iránytól lénye­gében függő röppályán haladnak. Ha a védekezőknek sikerül meg­ismerni a rakéta koordinátáit, ak­kor elvben kiszámíthatják, hogy hol fog véget érni a lövedék röp- pályája. Az angol szakértők azon­ban jól tudják, hogy a rakéta óriási sebessége igen megnehezíti a prob­lémát. * * * Camber, i jelentésében azt írja a hírügyr cség tudósítója, hogy az ausztráliai -ormány kedden már tárgyalásé' folytatott az ú.i szov­jet ioterk mentális rakétáról. Az illetékes a cíatráliai szervek állító­lag felhív1 k a brit hadügyminisz­ter figye ot arra, hogy ha az Egyesült K rályság hatékonyabb ra­kéta gyártásáról intézkednék, akkor Ausztrália a maga részéről minden rendelkezésre álló eszközzel lehető­vé teszi ilyen új lövedék kikísérle­tezését. * * Sjí nek könyveli el az interkontinentá­lis lövedék kipróbálását. New-York. A szovjet interkonti­nentális irányítható rakéták kipró­bálása nagy hatást ayako-olt az Amerikai Egyesült Államokra, álta­lában elismerik, hogy az Egyesült Államok sokéves erőfeszítése és óri­ási pónzáldozatai ellenére nem ki­került megalkotnia hasonló hatósu­garú rakétát. Az első kommentátorok szerzőinek túlnyomó többsége kénytelen beis­merni, hogy a szovjet tudomány és technika óriási sikert aratott ennek a fegyverfajtának megszerkesztésé­ben, amely kétségtelenül nagy ha­tást gyakorol a nemzetközi erővi­szonyokra. A New York Herald Tribune Washingtonból érkezett jelentésében azt mond'ja, hogy az oroszok elő­nye jelentősen megváltoztatja a nemzetközi erőviszonyokat. Az orosz katonai potenciál óriásit ugrott 1953 augusztus óta, amikor az első szovjet hidrogénbombát felrobban­tották. Jelenleg nincs semmilyen védekezés a hidrogénbombát szál­lító interkontinentális irányítható rakéták ellen. „Forrjon egybe az irodalom és a művészet a nép életével" N. Sz. Hruscsov beszédének rövidített szövege Moszkva (TASZSZ). A Kommu- nyiszt most megjelent 12. száma »Forrjon egybe az irodalom és a művészet a nép életével« címmel N. Sz. Hruscsov egy korábbi beszédé­nek rövidített szövegét közli. A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottságában, az írók ér­tekezletén, a művészek, a szobrászok és a zeneszerzők május 12-i fogadá­sán és a pártaktíva 1957. júliusi ülé­sén hangzott el. Hruscsov a következőket mondta: — A kommunista párt Lenin­nek ahhoz az útmutatásához iga­zodva, hogy az irodalom és a művészet szerves része az egész nép kommunizmusért vívott har­cának, mindig elsőrangú jelentő­séget tulajdonított és tulajdonít ma is az írók, a művészek, a szobrászok, a zeneszerzők, vala­mint a szovjet kultúra minden alkotó munkása tevékenységé­nek. Hruscsov ezután hangoztatta, hogy a gazdasági igazgatás átszervezése a kultúra újabb felvirágzását is ma­gával hozza. A továbbiakban Hrus­csov kifejtette: — Egyes írók az ipari és az építési igazgatás átszervezésének nyilvános­ságra hozatalakor értetlenül fogad­ták hazánk életének új folyamatait. Az irodalom és a művészet munká­sai még nem mutatták meg igazán világosan azokat a nagy és alkotó átalakulásokat, amelyek a köztársa­ságok népeinek életében a szovjet hatalom évei alatt végbementek. Hruscsov ezután kifejtette: a párt-, az állam- és a gazdasági építés­ben a legutóbbi években megvalósí­tott intézkedések azt tanúsítják, hogy a párt tevékenysége az elmélet és a gyakorlat széttéphetetlen egy­ségén alapszik, s hogy Sztálin életé­nek utolsó éveiben megromlott az elmélet és a gyakorlat kapcsolata. Ez az, amit nem értenek meg azok, akik a párt és a nép gyökeres érde­kei ellen irányuló frakciós szakadár- tevékenység útjára tévedtek. Az egész párt, az egész szovjet nép egy­hangúan helyeselte a Központi Bi­zottság júniusi teljes ülésének ha­tározatait. Ezek leleplezték és ideo­lógiailag szétzúzták Malenkov, Ka- ganovics, Molotov és a hozzájuk csat­lakozott Sepilov csoportját, amely a párt XX. kongresszusán kijelölt le­nini irányzat ellen lépett fel. — Ismerem az ilyen embereket — jelentette ki Hruscsov —, akik teo­retikusnak tüntetik fel magukat, de a dolog lényegét illetően egész elmé­leti »bölcsességük« csak annyiból áll, hogy unos-untalan bűvészmu­tatványokat végeznek a marxizmus —leninizmus klasszikusainak írásai­ból kiragadott idézetekkel. Ezek az elméleti tógában tetszelgő gyásztu­dósok nem képesek megérteni azt a lényeges marxista igazságot, hogy az embereknek elsősorban enniök, in- niok kell, lakásra van szükségük, s öltözködniük kell, mielőtt politiká­val, tudománnyal és művészettel fog­lalkozhatnának. Ezek a talmudisták és bibliamagyarázók elfelejtik: a nép éppen azért ragadta magához a hatalmat, hogy lehetőleg minél gyor­sabban fejlessze a termelő erőket, megsokszorozza a társadalom gazda­ságát, növelje jólétét és jobb életfel­tételeket teremtsen. Hruscsov ezután rámutatott: a szocialista országok sikerei magya­rázzák a szocializmus eszméjének mindjobban növekvő vonzó erejét minden olyan országban, amelynek a szocializmus ellenfelei szinte már csaknem természetfölötti jelleget tu­lajdonítanak. Éppen ezért vádolnak bennünket néha olyan helyeken le­zajló eseményekért, ahová soha be nem tettük a lábunkat. — A szocializmus ellenségei meg­kísérelték, hogy a személyi kultusz bírálatát saját szennyes céljaikra használják ki, s vad rágalomhadjá­ratot indítottak hazánk és az egész szocialista tábor ellen. Ezután megállapította, hogy a szovjet értelmiség a kiélezett ideológiai harcban politikailag érettnek, állhatatosnak, a mar­xizmus—leninizmus eszméihez hűségesnek bizonyult, de sorai­ban akadtak mégis egyesek, akik bizonyos mértékig ingadoztak és tétováztak, amikor a személyi kultusz leküzdésével összefüggés­ben sok hazug ideológiai kérdést kellett megítélni. Egyes elvtársak egyoldalúan, helyte­lenül értelmezték a sztálini személyi kultusz pártbírálatának lényegét. Számosán támadták J. V. Sztálin pozitív szerepét hazánk és pártunk életében, s hamis útra léptek: el­fogultan csak az árnyoldalakat és a tévedéseket keresték. Sztálin, tevékenységének utolsó időszakában sok hibát követett el, de sok hasznosat is tett — állapítot­ta meg Hruscsov, majd részletesen kitért ari'a, hogyan mutatkozott meg a személyi kultusz ellen vívott harc az irodalomban és a művészetben. Felszámolása természetesen mélyen elgondolkoztatta és komoly töpren­gésre késztette a művészet sok dol­gozóját. Ezt legmélyebben az írók, a művészek, a szobrászok, a zene­szerzők és a műveszet más alkotó munkásai élték át. Az írók közül is éppen azok, akik legközelebb álltak a párthoz, a Központi Bizottsághoz és következetesen Sztálinhoz. Ezek­nek az íróknak az alkotásai a való­sághoz híven, őszintén beszéltek a párt és a nép harcáról és győzelmei­ről. Ezekben az alkotásokban gyak­ran szerepelt Sztálin elvtárs alakja. Szerzőik jó ügyet szolgáltak, jót akartak pártunknak, s a néppel együtt, a párt vezetésével harcoltak a magasztos kommunista eszménye­kért. Természetes, hogy* a személyi kul­tusz általános légkörének hatása alatt túlságosan felnagyították Sztá­lin .érdemeit. Ezzel szemben a párt szerepét, a nép szerepét nem vilá­gították meg méltóan. Amikor meg­indult a személyi kultusz bírálata, néhány író képzelődni kezdett, va­jon nem volt-e helytelen egész eddi­gi alkotó tevékenysége. Az értelmi­Tunisz — a világ legfiatalabb köztársasága A közel 160 000 négyzetkilométer területű Tunisz Észak-Afrikában a Földközi Tenger partján Algéria és Líbia között fekszik. Lakosainak száma 3,7 millió fő. Túlnyomórész­ben mohamed berberek és arabok (beduinok) lakják. A tuniszi nép, amely a múlt év márciusában sok évtizedes harc után Habib Burgiba vezetésével kivívta függetlenségét, Párizs (TASZSZ). Az esti lapok feltűnő helyen számolnak be a TASZSZ közleményére.!. A France Soir »A Szovjetunió az interkonti­nentális lövedék birtokában van« feltűnő cím alatt azt írja, hogy az oroszok politikai szándéka világosan kifejeződik . a szovjet hírügynökség kommentárjaiból: ha Washington hajlandónak mutatkozik elfogadni az oroszok leszerelési tervét, akkor nem lenne szükség interkontinen­tális lövedékre. Róma. Az összes olasz lapok kö­zölték a TASZSZ közleményét. A Tempo hangsúlyozza, hogy orosz tu­dósok alkották meg a világ első interkontinentális lövedékét. A Pae- se azt írja, hogy a Szovjetunió be­bizonyította fölényét a nyugati ha- {aDmakkal szemben. Az Units a szovjet tudomány hatalmas sikeré­1957 július végén parlamentje hatá ­rozatával a franciákat kiszolgáló Husszeinita dinasztiát megfosztotta trónjától és kikiáltotta a köztársa­ságot, amelynek első elnöke Habib Burgiba lett. A Tuniszban állomá­sozó francia csapatok államközi tár­gyalások alapján, térképünkön fel­tüntetett katonai támaszpontjaikra kényszerültek visszavonulni. A tuniszi köztársaság kikiáltásá­val a francia imperialisták nemcsak stratégiailag fontos pozíciókat vesz­tettek el. hanem a kizsákmányoló monopóliumok is keserűen veszik tudomásul, hogy a nyersanyagok­ban gazdag Tunisz a függetlenség útjára lépett. Igen fontosak ugyan­is az ország területén, különösen Gafsa környékén található foszfát­bányák (az évi foszfáttermelés kö­rülbelül 1.72 millió tonna), azon­kívül Tuniszban jelentős mennyisé­gű vasércet és ólomércet bányász­nak a térképünkön feltüntetett he­lyeken. Fontos Eszak-Tuni,sznak szőlőtermelése is, hiszen az ottani szüret eredményeként 660 000 hek­toliter bor kerül az európai, de fő­leg a francia piacokra. Kisebb mennyiségben különböző citruszfé- léket, olívaolajat és egyéb mező- gazdasági termékeket is exportál. Ipara azonban a hosszú gyarmati el­nyomás eredményeként jelenleg még fejletlen. A tuniszi köztársaság megszületé­sével a gyarmati sorban lévő afri­kai népek közül egy újabb nemzet ért el függetlenségi harcának sike­reként jelentős előrehaladást. ségiek között akadtak olyanok is akik ráütötték mindenkire a »lakko zó« bélyeget, aki helyesen írt a m tevékenységünkről, vagy a nép al kötő munkájáról és nagy győzelmei ről. Hruscsov megállapította: az irodalom és művészet fejlődé­sének az a fő vonala, hogy az irodalomnak és a művészetnek mindig elválaszthatatlanul össze kell forrnia a nép életével, az igazságnak megfelelően keli áb rázolnia a szocialista valósai gazdaságát és sokoldalúságát, világosan és meggyőzően kell rr mutatnia a szovjet nép hatalmas alakító tevékenységét, törekvése: és céljainak fenségességét,’ erk magasrendűségét. Az irodalom művészet magasztos társadalmi lentősége abban rejlik, hogy h; vezeti a népet a kommunizmusé sében kivívandó újabb sikerek» Az írók és a művészek között akadnak olyan emberek, akik vesztik a talajt a lábuk alól, helj len úton járnak és hibás, ferde m világításban foglalkoznak az iroc lom és művészet feladataival. Mii ha az lenne a feladat, hogy csak hiányosságokat keresgélje, pedig éj pen a pozitív jelenségek vonásai legjellemzőbbek a valóságra. Pé dául V. Dugyincev iró is »Nemese kenyérrel... « című alkotásába: amelyet most ellenünk igyekezne felhasználni a külföldi reakcí erők. Elfogultan, hajuknál fogva ráí cigálja elő a negatív tényeket, tendenciózusan világítja meg a sz munkra kedvezőtlen álláspontoké A könyv alapjában véve helytele irányú, nem igaz. Szándékosan S1 tét színekkel fest, kárörvendezve a hiányosságokról. Csak sajnálni t dóm — mondotta —, hogy a No\ Mir folyóirat szerkesztősége hel; adott olyan művek közlésének, Tmi például Dugyincev könyve. Töt irodalmi és művészeti folyóirat sze kesztősége s egyes kiadók vezet nem álltak a helyzet magaslatá több esetben letértek az elvi állá pontról. Ahogy a hadsereg nem tud har­colni fegyver nélkül, úgy a párt sem tud sikeres ideológiai mun­kát kifejteni az olyan éles és harcos fegyver nélkül, mint a sajtó. Nem adhatjuk a sajtót megbízhat: lan kezekbe. A »Lityeraturnaja Moszkva« i mű almanachban is ideológiailag 1 bás művek és cikkek jelentek mi amelyeket elsősorban maguk az ir — élesen elítéltek. Nem lehet szembeállítani a p: tcsság és a népiesség fogalmát mondta aztán Hruscsov. A szov szocialista társadalom ereje a ko: munista párt és a nép egységét van. Aki a néppel akar lenni, mindig együtt lesz a párttal. Ellenezzük azt is, ha valaki irn lis, szépített képeket alkot, mert i pünk nem fogad el és nem tűr semmilyen hamisságot. A szov emberek elvetik az olyan, lénye ben rágalmazó műveket is, m amilyen Dugyincev »Nemcsak nyérrel.. . « című könyve, s az ölj édeskés, émelygős filmeket is, m a »Feledhetetlen 1919«, vagy a » dám vásár«. Az írók és a képzőművészek kö zött akadnak olyan emberek, a »alkotás szabadságának« hívei akik azt akarják, hogy szófiám: tűrjük az olyan műveket, ame lyek torz képet rajzolnak a szov jet valóságról. Ezek az emberek.húzódoznak az i dalom és a művészet párt- és áll: irányításától. A szovjet társadalom egész tői nete — a legmeggyőzőbben iga; ja, hogy a párt és az állam iráni szerepe, a művészeti alkotási szentelt figyelme, gondoskodása 1 tosította az irodalom és a képzőr vészét kiemelkedő sikereit, a Sz jetunió szocialista kultúrájának virágzását. Konszolidációt akarunk, azt al juk, hogy az irodalom és a képzői vészét minden ereje elvi alapon mörüljön — mondotta Hruscsov de nem a marxizmus—leninizmus veiből való engedmények, a tő való elhajlás árán. Az irodalomban és a kul túrá­sok példa van rá, hogy a bír; után az alkotók igen értékes mC két teremtettek. Dugyincev elvt: ról szólva, úgy gondolom, ha al ja, segítségünkkel a helyes útra i hét s az írók egész kollektívájí együtt termelékenyen dolgozhat nép javáért, a szocialista haza váért. Hruscsov végűi hangsúlyozta, h az irodalmi és művészeti szőve gefcben igazi barátságnak, az all fejlődésről való elvtársias gondo dásnak kell uralkodnia.

Next

/
Thumbnails
Contents