Somogyország, 1957. május (2. évfolyam, 100-125. szám)

1957-05-30 / 124. szám

í SOMOGYOKSZAG Csütörtök, 1957. május С MOSZKVA fOO О I l OO I ЛОО) I о I / I Wowd huLfotcu mme (MTI) Mint a TASZSZ beszámol róla, az OSZSZSZK Legfelső Taná­csának kedd esti ülésén folytatódott a vita Jasznov beszámolója felett. A Legfelső Tanács bizottságot alakí­tott, ez vizsgálja meg azokat a vál­tozásokat és kiegészítéseket, ame­lyeket az pari és építőipari igazga­tás szervezetének további tökélete­sítéséről szóló törvényjavaslathoz az ülésszakon beterjesztettek. PÁRIZS (МТЙ) A Correspondance Econo­­mique párizsi kőnyomatos szerint Franciaország igen rövid időn belül újra bekapcsolódik a Szuezi-esator­­nán átmenő forgalomba. KOPPENHÁGA (ADN) A Lond Og Folk, a Dán Kommunista Párt lapja az új kor­mánykoalíció összetételét elemezve, megállapítja: »Az új kormány to­vábbi jobbratolódást jelent. Ez a kormány semmi jót sem ígér a dol­gozó lakosság számára. Programjá­ban szó van az életszínvonal továb­bi csökkentéséről is«. PÁRIZS (MTI) A Franc-Tireur értesülése szerint René Pleven az algériai kér­dés megoldása érdekében »kerékasz­tal konferencia« összehívását java­solja. Az értekezleten a köztársaság elnökén és a kormány Képviselőin kívül részt vennének az afrikai fran­cia gyarmati területek küldöttei, va­lamint Tunisz és Marokkó képvise­lői, «egy szélcet pedig üresen hagy­nának« Algéria küldöttei számára. BERLIN (MTI) Nyugatnémet sajtójelenté­sek szerint az Adenauer-kormány arra készül, hogy hamarosan elis­meri Dél-Korea, Dél-Vietnam és Tajvan kormányát. PÁRIZS (MTI) A párizsi vásár egyik szen­zációja a kottaírógép. Szabályos író­gép ez, amelynek billentyűzetén kot­tafejek és jelek találhatók. A gép forradalmasítja a kottaírást, egyrészt a gyorsaság, másrészt a másolatok készítésének lehetősége révén. MOSZKVA (TASZSZ) Hruscsov, az SZKP Köz­ponti Bizottságának első titkára ked­den a Kremlben fogadta a Columbia Broadcasting Systom a merikai rá­dió- és televíziós társaság tudósítói­nak és munkatársainak a Szovjet­unióban tartózkodó csoportját. Hrus­csov több, a Szovjetunió kül- és bel­politikáját, a nemzetközi helyzetet és a szovjet—amerikai viszonyt érin­tő kérdésre válaszolt. MOSZKVA (TASZSZ) Muhamed Zahir Sah, Afganisztán királya elfogadta Voro­­silovnak, a Szovjetunió Legfelső Ta­nácsa Elnöksége elnökének meghívá­sát. OSLO (MTI) Mint a Reuter jelenti, a ra­dioaktiv sugárzás problémájával fog­lalkozó norvég tudósok reprezentatív csoportja kedden arra kérte a nor­vég kormányt, tegyen újabb erőfe­szítést az atombombával végzett pró­­berobbantások teljes betiltásának lei­­eszközlésére. NEW YORK (TA.SZSZ) Mc Gregor, a New York Times tudósítója jelenti Tajvan szi­getéről, hogy a helybeli lakosság kö­rében még mindig nem ült el a fel­háborodás amiatt, hogy a bíróság felmentette a gyilkos amerikai őr­mestert. Mint Mc Gregor rámutat, sok helybeli lakos közölte vele azt a véleményét, hogy a múlt heti ame­­rikaellenes megmozdulások tükrözik a nép elégedetlenségét Csang Kaj­­sek rendszerével szemben is. Felmentő ítélet a Montesi-perben Róma (MTI). A velencei törvény­szék a keddre virradó éjjel ítéletet hozott a Montesi-perben. Az ítélet Piero Piccionit, Attilio Piccioni, volt kereszténydemokrata külügyminisz­ter fiát felmenti, »mert nem követte el a terhére rótt bűncselekményt«. Saverio Polito volt római rendőrka­pitányt és Ugo Montagna »márkit« pedig azzal menti fel a bűnpártolás vádja alól, hogy »nem forog fenn 'bűncselekmény«. Felmentették a többi vádlottat is, így annak a Ca­­pecotte nevű birtoknak az őreit, amelynek közelében a tengerparton megtalálták Vilma Montesi holttestét több mint négy esztendővel ezelőtt, .1953. április 11-én. A törvényszék csak Adriana Bisacchiart ítélte el feltételesen tíz hónap elzárásra »bűn­cselekmény színlelése miatt«. Az olasz sajtó kommentárjai a közvélemény elégedetlenségét tükrö­zik. Az ítélet elismeri, hogy Vilma halálát nem öngyilkosság, nem sze­rencsétlenség okozta, hanem a lányt megölték. Vajon ki ölte meg? Ha Piccioni bűnössége nem is igazoló­dott be, a per előtt és alatt olyan politikai intrikákra vetődött fény, amelyek kezdettől fogva akadályoz­ók a nyomozást a szerencsétlen ró­mai lány halálának ügyében. A »Montesi-ügy« tehát nyitva marad,-’ részben azért, mert nem találták < meg a tettest, részben pedig azért, < mert nem sújtottak le arra a politi-j ka-ilag és erkölcsileg züllött világra, ( amely tulajdonképpen az ügy első-» rendű vádlottja. < Nyitott kérdés, hogy ki lesz a francia miniszterelnök Párizs (MTI). A kormányválság el­ső hete és René Pleven »informáló­dására« szóló megbízatása véget ért anélkül, hogy a kibontakozás jelei láthatókká válnának. Pleven, miután a függetlenek kül­döttségével tanácskozott, az éjszaká­ba nyúló, négyórás tárgyalást foly­tatott a szocialisták héttagú küldött­ségével, melynek élén Pierre Com­­min, a párt helyettes főtitkára állt. Commin a tanácskozás után kijelen­tette: »Álláspontunk és más csopor­tok magatartása között mélyreható ellentétek vannak. Ilyenformán va­lószínű, hogy a válság megoldására mcst azoknak kell javaslatot tenniük, akik megbuktatták Guy Mollet kor­mányát«. A szocialisták — mielőtt küldött­ségük felkereste Plevent — az el­nökség és a nemzetgyűlési képviselő­­csoport tagjainak részvételével ülést tartottak. Guy Mollet ott bejelentet­te, liogy nem kíván önmaga utóda' lenni a miniszterelnöki székben. Belpolitikai megfigyelők szerint a keddi napon kiéleződött a- függetle­nek és a szocialisták konfliktusa. René Pleven egyébként szerdán nyújtotta át jelentését a köztársasági elnöknek. Megfigyelők általában azt várják, hogy René Coty elnök még csütörtök délelőtt kormányalakítás­ra ad valakinek megbízást, hogy így az MRP csütörtökön kezdődő kong­resszusa és a szocialistáknak a kö­zeli napokban" tanácskozásra össze­ülő országos tanácsa már egy mi­niszterelnökjelölt nevének ismereté­ben dönthessen magatartásáról. Miután Guy Mollet eleve elhárí­totta magától megbízatását és mivel Pleven már információs megbízatá­sa alkalmával közölte, hogy nem vál­lalja a miniszterelnökséget, nyitott kérdés, hogy az elnök kinek ad meg­bízatást. Halálos kimenetelű lövöldözés az amerikai\ haditengerészet egy teherhajóján San-Francisco (AP). Az AP jelen­ti: Az amerikai haditengerészetnek a sanfranclscoi öbölben horgonyzó »Uvalde« nevű teherhajóján kedden a kora reggeli órákban halálos ki­menetelű lövöldözésre került sor. ;A hajó egyik matróza, Jimmy Henderson dührohamot kapott, mert egy kisebb jelentőségű lopás miatt elítélték. Revolvert rántott, berontott a tiszti kabinba, agyonlőtt egy zász­lóst és három lövéssel súlyosan meg­sebesített egy másik tisztet. EzutánJ pisztolyt szegezve, a parancsnoki 4 hídra terelt túszként négy tisztet és) csaknem hat órán keresztül tartotta^ megszállva a hidat, fegyveres mat-\ rózok és tengerészgyalogosok sze-1 meláttára, akik azonban nem akar-# ták őt agyonlőni. Henderson végül? azzal a feltétellel adta meg magát,J hogy elfogói nem verik bilincsbe.# Közben a négy túsznak sikerült sér-ij tétlenül megmenekülnie. * Beszélgetés a Sipka-szoros hőséve: A~ .877—1878-as orosz—török hű­hóul egyetlen élő részvevője, Kosz­tan : Vikantyevics Kruckij, a Frcobrazsenszkij ezred testőrgár­­dájár.ck egykori törzsőrmestere, a 102 esztendős szovjet állampolgár Novorosszijszkban lakik. Mindig sok levelet visz neki a posta, kü­lönösen ezekben a napokban, ami­kor a bolgár nép önkéntes hadse­rege megalakulásának 80. évfordu­lóját ünnepli. Ez a hadsereg dicső oldalakat írt az öt évszázados tö­rök rabság elleni felszabadító há­ború történetébe. — Nekem is alkalmam nyílt részt venni a testvéri bolgár népnek a török járomból való felszabadítá­sában — mondja az orosz—török háborúra visszaemlékezve a vete­rán harcos. — Mi, oroszok csupán hatezren voltunk, s néhány bolgár csapattest támogatott bennünket. Egyenruhánk ugyanaz volt, ame­lyet most látnak rajtam. Ä Sipka­szorosban Szulejmán pasa 28 000 katonájának támadását kellett visszavernünk. Négy nehéz hóna­pig tartott a Sipka-szoros védelme. Az ősz csapadékos volt és hideg. Lőszerünk is kevés volt, mégsem tettük le a fegyvert, s az ellensé­get szétzúztuk. Kruckij elmondotta, hogy kitün­tetései között három György-ke­­reszt és a Bolgár Népköztársaság legnagyobb kitüntetése, a Dimit­­rov-rend is ott van. — Ehhez a rendjelhez fűződik életem egyik felejthetetlen eseménye — mondta. — A rendjelet 1955-ben nyújtották át, amikor unokámmal, Voroncov tartalékos szovjet tiszttel együtt meghívtak a Bolgár Népköz társa­ságba. Unokám részt vett Bulgária felszabadításában. Egyébként bul­gáriai vendégeskedésem során ajándékoztak meg ezzel a múzeumi minta alapján varrt egyenruhával. Kruckij valóban nem felejti el ezeket a napokat, hiszen életében ekkor járt másodszor a híres Sip­ka-szorosban. Vorosilov látogatásai a Mongol Népköztársaságban Ulan-Bator (TASZSZ). Vorosilov­­nak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének mongóliai tar­tózkodása alkalmából a köztársaság fővárosa ünnepi díszbe öltözött. Május 28-án Vorosilov a. Mongol Népköztársaság állami és pártveze­tőinek kíséretében megtekintette a Zamt mezőgazdasági egyesülést és a zsargalantuji állami gazdaságot. — f- IJVUCSASACÖK A könnyek tanúságtétele Dr. Ram Brumsch losangelesi orvos meg­állapította, hogy az erőszakolt sírás körw­­nyeinek vegyi összeté­tele egészen más, mint azoké, amelyeket lelki fájdalmak idéznek elő. Dr. Ram azt ajánlja a férjeknek, hogy időn­ként elemeztessék fe­leségeik könnyeit, hogy ily módon meggyőződ­jenek az olykor patak­zó könnyek igazi indí­tó okairól. Hátha ez segít Egy stockholmi cipő­szalonban ravasz újí­tást vezettek be. Min­den nő, aki tíz perc alatt dönti el, melyik cipőt választja, 10 szá­zalékos árengedményt kap. A másvilággal kereskedett A spanyolországi Al­­bacat városkában le­tartóztattak egy szerze­test, aki a mennyor­szág orientációs terve szerint a hívő embe­reknek 50 pesetáért árulta a másvilágon részükre kiválasztott helyet. A zaj és a lárma árt a látásnak Antwerpenben nem­rég széleskörű értekez­leten tárgyalták meg a zaj és az utcai lár­ma elleni küzdelem módszereit. Az értekez­leten egy szaktudós megállapította, hogy a zaj gyengíti a látást. Erre több példát ho­zott fel. A tudós rámutatott arra is, hogy azok, akik a lármát okozzák, rendszerint nem is ér­zik a zajt. így pl. a motorkerékpáros any­­nyira megszokja a mo­torberregést, hogy ész­re sem veszi, sőt ami a legérdekesebb. neki nem is árt a motor za­ja. Pénzbüntetés iskolakerülésért A tízéves Joy Hut­chinson nem hajlandó iskolába járni. Amint anyja elmondotta, a, kislány túlságosan okos a korához. Az osztály legjobb tanuló­ja és szellemi képessé­geihez nem tartja mél­tónak az alapfokú is­kolai oktatást. Az órá­kon unatkozik. így az­tán otthon maradt, re­gényeket olvas és a kö­zépiskolás tankönyve­ket tanulmányozza. A hatóságokra nagy hatást gyakorolt Joy ragyogó elméje, de egy font pénzbüntetésre ítélték az anyát, mert nem küldte leányát is­kolába. Ikrek, akiknek nem azonos a születésnapjuk Angliában Mrs. Ja­net Fagannak nemré­giben ikrei születtek. Az ikrek születése nem ugyanarra a napra esik. Az egyik gyer­mek, a kisfiú hétfőn 11.55-kor, a másik, a kisleány kedden 0.8 órakor jött a világra. Fájdalommentes fogfúrás Franciaországban fog­kezeléseknél egy újfaj­ta műszert használnak, amelyet »cavitron«­­nak neveznek. Ennek segítségével a rossz fo­gat teljesen fájdalom nélkül lehet kifúrni. A beteg fogra egy csepp vizet cseppente­nek, amelyben finom szemcsés köszörülő­anyag van. A cavitron hegye másodpercen­ként 27—29 ezer kör­mozgást végez, ame­lyek a vízcseppben lé­vő köszörülőanyagot is mozgásba hozzák; a köszörülőanyag pedig fúrja a fogat, anélkül, hogy az idegeket érin­tené. Ezért fájdalom­­mentes a kezelés. Hét évig orvoskodott — elemi iskolai végzettséggel Nápolyban sokan is­merték és tiszteitek a 45 éves »dr.« Fran­cesco Melita orvost és a Via Brindisi 14. szám alatti urológiai rende­lőjét sűrűn keresték fel a betegek. Melita ép­pen a nagy pacientu­­rára való tekintettel elhatározta, hogy a vá­ros legelőkelőbb ne­gyedébe költözik és rendelőjét , vizsgálati laboratóriummal is ki­bővíti. És ez lett a veszte. A laboratóriu­mi engedély megszer­zése körüli hivatalos eljárás során kiderült, hogy Melita nemcsak hogy nem orvos, de is­kolai végzettsége mind­össze négy elemi. Igaz. hogy Bariban és Ró­mában a szabadegyete­men egész sor orvosi tárgyú előadássoroza­tot hallgatott végig, de a hatóságok nem mél­tányolják sem orvosi érdeklődését, sem ed­digi orvosi sikereit. Melitát most a bíró­ság vonja felelősségre tiltott brvosi gyakor­lat és címbitorlás miatt. Jegyváltás magasság alapján Chilében az utazók testmagassága dönti el. kell-e jegyet váltaniuk vagy nem. Az egy mé­ter magasságot el nem érő egyének ingyen utazhatnak. A közel­múltban néhány kép­viselő tiltakozott a ha­tározat ellen, arra hi­vatkozván. hogy a .lili­­putiak a határozat ér­telmében egész életü­kön át ingyen utazhat­nak. RÖVID SÉTA az ENSZ székházában I. Л/lint bizonyára mindenki tud­­ja, az Egyesült Nemzetek Szervezetének székhelye New Yorkban van, a 42. utca és az East River kereszteződésének közelében. Négy, nagy épületből áll a szék­hely: a közgyűlés épületéből, a fő­titkárságból, a könyvtárból és a ga­rázsból. E négy épületet földalatti folyosók kötik össze egymással, így az épületek között igen egyszerű a közlekedés, nincs szükség arra, hogy az utcára vagy az udvarra is kimenjünk. Kívülről nézve semmi­lyen közös vonás nem fedezhető fel a négy épületen, építési stílu­suk különbözik egymástól, más­más a színük, nagyságuk sem egy­forma. A legmagasabb közülük a főtit­kárság épülete. 38 emeletével va­lóságos felhőkarcoló. És ez nem üres szó: egy esős napon csak 25 emeletét láttam, a többi a felhők­be veszett. A legszélesebb épület a garázs. A könyvtár egyszerű négy­­emeletes ház. Ami a közgyűlés épületét illeti, bátran állíthatom, hogy nem hasonlít a világ egyet­len épületére sem. Egyik oldalát egy körülbelül 5 emelet magas­ságú oszlopsor díszíti; az épület homlokzatának és hátának jelleg­zetességét egy görbe vonal adja meg, amely három emelet magas­ságból öt emeletnyi magasságig emelkedik és ívének lendületéi az épület kupolája töri meg. A köz­gyűlés palotája fehér. A főtitkár­ság épülete zöldes színű, mert az egész épület kékeszöld márvány, üveg és acél kombinációja. A ga­rázs vörös-szürke, a könyvtár épü­letének halvány drapp színe van. A főtitkárság épületét kivéve egyetlen épület sem tűnik monu­mentálisnak. Ennek oka abban is rejlik, hogy az ENSZ épületét a 42. utca felől felhőkarcolók veszik körül. Az ENSZ székhelyét gépkocsin két irányból lehet megközelíteni: vagy az East River mentén sok kilométer hosszúságban húzódó Roosevelt-sugárúton át, s ebben az esetben egész sor alagúton kell át­haladni, vagy pedig a város felöl, s ebben az esetben a 42. utca felőli bejárathoz érkezünk. New York térképe szerint az épülethez veze­tő legrövidebb út a 42. utcán át vezet. Ezt mondja a mértan. A new yorki közlekedési szabályok azonban felborítják a mértani szá­mítást. A városon át haladva, a hatalmas autóforgalom és az út­kereszteződéseken működő jelző­lámpák mechanizmusa miatt a ro­mán kirendeltségtől félóra hosszat is eltart az út az ENSZ-ig, olykor háromnegyed óráig is. A Roose­velt sugárúton azonban nincsenek stopp-lámpák és ez hatalmas kü­lönbséget jelent. A román kiren­deltségtől az ENSZ épületig a Roosewelt-sugárúton mindössze egy negyedórát tart az út. A sze­mélygépkocsik lerakták utasaikat a közgyűlés épülete előtt, majd a garázsba mennek és ott várják be az előcsarnokból érkező telefonhí­vást, hogy ismét megjelenjenek utasaikért. A könyvtár, a főtitkárság és a közgyűlés épületei közötti négyzet­alakú téren egy szökőkút emelke­dik. (Ott tartózkodásunk négy hó­napja alatt egyetlenegyszer sem működött.) A bejárattól a közgyű­lés épületéig oszlopsor emelkedik; az oszlopokat közgyűlési ülésszak idején a tagállamok zászlai díszí­tik. Az előcsarnokba egy nagy üveg­ajtón át jutunk be. A csarnok jobb­oldalán rengeteg telefonfülke van, baloldalon van a ruhatár. ENSZ- egyenruhás, fehérkesztyűs, igen udvarias személyzet veszi át az ér­kező kalapját, esernyőjét, kabát­ját és különböző színű ruhatári számokat adnak cserébe. JliTinthogy az emberek körül­­belül ugyanabban az órá­ban érkeznek és távoznak a köz­gyűlés épületéből, az előcsarnok­nak ez a része mondhatnám dip­lomáciai jelentőségre tett szert. Itt bonyolódik le sok-sok kézfogás és bemutatkozás, itt beszélik meg a találkozóikat a közgyűlés részve­vői, az újságírók itt cserélik ki leg­újabb híreiket, no meg a legfris­sebb vicceket. Az előcsarnokból mozgólépcső visz fel az ülésterem előtti hall­ba. A lépcső jobboldalán, az épü­let egész magasságát betöltő abla­kokon át a főtitkárság épületére, a könyvtárra és a közgyűlés épü­lete felé gördülő végtelen gépko­csisorra nyílik kilátás. A lépcső baloldalán a fal egész felületét egy hatalmas gobelinszerű falfestmény borítja; életképeket ábrázol. A festmény stílus szempontjából va­lahol a formalista és a realista festészet között állapodott meg. A lépcső, mint mondottam, a gyűlés­terem halijába torkollik. A hall padozatát hatalmas, iriágoskék szőnyeg fedi, amely teljesen el­nyeli a léptek zaját. A hall sarkai­ban alacsony asztalok állnak, kö­rülöttük kényelmes karosszékek és pamlagok. Minden kék színű (ez az ENSZ színe.) A gyűlésterem már hatalmas méreteinél fogva is im­pozáns s ez az érzés még akkor is úrrá lenne a szemlélőn, ha nem tudná, hogy ez a terem az Egye­sült Nemzetek közgyűlésének színhelye, ahol a világszervezet történelmi jelentőségű munkáját végzi.

Next

/
Thumbnails
Contents