Somogyország, 1956. december (1. évfolyam, 14-38. szám)
1956-12-18 / 28. szám
2 SOMOGYORSZÁG Kedd, 1056, december 18.--aai inaac«?- tm JMiaj.:M*yT«7riTiiMrMllTTrr--iTrrMit.TT--M^ ........—— —■ in —■----ИДИ r «»и'^wд^пшrтДД^r»,P^■w,■ ervomera-w ■,сжяяя*тж*тжх-,**ш? ■■....................м»^^^ш^»ав«^^я^^'^ждкядя»^^1гнтигдв»аивираг111'111мнимшити'тппатг; A SOMOGYORSZÁG POSTÁJÁBÓL Több vidéki olvasónk panaszolja, hogy rendszertelenül vagy egyáltalán nem kapja lapunkat. Erről ír Perjési Jánosné Somogyacsáról, N. J- né Somogyvárról, E r ő s s István Alsóbélatelepről és mások. Érdeklődésükre válaszolva közöljük, hogy eddig papírhiány miatt kétoldalas terjedelemmel is csak kb. ötezer lapot tudtunk elkészíteni. A napokban kaptunk kisebb mennyiségű papírt. _ A rendkívüli helyzet válaszút elé állított bennünket: vagy négyoldalasból adunk ötezret, vagy kétoldalasból tízezret. Mi az utóbbi megoldást választottuk. Tudjuk, nem egészen megnyugtató ez az intézkedés, de a szükség erre kényszerített bennünket, így mától kezdve legalább vidékre is tudunk lapot küldeni. Úgy tervezzük, ha a közeljövőben nagyobb mennyiségű papírt kapunk, akkor először ismét a példányszámot, majd pedig az oldalszámot fogjuk növelni. Továbbá közöljük, hogy a Somogyi Néplapra befizetett előfizetési díjat a posta a megrendelőknek visszautalja. A _ további intézkedésig a Somogyországra nem veszünk fel megrendelést, a lapot az olvasók példányszámonként vásárolhatják meg. örömmel vettük, hogy az egykori Somogyi Néplap több volt levelezője — mint pl. J á n ó Lajos somi lakos is — felajánlotta levelezői szolgálatát a Somogyországnak. írásaikat és minden olvasónk írását szeretettel várjuk. Idős Kovács István Kálmáncsáról „Somogyország” című versét küldte el szerkesztőségünknek. A verssorokból a hazaszeretetnek, szőkébb hazánk, Somogyország szeleteiének a hangja csendül ki. E költeménynek anyagtorlódás miatt nem tudunk helyet adni. Csupán a befejező gondolatot — amely fogadalom is egyben — közöljük: „Szülőföldem szép határa mindig veled érzek.” Kaposvári íakáspanaszok Több levelezőnk személyes sérelmét veti papírra. Egy részük a kaposvári lakásínséget teszi szóvá. A háromtagú Z d г о b a-család albérletben lakik a Május 1 utca 63. számú házban. Papp József (Zrínyi u. 4. sz.) lakáskérelmének elintézése hat év óta húzódik. Van a városban saját lakása, amelyet kiutalás nélkül, jogtalanul foglaltak el mások. Papp József állítása szerint volt már határozat a kiköltöztetésre, de ezt nem hajtották végre. Ideje lenne, na érvényt szerezne a hatóság a határozatnak, hiszen cserével orvosolhatnák ezt a panaszt. — Gelencsér Béláné (Cseri út 47. sz.) arról panaszkodik, hogy távollétében, amíg ő vidéki hozzátartozóit látogatta meg, lakását a Városi Tanács VKG Osztálya lezáratta és másnak utalta ki. Kérjük a lakáshivatalt, hogy vizsgálja meg az említett panaszokat és a lehetőséghez mérten intézkedjék. Ezzel kapcsolatban más kérésünk is van. A lakáselosztó bizottság egyik novemberi ülésén szóba hozták, hogy mi van a volt Megyei Pártbizottság vezetőinek a saját szükségletüket meghaladó lakrészeivel. E kérdés nyilvánosságra hozását sürgeti egyik levélírónk is, aki „Ha jmási P.” nevet gépelt írása alá. N. A. kaposvári olvasónk pedig azt javasolja, hogy a törvényesség betartásával vizsgálják felül a honvédtisztek városi lakásait, abból a szempontból, hogy nem foglalnak-e el szükségletükön felüli lakrészeket is. Ha van ilyen, akkor családok összeköltöztetésével néhány lakást fel lehetne szabadítani. Ezek is kaposvári sérelmek Alföldi György Kaposvár, Nyugativánfa u. 1/B. alatti lakos panaszát is a Városi Tanács illetékeseihez és a Vízügyi Igazgatósághoz továbbítjuk. Olvasónk leírja, hogy a Kapos-folyó szabályozásával kapcsolatban 69 négyszögöles háztelkéből 23 négyszögölet kisajátítottak, de ennél nagyobb területet vettek igénybe. Emiatt az udvar és a kert olyan kicsinnyé vált, hogy WC-t nem tudnak hova építeni. A munkálatok során a ház is lényegesen megsérült és mármár életveszélyes benne iaKni. Levelezőnk nem akar pereskedni, ezért kéri az említett szerveket, hogy minél előbb megegyezés alapján orvosolják sérelmét. Papp né, a Petőfi» utcai járdaépítés' meggyorsítását kéri az utca lakói nevében, hogy ne kelljen nekik télvíz idején bokáig érő sarat taposniok. Egy névtelen levél írója pedig azt kifogásolja, hogy a Kaposvári Sütőipari Vállalatnál az egyik irodai dolgozó súlyos tüdőbeteg. Az ő alkalmazása veszélyezteti a kenyérfogyasztók egészségét. Kérjük, nyilatkozzék ebben az ügyben a vállalat és a Megyei Tanács Élelmiszeripari Osztályának vezetősége. Pethes László Kadarkút-Vótapusztai olvasónk ezúton kéri a Kaposvári Erdőgazdaság és az illetékes szakszervezet vezetőit: újólag vizsgálják felül elbocsájtásának ügyét. Úgy érzi, jogtalanul mondott fel neki ezelőtt két évvel a kardosfai erdészet vezetője, s azóta alkalmi munkával szerzi meg azt a kevéske pénzt, amelyből fenntartja háromtagú családját. Ha a vizsgálat az ő — Pethes László — igazára derítene fényt, úgy kéri, helyezzék vissza korábbi állásába. A törvény Péterhidán is törvény^ Németh György Szentáról írt panaszos levelet lapunk szerkesztőségének. Sorait a Barcsi Járási Tanács Mezőgazdasági Osztályának figyelmébe ajánljuk. A levél mondanivalóját így lehetne röviden megfogalmazni: Németh György 1952-ben belépett a péterhidai Dolgozó Nép Alkotmánya Tsz-be. Közösbe adott két hasas lovat, két éves csikót és gazdasági felszerelést. Ez a szövetkezet 1956. november 13-án feloszlott. Németh György korábban Szentára költözött, így nem vehetett részt az osztozkodásnál. Ezért őt teljesen kinullázták, s a tsz volt tagjai hallani sem akarnak kártalanításáról. Ismeretes, hogy a tsz-feloszlatást országos rendelet szabályozza. Ezt azonban Péterhidán nem veszik figyelembe. Németh György azért nem kapta vissza állatait, mert azokat a volt tszíagok szétosztották maguk között. Az igazság gyorsabb kiderítése érdekében ide írjuk azok nevét is, akik jogtalanul jutottak állatokhoz. Szabó György égy csikót, Krapecz József egy lovat és egy tehenet, Kálecz Orbán és Rácz Erzsébet egy-egy tehenet vezettek haza. Csizmók Mihály egy tinót és egy csikót vett pártfogásba, holott belépéskor egyetlen számosállatot sem vitt be a tsz-be. Horváth Domonkos is jogtalanul tart magánál egy üszőt. Bondor Gergelynél sem illeti meg a két ló, hiszen annak árát — a szövetkezeti alap levonásával — már két évvel ezelőtt megkapta. Mi is kérjük a barcsi járás vezetőit, hogy hallják meg egy 71 éves idős ember panaszát és szerezzenek érvényt a tsz-feloszlatasi törvénynek Péterhidán is. „Belépek az új pártba!" Krizbacher Lajos kaposvári olvasónk ahhoz a vitáihoz szól hozzá, amely Kiss Istvánnak a Samoigyarszág 1956. december 2-i számában megjelent levele nyomán bontakozott ki. — Állandóan a fülemben cseng a kérdés: belépjek-e az új pártba, vagy maradjak kapuján kívüli? A jó és a rossz egyszerre érvel berniem — írja. — Ha azt vallom, hogy belépek, altkor megszólal bennem egy hang, amely azt kérdezi kétségbeesetten: biztosan jó úton fog-e haladni az új ipárt? Ha pedig a távolmaradás mellett szavazóit, mindazokkal a kommunistákkal együtt, akik a Rákosi-rendszerrel szemben álltak, aikkor az a kételyem merül fel, hogy vajc.: nem válik-e ez a párt is, mint bűnös vezetői révén az MDP, a néptől elszakadt szervezetté? Én nem vállaltam szerepet a Rákosá-rezsim idején, passzívan szemléltem az eseményeket, ahelyett, hogy foggat-körömmél harcoltam volna az igazságért. Most nem áHihatck félre, belépek a pártba, mert én is részese akarok lenni annak a harcnak, amely azért folyik, hoigy soha többé ne virradjon ilyen október 23-ára a magyar nép, mint az idén. Beállók az egyszerű párttagok soraiba, hogy könyörtelen elszántsággal meghiúsíthassam becsületes elvtársaimmal vállvetve azoknak a volt MDP-tagoknak az előretörését, akik a Rákosi—Gerő-klákket fenntartás nélkül kiszolgálták. Arra törekszem, hogy a ml pártunkban és a közéletben is legyen meg a telje® szólásszabadság, hegy az igazság tiszta érteiméről okos érvvel, ne pedig hatalmi szóval ■győzzük meg egymást A pártba’, épásemmel hazánk . szabadsága mellett teszek hitet és szerény képességeimet a hazaárulíóik minden kísérletének él-némítására használom főt. Én régi sziervezett dolgozó vagyok, 1926-toam kezdtem a mu-nkásmozgalomiban a harcot a Ho-rthyrendszar elten. Küzdöttem egészen 1S48- ig az igazságért, és most ott folytatom az erőfeszítést, ahol akkor abbahagytam. Azért, leszek a pártnak tagja, hogy segítsek megőrizni a párt tisztaságát a befurakodó karrieristákkal szemben. Azéirt lépek az új pántt közkatonái közé, hogy ez a ipáit a munkásosztály igazi marxista-leninista pártja legyen, s ennek a pártnak házai ne a hazugság, hanem az igazság otthonai legyenek. a megyei pártaktíva visszíiaRsia Az új párt, az MSZMP sorsa fölött érzett aggodalom több kemramunásta és póitonkiívüli olvasónknak adott toűllat a kezébe. Főleg a december 8-1 megyei pártaktíva utón kaptunk sok levelet, amelyek a párt jelenéről, jövőjéről szólnék. Levélíróink többsége a pártakitíván megnyilvánult szektás szelemet bírálja és annak felszámolását sürgeti. Kiss József 'icaposvári levelezőnk pl. többek között íigy ír: »Az a vélemé nyam, hogy vigyázni kell! El kell szigetelni azokat az embereket, akik a régi, szektás módszerekkel akarnak dolgozni, akik nem látják meg, vagy nem tudják meglátni a hazánkban október. 23-a óta végbement változásokat... Az ilyen párttagok többet ártanak, mint használnak ügyünknek. Ezek továbbra is a régi módion képzelik el az ország, a pánt vezetését. Az ilyen embereket jobb belátásra kell bírni, з ha ragaszkodnak megszokott, hibás, bürokratikus módszereikhez, félre keli őket állítani. Nem engedhetjük meg, he®' bárki — akár jóhiszeműségből! is — ártson a párt iránt éledező bizalomnak.-« Valenia Ferenc és К г о pe к László, a Megyei Tanács MSZMP ideiglénes intézőbizottságának tagjai levelükben arra hívják lel a figyelmet, hegy nemes,ak a jobb-, hanem a baloldali elhajlás is mérhetetlen károkat okozhat a pártnak. A szektás szellem 'híved — akik hangot ■kaptak a megyei pártaktíván — nagy' mértékben gátolják a pártegység és széles nemzeti egység megteremtését, amely egység pedig pótolhatatlanul szükséges az új, szocialista magyar élet kibontakoztatásához. Csiszár János megyei ügyész az aktíván elhangzott egyes felszólalásokra válaszol Azokra, amelyek az ügyészség munkájáról ferde képet festettek. A megyei ügyész levele végén határozottan kijelenti, hegy ő és a vezetése alatt álló intézmény minden dolgozója csak a törvényesség maradéktalan betartása mellett hajlandó dolgozni, és scha, senki kedvéért nem követnek el törvénytelenséget. Két levélben Tóth István volt megyei pártbizottsági titkai' hozzászólásának bírálatát olvashatjuk. Az egyik levélíró, aki semmiféle jelzéssel nem látta e1 írását, Tóth Istvánnal vitába szállva kijelenti: nem- lehet mindenkit elleni orradalímámak nevezni, aki az október 23-án kezdődött nápmezga- Icmfoan részt vett, Kiss Imre kaposvári olvasónk a másik, aki reagál Tóth István felszólalására. Előrebocsátja, hegy ő r.e-m párttag. Ezzel szemben híve az igazi szocialista -társadalmi rendnek, amelynek legfőbb feladata a dolgozók étetszínvonalának emelése, az emberi szabadságjogok 'biztosítása. Ez a rendszer 'lehetővé kell hogy tegye a szabad véleménynyilvánítást és azt hegy a dc-lgozók részt vegyenek a termelés és elosztás irányításában és ellenőrzéséiben. A levélíró Tóth István felszólalásának azt a részét kifogásolja, lamelyben arról beszélt, hogy e tragikus napokért csak az aVjenfcrradaltmárcik felelősek. Kiss Imre helyesen állítja, hogy' Tóth Istvánnak beszélnie kellett volna azokról a múltban elkövetett hibákról — és e hibák elkövetőinek felelősségét sem szabad elhallgatni —, amelyek október 23-ához vezették az országot. A pártaktíván elhangzott helytelen felszóüaüásokkal kapcsolatos leveleket azért nem ismertettük részletesen, mert az MSZMP ideiglenes megyei intézőbizottsága az aktívaülés után kiadott nyilatkozatában állást foglalt ebben a kérdésben. Kinyilvánította azt az akaratát, hogy elhatárolja magét a restaurációs hozzászólásoktól és hozzászólóktól, A nyugati rádió és lapok néhány nap óta olyan hírekét terjesztenek, hogy Kádár János elvtárs, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke eltűnt volna Budapestről. A bécsi rádió csütörtökön a következő hírt röpítette világgá: »Budapesten olyan hírek keringenek, hogy Kádár napok óta nem jelent meg munkahelyén a parlamentben. Tartózkodása ismeretlen«. Аз angol lapok pedig kiszínezett híreszteléseket közöltek arról, hogy »Kádár János állítólag eltűnt, vagy öngyilkosságot követett el, vagy pedig agyonlőtték-«. Pénteken este már annyi hasonló jelentés tornyosult a szerkesztőség asztalain, hogy megkérdeztük Kádár János elvtársiéi, vajon ő maga mif szól e híresztelésekhez. Dolgozószobájában találtuk a forradalmi munkás-paraszt kormány elnökét. Amikor elmondtak neki, hogy milyen híreszteléseket bocsátott szárnyra róla a nyugati sajtó, mosolyogva válaszolta: »Az a bánatuk azoknak, akik ezeket a híreket terjesztik, hogy sem el nem tűntem, sem öngyilkos nem lettem, sem agyon nem lőttek«. Azt is elmondotta, hogy pénteken is számos megbeszélést folytatott. Tárgyalt például Csanádi György vasútügyi kormánybiztossal, Keleti Ferenc bukaresti magyar nagykövetté!. Fogadta a délután folyamán Kállai és Szirmai elvtársakkal együtt a Magyar Újságíró Szövetség elnökségét. S most is fontos megbeszélésről vontuk el néhány percre. A nyugati sajtó és rádió tehát ismét hazudott. Becsből ismét egy »kacsa« röppent fel. S igazat lehet adni Gordon Shcphcrdnek, a Daily Telegraph bécsi tudósítójának, aki a napokban a kővetkezőket írta: »A bécsi hírek jórészt megerősítésre szorulnak és kétségtelenül van bennük sok túlzás, vágyálom és valótlanság«. (A Népszabadság dec. 15-i számából.) •SPORT# 48 olimpikonunk nem tér most haza Külföldi rátíiöhlnadások, de a magyar lapok is közzétették már, hogy olimpikonjaink egy része nem tér háza a melböurnei sportolókat szállító különvonattal. A Népakarat munkatársa a minap telefonbeszélgetést folytatott Hegyi Gyulával, az OTSB elnökével, aki milánói tartózkodása idején a következőket mondotta: — Annyi izgalmon mentünk keresztül, hogy soha nem fogjuk elfelejteni. Boldog és szomorú napok nagyon sűrűn váltogatták egymást. Azokra a szerencsétlen fiúkra és lányokra gondolok, akiket a nagy távolság és az otthon körüli bizonytalanság, a rémhírek megijesztettek és — egyesek sírva kerestek fel szobámban, hogy nem mernek hazajönni. Hiába igyekeztem meggyőzni őket, hogy ne higgyenek a hazugságoknak, a rémhíreknek és ne féljenek visszatérni hazájukba, ahol az igazi jó sportolókat az egész ország szeretete megbecsüli. Melbourneben 45 kitűnő sportember, közöttük olimpiai és világbajnok versenyzőnk is ottmaradt a bizonytalanságban, azzal, hogy ők még várnak a hazaindulással, — Akik Melbourneben lemaradtak, azok a következők: 5 atléta: Iglól, Tábori, Somogyi, Gyarmati, Varasdi. Két kajak- és kenu-versenyző: Szigeti és Hei-nek, 5 tornász: Köröndi, Bodó, Nagy Márta, Takáts Attila és Keleti Agnes. Háromszoros olimpiai bajnokunk egyébként az egyetlen, aki engedélyt kért és kapott, hogy később indulhasson vissssza Magyarországra. Ott maradt öt vízilabdázó: Jenei, Martin, Kárpáti, Zádor. Dómján. 9 úszó: Gyenge, Pajor, ördög, Székely Ripszima, Szőke Kató. Záborszki. Magyar és két edzőjük: Gergely és Gróf. Két műugró és edzője: Gerlach és Siék, valamint Papp edző (tehát nem Papp László háromszoros ökölvívó olimpiai bajnokunk, mint azt a külföldi rádiók világgá kürtölték). Papp Laci edzőjével együtt útban van hazafelé. 8 vívó: Hámori, Keresztes, Magay, Sákovits, Re-rich, Dűmölky, Nagy Ambrus és Jekelfalusi. A birkózó Galántai, Zimonyi evezős. Török edző, valamint az evezősök három technikai kísérője. Milánóban lemaradt a hazatérőkből Gulyásmé. Moldrich és Rozsnyói. Az 6 lemaradásuk oka az. hogy családtagjaik állítólag Bécsben vannak és azokat mentek megkeresni, ők majd családostól jönnek haza — mondottált. — Egyszóval 48-,an nem jönnek most a csapatból haza. S ez a szám majdnem nagyobb lett. Ugyanis vannak most külföldön épp elegen, akik mindenféle rémhírrel igyekeznek visszatartani a magyar sportolókat. Például Kovács Pál, Rózsavölgyi és ia kis Kovács minap két-Sürgős fényképfelvételeit az áramszünet alatt is elkészíti FÉNYKÉPÉSZ SZÖVETKEZET Május í utcai részlege Figyelem! A székesfehérvári traktorosgépész szakiskola traktoros tanulókat vesz fel. Jelentkezhetnek azok a 15—16—17 éves fiatalok, akik az általános iskola VII., illetve VIII osztályát elvégezték. A tanítás 1957. január 2-án kezdődik. Jelentkezni lehet a járási tanácsok munkiaerögazdálkodási csoportjainál és Kaposvárott, Kossuth L. ii, 6. szám alatt, ahol bővebb felvilágosítást adnak. — Somogy megyei Tanács Munkaerőgazdálkodári Osztály. Használt hálószobabútort veszek. Címeket a Kiadóhivatalba kérjük. (1504) Egy db príma hízottsertés eladó. Kpnizsái u, 20.________________________(1505) Politúrozott ikerágy, ráépített éjjeliszekrénnyel, ágynemütartóval, rekámié kárpitozva eladó. Vörös Tibor, Baté. (15""' uo Beköltözhető kertes családi háziamat elcserélném nagyobbért. A különbözeiét készpénzben vagy életjáradékra, esetleg természetben fizetem. Cím a Hirdetőben. (23858) A siófoki TÜZÉP-telepre gyakorlattal rendelkező szakképzett telepvezetőt keresünk. Lakást biztosítunk. Részletes írásbeli ajánlatokat Kaposvári TÜZÉP Vállalat, Kaposvár, Berzsenyi u. 21. címre kérünk. ségbeesve lobogtatott egy sürgönyt azzal, hogy családjuk Bécsben várja őket. Egy telefon Budapestre, s mindhárman meggyőződhettek, hogy mesterséges provokációról volt szó. Gerevichnek például azt a hírt hozták, hogy édesanyját letartóztatták, holott Gerevich Aladár édesanyja már három éve nem él. Ez tehát a helyzet a hazatérő olimpi konjaink körül, akik azóta már Belgrádon keresztül útban vannak hazafelé. Győzelemmel kezdte jugoszláviai portyáját a Ferencváros csapata A Ferencváros labdarúgócsapata vasárnap játszotta első mérkőzését Jugoszláviában, ellenfele az újvidéki Vojvodina volt. A zöld-fehérek csapata nagyszerű játékkal l:0-ás félidő után 3:1 airányú győzelmet arattak.. A KMTE legyőzte a K. Rákóczii Vasárnap a K. Rákóczi sporttelepén került sor a KMTE—K. Rákóczi barátságos visszavágó mérkőzésre. A találkozót teljesen megérdemelten a KMTE csapata nyerte 3:2 arányban. A KMTE—K. Rákóczi mérkőzésről, valamint a vasár-napi kaposvári sporteseményekről holnapi lapunkban számolunk be. Az USA kihasználja Anglia pénzügyi nehézségeit New York (MTI). A TASZSZ iroda jelenti: mint az amerikai sajtójelentésekből kitűnik, az Egyesült Államok igyekszik kihasználni Angliának a középkeleti angol—izraeli—francia agresszió miatt bekövetkezett pénzügyi nehézségeit és méginkább az amerikai monopóliumok függvényévé akarja tenni Angliát. Ezt bizonyítják a washingtoni angol—amerikai tárgyalások is, amelyek arról folytnak, milyen feltételek mellett nyújtónak kölcsönt Angliának az amerikai Export-import Bank. A kölcsön összege 200—500 millió dollár lenne. Ke égesse el, ne dobja el a könyvtárak, irattárak selejtezésénél keletkezett papírhulladékot! A kiselejtezett könyvért, brosúráért, irománypapírért, újságpapírért PÉNZT KAP Hívásra a MÉH Vállalat Kaposvárott épp úgy, mint vidéki telepein házhoz megy az összegyűjtött papír s egyéb (vas, fém, rongy, stb.) hulladékért. Gyújtsd össze a papírt új papír készül belőle! Somogy—Zala megyei MÉH V. _____Kaposvár, Széchenyi tér 3. sz. Eladó egy új 12 дс-тЬоГ'тпяб'ТопсГ-szerű harmonika. Május 1. u. 49. sz. Kárpitosnál. (23852) Belvárosi egyszobás, előszobás, összkomfortos lakásomat elcserélném hasonló kettőszobásra. Kossuth L. u. 12. Délután 4-től. (23855) Kaposvári belvárosi szeba-konyhás, speizos lakásomat elcserélném hasonló siófokiért. Cím a Kiadóban. Száraz és folyadékhoz űrmérték. Kapható: földmüvesszővetkezetnél és az állami szaküzletben. (23846) Olcsó, könnyen tisztén tartható, tartós és szép alumínium edény. Utazásra ételdoboz. Kapható: földművesszövetkezetekben és az állami szaküzletekben. SOMOGYORSZÁG Szerkeszt a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Az MSZMP megyei intézőbizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár. Március 15. u. 14. sa. Telefon: 15-10. 15-11. Kiadóhivatal: Kaposvár, Latinka Sándor u. 4. sz. Telefon; 18-16. Somogy megye! Nyomdaipari Vállalat. Nyomdáért felel: Hinas Jénee.