Somogyi Néplap, 1956. július (13. évfolyam, 154-179. szám)

1956-07-13 / 164. szám

2 SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1956. július 13. Újabb véres összeütközések Algériában Párizs (MTI). Az algériai Palestro közelében hétfőn egy francia egység csapdába került, s tagjai közül töb­ben megsebesültek vagy elestek. A környéken most nagyarányú tiszto­gató hadműveletek folynak. E mű­veletek során, eddig 78 algériait tar­tóztattak le. Constantine megyében heves ösz- szeütközés zajlott le, amelynek so­rán 12 algériait öltek meg. A jelen­tések szerint francia részről is van­nak veszteségek. Az oráni katonai bíróság két algé­riait halálra ítélt fegyveres akcióban való részvétel miatt. A Vöröskereszt Egyesületek Ligája főtitkárának nyilatkozata magyarországi tapasztalatairól Néhány napot hazánkban töltött Bonabes de Rougé, a Vöröskereszt Egyesületek Ligájának főtitkára. El­utazása előtt az alábbi nyilatkozatot adta az MTI munkatársának: — Módomban volt felkeresni több üzemet, ahol meggyőződhettem, mi­lyen fejlett a magyar munkaegész­ségügy, s a bölcsődék és az óvodák útján milyen széles körben gondos­kodnak a gyerekekről. Igen kiter­jedtnek, hasznosnak találtam a ma­gyar vöröskeresztesek munkáját, meghatott az az odaadás és lelkese­dés, amellyel a nép egészségéért te­vékenykednek — mondotta Bonabes de Rougé. A HAZAFIAS NÉPFRONT KÖZLEMÉNYE A Hazafias Népfront Városi Bi­zottsága értesíti a város dolgozóit, hogy ma, 13-án délelőtt 9-től 12 óráig Sásd János és Varga Károly elvtár­saik, országgyűlési képviselők fogadó­napot tartanak a Hazafias Népfront megyei székházában: Május 1 utca 19. * * * Vasárnap délelőtt 10 órai kezdet­tel országgyűlési képviselők az aláb­bi községekben tartanak fogadónapo­kat: Gyékényes: Sasi János. Zákány: Varga Károly, örtilos: Papp Sándor. Somogyszob: Mikula Lászlóné. Hazafias Népfront Megyei Titkársága DULLES SAJTÓÉRTEKEZLETE Washington (MTI). Dulles amerikai külügyminiszter szerdán megtartot­ta szokásos heti sajtóértekezletét. A külügyminiszter — nyugati hír- ügynökségek és rádiójelentések sze­rint — előre elkészített nyilatkozatot olvasott fel, amelyben ellenséges han­gon foglalkozott az SZKP Központi Bizottságának a személyi kultuszról szóló határozatával. Kétségbe vonta az SZKP Központi Bizottsága hatá- rozatánák azt a megállapítását, hogy az elkövetett visszaélések megismét­lődése kizárt dialog. Ezzel kapcso­latban Duties ismét szóba hozta a népi demokratikus országok »felsza­badítását«. DuűHes a továbbiak során igyeke­zett megfélemlíteni a semleges or­szágokat, hogy ne fogadjanak el se­gítséget a Szovjetuniótól, mert ez Dulles szerint »erőszakos politikai célokat szolgál«. Egy újságíró megjegyezte, hogy NyugaitéNémetországban és Japánban hiányzik az újrafeOfegyverzés iránti lelkesedés. A külügyminiszter vála­szában elismerte, hogy jelenleg »ki­sebb háborús félelem észlelhető a vi­lágon, mint korábban«, és hogy en­nek mindenki csak örülhet. Egy kérdésre válaszolva Dulles kir jelen-tette, hogy az Egyesült Államok nem szándékozik csatlakozni a bag­dadi szerződéshez. Végül pedig a né­pi demokratikus országokban, folyta­tott propaganda céljaira megszava­zott hitelekről szólt és azt bizonygat­ta, hogy ezeket «semmiféle felforga­tó célra nem használják fel a kom­munista országokban«. Az ENSZ főtitkára derűlátó a leszerelés tekintetében Belgrad (TANJUG). Dag Ham­marskjöld, az ENSZ főtitkára szer­dán Beöjgrádban sajtóértekezletet tar­tott. Az újságírók megkérdezték, véle­ménye szerint reálisabbak-e ma a klátósok a leszerelésre, mire az ENSZ főtitkára így válaszolt: — Én a derűlátó kisebbséghez tartozom, amelynek igaza van. Derű­látó meggyőződésem a leszerelés te­kintetében több tényen alapod. A kölcsönös megértés tekintetében már történt némi előrehaladás. A lesze­relésre vonatkozó egyezmény létre­hozását nagyban elősegíti a világköz- vélemóny általános politikai nyomá­sa, valamint a minden országban érezhető gazdasági és pénzügyi nyo­Ezután megkérdezték az ENSZ főtitkárát, vajon hasznosnak tartja-e ae olyan látogatásokat, miint például az egyiptomi köztársasági elnök, il­letve Nehru miniszterelnök látogatá­sa Jugoszláviában? Dag Ham­marskjöld így válaszolt: Teljesen elégedett vagyak az ályen érintkezésekkel, amelyek voltaképpen az ENSZ javát szolgálják. Itt az ál­lamférfiak személyes érintkezéseiről van szó, az ENSZ céljai pedig éppen az országok közötti jó és baráti vi­szony megteremtésére irányulnak. Véleményem szerint az ilyen látoga­tások -pozitívak és sokban hozzájá­rulnak a békéhez. Több mint 50 halottja van a görögországi földrengésnek Athén (MTI). Mint a Reuter közli, nem hivatalos jelentések szerint 53-ra emelkedett a Santariná-szágeten tör­tént földrengés (halálos áldozatainak száma. Athéniben kedden közzétett nyilatkozat szerint 92 személy meg­sebesült és a sziget számos -lakosa hajléktalanná vált. A mentési mun­kálatokban részvevők a romok kö­zött további halottakat és sebesülte­ket keresnek. Az Egyesült Államokban postai cenzúrát létesítő törvényjavaslatot tárgyalnak London (MTI). A Times jelenti Washingtonból: Az Egyesült Államok képviselőhá­zának igazságügyi albizottsága tör­vényjavaslatot tárgyal, amely cen- zúrájogot ad az amerikai postai ha­tóságoknak minden olyan politikai nyomtatványra, amely külföldről az Egyesült Államok területére érkezik. Hűtővonatot gyárt az NDK Kínának A Német Demokratikus Köztársa­ság több legkorszerűbb kivitelű hű­tővonatot gyárt a Kínai Népköztár­saság számára. Az első leszállított hűtővonat már meg is állta a pró­bát. Június 26-án Kantonból jövet megérkezett Pekingbe, ahová több mint ezer kilométer távolságból hét vagon banánt és 11 vagon dinnyét, szilvát, birsalmát és ananászt hozott minden veszteség nélkül. Érdekességek llll!llllll!lllll!lll!llllllllll!lllllllllllllll!lllllllllll!l!lll!lll!llllll!l!!l!lllllllllll!l!lllllltl!lli ; „ „ „ „ Ä __________ I in nen-onnan Utazás Ugandában Uganda. Ez a név a titokzatos Afrika varázsát idézi fel. Azonban azok az idők, amikor az első Afrika- kutatók óriási nehézségek árán be­hatoltak ebbe a kelet-afrikai or­szágba, végképp elmúltak. A Viktória-tó melletti, 305 ezer négyzetkilométer területű brit pro­tektorátus, Uganda ma az Afrika- utazákat jó autóúttal várja, amely bár nem aszfaltozott, de sokkal jobb, mint a szomszédos Kenya út­jai. Az egész ország műveltebb Ke­nyánál. A fővároson, Entebben és Uganda kereskedelmi központján, Kampalán kívül sehol sem látni fehérembert. A néger falvak sűrűn vannak egymás mellett. A népesség száma négymillió. A népsűrűség — afrikai viszonylatban — elég ma­gas. Működik a világ első atomórája AjnigHáábain- a közel­múltban- üzemibehe- lyezték a villáig első atomóráját. Az órát a -teddinigtöni fizikai la­boratóriumiban készí­tették. Az atomóra egy év ezredmásod- percmyi pontossággal jár. Két újabb világszenzációval lépett színre ismét a | igyorsan fejlődő mü- amyagkémia. Az egyik: papirost készítettek műszálakból, nylonból1 és más (hasonló anya­gokból. A műszálak­ból készült papír olyan nehezen szakítható, akár a -bőr, ellenálló a vegyi hatásokkal szem­ben, fény -hatáséra nem. sárgul, nem árt néki a víz sem. Ugyan­akkor más gyárak olyan mű-üveget állí­tottak elő, amely lehe­letvékony, pehelykömy- nyű, tökéletesen átlát­szó, rugalmas, szilárd­sága pedig hamiincszo­Az autóút mindkét oldalán belát­hatatlan cukornád-ültetvények van­nak. Játékmozdonyok vontatta apró teherkocsik szállítják állandóan a frissen vágott cukornádat a kampa- lai cukorgyárba. Minden néhányszáz méternyire folynak a keskeny- nyomitávú vasútvonalak építkezései. A Viktória-tó melletti terület csaknem teljes egészében a cukor­nád-ültetvényesek tulajdona és ki­egészíti Kenya cukortermelését. Míg Kenyában a néger nők fél­meztelenül vagy ruhacafatokban járnak, az ugandai hölgyek földig- érő keményített kartonruhákban sé­tálnák. A néger férfiak többnyire barna inget és rövid nadrágot vi­selnek. Az idős nők hosszúszárú pi­pát szívnak, leányaik azonban már cigarettáznaki j végzik, amelybe táv­cső juttatja el a tanul­mányozás alatt álló égitest fényét és pará­nyi, földre érkező me­legét. Védőöltözet 800 fokos meleg ellen New Yorkiban kísér­leteztek egy védőöltö- zet-tel, amely 800 fo­kos hőség ellen nyújt védelmet. A kísérletek siorán- egy ember ma- védő­öltözetet és (bement egy 700 fok körüli hőmér­sékletű -kazánba, kezé­ben egy-egy fahasáb­bal. A fahasábok a nagy hőségtől -pillana­tok alatt lángra lob­bantak, de az ember a legcsekélyebb baj nél­kül tért vissza a ka­zánból. Néhány perc­cel később ismét visz- szament a kazánba és magával1 vitt egy 1,75 cm széles nyers hús­szeletet. Másfél perc múlva a ropogósra sült hússzelettél jött ki a kazánból. A védő- öltözet alumíniumból készül; rosan múlja felül... nem, nem a hasonló vastagságú üveglapok, hanem acéllemezek szilárdságát. Az új anyag emellett kitűnő hő- és elektromosság- szigetelő tulajdonsá­gokkal is rendelkezik. Műszer a csillagok hőmérsékletének mérésére Az egyik amerikai csillagvizsgáló labora­tóriumában- elkészítet­ték a világ -legkisebb tudományos mérőmű­szerét, amely a csilla­gok hőmérsékletének vizsgálatéra alkalmas. A műszer különböző, roppant finomságú, s a legcsekélyebb hő­mérséklet változására elektromos áramot fejlesztő, úgynevezett hőefemefcből áll. A legkisebb hőelem csak miikrosizkóp alatt ke­zelhető, s-úlya a víz­csepp súlyának mint­egy ezredrésze, és 5 méter távolságból is elfújható. A mérést garía öltötte a „A nagy világon e kívül nincsen számodra hely..." más. Az ENSZ főtitkára ezután üdvö­zölte egyes kormányoknak fegyveres erőik csökkentésére irányuló intéz­kedését. Arra a kérdésre, -hogyan ítéli meg a közeíl-ikeleti helyzetet, Dag Ham­marskjöld (kijelentette, a helyzet ma jobb, miint korábban volt. Uj gépkocsikkal javítják a vidéki taxiközlekedést Az autóközlekedési főigazgatóság tervében az idén 130 új személygép­kocsi üzembeállítása szerepel. Ezek nagy részét vidéki taxiálkmnány fel­frissítésére, a régi, selejtes Opel-, Orrmia-, Fiat-kocsik pótlására hasz­nálják fel. A vidéki autóközlekedési vállalatok rövidesen több — az NDK-ban gyár­tott — Wahrburig típusú gépkocsit kapnak. A jól -bevált német kocsik jelentősen javítják majd a vidéki íaxiközlek-edést. Megkezdték a szilonit nevű új műanyag gyártását A műanyagipari kutatóintézetben Sc-hwaner Károly találmányaként előállították a szilánál dug—1-es jel­zésű habzásgátló műanyagot, amely megakadályozza a bitumen és az ás­ványolajtermékek habzását, -illetve, hogyha az már megkezdődött, a ha­bot eMüinteti. A találmányt eredmé­nyesen -használhatják mindazok az iparágak, amelyek bitument és ás­ványolajtermékeket -dolgoznak fel. A ni-trokémia már meg is kezdte a gyártását, s a különböző iparágak hamarosan megismerhetik az új mű­anyag előnyeit. Tovább csökkentik az amerikai gépkocsik gyártását New York-i jelentés szerint az Egyesült Államok nagy autóvállala­tai a gyártási előirányzatok további csökkentését tervezik. Az 1956-os harmadik negyedévben 30 százalék­kal kevesebb gépkocsit akarnak gyártani, mint a második negyedben. Míg 1956 első negyedében még 1 741 654 gépkocsit állítottak elő, a harmadik négyedben már csak egy­milliót fognak gyártani. Fahidy József, akit 1955 novembe­rében egy sportdelegáció Olaszor­szágba történő utazása során az ame­rikai hírszerzőszervek megbízottai Olaszországban erőszakkal ott tar­tottak, az Elnöki Tanács 1955. évi 11. törvényerejű amnesztiarendelete alapján hazatért és a következő nyi­latkozatot tette: 77 napig az amerikai kémszervezet fogságában Emlékezetes még az olasz hatósá­goknak az a kísérlete, amelyet 1955. november 29-én két kiváló magyar sportolóval szemben követtek el, rá akarván bírni őket hazájuk elhagyá­sára. Ezzel a csapattal tartózkodtam én is Olaszországban, mint a Népsport munkatársa. Amikor a fiatal ma­gyar sportolók és társaik ellenállása folytán az emberrablási terv meg­hiúsult, én már Rómában, a Via Montebello 109. szám alatti penzió­ban az amerikai kémszervezetek fog­lya voltam. Livernoban az olasz televízió mun­katársának álcázott Filipp Dozzi és az amerikai kémszervek; tisztjei vá­sárlás terén felajánlott segítség ürü­gyével magukkal vittek, és a városi csendőrség központjában fogva tar­tottak. Polgári származásom ismere­tében hazaárulásra akartak rávenni. Ennek elutasítása után durva testi kényszert alkalmaztak, és nevemben — tudtom és beleegyezésem nélkül — a rádióban és a sajtóban olyan nyilatkozatot tettek közzé, mely sze­rint politikai menedékjogot kértem. Hetvenhét napi római fogságom idő­tartama alatt számtalan valótlan adatokat tartalmazó írásos »vallo­mást«, népköztársaságunkat gyalázó újságcikkeket és rádiónyilatkozatot kényszerítettek ki tőlem. Ez idő alatt az amerikai kémszer­vezet említett tagjai testileg és lelkileg teljesen megtörtek, hazaárulóvá tettek, bár lélekben és tudatban hű maradtam hazámhoz. Fahidy József nyilatkozata Akkori helyzetemben már nem ta­láltam kiutat. Olaszországból 1956. február 14-én mint politikai menedékjoggal rendel­kező emigránst Rómából átvittek Nyugat-Németországba. Kezdetben a Münchenben székelő 66. számú C. I. C. (amerikai kémszervezet) hallgatott ki. A Frankfurt Schwan- cheim Neukirchen Weg 4. szám és a Burnitz Strasse 3. I. em. 1. szám alatt az F. B. I. vallatott, részben ha­zámra vonatkozó politikai, gazdasági és katonai ismereteim megszerzése céljából, másrészt annak tisztázása érdekében, hogy — mint újságírót — a hidegháborús amerikai propaganda szolgálatában miként tudnak fel­használni hazám és népem ellen. A fizikai kényszer mellett az anyagi juttatásokkal párosult ígér­getések, valamint a »gondtalan élet« perspektívája hatásosnak bizonyult. Ha rövid időre is, de úgy éreztem, hogy én is »pártfogóim« közé tarto­zom, amit a »szabadságnak« e fel­sorolt bajnokai hírhedt arcátlansá­gukat igazolva ki is használtak. E választékos megdolgozás eredménye­ként bekövetkezett végzetes lépé­sem után hiába bántam meg ezer­szer tettemet — karmaikból nem le­hetett már menekülni. Ekkor megismertem »jótevőim­nek« teljesen új arculatát. Azt a célt tűzték maguk elé — mint kide­rült —, hogy az F. B. I. által a kö­zelmúlt hetekben szervezett antikommunista kampány egyik eszközeként használnak fel. Az USA külügymi­nisztériumától érkezett jóváhagyás kézhezvétele után előkészítettek egy nagyszabású politikai nyilatkozat-so­rozat tételére a Magyar Népköztár­saság és a baráti államok ellen. Egy orosz és egy lengyel emigránssal együtt az amerikai szenátus belbiz­tonsági albizottsága elé szándékoztak állítani, ahol az általuk előre ki­munkált és betanított rágalmakat kellett volna a Magyar Népköztársa­ság és több baráti ország ellen mint való tényt elmondani. Wiliam Lan­ger amerikai alezredes és speciális előképzettséggel rendelkező munka­társai hetekig tartó megfeszített munkával készítették el azt az anyaghalmazt, melyet nekem a vizs­gálóbizottság előtt, terv szerint 1956. július 6-án Washingtonban elő kel­lett volna adnom. Jellemző erkölcsi felfogásukra az a gyakran hangozta­tott indokuk, hogy az ilyen és ha­sonló nyilatkozatoknak rendkívül nagy jelentőséget tulajdonítanak, mert ily módon is igyekeznek meg­győzni a szenátust és az egyszerű amerikaiakat a hidegháború és a fegyverkezési verseny folytatásának szükségességéről, a »világ leigázásá­ra törő kommunizmussal szemben«. Olaszországi és nyugat-németor­szági tartózkodásom utolsó időszaká­ban alkalmam volt meggyőződni, mi­lyenek az emigrációs élet hétköznapjai. Sokak szomorú példáján tapasztal­tam, miként értek »révbe« azok a honfitársaim, akik hozzám hasonlóan a »szabadságot« választották. A »sza­bad« világban eltöltött első hetek néha igazolják álmaik egyrészét, mert a dozzik és lengerek segítő ke­zei — hazánkra vonatkozó kémada­taik kiegészítése reményében — őket felkarolják. Majd az árulás útján el­ső lépéseket megtett emigráns meg­kapja az »új élet megkezdéséhez« szükséges »tisztes« ajánlatot, melyet szülőhazájában végrehajtandó rom­boló és kémtevékenység elvégzéséért helyeznek kilátásba. Ha figyelembe vesszük, hogy az emigráns a haza­árulás, az anyagi romlás, a lágerélet és a teljes politikai kiszolgáltatottság között választhat, nem nehéz megér­teni, hogy miért oly nagy a kémszer­vezetek áldozatainak száma és miért nem tudnak sokan kiszabadulni szo­rító ölelésükből. Az elmúlt hónapokban különösen kijózanítólag hatott rám az általam megismert és az amerikai kémszer­vezetek szolgálatában álló, dolláro­kért megvásárolt emigráns vezetők életszemlélete és erkölcsi felfogása. Egyidőben azt hittem, hogy önzetle­nül, bennem sorstársat látva, kézen­fogva akarnak átvezetni az emigrá­ciós élet nehézségein. Később azon­ban beigazolódott, hogy legtöbbjük kihallgatásom útján nyert informá­ciókat akarta »nem egészen önzetle­nül« dollárokra váltani. Ez tapasztalható a »magyar nem­zeti bizottmány«-nál is, ahol a koncért való versenyfutás a vezetők zömét gátlástalanná teszi a hazája ellen folytatott ágálásban. Ez tükröződött dr. Közi-Horváth Jó­zsef pápai prelátus, volt országgyű­lési képviselő, az MNB végrehajtó bizottsága tagjának Rómában előt­tem tett nyilatkozatában is, aki so­kat beszélt az emigráns vezetők ál­lítólagos »elhivatottságáról«, azon­ban mégsem engedte lelki ismerete elhallgatni azt a mélységes és sok­oldalú ellentétet, amit — saját sza­vaival élve — a húsosfazék körüli ízléstelen tülekedés vált ki. Érthe­tetlen dolog-e tehát, hogy ezt látva, egyes józanabb, reálisabb emigráns vezetők visszavonulnak. Kovács Imre, a nemzeti paraszt­párt egykori egyik vezetője a Mün­chenben megjelenő »Látóhatár« cí­mű folyóirat egyik legutóbbi számá­ban helyesen állapította meg: „Az emigráció mandátuma lejárt“ Nem lehet a miniszteri székeket New Yorkban egymás között oszto­gatni — a nép beleegyezése és tudta nélkül. A józan belátás politikájá­nak első lépését tehát már az emig­ráns vezetők közül is többen meg­tették, belátva azt, hogy ha magyar ügyet akarnak szolgálni, akkor a néppel, a haza szent földjén kell munkálkodniuk. Noha súlyosan vétkeztem népem ellen, én is ezt éreztem. Annak elle­nére, hogy kinntartózkodásom első időszakában kezet emeltem épülő ha­zánkra, rádöbbentem, mennyire igaz a költő szava: »A nagyvilágon e kí­vül nincsen számodra hely ... « Am­nesztiát kértem s ezt megkapva — az Elnöki Tanács és a kormány iránt mélységes hálát érezve — boldog örömmel léptem újra szülőhazám földjére, ahol egyenrangú polgárként munkálkodva tehetem jóvá tévedé­seimet.

Next

/
Thumbnails
Contents