Somogyi Néplap - Somogyország, 1956. november (13. évfolyam, 285-293. szám - 1. évfolyam, 1-13. szám)

1956-11-16 / 1. szám

2 ' r SOMOGYORSZÄG Péntek, 1956. november 16. A HSUNKÁ TOVÁBBI HALOGATÁSA EGYENLŐ A NEMZETGYILKOSSÁGGAL Gáspár Sándor, a Magyar Szabad Szakszervezetek Országos Tanácsá­nak elnöke rádióbeszédet intézett a munkássághoz. A beszéd így hang­zott: Magyar munkások, szervezett dol­gozók, kedves szaktársak! A legutóbbi napokban is számos munkásküldöttség keresett fel ben­nünket, hogy mondjuk meg, mi a Magyar Szabad Szakszervezetek vé­leménye a jelenlegi helyzetről, a munkásokat, a dolgozókat foglalkoz­tató kérdésekről. Itt több kisebb és nagyobb poli­tikai és gazdasági kérdésről van szó. A munkásosztály soraiban ál­talános a félelem a régi, sok vonat­kozásban a népellenes politika visz­­szatérésétől. Ezzel kapcsolatban lát­ni kell azt, hogy a Rákosi—Gerő klikk által gya­korolt politika, amely önkény­­uralmat, terrort és létbizonyta­lanságot teremtett, amely a ma­gyar nép véleményét semmibe­vette, nemzeti hagyományainkat lábbal tiporta és az egész né­pünk önérzetét mélyen megsér­tette, életképtelennek bizonyult. Ezt még egyszer rákényszeríteni a magyar népre senki nem tudná. Látni kell azonban azt is, hogy a garanciát a dolgozóknak kell bizto­­sítaniok a normális élet megindítá­sával. A régi politika káros követ­kezményei annál tovább hatnak életünk minden területén, minél to­vább tart e rendkívüli állapot. Sem a kormány intézkedéseit, sem a Szabad Szakszervezetek javasla­tait nem lehet addig megvalósítani az üzemekben, a munkahelyeken, míg meg nem indul a munka. Ez vonatkozik a kis és nagy kér­désekre egyaránt. A Szabad Szak­­szervezetek teljes mértékben egyet­értenek, azonosítják magukat a ma­gyar nép azon követelésével, hogy hazánk független, önálló ország legyen és mielőbb vonják ki Bu­dapestről és az ország területé­ről a szovjet csapatokat. A kormány azon van, hogy hatá­rozott intézkedések történjenek az ország valódi függetlenségének meg­teremtése, nemzeti sajátosságaink szabad kibontakozására. Ehhez azonban elsősorban arra van szük­ség, hogy a normális élet megindul­jon, dolgozzanak az üzemek, hivata­lok, legyen közbiztonság, fel legye­nek számolva azok az ellenséges erők, melyek eddigi vívmányainkat, népi demokratikus rendszerünket fenyegetik. Tudjuk: nekünk, szakszerveze­teknek és az egész dolgozó népnek elég oka van arra, hogy bizalmat­lan legyen az ígéretekkel szemben. De most nincs más, mint bíznunk kell abban, hogy a munka megindu­lása, a rend és fegyelem helyreállá­sa után a kormány teljesíti ígére­tét, illetve programjának azt a ré­szét, amely a nemzeti független­ségre s a szovjet csapatok kivonásá­ra vonatkozik. Bíznunk kell ebben és meg kell adnunk a lehetőséget ahhoz, hogy a kormány dolgozni tudjon. A másik ilyen nagyobb kérdés, amelyben le akarjuk szögezni állás­pontunkat, ez a pártok kérdése. Mi meg vagyunk győződve arról, hogy ami eddig volt, az tovább nem tartható. Nem is tételezhetjük fel, hogy bármely politikai párt egyedül vállalhatná az ország irányításáért a felelősséget. Vannak e téren szomorú tapaszta­lataink és ezt még egyszer megismé­telni lehetetlenség. Határozott állás­pontunk az. hogy mind a társadalmi, gazdasági élet minden területén be kell vonni felelős beosztásba párton­­kívüli és más pártállású dolgozókat. A rátermettség mellett csupán csak azt az egy feltételt lehet megszabni, hogy híve legyen népi demokratikus rendszerünknek, élvezze a dolgozók bizalmát. Csakis ezen az alapon bontakozhat ki az a széles népi, nemzeti összefogás, amely egész jö­­vőnknek, életünknek alapja, záloga. Igen nagy az érdeklődés a dolgo­zók között a munkástanácsok műkö­désével kapcsolatban. Ismeretes, hogy ma a kormány a Szabad Szak­­szervezetek javaslatára rendeletet hozott a munkástanácsok választá­sáról és működéséről. A munkástanácsok megválasztá­sával megvalósul a munkás ön­­kormányzat. A dolgozók érvényesíteni tudják Gáspár Sándor rádióbeszéde akaratukat az üzemek vezetésében, hisz maguk döntenek az üzem éle­tével kapcsolatos minden kérdés­ben. A munkástanácsok döntenek az üzem sajátosságának legjobban meg­felelő bérrendszer kialakításában, a béralap felhasználásában, az erőlte­tett normarendszer felülvizsgálásá­ban és korrigálásában. Bízzunk benne, hogy a végleges munkástanácsok öntevékenysége, meggondolt, intézkedései meg .tudják szüntetni azokat az üzemen belüli hibákat, amelyek a munkásokat súj­totta és sértették a dolgozók igaz­ságérzetét. Meggyőződésünk, hogy a munkás­tanácsok létrejötte nemcsak az egyes üzemeken belül hoznak válto­zásokat, hanem egész gazdasági rendszerünkre messzemenően kihat. Egészségesebbé, ncrmálisaibbá teszi népgazdaságunk szerkezetét is. Nagyon sok dolgozóban felvetődik a kérdés, vajon a szakszervezeti mozgalom valóban képes lesz-e a 'Pártoktól és a kormánytól független, szabad szakszervezet lenni? Felelős­ségem teljes tudatában kijelentem, hogy a szakszervezetek szabadságát, a pártoktól és a kormánytól való függetlenségét mi nagyon komo­lyan vesszük és csírájában foj­tunk el minden olyan megnyil­vánulást, amely ezeket az elve­ket megsérti. Bátran elmondhatom, hogy ma a Szabad Szakszervezetek munkáját valóban a, dolgozók érdekeiért, a munkásosztály ügyéért mély felelősi­­ség hatja át. Mi nem vonunk vissza semmit azokból a követelésekből és állásfoglalásokból, amelyeket eddig nyilvánosságra hoztunk. Ez a felelősségérzet, a munkás­­osztály jövőjéért való aggodalom késztet bennünket arra, hogy állást foglaljunk a jelenlegi legfontosabb kérdésben: a munka felvételében. Budapesten immár három hete tart a tragikus helyzet. Házaink, laká­saink jelentős része rombaöőirt. Csa­ládok százai és ezrei dideregnek ab­laktalan, fűtetlen lakásokban, a gyá­rak nagy része áU, a kalapácsok, a gépek hallgatnak, megállt az életet adó munka. Elsősorban a munkás­­családokat sújtja, ha most a tél kü­szöbén a romos lakásokat nem tud­juk felépíteni. A munkásgyermekek fáznak, éheznek és a munkások fog­ják legjobban megérezni, ha a ter­melés további kiesése, a nemzeti va­gyon pusztulása esetleg komolyabb méretű inflációt okoz. Nem kell er­ről bővebben beszélni, hiszen alig tíz évvel ezelőtt mindenki a maga bőrén érezte, hogy mit je­lent az infláció. Úgy gondolom ez a felismerés családjuk és gyermekeik féltése — vezette azokat a munkásokat, akik tegnap reggel elindultak, hogy be­menjenek az üzemükbe dolgozni. A vidéki üzemek túlnyomó többségé­ben már dolgoznak és Budapesten is egyik másik helyen kisebb­­nagyobb létszámmal megindult a munka. A munkásosztályért érzett felelős­ség, a munkáscsaládok jövőjéért ér­zett aggodalom késztet bennünket arra, hogy felemeljük szavunkat azok ellen, akik megakadályozzák a munka felvételét. Nyíltan és vilá­gosan kijelentjük, hogy nemzetgyil­kosok volnánk, ha ezt a sztrájkot támogatnánk. Nem lehet nemzeti célkitűzésnek nevezni azt, ami a nemzet pusztulásához vezet. Mi tudjuk ezt, hiszen kivétel nélkül minden munkásküldöttség elmon­dotta, hogy a dolgozók nagy többsé­ge látja a fenyegető veszélyt, és dolgozni akar. De egyes csoportok felelőtlenül aka­dályozzák a munka felvételét. Talán tudatosan, talán félrevezetve, nem gondolnak arra, hogy a lakások jelentős része rombadőlt, amit fel kell építeni, hogy a családok, gyer­mekek tízezrei fáznak, éheznek, nem látják azt, 'hogy a testvéri szo­cialista és más országok baráti se­gítsége csak ideig-óráig tud enyhí­teni valamit ezen a tragikus hely­zeten. Ha nem indul meg az életet adó munka, feltartóztathatatlanul ro­hanunk egy olyan tragédia felé, amilyent népünk történelme még sohasem élt át. A Szabad Szakszervezetek ezt a sztrájkot már nem támogathatják. Mi nem akarunk sírásók lenni, ásói annak a gödörnek, hol nemzet süly­­lyed el. Minden józanul gondolkodó munkásnak, minden családját és gyermekét féltő, szerető embernek, mindenkinek, akit ehhez a néphez és nemzethez valami is fűz, meg kell értenie, hogy a munka további halogatása egyenlő a nemzetgyilkos­sággal. Milyen hazafias és milyen nemzeti követelés és célkitűzés az, amely a nemzetet pusztulásra ítéli. Meg kell indulnia a munkának, munka nélkül nincs élet. A Rákosi—Gerő-féle gyűlölt nép­ellenes politika kihatásait mindad­dig nem lehet megszüntetni, a nem­zeti függetlenséget, a nép szabadsá­gát mindaddig nem lehet megvalósí­tani, míg meg nem indul az élet, helyre nem áll a rend, a fegyelem, hogy az egész dolgozó nép támoga­tásával fokozatosan megvalósítsuk a magyar nép és a Szabad Szakszer­vezetek követeléseit. Ez a Szabad Szakszervezetek véleménye és ez az én határozott egyéni meggyőződé­sem is. Ezért szólítalak fel benne­teket, munkások, szervezett dolgo­zók, szaktársak — lássunk munká­hoz. Van elég dolgunk! (MTI.) PILLANATFELVÉTEL BUDAPEST UTCÁIN Rom, pusztulás, üszkös, kiégett há­zaik, betört kirakatok, kifosztott üz­letek. A lágyan fújó szél felkavarja az utca szemétjét. A por belepi az emberek arcát és ruháját. Senki sem törődik vele. S a járókelők, mint1 az alvajárók piszkosan, szurtosan, cél nélkül róják az utcát. A szemek döb­benten tekintik a szörnyű látványt. A Palace szálló kapujában vagyunk. Hat nap után újra az utcán. Súlyos harcok dúltak ezen a környéken. A szálló is lángok­ban állt, több találatot is kapott. Mégis elképeszt a látvány, ami fo­gad. A bejárat előtt kiégett páncél­autó. Körötte mindig nagy tömeg. Velünk szemben a szerkesztőségünk »több sebből vérzik". Összeszorul a Szívünk. Az egyik sarok a tetőtől a földszintig leszakadt. A másik olda­lán is több találat. Az elhagyott ház ablakait kísértetiesen lengeti a szél. A szerkesztőség mellett egyemeletes ház állt. Ma csak három omladozó fal jelzi a helyét, s a romok, ame­lyek az úttest jó részét is elfoglal­ják. Az omladozó falak között most is füstcsíkok törnek elő. Lakói haj­léktalanok. Életük munkája semmi­sült meg. Mi lesz velük? A Rákóczi út harckocsikkal teli. Nyitott tornyaik­ban szovjet harcosok. A pusztulást nézik. Azokból az ablakokból lőttek rájuk, amelyek ma már nincsenek... A Baross tér felé indulunk. A Szö­vetség utca sarkán hatalmas tömeg. Szinte eltorlaszolják a széles úttes­tet. A főváros legnagyobb áruháza helyén füstös falak. Közötte emberek járnak ki-be. Hónuk alatt csomagok. A pincéből hozzák — a raktárból. Fosztogatók ők — mások bajának ki­használói. Ruhájukról csurog a víz, cipőjük cuppog. De ők csak rendü­letlenül hordják a vízzel borított árut a pince mélyéről. Már nem sa­ját maguknak, hanem spekulációra. Egy férfi lép ki a kiégett kirakat­ból. Kezében egy köteg ing. Lehet vagy tíz darab. Társa tömött zsák­kal várja a sarkon. A zsákból téli­­kalbát csüng ki. Pillanatok alatt tö­meg veszi körül őket. A két tolvaj arcán diadalittas, nagyképű mosoly. Mindenünnen ingerült hangok csat­tannak fel: — Nem szégyellik ma­gukat? Hiénák! — Ők először tréfá­nak veszik. Majd mikor látják, hogy komoly a dolog, gyorsan kereket ol­danak. A tömeg szitka kíséri őket. Köztársaság tér A földkotró éhesen meredő vasfo­gai békésen ásítanak az aszfalton. Néhány napja még vadul marcan­golták az úttestet. Egyesek kopogta­tásokat hallottak lentről. Különböző lehetetlenségekről ábrándoztak. A volt budapesti pártbizottság épülete előtt fegyveres őr. Csak ma állítot­ták oda. A ház teljesen kifosztva. Arrább, a tér évszázados fái alatt tábori konyha füstöl. Körülötte szov­jet páncélosok sokasága. Rákóczi út 86. Négyemeletes bér­ház. Füstös, kormos falai, kiégett üz­letei, lakásai elkeseredett harcokról tanúskodnak. Tizenkét család ma­Д kormány intézkedései megnyugtatnak bennünket Vajda Vendel gazdával beszélge­tünk a paraszti élet jövendőjéről. Ha arról akarunk megbizonyosodni, hogyan fogadták ők, Űj vári Alván a kormány mezőgazdasági program­ját, óhatatlanul vissza kell kanya­rodnunk a mögöttünk hagyott évek­hez. — Nyolc-tíz esztendővel ezelőtt búzgott bennünk a szorgalom. Dol­goztunk, termeltünk, s jól ment az ország sorsa, a falusi népé is. Aztán minden év újabb terhét akasztott a nyakunkba. El is veszett a földmű­velés varázsa. Mint harapós kutyá­tól az ember, úgy menekült a pa­raszt a földtől. Egyre inkább veszté­be rohant a magyar mezőgazdaság. A pusztulás alól nem volt kivétel sem az állami gazdaság, sem a ter­melőszövetkezet, sem a kisparaszti birtok. Én mindvégig megmaradtam a magam 18 holdján, de figyeltem a közös gazdaságok sorsát is. Mit ta­pasztaltaim? — A múlt évben a Nagybajomi Állami Gazdaság kukoricaföidjei mellett vitt el utam. Megérdeklőd­tem, s megtudtam, hogy azért szép ez a tábla, azért hozott csaknem minden szár két nagy csövet, mert harmadosán kapáltatták meg. Any­­nyi kukoricája termett a gazdaság­nak, hogy nem tudta födél alatt tá­rolni, prizmába rakták, mint a krumplit. Később meghallottam, hogy részes művelés miatt megbün­tették az agronámust. Az idén aztán nincs tárolási gondja a gazdaság­nak. Felverte a gaz a kukoricát, se géppel, se kézzel nem adták meg ne­ki a szükséges növényápolási mun­kát, Mit tehettek mást, mint hogy lekaszálták a kukoricát gazzal együtt. Erre azt mondták, hogy si­lónak vetették. Ostoba dolog ilyent állítani, nem, is hittük el, hiszen lát­tuk hogy rendes sortávolságban ve­tették ezt az oly fontos abrak takar­mányt. Ilyen gazdálkodás bizony nem vezethetett jóra. — Ismerem a környék termelő­­szövetkezeteit is. Áll rájuk az a köz­mondás — bár nem akarok egyetlen tsz-tagot sem emberi méltóságában megsérteni —, hogy amelyik kutyát bottal űzik a nyúl után, az sohasem fog nyulat. így volt sok paraszt a szövetkezéssel. A termelőszövetke­zetbe nem a saját j «szántukból lép­tek be, hanem valamilyen nyo­más, erőltetés hatására. Az erő-szak aztán visszaütött, kiölte a munka­­kedvet a parasztemberekből, akiket pedig sohasem kellett a dologra biz­tatni. Az is nagy baj volt náluk, -hogy sok ura-gazdája volt a szövet­kezetnek. Mindenki: járási és me­gyei kiküldött, a Nemzeti Bank kép­viselője, a Magtermeltető Vállalat szerződtetóje, vagy az Állatforgalmi megbízottja beleszólt a gazdálkodás­iba. csak éppen a leghivatottabbak­­nak, a szövetkezet tagjainak az aka­rata érvényesült a legkevésbé. Az igaz, hogy a táblás gazdálkodással többre viheti az ember, mint a kis­­parcellán. De erre módot kell adni a szövetkezett parasztoknak. —■ A legtöbbet az egyéni parasz­tok gondjairól, bajairól tudnék mon­dani, hiszen részese voltam én ma­gam is ennek a sorsnak. Életünk­nek csak néhány legjellemzőbb vo­násáról szólok. Kezdjük a beadással. Hát ezt bizony nagyon fájlaltuk. Sok mindent be kellett szolgáltatnunk, s alig kaptunk érte valami kis pénzt. Főhetett -a fejünk, hogy miből rendezzük a pénzesadónkat is. Nem szégyellem, megválton, hogy éven­ként több mint 20 mázsa kenyérga­bona-beadást róttak rám, én meg a városiból vittem haza a pékikenyeret a családomnak. Az idén a kukorica­­beadást is megváltoztatták. Nem a vetésterület, hanem a földterület arányában vetették ki a kötelezettsé­get. Azt nem nézték, hogy marad-e nekünk is kukoricáink állattartáshoz. Nem törődtek vele, hogy vágásra szánt sertésünket teljesen fel tud­juk-e hizlalni, vagy pedig eleség hiányálban féllhízottan kell levág­nunk. A kukoricát elvitték, de a jö­vő évi sertésbeadás határidejét mégis jó előre hozták. —■ Ilyen meggondolatlan gazdaság­­politika mellett bizony művésznek kellett volna lennünk, hogy a szép­­szavú programokat • valóraválthas­­sufc. Beszéltek nekünk a termelés emeléséről, de arról megfeledkeztek, hogy ennek az az alapja, hogy min­den hold földet bevessünk. — Legfőbb ideje, hogy vége sza­kadt ennek a helytelen politikának. Az új kormány eltörölte a beadást, megtiltja, hogy kényszerrel szervez­zék a szövetkezeteiket. Ezek az in­tézkedések megnyugtatnak bennün­ket. Úgy érzem, most ismét vissza­nyeri becsületét a föld, s lesz kedve a munkához a parasztnak. Ennek pedig az egész ország hasznát látja. SOMOGYORSZÄG Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Az MSZMP megyei intézőbizottsága. Szerkesztőség és kiadóhivatal; Kaposvár, Lstinka S. u. 7. Tel.: 15W1. Kiadóhivatali telefon: 15-16. Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat Nyomdáért felel: Hidas János. radt itt lakás nélkül. A folyosók bú­torokkal teli. A lakók fázósan búj­nak össze a zord, világításnélküli, épen maradt néhány lakásban. Haj­léktalanok. Tönkrementek. Vajon mi lesz a sorsuk? A Baross teret tankok szántották fel. Kidöntött vil­lany póznák, leszakadt vezetékek, ösz­­szelőtt házak jelzik útjukat. A Deb­recen étterem kapuja alatt halott férfi fekszik. Körülötte tömeg. A pestiek — kíváncsiak, A mellékutcák csendesek. Csa'k a sok járó-kelő, batyús férfi, kenyér­rel hóna alatt, a mindenfelé cirkáló páncélkocsik, s az itt-ott ősszel 3tt fa­lak mutatják, hogy történt valami. A volt Király utcán legtöbb helyen leszakadt a trolibusz felső vezetéke. A házak oldalában a lőtt sebek sö­téten tátongansk. A kirakatüvegek betörve. Mögöttük üresek az üzle­tek. A gyalogjárón önkéntes rom­­eltakarítók lapátolnak, söpörnek. Az üzletek előtt hosszú sorok. Az utcáf. egy tűzoltókocsi száguld végig n'Jy vijjogással. Még mindig ég a Royal Szálló. A Hársfa utcai bejárónál több tűzoltókocsi. A ház még füstöl. A vízsugarak az izzó gó­cokat ostromolják. Az Oktogonon az Abbázia-kávéház kiégett, füstös falai, összetört és utcára kiszórt be­rendezése. Arrább már nyílott eszp­resszók, éttermek hívogatják a járó­kelőket. A Nyugatinál kilőtt tölté­nyek sokasága. A pályaudvar össze­történ, tépetten áll a forgatagban. Itt még nem indult meg az élett A Lenin kőrúton nagy a forgalom. Mindenütt barikád, felszedett kövekből, üres ládákból, s mindenből, ami az utcán csak talál­ható. A Pátria eszpresszó előtt az út­testen, földbeszúrt karó, cédulával: »Vigyázat, akna!" A 60—62. számú ház egy része földig omlott. Körü­lötte lakói: síró nők, komortekintetű férfiak; maradék holmijuk után ku­tatnak. Szomorú látvány. S a Belváros, az óváros — szinte csodával határo­sán — érintetlen. Mintha semmi sem történt volna Budapesten. A Vörös­­marty-cukrászdában, a népszerű Ger­­beaud-nál hidegvérűen iszogatják fe­ketéjüket a betévedők. A Váci utcán csillognak a kirakatok, s az utca já­rókelői, úgy mint régen, ott-ottfeled­­keznek az árukkal telt üzletek előtt. Csak az emberek arca más. Gond­­terheltebb, mint máskor. Kossuth Lajos utca És újra a Rákóczi út. Mindenütt tönkrelőtt lakások, üres üzletele Szörnyű rágondolni. Tél eleje, lakás nélkül! Szomorú ez mindannyiunk­nak. Segítség kellene, méghozzá sür­gősen! Hivatalokba, iskolákba s a honvédség által nemrég kiürített lak­tanyákba, épületekbe kellene elhe­lyezni a hajléktalanokat. Alkonyodik. Lassan elnéptelene­dik a város. Mindenki — már akinek van — biztonságos lakásának falai mögé búvik. S az utcán már csak a rendfenntartók róják fáradhatatlanul az aszfaltot. Vigyázzák gondterhes, nyugtalan álmunkat. SPORT Megszűnik az OTSB Az OTSB elnöksége és forradalmi tanácsa rendkívüli ülésen foglalko­zott a legfelsőbb sportszerv jövőbeni szerepével. A megbeszélésen elhatá­rozták, hogy javaslatot terjesztenek a Minisztertanács elé, amelyben a jelenlegi szervezeti felépítés meg­szüntetését és a hivatal elnevezésé­nek megváltoztatását is kérik. Értesüléseink szerint az új sport­főhatóság a jelenleginél lényegesen kisebb létszámmal működne, s élén háromtagú vezetőség állna. A versenysport felépítése a jövő­ben a már kialakulóban lévő sport­­szövetségekre alapszik, mely szövet­ségek messzemenő önállóságra szá­míthatnak. Az OTSB a Miniszterta­nács elé terjeszti javaslatait. Labdarúgó mérkőzések lesznek vasárnap Kaposvárott Vasárnap előreláthatólag ismét pá­lyára lépnek a kaposvári labdarúgók. Természetes, hogy egyelőre csak ba­rátságos mérkőzéseket láthatnak majd a legnépszerűbb sportág hívei. A tervek szerint vasárnap dél­előtt a K. Dózsa а К. V. Lobogó csapatával játszik 10 órakor a Dózsa sporttelepen. A Kinizsi-pályán dél­után 2 órakor kezdődik a K. Kini­zsi, К. V. Meteor barátságos labda­rúgómérkőzés.

Next

/
Thumbnails
Contents