Somogyi Néplap, 1957. július (14. évfolyam, 152-177. szám)

1957-07-17 / 165. szám

« SOMOGYI NÉPLAP taerda, 195t. Egy balatonparti üdülő kulturosának örömei, gondjai Mit csinálhat ilyenkor, nyáron, a legnagyobb szezon idején egy üdü­lő kultúrfelelőse? Milyen örömei, gondjai lehetnek? Ezt szerettem volna megtudni a minap Balaton- bogláron, ezzel a céllal kerestem fel a helybeli Vasutas Üdülőt, ott is Duráti Gabriellát, aki min­den kíváncsiskodó kérdésemre gyors választ tudott adni, lévén ő a keresett felelős személy. A nagy beszélgetéshez a tó part­ján telepedtünk le. Tőlünk nem messze zene szólt, a fiatalabbak táncoltak, az »érettebb« korosztály pedig a jó hideg sör mellett vígan harsogta az éjszakába, hogy: »Üdülnek a vasutasok, Azért késnek a vonatok ...« A kultúrfelelős először munkája szépségeiről beszélt. — Minden fáradságot megér az, ha a szabadságukat itt töltő embe­rek jól érzik magukat, s a két hét leteltével kedves emlékekkel men­nek haza — mondta, majd így foly­tatta: — Nekünk nem az a célunk, hogy az itt tartózkodó vendégek között katonás rendet tartsunk. Az ország különböző részeiből be­utalt dolgozók úgyis már a nyara­lás elején összeismerkednek, s többnyire együtt is szórakoznak, így például jóformán mindenki összetart a badacsonyi kirándu­láskor, amikor a Kisfaludy házat keressük fel, vagy ha egy olyan pince után kutatunk, ahol jó bort lehet kapni. — Persze, nemcsak ilyenkor mu­tatkozik meg, milyen szervező- készsége van a kultúrfelelősnek. Érdemes megnézni, hányán vesz­nek részt a minden üdülőcsoport­nak megtartott ismeretterjesztő előadáson is. Már maga a téma is nagyon vonzó. A Balaton keletke­zését és történetét ismerteti Mó­ricz Béla, a TTIT előadója, nagyon élvezetesen és tudományos alapos­sággal. öröm ilyenkor .látni azt a sok embert, a figyelő tekinteteket, s a családias hangulatot, ami mind az előadást dicséri. — Ugyanilyen az érdeklődés az orvosi előadásoknál is, amit azért rendezünk meg, hogy üdülőink tisztában legyenek a nyári betegsé­gek okozóival, s az ellenük való védekezéssel. — Nehogy azt gondolja valaki, hogv nálunk csak ismeretterjesztő előadásokból áll a szórakozási program. Rendszeresen vetítünk filmeket is, sőt asztalitenisz-, sakk- és úszóversenyeket is ren­dezünk. Ezek első díja általában egy szép torta. A lehetőségekhez mérten gondoskodunk színjátszó­csoportok szerepeltetéséről. Meg­hívtuk például a székesfehérvári MÁV művészeti csoportot, hogy mutassa be nálunk is vidám műso­rát ... Sok szépet és jót hallottam már az üdülő kultúrmunkájáról, s mindez azt bizonyítja, öröm itt dol­gozni. Arról is szerettem volna azonban megtudni valamit, mi okoz gondot, mi nehezíti meg a kultúrfelelős munkáját. Erről is tudott beszélni Duráti Gabriella. íme: — Nagyon ritkán látogatnak el hozzánk a szákszervezet művészeti csoportjai. Élt bizony baj. Mennyi­vel jobb lenne, ha többször jönné­nek, hogy mindig magasszínvona­lú műsorral szórakoztathassuk a nálunk üdülő vasutasokat. Ugyan­csak nehéz idecsalogatni a szak- szervezet tánczenekarát, pedig a fiatalok, de még az idősebbek is szeretnek jó zenére tangózni, ke­ringőzni. Ezen a bajon azért vala­mennyire segítettünk. Ha tánces­tet rendezünk és nincs fővárosi zenekarunk, helyi zenészeket ké­rünk fel a talp alá való szolgálta­tására. No, lám. Mennyivel kevesebb a gond, mint az öröm és még azt a kicsit is meg tudja oldani egy olyan ügyes ku,'.túrós, mint Duráti Gabriella. Ö tehát elmondhatja nyugodtan, hogy olyan munkája van, amit öröm végezni, hiszen ez­zel a balatonboglári Vasutas Üdü­lő nyaralóinak szórakozását bizto­sítja. . _ ger — / : — Szombaton délután 18 árakor^ megérkezett a ferihegyi repülőtérre} a Salk-vaccinát szállító repülőgép. A# rakományt az Egészségügyi Minis/-? térium és a Medimpex küldöttei vet-? ték át. ' — Egy pénztárcát találtak. Igazolt? tulajdonosa átveheti a kaposvári? városi és járási rendőrkapitányság gon. Ugyanitt vehet át igazolt tulaj-f donosa egy fényképezőgépet. f — A Német Demokratikus Köztár-? saság vöröskeresztes szervezete érté-f kés ajándékkal sietett segítségünk-? re a Heine-Medin kór elleni küzde-r lemben: négy vastüdőt küldtek. * — A hét végén több utazócsoport r indult külföldi üdülésre az IBUSZ f szervezésében. Negyvenötén utaztak J Karlowy Varyba, harminchatan Ma-f rianské Laznéba és harmincnyolcán f Pozsonyba. Prágába egy harmincas? létszámú csoport indult. — Utón van a Hollandiából meg-? rendelt 11 000 mosógép szállítmány' első része. A kétfajta holland mosó-f gépek legkésőbb a harmadik negyed-? évben kerülnek az üzletekbe. A ki­sebb, a Bébi elnevezésű, elsősorban gyermekruhák mosására alkalmas. A gépek kitűnő minőségűek, üstjük zománcozott. Ugyancsak Hollandiá­ból kap a kereskedelem Ruton elne­vezésű kombinált háztartási gépeket is, amelyek különböző beállításban padlókefélésre és porszívásra is al­kalmasak. — Erdőtűz a soproni erdőben. Sop­ronban a Károlymagaslati út fenyő­fái alatt gondatlanságból eldobott gyufaszál, vagy cigarettavég meg­gyújtotta az avart. A melegben a láng gyorsan terjedt, s a tűzoltók­nak a honvédséggel együtt csak négy órai megfeszített munkával sikerült megakadályozni a tűz terjedését — Házi automata borbély. A ke­reskedelem rövidesen kétfajta svéd gyártmányú villanyborotvát hoz for­galomba. Az egyiknek az az érde­kessége, hogy bajusz, szakáll és haj­igazításhoz Is használható. Az auto­mata házi borbélynak szakkörökben is nagy sikereket jósolnak. A két tí­pusú »férfi háztartási gépből« mint­egy 5500 kerül az üzletekbe. SPORTHÍR Ma délután 18 órakor a Kinizsi-pályán a Kaposvári Honvéd és a Nagykanizsai Honvéd labdarúgó mérkőzést ” tart a toadseregbajnckság kereté* balül------------, A z NB II. nyugati csoport 1957 sorsolása évi ! a Villamoson Unott figura már, de mindennap frissen bosszantja az embert, bosz- szantsuk mi is, ha ugyan lehet. Alul vastag gumirétegből állt, fej­nek nevezett tetején dauerolt hajkóc trónolt, a közbeeső részekből ki­emelkedett egy pár karminpiros ci­pő, kék-sárga harisnya és rengeteg könyök. Tenyérnyi, sötétzöld nap­szemüvege alatt volt-e szeme, vagy nem, azt nem lehetett megállapítani, feltehetően vak volt. Erre mutatott, hogy a villamosra felszállásakor jobb- ra-balra tiport, mintha senki sem állt volna előtte. Nyomában szövetes- től szakadtak a gombok és üvöltöttek a tyúkszemtulajdonosok. Láttán még a vidám kalauzlány is felhorkant: »Csak nyugodtan, kérem, ne mint az őrültek!« Kár volt a szóért, ő csak tülekedett, könyökölt, míg el nem he­lyezkedett a »Terhes anyák részére« fenntartott első ülésen, a réztáblács­ka alatt. E pillanattól kezdve megmerevedett, mint a kőszobor. Tekintetét szemüve­ge alatt az égbolt egy távoli pontjára függesztette es megszűnt számára a külvilág. Nem látta a mellette topogó öreg nénikét, az előrehaladott áldott állapotban lévő asszonyt sem. Nem hallotta a kalauznő erélyes kiáltását, mellyel felszólította: »Tessék helyet adni terhes anyának!« Csak ült ren­dületlenül, mint akinek ez a hivatása, míg a kocsi a Kálvin térre nem ért. itt hirtelen felpattant, mintha kalap­tűt vágtak volna égszínkék nadrág­jába és megkezdte ismét könyökei üzemeltetését. Dőltek ismét jobbra- balra a jámbor pesti utasok. A kalauz­lány is segítségére sietett harsány szavával: »Tessék helyet adni a No- bel-díj új jelöltjének!« Az ifjonc az utasok gúnyos moso­lya közben lelökött még egy szorongó diáklányt a lépcsőről, a járdára lép­ve kézbe vette és lágy ringatással helyre rázta kissé felbolygatott fri­zuráját és felkészült az átszállásra. Csúnya fiúi- kb ­Vörös Csillag: örökké az orosz néppel. 5, 7, 9 órakor. Szabad Ifjúság: Körhinta. 5, 7 és 9 órakor. Megyei Könyvtár: Könyvkölcsön­zés és olvasótermi szolgálat 13—19 óráig. Ifjúsági Könyvtár: Könyvkölcsön­zés 13—18 óráig. Rippl-Rónai Múzeum: Pécsi kép­zőművészek kiállítása. Nyitva: 10— 14 óráig. I. forduló. Vili. 18. Délbud. Szpart.—Pécsbányatelep Győri ETO—Mosonmagyaróvár Szekszárd—Oroszlány 14—Kaposvári Kinizsi Zalaegerszegi Dózsa—Zalaegerszegi TE Kaposvári MTE—Nagykanizsa Veszprém'—Székesfehérvár Sopron—Láng Pécsi Vasutas SK—Budafok Szombathely— Sztálinváro9 II. forduló, Vili. 25. Budafok—Szombathely Láng—PVSK Székesfehérvár—Sopron Nagykanizsa—Veszprém Zalaeg. TE—KMTE K. Kinizsi—Zalaeg. Dózsa Oroszlány—14 Mosonm agyaróvái— Szekszár d Pécsbányatelep—Győr Sztálinváros—Délbud. Szpart. III. forduló, IX. 1. Budafok—Sopron Láng—Veszprém Székesfehérvár—KMTE Nagykanizsa—Zalaeg. Dózsa Zalaeg. TE—14 K. Kinizsi—Szekszárd Oroszlány— Győr Mosonmagyaróvár—Délbud. Szpart. Pécsbányatelep— Sztálinváros Szombathely—PVSK IV. forduló, IX. 8. Pécsbányatelep—Szombathely Sztálinváros—Mosonmagyaróvár Délbud. Szpart.—Oroszlány Győr—K. Kinizsi Szekszárd—Zalaeg. TE 14—Nagykanizsa Zalaeg. Dózsa—Székesfehérvár KMTE —Láng Veszprém—Budafok Sopron—PVSK V. forduló, IX. 15. Budafok—KMTE Láng—Zalaeg. Dózsa Székesfehérvár—14 Nagykanizsa—Szekszárd Zalaeg. TE—Győr K. Kinizsi—Délbud. Szpart. Oroszlány—Sztálinváros Mosonmagyaróvár—Pécsbányatetej» PVSK—Veszprém Szombathely—Sopron IV. forduló, IX. 29. Mosonmagyaróvár—Szombathely Pécsbányatelep—Oroszlány Sztálinváros—K. Kinizsi Délbud. Szpart.—Zalaeg. TE Győr—Nagykanizsa Szekszárd— Székesf ehérvár 14—Láng Zalaeg. Dózsa—Budafok KMTE—PVSK Veszprém—Sopron VII. forduló, IX. 29. Oroszlány—Szombathely Mosonmagyaróvár—K. Kinizsi Pécsbányatelep—Zalaeg. TE Sztálinváros—Nagykanizsa Délbud. Szpart.—Székesfehérvár Győr—Láng Szekszárd—Budafok 14—PVSK Zalaeg. Dózsa—Sopron KMTE—Veszprém Vili. forduló, X. 6. Budafok—14 Láng—Szekszárd Székesfehérvár—Győr Nagykanizsa—Délbud. Szpart. Zalaeg. TE—Sztálinváros K. Kinizsi—Pécsbányatelep Oroszlány—Mosonmagyaróvár Sopron—KMTE PVSK—Zalaeg. Dózsa Szombathely—Veszprém IX. forduló, X. 13. Budafok—Győr Láng—Délbud. Szpart. Székesfehérvár—Sztálinváros Nagykanizsa—Pécsbányatelep Zalaeg. TE—Mosonmagyaróvár K. Kinizsi—Oroszlány Veszprém—Zalaeg. Dózsa Sopron—14 PVSK—Szekszárd Szombathely—KMTE X. forduló, X. 20. K. Kinizsi—Szombathely Oroszlány—Zalaeg. TE Mosonmagyaróvár—Nagykanizsa Pécsbányatelep—Székesfehérvár Sztálinváros—Láng Délbud. Szpart.—Budafok Győr—PVSK Szekszárd—Sopron 14—Veszprém Zalaeg. Dózsa—KMTE Villa Siófokon, víz közelében, három­százas gyümölcsösben. beköltözhető. 230 ezerert eladó. Szekrényesi Bélánál. Siófok. (36136; Lengyeltótiban eladó ház, Kaposvári út 10 sz., müút mentén, 3 szoba, több melléképülettel, nagy belsőséggel. Pár hónap múlva elfoglalható. (526) Albérleti szobát keresek 2—3 hónap­ra havi 400 forintért. Cím: Beruházási Bank. Latmka S. u. 2. Csecsemővel va- gyunk. Sürgős. ______________________(528) k isebb, beköltözhető családi házat, vagy megosztható házrészt vennék. Cím Kiadóban. Feleségemtől, Buzsák Lászlóné, szül. Somogyi Erzsébettől különváltan élek, érte sem erkölcsi, sem anyagi felelős- séget nem vállalok. _________________(535) T akarítást és mosást vállalok. Cím: Ady Endre u, 6. Kl9 Károlyné, (536) Egy családi ház eladó. Cím: özv. Hun- vald Sándorné. Lengyeltóti. _______(537) T angazdaság Szarkaváron belépésre traktorost felvesz. azonnali (538) Életiáradékos ház eladó, gyár Hirdetőben. ____ C ím a Ma- (37009) Különbejáratú bútorozott szobát ke­resünk, fürdőszoba használattal. Magyar Hirdető. (37010) Pianinót, vagy rövid zongorát hosz- szabb időre bérbevennék. Cím a Hirrie- tóben,____________ (37011) Cipészipari tanulókat felveszünk. Ka­posvári Bőripari Ktsz, Kaposvár, La­tinka S. u. 8. sz. (539) Somogyi Néplap Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: Az MSZMP Megyei Intéző Bizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. sz. Telefon; 15-10. 15-11 Kiadóhivatal: Katinka Sándor u. 4. Telefon: 15-10. Somogy megye; Nyomdaipari Vállali* "»«nmdáért felel- László Tibor XI. forduló, X. 27. Budafok—Sztálinváros Láng—Pécsbányatelep Székesf ehérvár—Mosonmagyaróvár Nagykanizsa—Oroszlány Zalaeg. TE—K. Kinizsi KMTE—14 Veszprém—Szekszárd Sopron—Győr PVSK—Délbud. Szpart. Szombathely—Zalaeg. Dózsa XII. forduló, XI. 3. Zalaeg. TE—Szombathely K. Kinizsi—Nagykanizsa' Oroszlány—Székesfehérvár Mosonmagyaróvár—Láng Pécsbányatelep—Budafok Sztálinváros— PVSK Délbud. Szpart.—Sopron Győr—Veszprém Szekszárd—KMTE 14—Zalaeg. Dózsa XIII. forduló, XI. 10. Budafok—Mosonmagyaróvár Láng—Oroszlány Székesfehérvár—K. Kinizsi Nagykanizsa—Zalaeg. TE Zalaeg. Dózsa—Szekszárd KMTE—Győr Veszprém—Délbud. Szpert. Sopron—Sztálinváros PVSK—Pécsbányatelep Szombathely—14 XIV. forduló, XI. 17. Budafok—K. Kinizsi Láng—Zalaeg. TE Székesfehérvár—Nagykanizsa 14—Győr Zalaeg. Dózsa—Délbud. Szpart. KMTE—Sztálinváros Veszprém—Pécsbányatelep Seprőn — Mos» »magyaróvár PVSK—Oroszlány Szombathely—Szekszárd XV. forduló, XI. 24. Nagykanizsa—Szombathely Zalaeg. TE—Székesfehérvár K. Kinizsi—Láng Oroszlány—Budafok Moson magyaróvár— PV SK Pécsbányatelep—Sopron Sztálinváros—Veszprém Délbud. Szpart. —KMTE Győr—Zalaeg. Dózsa Szekszárd—14 XVI. forduló, XII. 1. Budafok—Nagykanizsa Láng—Székesfohárvár Szekszárd—Délbud. Szpart. 14— Sztálinváros Zalaeg. Dózsa—Pécsbányatelep KMTE— Mosonmagyaróvár Veszprém—Oroszlány Sopron—K. Kinizsi PVSK—Zalaeg. TE Szombathely—Győr XVII. forduló, XII. 8. Székesfehérvár—Szombathely Nagykanizsa — Láng Zalaeg. TE—Budafok K. Kinizsi—PVSK Oroszlány—Sopron Mosonmagyaróvár—Veszprém Pécsbányatelep—KMTE Sztálinváros—Zalaeg. Dózsa Délbud. Szpart.-—14 Győr—Szekszárd XVIII. forduló, XII. 15. Budafok—Láng Győr—Sztálinváros Szekszárd—Pécsbányatelep 14—Mosonmagyaróvár Zalaeg. TE—Oroszlány KMTE—K. Kinizsi Veszprém—Zalaeg. TE Sopron—Nagykanizsa PVSK—Székesfehérvár Szombathely—Délbud. Szpart. XIX. forduló, XII. 22. Láng—Szombathely Székesfehérvár—Budafok Nagykanizsa—PVSK Zalaeg. TE—Sopron K. Kinizsi—Veszprém Oroszlány—KMTE Mosonmagyaróvár—Zalaeg. Pécsbányatelep—14 Sztálinváros—Szekszárd Délbud. Szpart.—Győr Masa A kaposvári NB Il-es csapatok között a Balaton partján Ebben az esztendőben mindkét ka­posvári NB Il-es csapat játékosai két­hetes üdülőtáborozáson vesznek részt a Magyar Tenger somogyi partján, annak is legszebbik helyén, Siófokon. Mint ér­dekességet említjük meg, hogy a K. Ki­nizsi és a KMTE szinte egyszerre kezd­te meg jól megérdemelt nyári üdülőtá- borozását. Valóban, jól megérdemelt pi­henő. vagy mint az edzők mondják, ak­tív pihenő ez. A Kinizsi egy sikeresen zárt bajnokság utófáradalmait igyekszik kipihenni a Balaton mentén. A KMTE, hasomlókép megérdemelten jutott a pi­henő birtokába. A csapat kiverekeate az NB II-be jutás jogát, aztán, ha kö­zepes eredménnyel is. de becsületesei helyt állt a megyei bajnokok tornáján. Ez a múlt, de NB Il-es csapataink most már inkább a jövő felé tekinte­nek. Az 1957—58-as idényre való felké­szülés első mozzanata valójában ez az üdülőtáborozás, ahova a kiváncsi újság­író Jegyzetfüzetével pillantottunk be a hét végének egyik délutánján. Bizakodás jellemzi a KMTE házatáját A Vendéglátóipari Vállalat pompásan felszerelt üdülőjébe kalauzol bennün­ket Darvas, a csapat újonca, akivel sé­ta közben találkoztunk. Éppen szilen- cium van, s a máskor bizony eléggé hangos KMTE-csat'árok is ez alkalommal kénytelenek alkalmazkodni a csendren­delethez. Néhányan még alszanak is. A csajkát legöregebb játékosa, Biczó, a legfiatalabbak egyikével, Némethtel az »ördög bibliáját« forgatja. A múlt és a jövő, Biczó és Németh együttes erővel igyekeznek meggátolni az ellenfél át­törését, armly egy piros negyvenszáz- ultimó formájában jelentkezik. Remél­jük, a pályán majd nagyobb sikerük lesz. mert itt bizony ők maradtak alul. Fenn, a lakószobák egyikében vagy öten beszélgetnek Radnai edzővel. Ket- ten-hárman árgus szemekkel az edző bedagadt bokáját figyelik, amelyen ott éktelenkedik az egyik reggeli edzés nyoma. Itt bizony nem segít sem Takács Feri jótanácsa, sem pedig Szvathnak a sérülés elmúlásának meggyorsításával kapcsolatos jótanácsa, mert itt penicil­linre van szükség. Ezt bizonyította a délutáni orvosi diagnózis. Az edzőt ugyan zavarja sérülése, de azért a munka rendszeresen folyik. — Mindennap könnyű játékosedzést tar­tunk — magyarázza. — És ami még fontosabb, a csapatot lelkileg is sze­retnénk eggyé kovácsolni. Úgy érzem, hogy ez sikerülni is fog — folytatja to­vább szavait Radnai István, aki szerint a csapat nagyjából már kialakult. Ami­kor a Somogyi Néplap olvasóinak kí­váncsiságát tolmácsoljuk, hogy milyen lesz a KMTE új csapata, még nem tud megnyugtató választ adni, de annyit el­árul, hogy a jelenlegi legjobb formában lévő együttesnek a következőt tekinti: Kovács — Takács. Egres, Darvas — Vajda (Biczó), Rammer — Jutasí, Szvath, Zsoldos, Papp, Szabó (Szili). Ek a csapat a múlt héten két komoly ered­ményt könyvelhetett el. Ennek számít a fonyódiak 10:2 arányban való legyőzé­se, de a hétközi edzőmérkőzésen a Sió­foki Vasutast is biztosan, 4:0 arányban legyőzte a csapat. Bizakodás, bizakodás. Ez csendül ki a táborvezető edző szavaiból még ak­kor is, hogy ha a csapat főhorgászának, aki civilben a sportkör elnöke, horgára nem is akad »nagy hal«. Ezt szószerint kell érteni, s ez a megállapítás vonat­kozik a játékos-horgászásra épp úgy, mint Androsits Imre hajnali pecázáseá- ra. A határtalan bizakodás mellett talán a humor és derű az, ami külön élveze­tessé teszi a KMTE táborozását. Nem akarónk rosszmájtíak lenni és mindent elpletykálni. Azt azonban mégis el­áruljuk, hogy Papp és Szabó, akik az egyik koraesti fürdőzés alkalmával me­legnek találták a fürdőruhát, csak ak­kor jöhettek ki a vízből, s osonhattak nagy titokban haza, amikor már telje­sen besötétedett. Hogy miért? Hát azért, mert Sovány, a mókamester eldugta a fürdőruhákat. Szóval nincs baj a jókedvvel, 9 mint az edző mondja, a fegyelemmel sem. Azt is írja meg a Somogyi Néplap — toldja meg szavait búcsúzáskor Radnai edző, hogy üzenjük a KMTE híveinek, az ősszel sem lesz baj a csapattal, még ha sokan el is temetnek bennünket. Mi azt válaszoljuk, szeretnénk, ha így lenne. A Kinizsi nem volt, hanem lesz Kedves olvasó! Ha valaki Siófokon a Batthyány utcai sétányon, a mólón vagy a vízparton csak úgy nekivágna, hogy ő K. Kinizsi sportolókat keres, hát nagy bajba jutna. Sportmelegftőtől tar­káink ugyanis az említett helyek mind­egyike. Mi adunk azonban egy jótaná­csot azoknak, akik rá akarnak bukkan­ni Siófokon a Kinizsi NB Il-es labdarú­góira. Keressék azokat a bordó melegí­tő», jókedvű fiatalokat, akiknek a fe­jén hatalmas karimájú szalmakalap »ékeskedik«. Azt mondják a gyerekek, hogy csak Várvizi nem meri feltenni a kalapot. Azt is megsúgják azonban, hogy miért nem. Karcsi barátunkkal ugyanis együtt jött a felesége. Az per­sze már csak rosszmájú megjegyzés, hogy az igen népszerű Vánvizi-házas- párnál a kedves, fiatal asszonykát illeti meg a kalap. No, de mi ne pletykálkodjunk, hanem vessünk egy pillantást a Kaposvári Cu­korgyár üdülőjében pihenésüket töltő kinizsistákra. Ha hinnénk a kabalában, akkor azt kellene mondani, hogy ez évben a Kinizsi bajnokságot nyer. Bo­csánat a merész állításért, de mi ezt a megállapításunkat arra alapozzuk, hogy a Kinizsi labdarúgóit ugyanazokban a szobákban találtuk, ahol 1954 őszén az NB II-be jutásért folyó osztályozók al­kalmával találkoztunk velük. Akkor azonban nem volt ilyen jó kedve Stadler Jóskának, aki azidöben Is és most is a csapat balszélsőjének számít. Most azonban a vakációját töltő egyetemista fesztelenül élvezheti a szabadság örö­meit. Azaz, azért van egy kis aggódás a Jóska gyerek szívében. Ez pedig az, hogy bekerül-e vajon a csapatba? Mert hát Igen nagy a konkurrencla. Persze nemcsak a balszélső posztján, hanem minden helyen. Három kapus, Tóth, az újonc Rapp és a Kaposvárott naponként edző és kitűnő formát eláruló Mezőfi szurkol, hogy ki jut a három közül a csapatba. De ugyanilyen tolongás van a hátvédek, a fedezetek és mint Stab­ler elmondotta, a csatár posztokon is. Ez azonban egy későbbi problémája Avar István edzőnek, aki most a tábor parancsnoka. — Most más gondom úgysincs — mondja boldogan, mert a fiúk a tábor­ban semmi gondot nem adnak a nép­szerű Ricsi bácsinak. Az eltöltött tíz nap alatt egyetlen fegyelmezetlenség sem fordult elő. Boldogan újságolja, hogy a csapatszellem olyan nagyot ja­vult, hogy szinte nem is hinné az em­ber. Pálfalvai Laci is ezt erősíti meg. ügy mondja, hogy ebben a néhány napban összekovácsolódott a csapat lelkileg is és Totya, Rapp, a mindig mosolygós- képű Barna (aki egyébként szőke) már­is olyan otthon érzik magukat a Kapos­vári Kinizsi labdarúgói között, mintha mindig itt játszottak volna. Miből áll a tábori élet? Hát sok-sok fürdésből és napi sok edzésiből. A Ki­nizsinek itt a táborban kezdődött meg tulajdonképpen a felkészülése az őszi idényre. Bemelegítésnek kitűnő ez a játékos edzés, amellyel az edző hamar szeretné formába hozni a csapatot, per­sze ügy, hogy a könnyű előkészület: mérkőzések után a bajnoki rajtkor már legjobb formájában legyen az együttes. Őszi csapat még nincs. Mint már mon­dottuk — rendbontó sincs. Humor és tréfa persze van. Agy-szétszedés »tö­nern maradhat el itt sem, s a tréfa legfőbb mesterei a »szívós szoba« (ezt mindenki értse úgy, ahogy akarja) tagjai, ahol Pálfalvai és Mózsd eszel] tat rendszerint a humort és csalja tőrbe a gyanútlan áldozatot. — A Kinizsi olyan csapat lesz, ami­lyen még nem volt — mondja búcsú­zóul Pálfalvai Laci. A látottak alapján könnyen lehetsfe­gef> '- Kv S.

Next

/
Thumbnails
Contents