Somogyország, 1957. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1957-01-09 / 6. szám
4 ___________________________________________________ seMOGYOKSKÁG Saerda, 1957. január К Könyvújdonságok az év első negyedében Kiadóink első negyedévi tervében számos érdekes könyvűjdonság szerepel. A Szépirodalmi Kiadó többek között két újabb Krudy-kötet megjelentetését tervezi, az egyikben novelláit, a másikban A nagy Kópé című kisregényét és más elbeszéléseit adják közre. Kiadják Babits Mihály Kártyavár című regényét és Hunyady Sándor válogatott elbeszéléseit. Megjelenik Kosztolányi Dezső Néróról szóló regénye, Byron és Maupassant versfordításai és Geraldk Te meg én című verskötete. A klasszikus magyar irodalmat Vörösmarty Mihály verseinek díszkötetes bibliofil kiadása, Jókai Mór Kisregényeinek két kötete és a Szerelem bolondjai című regénye képviseli. Móricz Zsigmond művei sorozatában jelenik meg egy kötetben a Harmatos rózsa és a Galamb papné című regénye. Kiadják Karinthy frigyes Capilláriáját, s Utaxás Faremidóba című fantasztikus regényét. A kiadó első negyedévi tervében ezenkívül Kassák Lajos Egy ember élete című önéletrajzi regényének, Németh László Iszony című regényének, Tamási Áron Jégtörő Mátyásának és Sándor Kálmán új elbeszéléskötetének kiadása is szerepel. A Magvető Könyvkiadó rövidesen új sorozatát indít Világ Könyvtár címmel. Ebben a sorozatban többek közt Ramuz—Huxley, Thomas Mann, Hamingway és Giraudeux művei szerepelnek. A Magvető Kiskönyvtár már megindult sorozatának világirodalmi részében Cocteau Keller és Erich Knigth kisregényei jelennek meg. A sorozat magyar részében Kodolányi János és Füst Milán egy-egy kisregénye kerül kiadásra. Uj sorozat megindítását is tervezi a kiadó, ebben érdekes, olvasmányos művek jelennek meg nagy példányszámban, így például Georg Armand — filmen nagy sikert aratott — Félelem bére című műve. HÍREK — Kaposvár anyakönyvi hírei. Születések: Pallos János fia János, Godina Ferenc leánya Éva, Fábián István fia István, Vég József leánya Katalin, Bogdán János leánya Mária, Nagy Árpád leánya Katalin. /Művelődés, szórakozás Csíky Gergely Színház: Fél 6-kor: A néma levente. Csiky-bérlet. Rippl-Rónai Múzeum: A képzőművészek Somogy megyei munkacsoportjának tízéves jubiláris kiállítása. Nyitva: 10—2-ig. Városi Mozi: Az élet háza. (Nyugatnémet lilm.) Szabad Ifjúság: Civil a pályán. Az előadások mindkét moziban 3, 5, 7 órakor kezdődnek. — Tűz a szülők gondatlanságából. Szabadi József, balatonszabadi lakos három éves kisfia játszás közben felgyújtotta a házat, amelynek következtében az teljesen leégett. — A MA VAUT értesíti az utazóközönséget, hogy a közrend fokozott helyreállításával több autóbuszjárat áll az utazóközönség rendelkezésére. A téli menetrendben meghirdetett járatokból egyes vonalakon menetrendszerinti közlekedést biztosítunk, ezért kérjük az utazóközönséget, hogy utazása előtt érdeklődjék a MÁVAUT-irodában, vagy a járat személyzeténél. Kaposvár város helyi forgalmának biztosítására 5 óra 20 perces indulással, 19 óra 20 perces befejező indulással indítunk járatokat Széchenyi tér—Textilművek és Szentjakab között, a nap különböző szakaszaiban. Bővebb felvilágosítást a forgalmi iroda és a járatszemélyzet ad. — Hat betörést követett el január 1-től 5-ig Csacsó István, 29 éves foglalkozásnélküli hőgyészi lakos Siófokon, s összesen 24 ezer forint értékben lopott el különböző értékcikkeket. A rendőrség elfogta a betörőt, s a bűnjeleknek mintegy 90 százalékát megtalálta. Csacsó István december 1-én szabadult a börtönből, ahol három évi büntetését töltötte. — A Somogy megyei Főkapitányság Közlekedésrendészeti Osztálya felhívja a kaposvári járás és a város területén lévő gépkocsi üzemben tartókat, hogy folyó hó 12-én, nyolc órától tizenkét óráig a városi és járási kapitányságon gépkocsijaikkal felülvizsgálatra és új rendszerű igazolólappal, valamint felülvizsgálati bélyeggel való ellátás végett jelenjenek meg. A gépkocsi forgalmi okmányait hozzál: magukkal. NEM FONTOS, de érdekes Megfilmesítették Dosztojevszkij Bűn és bűnhődés cimű regényét Georges Lamp in francia filmrendező rendezésében elkészült Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés című regényének filmváltozata. A hatalmas filmalkotás főszereplői: Jean Gahin, Marina Vlady, UdILa Jacobson, Bernard Blier és Robert Hossein. Statisztika ikrekről A statisztika megállapításai szerint ramden 85. szülésnél kettősiikrek, minden 7000. szülésnél hármiasákrek és minden 600 000. szülésnél négyesüknek születnek. A legtöbb kettősáker az észak-európai országokban van. Rendszerint 35 és 40 közötti anyáik hoznak ikreket világra. Rajner herceg örökölt Egy párizsi építészmérnök, Pierre-Marie-Théophile Vourette 75 éves korában meghalt. Végrendelet szerinti egyedüli örököse III. Rajner, Monako hercege. Az örökség folytán Rajner vagyona néhány [házzal! és egy száz hektár kiterjedésű birtokkal szaporodik. Be kell jelenteni a külföldre távozottakat A Városi Tanács felhívása: A magyar forradalmi : munkás-parászt kormány elrendelte az október 23-a után elhagyott vagyontárgyak zár alá vételét. Ezen rendelkezés értelmében a lakók betűsoros nyilvántartó könyvének vezetésével megbízottak, lakóbizottságok, házfelügyelők, vagy ilyen hiányában a házban lakók három napon belül tartoznak bejelenteni azt, hogy ha a házban, valamint lakásban bejelentettek az 1956. október 23-án követő időben ismeretlen helyre, vagy külföldre távoztak. A bejelentést a Városi Tanács Pénzügyi Osztályához kell megtenni. 1957. év MEGRENDELŐLAP 1-től megrendelem* 1 hónapra, ,V4 évre Vs évre * Nem kívánt rész törlendő SOMOGYORSZÄG című lapot. Az előfizetési díjat (előfizetési díj: egy hónapra 11 Ft, negyed évre 33 Ft, fél évre 66 Ft) a nyugtával jelentkező postakézbesítőnek fizetem ki. A megrendelő pontos címe: (Ahova a lap kézbesítését kéri.) Név: Város, község: Üteg, szám: 1957. év A postahivatal tölti ki. Beindítva: 1957. hó nap. hó Az előfizető aláírása. hírlapfelelős. KAPOSVÁR—MELBOURNE—KAPOSVÁR OLIMPIAI ÚTIEMLÉKEK Elmondotta: Dőri András 3. Karacsi — Kalkutta November 9-én az esti órákban nekivágtunk a Szingapúr feló vezető légióinak. Az éjszaka sötétjében a l&giutazás igen unalmas. Nem is történt semmi különös. Még a felszállás után is hosszan tárgyaltuk a karacsi »élményeket«. Sok szó esett a karacsiban tapasztalt furcsaságokról. Senki nem értette, hogy a modern város kellős közepén hogy lehetnek olyan elmaradott viszonyok. mint amiről a muzulmán negyed bemutatása során mér beszámoltam. Talán az elindulásról még annyit, hogy sokunknak ott volt a szájában a vacsorára felszolgált tevehús íze. Megenni senki nem tudta, pedig az itt lakó emberek a marhafelsálnál, de a sertéskarajnál is többre becsülik a Jó öreg sivatagjáró dúsan fűszerezett húsát. Nyilván azért, mert itt a lakosság nem ismeri a sertés- és marhahúst. Kalkuttába hajnalban érkeztünk meg. Itt megint csak alig időztünk másfél órát, amíg repülőnk felvette a kivetkező hosszú útszakaszhoz szükséges üzemanyagot. A kalkuttai repülőtér azonban hajnalban is igen mozgalmas volt. Ide is szinte tízpercenként érkeztek a világ minden részéből л gépek. Érkezésünk idején különösen nagy volt a sürgés-forgás a repülőtéren, mert ebben az Időpontban érkezett meg külfödll útjáról Nehru, , India miniszterelnöke. Az élelmesebbek módot is találtak arra, hogy szemtől szembe lássák India nagy államférfiét. Én nem voltam a szerencsések között. Kalkuttában újabb fél órával kellett az órát eloreigazítani (már oki Igazította), aztán nekivágtunk a szingapúri útnak. Ismerkedés a trópussal Szingapúrban igen párás, amolyan forró trópusi levegő fogadott bennünket, amikor kiléptünk a kellemesen hűtött repülőgépből. Valahogy mindenki piszkosnak érezte magát, s testünkre csak úgy tapadt minden ruhadarab. Különösen a nők szenvedtek sokat a hőségtől. Aki aztán nylon fehérneműt viselt, az Szingapúrban rájött arra, hogy nem is olyan álűás ez az egyébként kitűnő ruhadarab. A nylon ugyanis egyáltalán nem engedi át a levegőt, hanem rátapad az ember testére. A repülőtér büféjében, majd a hatalmas ventillátorokkal felszerelt szállodánkban első ütünk az italárushoz vezetett. Ez aztán méq Inkább megbosszúlta magát. mert még Jobban izzadtunk. A bennszülöttek, no és az a két magyar ember, akik itt vártak bennünket a repülőtéren, hamarosan felvilágosították a társaságot, hogy inni itt nem ajánlatos. A bennszülöttek is folyadék helyett inkább narancsot, citromot, banánt, ananászt, azaz nedvdús gyümölcsöket fogyasztanak. Ehhez persze nem kellett sok bíztatás. Szóval, kezdtünk megismerkedni a trópussal. Singapuri képek Szingapúri tartózkodásunk másfél napig tartott. A hangulat itt is nyomott volt, mert otthonról nagyon rossz hírek érkeztek. A déli étkezés után került sor a városnézésre. Szingapúr magán viseli a szabadkikötök mirtden jellegzetességét. Maga a kikötő is két részre oszlik. Az egyik a modern új kikötó, amelybe hatalmas óceánjárókat láttunk be- és kifutni. A másik ай ódon kikötő, melynek láttán az ember azt hinné, hogy a középkorban él, amikor még a bárkák uralták az óceánokat. Szingapúr lakói fehérek, sárgák és barnák. Nekünk leginkább a sárga fajhoz tartozó, igen filigrán kínai nők tetszettek. Szemünk előtt megelevenedett a »Pillangó kisasszony«-fcan megismert kínai nő. Járásuk talán több is mint kecses. Igen csinosak, s érdekessé teszi őket különös öltözékük. A mi lányaink nem is tudták megfejteni, hogy miként Is csavarják magukra a kínai nók a nagyon ízléses, sokmintájú selyem ruhaféleségeket, melyek nem varrva, csak hajtogatva vannak. Láttuk a város nappali életét. Itt is, mint Angliában, a »balra hajts« uralkodik, e ennek megfelelően robognak az autóbuszok, a gépkocsik. Érdékes, hogy a járműveknek tülkölniük a városban nem szabad. Szingapúrban is megtaláltuk a kettősséget. Míg a főútvonalak akármelyik világvárosnak is díszére válnának, addig elég befordulni egy mellékutcába, э máris a nyomortanyákkal találjuk magunkat szemben. Az utcákon folyik a. kereskedelmi élet. Rengeteg az árus, akik a ml számunkra szokatlan módon kínálják eladásra portékájukat. Az udvariasság nem tartozik e kereskedők etikájához. Kaposvárott el sem lehetne képzelni ezt az árusítási módot. De mint a pesti fiúk mondták, még a hajdani pesti Teleki téri kereskedők is elszéqyellhetnék magukat p »szingapúri kartársak« módszerei láttán. Az üzletkötések nem mindenkor a becsület jegyében zajlanak le. Előfordult, hogy valamilyen emléktárgyért beígértük a fele összeget, mint amennyit kértek érte. Mondani sem kell, hogy megkaptuk. Még örvendeztünk is, hogy milyen jó vásárt csináltunk, s a szállodában boldogan újságoltuk ügyességünket. Ott tűnt ki. hogy mások esetleg az általunk fizetett összeg feléért is megkapták ugyanazt a tárgyat. így fest valahogy a szingapúri üzleti morál. Míg a kereskedelemben jóformán nyoma sincs a becsületességnek, addig a napi életben igen becsületesek a szingapúri emberek. A már említett szegény negyedekben például az utcán szárad az emberek ruhanemű-Íe. Soha senkinek eszébe nem jut, logy ebből akár egy darabot is eltulajdonítson. A nappali élet mellett néhányan megismerték az éjszakai Szingapúrt is. Én ugyan csak hallomásból tudom, de mint a legkíváncsibbak mondották, ez eléq zajos. Ennek színhelye a lokál. Igaz, más szórakozóhely nincs is. A színház például csaknem ismeretlen fogalom. Mozi is alig akad. Lokál viszont minden utcában van k&t-három. E lokálokban színre, korra és egyéb vonatkozásokban Igen különböző nők ülik körül az asztalt, s a belépő férfiak jegyet válthatnak, melynek ellenében a kiválasztott hölqy egy óra hosszat szórakoztatja őket. Elég élénk a sportélet is a városban. Nagyon népszerű a labdarúgás. De már Itt megkezdődik a lóversenyőrület, amely aztán majd, mint későbbi beszámolómból kitűnik, Ausztráliában szinte nem ismer határt. Az angol tengerész vízilabdázók aranykönyvében, ha van ilyen, biztos feljegyezték annak a barátságos mérkőzésnek a történetét, melyet másnap délelőtt vívtak meq a helyi angolok a magyar vízilabdázók ellen. E mérkőzés a szingapúri csapat győzelmét hozta. Persze mi nem árultuk el, hogy atléták és öttusázók voltak a »magyar vízilabda válogatott« tagjai. Még egy nagyon érdekes kirándulás teszi emlékezetessé szingapúri tartózkodásunkat. Maqyar kalauzunk elkísért bennünket egy itt élő dúsgazdag ember házába. Maqa a ház nem sokban különbözik sz itteni gazdaq emberek lakosztályától. A házat körülvevő minteqy tízholdnyi park azonban már igen, s ez a látogatónak felejthetetlen élményt jelent. Ez az óriási park, amelyet a kaposvári Rómaheqy-szerű dombok tesznek változatossá, szinte telve van szobrokkal. A szobrok száma kb. 500. Kivitelezésük művészi. A különböző nagyságú szobrok és szobrocskák az emberiség történetének és az ember napi életének szinte minden mozzanatát megörökíti a bölcsőtől (sót) a sírig. Mondanom sem kell, hogy az Amor-szobrok voltak a legnépszerűbbek. A szerelemről álmodozó fiatal lány és fiú külön és együttesen is megtalálható volt e szoborrengetegben. Igen sajnáltuk, hogy a rendelkezésünkre álló Idő oly rövid volt, hogy e parkot csak futtában tekinthettük meg. De hívott bennünket a kötelesség, az induló Argamanac, amely november H-én háromnegyed kilenckor elindult velünk leghosszabb útszakaszunkra, a Szingapúr—Darwin-i útra. Erről az útról még csak annyit, hogy eközben haladtunk át az egyenlítőn. No c'e erről az útról, valamint az egyenlítőn való áthaladás történetéről majd legközelebb. (Folytatjuk.) KOVÁCS SÁNDOR ©SPORT® Folyik a vita a magyar sport átszervezéséről A Sport január 7-i száma közölte Barcs Sándornak elemző cikkét a magyar labdarúgás legégetőbb kérdéseivel kapcsolatiján. Barcs Sándor igen helyesen, a »sürgősen cselekedni« jelszót állítja előtérbe, mert — mint mondja — amíg a különböző szervek vitatkoznak, addig az idő halad. Barcs Sándor azt javasolja, hogy maradjon meg a tavaszi—őszi forduló, mert a jelenlegi idők nem alkalmasak az áttérésre. Bukovi Márton január 8-án megjelent nyilatkozatában vitába száll Barcs néhány megállapításával. Mindketten javasolják viszont a profi amatőr kérdés végleges tisztázását. Mind a gyors cselekvés, mind a profizmus tisztázása tekintetében csak helyeselni lehet a kiváló labdarúgó szakemberek álláspontját. Megy vagy jön a Bp. Honvéd? Most már valóban kenyértörésre került sor az MLSZ és a Bp. Honvéd nyuqaton túrázgató csapata között. Az ösztreicher—Puskás-vezette Honvédkülönítmény ugyanis fittyet hányva az MLSZ, sőt a FIFA letiltó rendelkezésé,, re, a napokban útrakel Dél-Amerika felé. Néhány Honvéd-játékos, mint például Töröcslk és Dudás azonban nem utaznak el a túrára, ha ennek a hírnek lehet egyáltalán hinni. Ugyanis ma már az emberek szinte mosolyognak a Honvéd körül terjenqő hírek hallatára, melyek egyik napról a másikra szinte ellentmondóak. Az eqyik szerint a Honvéd megy, mások szerint pedig jön. Jó volna már a Honvéd-ügyre pontot tenni. Bukovi Mártont kérik fel a szövetségi kapitányi tisztre A minap híre terjedt, hogy Bukovi Márton, a legutóbbi labdarúgó szövetségi kapitány külföldre távozik. Most olyan értesülést szereztünk, hogy a Magyar Labdarúgó Szövetség szeretné megnyerni Bukovi Mártont, hogy vállalja továbbra is a szövetségi kapitány: tisztet, s ne távozzék el az országból. A megyei labdarúgó bajnokság végeredménye 1. К. V. Meteor 26 19 5 2 77:25 43 2. K. Dózsa 26 18 6 2 83:26 42 3. Nagyatád 26 13 7 6 56:44 33 4. K. Kinizsi II. 25 15 - 10 86:72 30 5. К. V. Lobogó 26 12 3 11 40:34 27 6 Barcs 25 11 3 11 63:57 25 1. Marcali 25 11 2 12 52:38 24 8. Siófok 26 11 2 13 49:43 24 9. Fonyód 26 9 6 11 24:51 24 10. К Törekvés 26 9 2 15 45:56 20 11. Csurgó 25 8 4 13 47:59 20 12. K. Traktor 26 8 1 17 43:74 17 13. B.-bogiál’ 26 7 3 16 35:63 17 14. B.-lelle 24 3 6 15 35:93 12 A három elmaradt mérkőzés a következő: Csurgó—K. Kinizsi II., Balatonlelle—Barcs. Balatonlelle—Marcali. A K. Kinizsi II. mérkőzések eredményei ai bajnoki kiírás értelmében a bajnokság és a kiesés szempontjából nem inttALr <з7.ятпя кппрк i Híve епше vat-lével a bajnokságot a táblázat első helyén végzett К. V. Meteor (új nevén KMTE) nyerte. A kiesés sorsára két csapat jutott (bár az új bajnoki rend értelmében nem lesz kieső): a K. Traktor és a Balatonlellei Vörös Meteor. Alább ismertetjük a megyei bajnokság élmezőnyének, s a hátsóbb régióknak állását a Kinizsi И. elleni eredmények leszámításával: 1. К. V. Meteor 23 17 5 1 68:18 39 2. K. Dózsa 23 16 6 1 73:22 38 * * * 9 Csurgó 23 8 4 11 45:47 20 10 В-boglár 23 7 3 13 28:45 17 11. K. Traktor 23 8 1 14 37:62 17 12. K. Törekvés 23 7 2 14 33:50 16 ,o и 1 09 о R in 90:88 10 IO- D.-lCllü — — ~ ” ------FELHÍVÁS Felhívom a Somc.gy megye területén állandó lakhellyel bíró tartalékos hadkötelesek figyelmét, hogy a közeli hónapokban katonai adategyeztetést hajtok végre. Az adategyeztetés az 1911—1935 évfolyamokban született hadkötelesekre terjed ki. Az adategyeztetési munkálatok a községi tanácsok helyiségeiben lesznek, ahova a tartalékos hadkötelesek idézést kapnak. Az adategyeztetésen nem kell megjelenni azoknak az 1911—1935. évek között született tartalékos hadköteleseknek, akik »tartalékos tiszti« vagy »alkalmatlansági« igazolványnyal rendelkeznek. A tájékoztatást azért tartom szükségesnek, hogy a tartalékos hadkötelesek semmiféle ellenséges híresztelésnek ne adjanak helyt. Kaposvár, 1957. január 7-én. MILOVECZ JÓZSEF őrgy Somogy megyei kiég. pk Л Honvéd és a FIFA Párizs (MTI). A Liberation írja »A Honvéd és a FIFA« című cikkéiben : A magyar fut ball-szövetség olyan indokok alapján, amelyek csak rá tartoznak, letiltotta a Honvéd dél-amerikai portyáját. A dolog an-ynyúval is szabályszerűbb, mivel a nemzetközi futbaU-szövétség is kénytelen volt közbelépni és tekintélyével támogatni a magyar labdarúgószövetség vezetőinek letiltó határozatát. (így a Honvéd elhatározását, hogy mégis elindul Dél-Amerikába, nem lehet másnak minősíteni, mint zendülésnek.) Ugyanígy a dél-ameirtkai iabdarúgósizo vétségek, magatartását is provokációnak kell mondani a FIFA-val szemben. Mindez kísérlet arra, hogy a futballvilágban anarchia uralkodjék. Ehhez a (kísérlethez asszisztál a Honvéd, A FIFA vezetőinek szembe kell nézniük ezzel a veszéllyel, ha meg akarják orozni a világ első sportjának egységét. KIOSZ Béke mozi 9—10-én 3. 5, 7 órakor: Hyppolit, a lakáj. __________ Eladó 2 db hízó és 3 db süldő. Vöröshadsereg útja 37._________________(23935) Sürgősen elcserélném budapesti lakásomat kaposváriért. Cím: Magyar Hirdetőben.________________________(23938) Bútorozott szoba egy vagy két férfi részére kiadó. Cím: Magyar Hirdetőben. (23939) Eladó új 12 kalapácsos daráló villanymotor. Fonó, Kossuth Lajos u. 104. ________________________________(23941) 1 pár 3 éves bivaly eladó. Érdeklődni: Szöllősgyörök. Riesz Pál. posta szállftónál. ____________________________(1535) Bőszénfai Legeltetési Bizottság pásztort. egyben apaállatgondozót1 keres. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés azonnal.______________________________ Szoba-konyhás lakást vennék lelépé;sel. Gál Andor festő, Toldi Miklós ti. 14/b,_______________________________(23943) Elcserélném marcali szoba-konyhás. kertes lakásomat kaposváriért. Cím: Magyar Hirdetőben.______________(23942) Á Kaposfüredi Legeltetési Bizottság sertés- és tehénpásztort keres. Jelentkezés 14-ig az elnöknél._________(23936) A Kaposszerdahelyi Legeltetési Bizottság pásztort, egyben -apaállat gondozót keres április I-i belépéssel. Mecegyezés helyszínen.________________(1534) Lószörböl készült. rugós matraeps gyermekágy eladó. Cím: Magyar Hirdetőben. SOMOGYORSZÄG Szerkeszt' a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Az MSZMP megy»! Intézőbizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár, Márrlu* 15. u 14. sz. Telefon: 15-10, 15-11. Somogy magyrt Nyomdaipari Vállalat. Nyomdáért falel: Midi'» Jáaaa