Somogyország, 1956. december (1. évfolyam, 14-38. szám)

1956-12-22 / 32. szám

Somogvország AZ MSZMP MEGYEI INTÉZŐBIZOTTSÁGA ZStotók *• évfolyam. 32. szám. Szombat, 1956. december 22. fiS A MEGYEI TANÁCS LAPJA ilL ARA 50 FILLÉR iifll!IIUIIIIIIIIIIIIIinilllllll!llllllllllllllillilllllllllll1lllllllllllillllllllllllll!lllllllllllllllllllillilll!ll!llllllllllllllllllllll!lllllillllllllllll!lllllllllllllllllll!ll С Щг .ilHilllffieHüllllllHUhlllliUÜUflHmiHIHllimillllHHWlüiminilllllIHllIIHIlUHimHIIilHIHlUlllUllllllillllUllilllllllUIIKlHimilltBlimmiUKin Lépjenek ki a munkástanácsok a napi gondok szűk köréből A végleges munkástanácsok me­­gyeszerte általában megalakultak. Megválasztásuk titkosan, demokra­tikusan, a fennálló rendelkezések ér­telmében történt. Kevés kivételtől el­tekintve a munkások többsége bízik a munkástanácsokban, s tőle várja, hogy a zavaros idők után kivezetik az üzem, gyár, vállalat munkáját a «■holtpontról« és megindítja a terme­lést, melynek nyomán biztosítva lesz a rendes megélhetés, a jó kereset és az emberibb élet. A munkástanácsok október 23-a után jöttek létre, születésüknél ott bábáskodott az ellenforradalmi irány­zat is. Emiatt bizony sokhelyütt nem megfelelő emberek kerültek a mun­kástanácsokba. Mindezt lapunkban is kifejezésre juttattuk, de minded­dig keveset foglalkoztunk igazi hi­vatásuk segítésével, hogy jobban, de­­mokratikusabban tudják ellátni ko­moly és felelősséget kívánó felada­taikat. A munkásoknak kevés gya­korlatuk van a munkástanácsok vá­lasztásában. Még kevesebb gyakorlat hiányáról tanúskodhatnak a munkás­­tanács tagjai, szűkebb értelemben az intézőbizottság tagjai. És éppen azért, mert maguk is »újak« a fel­adatok végzésében, a nehézségek át­hidalásában, számolni kell a mun­kástanácsok munkájának kezdeti gyermekbetegségeivel. Mik ezek a kezdeti gyermekbetegségek? A munkástanácsok tagjai Kapos­várott éppen úgy, mint a megye üze­meiben, nagyon helyesen, első tény­kedésüknek a munka azonnali fel­vételét, illetve továbbfolytatását, a termelés teljes beindítását tekintet­ték. Az első lépéssel a munkások ré­széről lényeges bizalom-előleget könyvelhettek el. Az első lépés tehát jó volt, kifejezte a munkások több­ségének akaratát. A második tény­kedésük szinten erősítette a bizal­mat, ez a bérezés általános rende­zése. Több helyen azonban túlzott követeléseket támasztottak. Voltak munkástanácsok, amelyek kétszere­sére kívánták emelni a munkabére­ket. Ez túlzott követelés és nem ve­szi figyelembe az ország súlyos gaz­dasági helyzetét. A lényeg viszont, a pozitív vonás, mely jellemzi a bér­rendezés munkáját az, hogy az üze­mek többségében a reális lehetősé­gekhez mérten igyekeztek a béreme­lést megoldani. De ma és a közeli napokban azon­ban már újabb célt kell maga elé tűznie minden munkástanácsnak: jobb bér, több bár = több termelés, jobb minőség, olcsóbb áru. Sajnos itt még nem sok elvégzett munkáról szólhatunk. A munkástanácsok tag­jai sötétben tapogatóznak, nem tud­ják, hol induljanak el, merre tartsa­nak. Nem egy helyen a munkásta­nács, illetve az intézőbizottság tagjai megkerülik ezt a problémát és he­lyette mással foglalkoznak. Főleg a szakszervezet feladatköréből, az üze­mi bizottság munkájából csipegetnek maguknak. Például egyes helyeken a munkástanács tagjai a visszaadott természetbeni juttatásokért szalad­gálnak, különböző árukat: fát, cuk­rot, zsírt, tojást, sőt néha cigarettát is szereznek, arra gondolva, ez most időszerű dolog és közvetlen érdeke a munkásoknak. Vannak helyek, ahol elvégzik a jutalomkiosztást is, segé­lyeket adnak, vagy árut cserélnek. Természetesen ezek a ténykedések, ha közvetlenül jók is a munkások­nak, távolabbra nézve azonban nem szolgálják a dolgozók érdekeit, s ez­zel beavatkoznak a szakszervezet munkájába. Korábban hiba volt, hogy a szak­­szervezetre olyan gazdasági felada­tokat hárítottak, amely ellenkezett a szakszervezettel, mint érdekvédelmi szervvel. A szociális ellátottság, az érdekvédelem továbbra is a szak­­szervezeté. A munkástanácsok gaz­dasági feladata pedig az egész üze­met érintő dolgok, pl. reális anyag­felmérés, gazdaságos termelés, ön­költségcsökkentés, takarékosság stb. A munkástanácsok jól indultak, munkájuk értékes. De itt nem sza­bad megállni. A követelmények nő­nek, sokasodik az elvégzésre váró munka. Olcsóbb iparcikket vár a fa­lu lakossága. Jobb, bürokrácia nél­küli gazdaságvezetést vár az ipari munkásság. Nagyon szép, nagyon ko­moly hivatás az, melyet a munkásta­nácsok vállaltak. Induljanak meg ezen az úton és ebben a munkában a legmesszebbmenőkig segítsék őket a vállalat régi szakemberei, a mér­nökök, technikusok, igazgatók és számviteli dolgozók. Együttes mun­kájuk nyomán siker támad. „Adjanak munkát, de minél többet!" Látogatás a Siófoki Kőolajvezeték Vállalatnál A SiófoiM Kőolajvezeték VáöLailat azok közé a kevesek közé 'tartozik, amelyeknek mnnikásaá leghamarabb megértették, ihogy muníka nélkül nllmcis ©lieft, a sztrájkkal csak önma­guknak ártanának. Az üzem novem­ber 8-a óta egyfolytában dolgozik, az ellet normálisan folyik. Az ügyeket már a véglegesen megválasztott munkástanács intézi. Azért prcMórniáhan itt sincs hiány. Gyorsok Istvántól, a munkástanács tagjától megtudjuk, hegy a vállalat jelenleg mostoha gyermeke a hazá­nak. Nincs felelős felsőbb szerve, amely ügyelt intézné. Azalatt a Bá­nya- és Energiaügyi Minisztérium­hoz, később a Vegyipari Minisztéri­umhoz tartoztak, ma padiig gazda nélküli állnak. Ez az oka, hogy meg­kezdett munkáikat nem folytathat­ják. Nincs olyan illetékes szerv, mely például a Tiiszapalkonyi Erő­műhöz szükséges vezetékcső-mennyi­­séget szorgalmazná számúikra, Egye­lőre a szalmiunfcásiokat még el tud­ják látni munkával, de néhány se­gédmunkás elbocsátására már sor került. A munkásoknak ez a véleménye: »Adjanak munkát, de minél többet!'* A munkástanács minden igyekeze­tével teljesíteni próbálja ezt a kér­dést, de nemcsak ezen műtőik, hogy meddig lesz kenyér sok száz válla1 a­­ti munkás családjának asztalán. Csepeli Vasmű Csőgyárának dolgo­zói! Hozzátok fordulunk, elsősorban a Kőolajvezeték Vállalat munkása: és az egész ország érdekében. Fo­kozzátok az olajvezetékhez szüksége­­csőtermelést, biztosítsátok a nyers anyagot a munkához. iEz most a; igazi munkásszcliidaritás, és ettől i­­függ az ország energiaszükségleté nek mánéíl előbbi megoldása. Iz Ellsz közgyűlés bizottságainak mnnkáiáról New Yobk (MTI), A TASZSZ jelenti: Az ENSZ-közgyűiés megtár gyialta két bizottságának, a jogi, va lammt az adminisztratív és költség vetést bizottságának a jelentését, s ezek alapján elhatározta, hegy < nemzetközi jogi bizottság taglétszámát 15-iről 21-re emeli. A bizottság tagjaivá választották a Szovjet unió, az Egyesült á " amok, Angis a, Fran ciaország. Csehsztovákia, Jugoszlávia, India, Szíria, Egyiptom. Görögöt szág, Japán és több más ország képviselőjét. A közgyűlés jóváhagyta továbbá azt az indítványt, hogy legyen ál­landó jellegű a különleges politikai bizottság. _____ A leszerelésben nem a javaslatok, hanem a bizalom hiánya jelenti a problémát Nehru washingtoni sajtóértekezlete Washington (MTI). Mint az AP közli, Nehru indiai miniszterelnök szerdán sajtóértekezletet tartott Washingtonban. Az Indiai miniszterelnök válaszolt az amerikai újsáqírók kérdéseire. Arra a kérdésre, hogy Nehru ho­zott-e Elsenhower elnök számára üze­netet Csou En-lajtól, és hogy mi a véle­ménye a kínai miniszterelnökről, az in­diai miniszterelnök ezt mondotta: »Sem­milyen különösebb üzenetet nem hoztam magamma! Csou En-lajtól, de természe­tesen tanácskoztam vele és erről tájé­koztattam az elnököt is, elmondtam ne­ki beszélgetéseink lényegét néhány ben­nünket közösen érintő kérdésre vonat­kozóan. Miként önök közül sokan tud­ják, Csou En-laj igen figyelemreméltó ember, olyan, aki hatást gyakorol az emberre. Ö elmondta nekünk Kína né­zetét Ázsia bizonyos kérdéseiről és én ezt közöltem az elnökkel, nem Csou En­­lajtól származó üzenet formájában, ha­nem előadtam, hogy miként gondolkod­nak a kínaiak. A Newsweek tudósítójának arra a kérdésére, hogy India miért nem volt hajlandó elítélni a Szovjetunió magyar­­országi íópsseit, Nehru így válaszolt: »Nem arról van szó, hogy; India hajlan­dó vagy nem hajlandó bármit is elítél­ni ... lényeqében arról volt szó, hogy megelégszünk-e erélyes megbélyegzés­sel vagy elítéléssel, vagy pediq valami­féle konstruktív megközelítés! módot keresünk a problémához. India konst­ruktív megközelítési módot keresett, ami lényeqében abból állt, hogy az ENSZ főtitkára a világszervezet nevében ma­ga tegyen lépéseket, hogy a dolgok mű­ködésbe lépjenek, máskülönben az em­berek egymástól elkülönülnek, elítélik egymást és semmi sem történik. Az itt felmerült kérdés Igen komoly ügy. Segíteni akarunk Magyarországon, sok mindent akarunk tenni. Nos, ho­gyan tegyük ezt? Ha az a vélemény, hogy az elítéléssel a dolog önmaqától megoldódik, ám legyen. Mi azonban ügy véltük, hogy valamilyen más konst­ruktív megközelítési módra van szük­ség, kifejezésre juttattuk a Magyaror­szágon történtekkel kapcsolatos helyte­lenítésünket, méghozzá igen erős sza­vakkal«. A következő kérdés a Kínai Népköz­­társaság ENSZ-tagságára vonatkozott. »Nos, ami azt illeti, törvényes és al­kotmányjogi szempontból nézve a dol­got — mondotta Nehru —, csupán egy Vannak akik így képzelték A ^.^F^^EOMASOK jövőbeni önállósításáról, s a mezőgazdaság jövőjéről beszélgetünk. Esőköpenyes, svájcisapkás fiatalember csatlakozik hozzánk. Bekapcsolódik a beszélgetésbe. Először csak szép fi­noman kérdezősködik: igaz, hogy a gépállomások és állami gazdaságok adnak el gépeket? Igaz, mondom. Minden termelőszövetkezet vásárolhat a jövőben traktort és más talajmunkáló gépeket, feltéve, ha a gépállo­más birtokában fölös gép van. A gépállomások fennmaradását látnivalóan fájlalja, mindjárt el is mondja »aggályait«, így: Azokt-cn úgysem lesz köszönet, befulladnak saját zsírjukba és nem is lesz kinek dolgozniuk. — Hát a szövetkezeteknek meg az egyéni parasztoknak? — Ah — gúnyos mosolyra húzza száját — a szövetkezetek megbuk­tak, nem lesz itt más, csak magángazdálkodás. Annál jobb nincs. — Igaz, hogy oszlottak fel szövetkezetek, de rr ár 48 újjá is alakult. A szövetkezés eszméje nem bukott el és nem is fog elbukni. Fiatal barátom tovább kérdez: — No és magánember nem vásárol­hat traktort, cséplőgépet a jövőben? — Miért, maga venne, ha lehetne? Mit csinálna vele, maga kész­akarva saját zsírjába akar fulladni? — kérdem tőle. — Ha lehetne, bizony vennék, találnék én munkát a gépnek, ameny­­nyi csak kellene. Egyébként is az igazság az lenne, ha a gépeket az kap­ná meg, akié volt. — Miért, talán magától is vettek el gépet? — teszem fel a kérdést, miután valami szöget ütött a fejembe. — Bizony elvittek tőlünk is egy traktort és egy cséplőgépet potom pénzért. — És hol van a traktor? — Segesdre vitték, de onnan átkerült Nagyatádra. Egy évvel ezelőtt jártam ott, akkor láttam utoljára, azóta szétroncsolták hulladékvas gya­nánt. Hát akkor mit akar — kifizették és kész, úgyis tönkrement vol­na, ha magánál marad. — Adjanak helyette egy másikat, az sem baj, ha nem egészen újat. Elvégre ezért volt a forradalom. — Erről bizony kár álmodozni, fiatalember — nyugtatom meg —, mert ahogy sem gyárat, sem földet nem adunk vissza régi birtokosaik­nak, úgy a gép is azé marad, akit illet: a népé. Fiatal barátunknak ez nem tetszik, és egyre csak ezt hajtogatja: hát minden marad a régiben, ezért nem volt érdemes harcolniuk a munká­soknak ... _ ??! Bizony, a munkások nem is ezért harcoltak október 23-án. Éppen ellenkezőleg: bármennyire is fájdalmas ez fiatal barátunknak, de egy­szer s mindenkorra tudomásul kell venni: a munkások nem kapitaliz­must, nem kizsákmányolást akartak és akarnak, a munkások százszor, ezerszer jobb társadalmi rendet akarnak a kapitalizmusnál. A munkások gyárosok, bankárok, földbirtokosok és egyéb kizsákmányolok nélküli szocialista országban valósíthatják csak meg többi dolgozó testvéreikkel együtt az igazi boldogságot, a zsarnokságmentes munkás-paraszt hatal­mat. A munkások, egyetemisták ezért a szent célért mentek az utcára október 23-án. IVE AKARJA hát semmilyen tőkés, volt géptulajdonos az ő ne- 1 ’ mes tüzükben sütögetni a maga pecsenyéjét. Intő figyelmezte­tés ez. Munkások, parasztok! íme: vannak, akik így képzelték el az el­lenforradalmat. Vannak, akik a ti nevetekben beszélnek, de a saját kizsákmányoló múltjukra sandítanak. Ezektől féltsük, őrizzük a munkás­­osztálynak az elmúlt 12 esztendő alatt elért vívmányait. Ezek veszélyez­tetik a forradalmi vívmányokat. Legyünk éberek! Kína van. Arról beszélek, hogy a kínai szárazföld országa nem ismer különálk formóza! kormányt és a formózai kor mány sem ismeri eS a másik kormányt. Eqylkük sem beszélt kettőről, mindegyi­kük egyről beszélt. Nem hiszem, hog> a mai körülmények között, vagy a tör­ténelmi összefüggésekben valószínűség van arra, hegy továbbra is két kormám működhet Nyilvánvaló, hogy a formó­zai kormány — és ez a legtöbb, ami mondható — Formóza kormánya, nem pedig Kínáé«. Az American Broadcasting Company képviselőjének arra a kérdésére, hog> a Szovjetunió jelenlegi politikája Nehrc megítélése szerint »a jó erejének« te kinthető-e a világban, Nehru többek kö­zött ezt válaszolta: »Ami a Szovjetuniót illeti és ez á! minden országra, Indiát is beleértve úgy gondolom, hogy sok jót es sok rósz­­szat log egyaránt találni benne. Az ará nyok változhatnak. Nem tudom, azt kí­vánja-e tőlem, hogy a kommunizmusról mint olyanról beszéljek, vagy annak al «almazásáról, ezek nagy kérdések. Nyilvánvaló, hogy a Szovjetunióban mind a múltban, mind a jelenben sok olyan dolog volt és van, amelyekkel nem értek egyet. Sok minden történt. De én úgy tapasztaltam, hogy a Szov­jetunió népei rendkívül barátságosak, vendégszeretők cs szenvedélyesen kí­vánják a békét. Ezenkívül azt is hiszem, hogy a Szov­jetunióban a közelmúltban kialakult sok irányzat a liberalizálódás, a demokrati­zálódás helyes irányában indult meg és én azt szeretném, ha ezek az irányza­tok fokozódó mértékben fejlődnének és működnének. Hiszem, hogy így lesz. A részletekről aligha tudnék beszélni — mondotta — és úgy gondolom, hogy a leszerelésről folytatott oly hosszú vi­­tázás után a két fő érdekelt fél rend­kívül közel van egymáshoz, amit elő­terjesztettek, az nem nagyon tér el egy­mástól és könnyen el is tüntethető az ellentét. Természetesen a háttérben ott van a bizalom hiánya és ez jelenti az igazi problémát, nem pediq a javaslatok«. INKOGNITÓ Valaki még azt hihetne, hagy egy »-magas-« személyiségről írunk, aki rangrejtve, álruhában elvegyült a nép között, hogy megismerje annak titkos kíván­ságait. Nem, nem erről van szó. Nem volt ott sem álruha, sem titkos kívánság. De hogy mégis mi van e rejtélyes cím mögött, mindjárt elmondjuk. Még , any­­nyit. E történet 1956. december 18-án, kedden este jtászódott le, valahol a Balaton partján — mondjuk Siófokon — a vendég­látó-ipari vállalat egyik vendég­lőjében, szesztilalom idején. íme a történet. Kellemes cigányzene fogad bennünket, amikor belépünk a fent már említett vendéglő he­lyiségébe. Az asztaloknál piros­arcú, jókedvű emberek. Lám, ilyen a magyar — gondoljuk — szesztilalom van, nem illatnak bort, mégis milyen jókedvre hangolja ölcet a feketekávé, meg az egy pohár málna. Karhatal­­misták, TEFU-sofőrök, nők, fér­fiak csillogó szemmel hallgat­ják a kellemes cigányzenét. Csu­pán az gondolkoztatott el ben­nünket, mi lehet azokban az üvegekben, amelyeket majd min­den asztal alól egy-egy vendég időnként a magasba emelt, majd tartalmából teletöltő tte az asz­talokon lévő poharakat. Rövid idő múlva ezt is megtudtuk ... Leültünk. Hamarosan megje­lent az üzlet egyik fiatal pincére. Vacsora után érdeklődnénk, de nem hagy szóhoz jutni bennün­ket. Szeme neki is túlzottan csillog, nehezen forgó nyelve el­árulja, hogy helyteleníti és nem is tartja be a szesztilalmat elő­író kormányrendeletet. Amit sza­vaiból megjegyeztünk: — Tud­ják, én megértem az embereket, szomjasak, de hiába, a rendelet az rendelet, ha mégis valamit le­hetne lenni, azt is csupán in­kognito, inkognito... Nem értettük a rejtélyes be­szédet, mindamellett megrendel­tük vacsoránkat, amit ő tudo­másul véve eltávozott. Kis idő múlva megjelent, s ekkor fény derűit, mit ért a »inkognito« alatt. Zsebéből egy palack Cso­pakit hozott, amit megszokott, mozdulattal helyezett asztalunk alá. Vacsoránkról ugyan elfeledke­­zet, de hát kit érdekel az enni­való szesztilalom- ideién, mikor inni lehet. Szomjunkat eloltva, fizetés után éhesen távoztunk a vendéglőből. E baráti helyre mindössze két tanácsot küldünk. Egyik- a helyi karhatalmi szerveknek szól: sze­rezzenek jobban érvényt a kor­mány rendeletéinek, bármire is vonatkozzon. A másikat a ven­­deglátóipari vállalat vezetőségé­nek: ne tűrjék, még inkognitó­ban sem, hogy egyes üzleteiben semmibevegyék a kormány ren­deletéit. Akiket véletlenül érint e cikk tartalma, ne keressék, ki írta, mert inkognitóban írtam. Frankfurtban döntetlent játszott az MTK Szerdán este Frankfurtban derült sor az MTK utolsó nyugat-németor­szági vendégjátékára. A magyar együttes villanyfényes mérkőzésen, szép játékkal 3:3 (3:1) arányú dön­tetlen eredményt ért el. Könyvek és emberek Ablak a könyvüzlet kirakata előtt. Kará­csony közeledik, indo­kolt a tervszerű szem­lélődés. Azon gondol­kozom, hogy jó lenne megvenni a bibliofil Vajda-kötetet, vagy inkább Reymont: Pa­­r asztok-ját vigyem ha­za? ... — Hát lőhetne vá­lasztani ... — ráz fel, s mondja ki -hangosan a gondolatomat egy kucsmái atyafi, in­kább túl, mint innen az ötvenen. — Csak drágállom- egy kicsit az árt. Nono, lehetne olcsóbb is — bólintok a szentenciára. — Maga melyiket választaná, ha most választani kellene — adom fel a szót — Hát... van egy­­pár vastag, nem mon­dom. De én leginkább a Petőfiét vinném el, mert az nagyon szép verseket írt. Hadd ta­nuljon belőle az ono­­kám Naponta százszor nyílik a hl egyet Könyvtár kölcsönzőjé­nek ajtaja. Aktatás­kák, kosarak vagy szatyrok jönnek tehe­rért. Van, aki előre elkészített listát nyújt be, megakadályozandó a helybeli töprengés, ha esetlegesen a kí­vánt könyv »házon kí­vül« lenne. De sokan csak a könyvtárosra bízzák a választást: — Valami jót... Magára bízom, hogy mit ad. S míg a könyvtá­rosnő visszahajtogatja a lelketlenül begyűri oldalakat, sorolja az írókat és a címeket. Egy vasutas a visz­­szahozott könyvek kö­zött babrál. Végül rá­bök egyre: — Ez jó lesz. —• A címe: Ausztrália, Útleírás. Általában keresettek az ilyenfajta könyvek. Hanzelka és Sigmund: Afrika című könyve például nem igen pi­hen a polcon. Nénike ballag az asztalhoz. — Tessék, néniké m — így a könyvtárosnő­— Valami jó könyv kellene. A könyvtárosnő ki­húz egyet a csomóból. — Jaj, ez vastag, nem fér a szatyromba. — Talán ez ... — óh, lelkem, ezt két este elolvasom. — Nézzük akkor ezt a másikat. Ez talán meg is fe­lelne, de... 1954-ben adták ki. — Valami régit ad­jon nekem. — Hozok Vas Gere­ben, egy pillanat. — Jaj, az meg na­gyon régi, annál fiata­labbat hozzon, ara­nyoskám S mint mások se, a néni se üres szatyor­ral ment el. Csak egyedül én jöttem el egy órai ott-tartózko­­dás után kicsit ilres lélekkel: sem Petőfit, sem más költő verses­könyvét nem kérte az égvilágon senki •,,

Next

/
Thumbnails
Contents