Somogyi Néplap, 1956. október (13. évfolyam, 232-257. szám)

1956-10-21 / 249. szám

Vasárnap, 1956. október 21. SOMOGYI NÉPLAP 7 A SZÍNHÁZRÓL, KAPOSVÁR MŰVÉSZETI ÉLETÉRŐL Beszélgetés Zách Jánossal, a Csiky Gergely Színház igazgatójával. VALAHONNÉT ZONGORAMUZSIKA szűrődik át a málóvakolatú falon, a hangszórón Pálfalvit kéri va­laki a színpadra, a gondnok az AKÖV-vel veszekszik, hogy meglesz-e gépkocsi, mellyel Mezőcsokonyába mennek a színészek, valaki egy új danaib szövegköny­véből gépel és közben mosolyog. Igen, ez a színház, a mi színházunk, ilyen kép fogad, amikor kopogni me­gyünk Zách Jánoshoz, a Csiky Gergely Színház igaz­gatójához. A pirosermyőjű asztalilámpa mellett ketten ülnek: az igazgató és a dramaturg. Dénes Tibor egy francia könyvből olvas, a Szent láng dramaturgiai kötetéből. — Szent láng, Szent láng... Ilyen nem volt a műsor­tervben. Ezek szerint változások lesznek a műsorban? — Igen, én már a Megyei Tanács Végrehajtó Bi­zottságánál kijelentettem, hogy nem lehet egész évre előre a műsort pontosan meghatározni. Ma mér sza­badabb az a kéz, mely a drámairodalomban válogat. Egyrészt ezért, másrészt meg kötelezettséget érzünk az­zal a közönséggel, azokkal az emberekkel szemben, akik a várakozáson túl örömmel látogatták a Csongor és Tünde előadásait. Nem beszélve a Csárdáskirálynő­ről. Ez késztetett bennünket arra, hogy lemondjunk Visnyevszkij Optimista tragédiájáról és helyette Dosztojevszkij: Két férfi az égy alatt című szatíráját mutassuk majd be. És tervbevettük a Martca grófnő előadását is. — Ezek szerint több bemutatót tartanak, mint eredetileg tervezték? — Igen. De nemcsak ennyivel lesz több bemuta­tónk. Hogy ennek mi a magyarázata, el kell monda­nom, hogy szó volt arról: kamaraszínházat kapunk. Először Siófokon, majd Balatoniboglárra terveztek ka­maraszínházat, de úgylátszik, egyik helyen sem való­siul meg ez a szép terv. Már-már azt . hittük, hogy ie kell mondanunk a kamaraelőadásokról, amikor meg­alakult a Színházbarátok Köre, és ezektől az emberek­től kaptunk tüzet, lelkesedést, elhatározást. Lesznek kamaraelőadásaink itt az állandó színházban. Egy hé- jten két-három kamaraelőadást akarunk tartani, ahol néha neves, pesti művészek is fellépnek, és így áthidal­juk az egyes bemutatók között húzódó négy-hat hetet, de emellett olyan drámai kincseket mutatunk be, mint a harmincas évek nagy drámája: a Szent láng, vagy a Kísértetek, Vadkacsa, Hajnalban, délben, este, a Pil­langó kisasszony és mást, melyek közül egyet-egyet az utóbbi évek szűklátókörűsége a bűnök közé, vagy leg­alább a feledés homályába vetett. — Művészileg elég erős színészgárdát érez maga körül, Zách elvtárs, ahhoz, hogy ezeket a terveket való­sággá növessze? — Határozott igennel kell felelném. Színészeinkben akkora lelkesedés él a művészi képesség mellett, hogy kísért az az álom: Kaposvárból régi Kolozsvárt csiná­lunk színjátszásiban. Azt, hogy amikor egy kaposvári színész Pestre megy és ezt mondja: Kaposvárról jöt­tem, keblükre öleljék a legjobb kollégák és csak a tisztelet hangján tudjanak szólná —■ Hogy ez a gyönyörű álom valósággá váljon, megvan minden feltétel? — Az, hogy a világirodaiam minden kincsét sze­retnénk felragyogtatni a Csiky Gergely Színházban, so­kat követel. A Néma levente, az Antigoné, A hófehér­ke és a hét törpe és a ma még kicsit kétséges Szent Johanna bemutatása csak a kezdet lenine. És már most érzünk hiányosságot, amik gátolnak abban, hogy teljest adjunk. Terveinket akadályozza a színház helyzete. Az alagsorban egy próbatermet kellene létesítenünk, mert már a próbák az öltözőkbe és irodákba szorultak. Ezt pedig az előadások érzik meg. Nincs színházunknál?: festőterme, asztalos- és lakatosműhelye. A dramaturg­nak sincs helye. Az öltöző kevés. Elavult a színpad be­rendezése. A világítás, a zsinórpadlás korszerűtlen. A színpad padlózata rossz. A tájoláshoz nincs egy autóbuszunk, pedig annak árát egy év útiköltsége ki­teszi. Nincs kórusunk, a kórus-státuszt kellene bőví­teni Ezeken kellene változtatni, hogy a különben na­gyon jó színház épületében is az előadásokhoz igazod­jon. Nagyon igaz az, hogy Kaposvár az összes vidéki városok között a legtöbbet adta a színészlakásokban. De a tizenkét fővel felduzzadt együttesünk ennek elle­nére lakásgondokkal küszködik. Egy kiváló színész­házaspárunk lakáshiány miatt hagy itt bennünket. Itt is kellene valamit termi. Nem győzöm eléggé hangoztat­ni, hogy ha jót és jó étvággyal akarunk enni, akikor nem elég a szép ebédlő, konyha is kell... — Történt már valami az új évadban, ami serken­tően hat, illetve hozzájárul az előadások művészi eme­léséhez? — Igen, de ez nem olyan végnélküli, mint a hiány. Egy ruhatárat és jelmezraktárt saját erőből építettünk. Van egy szabóműlhelyünk, hova a filmgyárból hoztunk szabókat. Mindez nagyon segít bennünket abban, hogy önállóan, kevesebb levél, könyörgés és költség nélkül dolgozhassunk. Nagyon felemelő érzés volt tudomásul venni, hogy a Művészeti Tanács Berzsenyi-díjjal igyek­szik jutalmazni az írók, képzőművészek mellett a szín­művészeket is. Ez kifejezője lenne a közönség tiszteleté­nek és hozzájárulna a művészi nívó emeléséhez. Végezetül azt kérdeztük meg Zách elvtárstól, hogy mi a véleménye a megye képzőművészeti és irodalmi helyzetéről? — Tettem egy ajánlatot a megye képzőművészei­nek, hogy színházunk előcsarnokában állandó kiállítást nyissanak. De mindezideig ez nem történt meg, pedig meg vagyok győződve arról, hogy nincs hely Kaposvá­rott, ahol annyi ember elé tudnák vinni alkotásaikat a képzőművészek, mint itt. A megye irodalmi helyzetéről csak azt tudom mondani, hogy nem érzem lobogni az alkotás tüzét. Pécsi színészkorombain helyi írók verseit szavaltam, novelláikat olvastam féL Azt szeretném, ha itt is lennének irodalmi estek, ahol színészeink a helyi írók műveit adnák elő. Azt szeretném, ha drámákat hoznának hozzánk a helyi írók, napjaink társadalmi életét (bemutató nagy drámákat, amit megbeszélnénk, megvitatnánk, javítanánk és bemutatnánk. Istenem, milyen felemelő érzés volna ez!... ... LENTRŐL KÁLMÁN IMRE csodálatos daliam- gazdagságú muzsikája szűrődik fel, mintegy a csillagos égig ölelve a beszélgetésbe búvó örömet, szépet és. jót. De erőt is ad, hogy közös igyekezettel legyűrjünk, min­den gátat, ami rontja kibontakozását egy nagy művé­szetnek, az igaz élet, igaz szó, példát és gyönyört adó tükröződésének. Kása István — Ides oda lesz Tollár nagymamá­ikhoz ... — Az lopás. — Bolond, saját hegyünkrű!? — Anyád nem engedi. —■ Törődsz vele? — lángolt borpi­rosra a bárgyú legényke arca. TJ atározottnak látszott. Annyira ** határozottnak, amennyire csak kevés jót látott tud lenni, ha jótettért akar hálával fizetni... Az ides kiabálására riadtak. A cselédet kiabálta kaput nyitani. Lac­kó gyorsan hazaiszkolt. Balázs még utána kiáltott: — Este zörögj a hátsó ablakná ... az utcafelü ... különbé örök harag... — aztán rohant ő is, hogy kifogja a sárgákat. — Hun kujtorogtá má me gén?! — dörgött rá az anyja. Balázs nem mert ránézni: maszat- cserepezte lábát figyelve dünnyögte: — Almuutam, ides. — Almuutá?! Balázs bólintott. — Ajkkor mitü homokos a nadrá­god? Talán a ganétu? — Meg se vár­ta a feleletet, az ostor nyelével Ba­lázs arcába csapott. — Csollánt vágta, a kacsáknak? Te tekergő, tűnj a sze­mem elii!... A szívbajos szipogva látott mun­kához. Apró, ügyetlen kezeit hólya­gosra marta a disznóól mellett seb- tibe kapkodott csalán ... Aznap este, ahogy megbeszélték, és mivel Balázs úgy tudta, hogy az ides Tollár nagymamáikhoz ment, útnak indultak a szőlőhegy felé. Az arany telihold csillaghomályosító fénnyel úszott a fátyolfelhők hosszú ezüstje között. Döbbenetes volt a húllámta- lan sötétkék ég-vízen a néma osonás. A nyomasztó fényes csöndben csak egymás lihegését hallották. A hegy szélén, az uradalmi magtárak előtt letértek a gyalogúiról. A bozótos bönge mélyén folytatták útjukat. Meg-megállva, hosszan hallgatózva a saját zajuktól fölvert éjszakába. Féltek a magtárőrző farkaskutyák­tól. Hamar kiértek. Balázs szó nélkül a pincepadlás felé tartott. Le akarta hozni néma cinkosnak a létrát. Lackónak úgy tetszett, mintha valami moccant volna a padláson. Hidegség futott végig a tagjain ... — Balázs! — Mi az? — Ne vigyük ki a létrát. — Miért? — Világos van, hátha észreveszi valaki .;; j — Ki venné? — Mit tudom én?! — Hát akkor? — Ne hozd le mégse! — Lemászáskor összemaszul a cse- resnye... — Bekötjük az ingbe és ledobjuk. — Nem bánom... Lackó, mint a mókus, kúszott fel a fára. Balázs lassabban. Fáradt volt és nyilait a szíve. A legalsó vastag ágra telepedtek, ahova jó be lehetett húzni a fölső ágakat, meg ... legkö­zelebb volt a földhöz. Lackó kibújt az ingéből, bekötötte az alját zseb­kendővel és az ujjait összecsomózta, hogy karjára akaszthassa, mint piac­ra járó asszonyok a szatyrot. Léleg­zetvisszafojtva szedték a holdarany- nyal hamvazott feketés szemeket. Minden reccsenésre, zörrenésre a gyalogút fényes csíkja felé pislog­tak ... Balázs nyugtalanul fészkelő­dön, ha denerévek surranták el fö­löttük. Félt. n vatosan engedték vissza az el­" ső megkopasztott ágat, amint elhalkult a levélfeleselés, szapora lépések zaja, fáradt lihegés vonag- lott a pince felől. Dermedten tekin­tettek arra... Kergetőző kutyák rohantak elő az árnyékból. Lackó nagyot sóhajtott, Balázs szabálytalanul lihegett. Fulladt. Még éberebben kémlelték a gyalogutat. Lackó a pincét is szemmel tartotta. Alig halkult a kutyák robaja, észre­vette, hogy szép óvatosan csúszik le a létra a pincepadlásról. Elenged­te az inget. — Megbolondutá? — rezzent meg Balázs. — Most mehetsz le érte! Lackó nem szólt, csak a mozgó létrát mutatta, amely éppen akkor ért le a földre és a tetején megjelent az ides... A szívbajost görcsös re­megés fogtß el. —■ Eriggy! — lökte meg Lackót. — Eriggy, mert megöl, ha itt talál... — Nem megyek! — Eriggy, bolond vagy! Lackó nem mozdult, pedig az ides veszedelmesen közeledett. Balázs meglökte, hogv lehuppant az ing mellé. A földön nem volt mersze maradni, fölkapta az inget és a fa­lu felé iramodott vele. Kísértetiesen csattogott a gyalogút meztelen talpa alatt. Balázst meg­verte az ides. A kezeügyébe akadt szőlőkaróval betörte a fejét... Igen, Balázs emlékezett... Lackó a méheket piszkálta egy hosszú békaszékfűvel. A méheket, amelyek ügyetlenül forgolódtak, bí­belődtek a fehéres vadlóberevirágo- kon és mézszínű portól terhesen ér­keztek a kasok előtti deszkákra... Kint a kocsvúton a porban fürdőző ludak messzi zajtól riadva röppen­tek magasba. Föl egészen a sürgöny­drótokig. Tollúk vakítón villogott a ráhullott naparanytól. Izgatott gá­gogással húzták el a heverők fe­lett ... Apró tollak libegtek alá, mint márciusi hóesés nagy pelyhei: meg-megbillenve, feljebb libbenve a repülésverte légörvénybe, játékosan, játékra csábítón. Lackó talpraugrott és kacagva kapkodta a pilléző tollakat. Kacagá­sa teleszaladta a »gyümölcsöst«, já­tékra Csiklandozta a még mindig merengő pajtását is. Versenyt kapkodták a tollakat. Balázs fogott többet... Először éle­tében valamiben első lett, de nem tudott öröme arcán borpirosra telje­sülni. Kocsizörgésre lettek figyelmesek. — Balázs, gyün anyád! — fülelt Lackó a kocsiút felé. A szívbajos ajkára ráhűlt a mo­solygás. Elejtette a tollakat és rohadt a bodzakerítéshez... A nagy igye­kezetben fölrúgta a cserép csirke- itatót, amely nagy csörömpöléssel hullott darabokra. A szomszéd hidra forduló sárgák megugrottak a várat­lan nesztől. A szénásszekér az árok­ba fordult, betemetve kocsisát: Ba­lázs édesanyját. Balázs elfehéredett, de csak egy pillanatra, a következőben borpiros arccal kiabálta az ugrándozó Lackó­val együtt: — Úgy költött, úgy költött, káposz­tába hús költött! Úgy költött, úgy köllött! \ kkor ocsúdott csak a káröröm- bői, amikor az ides nyöszörög­ve, véres fejjel kapaszkodott ki a széna alól... nem hallotta már Lac­kó nevetését, nem vette észre az ar­cára pilléző tollakat. Reszketve ug­rotta át a pálánkot, rohant a bajba­jutott segítségére ... és kövér könny­cseppek peregtek le riadt szeméből a naparanyozott pcrrba ... pedig mögöt­te részvéttelenül csillogták a nagy ablakszemek, messze bámultak a szőlőhegy felé, ahol a szálmasapkás pince rikító fehérsége őrzi Nagy Pálék hat hold szőlejét. Most nem a C-vitamin tartalmú ételeikről, a zöldpaprikáról, a sava­nyú káposztáról, a csipkebogyóról akarunk beszélni, hanem kizárólag a gyümölcsről, az őszi gyümölcsök tárolásáról. Vitathatatlan, hogy a gyü­mölcs a legalkalmasabb és legízletesetob a szervezet C-vitamin pótlására. Ugyancsak vitathatatlan az a konyhatechnikái tény is, hogy a C-vitamin egy része magas hőfokon elbomlik, tönkremegy. Három gyümölcsféleség van, amelynek helyes, ésszerű tárolása fontos a háziasszony számára. Ez a három gyümölcs: az alma, a szőlő és a szilva. Az alma télre való eltevésénél elsősorban arra ügyeljünk, hogy ép, egészséges, nem túl érett példányokat rákjunk félre. Vigyázzunk, hogy ter­mészetes védőrétegét, a gyümölcs hamvát le ne töröljük és ne zsúfoljuk, ne füllesszük be az almát. Az éltévé s céljára az egymás felett elhelye­zett, sűrű polcok, a legmegfelelőbbek, ahöl úgy rakjuk sorba a gyümöl­csöt, hogy szél érhesse, levegő járhassa és (közben a romló példányokat észrevegyük és időben kiemelhessük. A polcok helyett egymásra helyez­hető, szellőződéi, úgynevezett gyümölcsűádákat is használhatunk, mert ezek a kamra közepén is könnyen elhelyezhetők. Gondos raktározás és szorgalmas ellenőrzés mellett az alma április-májusig is tárolható. A szőlő nem ilyen ‘hosszú életű gyümölcs, bár gondos kezelés mellett a tél végéig is eláll. A szőlőt fajták szerint kell raktározni. A sűrű szőlő- fürtök nem valók téli elrakásra. A könnyen szellőző, laza fürtök válók »felkötésre« — ahogyan faluhelyen: mondják. A tárolásra szánt szőlőiür- töfcet úgy kössük a rafiaakasztóra, teukoricahánesra, vagy akár spárga- ikamtárra, hogy azt a középszár végén erősítsük a fürtre úgy, hogy a főszár lefelé lógjon és mintegy visszabukjon az egész fürt ellenkező helyzet­ibe, mint ahogy az szárán lóg. Arra is ügyeljünk, hogy a rúdra való fel­helyezéskor az egyik fürt mindig magasabban álljon, a másik viszont mélyebben. így nem érnek össze és nem romlik egyik a másiktól. Fel­akasztás előtt a sérült vagy rothadó szemeket ollóval gondosan távolítsuk el a fürtből. A szilva természetes állapotában nem bírja a tárolásit, pár hét alatt rothadni kezd. Az aszalás a szilva tárolásának helyes módja. Gondosan meg kell válogatni az aszalásra szánt, szilvát. Először jó, ha napon szárítjuk. Az idei szép, napsugaras ősz erre különösen alkalmas. Arra vigyázzunk csak, nehogy poros helyen szárítsuk, mert a hosszú el­járás amúgy is eléggé piszkítja a gyümölcsöt. Pár napi napon való szárí­tás után sor kerülhet a tulajdonképpeni házi aszalósra, ami abból áh, hogy kenyérsütés után tepsiben, vagy egyéb lapokon a kemencebe tol­juk be az aszalásra szánt gyümölcsöt. Miért jó az aszaltszilva? Az aszalás sorén soha sem tesszük iki olyan magas hőfoknak, hogy az a benne lévő vitaminmennyiséget elbontaná, így az aszalt gyümölcs egész vitamin mennyiségét tartalmazza. így va­gyunk a cukortartalommal is. A befőzéskor ennek egy része távozik. Az aszal'tszilva az összes értékes cukormennyiségét megőrzi. Ezért ajánlatos az idei nagy szilvatermés mellett mi nél több szilva tárolása a téli napok­ra.

Next

/
Thumbnails
Contents