Somogyi Néplap, 1956. május (13. évfolyam, 104-127. szám)

1956-05-06 / 106. szám

3£&izästtjäfe az r A LEGKISEBBEK LEGSZEBB AJÁNDÉKA TM-ilyen nap lesz vasárnap, gyerekek? ÍVJ. Tíz-itázenöt -karocslca emeíüteddk a levegőbe az óvó néni kérdésére, s meg sem várják, míg felszólít valakit, hosszain, elnyújtva felélnek valamennyiéin: anyák maipja! Az óvó néni tovább kérdez: no és miént ünnepel­jük az édésanyókaií? Itt imái* megeszi anak a gyermetovéllemények .. Azért, ment szeretnek bennünket... azért, ment dol­goznak értünk. Bis hogyan, mivel köszöntjük édesanyánkat? — hangzik Vall néni újabb íkérdése. Az előbbihez ha­sonlóan', éneklő a kis kórus válasza: virággal! S az me- gjinit zsdibomgást, csivitelést Okoz, hogy vajon melyik is a legszebb virág: a tulipán, vagy a gyöngyvirág. Rosta Lacika azt ás eSláruljai hogy neki öt forint ’'megtakarí­tott pénze vaai és azon mind virágot vesz -anyukának. — Most már nem árulunk él ezzel (titkát, mert Laciira ma reggel biztosan felköszöotötte édesanyját, talán, ki­csit akadozó szavaikkal, egy-egy verssort kétszer meg­ismételve. De anyukájának és minden kisfiú és kis­lány anyukájának ez a legszebb ajándék: nyiladozó értelmű kisfiának, kislányának versikéje s a kezecs­kében agyonszorongatott virágszál Az óvó néni azt is megkérdezi: ki tudná elmon­dani a véreikét, amit az édesanyák ünnepére tanultak. Megcsappan a jelentfcezők száma. Hiába, a nyilvános szereplés a ibennsülés veszélyével jár, ez pedig még a kicsi Qíis óvodások önérzetét ds naigyon bántja. Kele­men Editke az első vállalkozó. Kisiet a szoba közepé­re, kezecskéjével kecsesen a nadrág szélébe csip, ügye­sen meghajolva mondókájába kezd: Csilingelő gyöngyvirágok, fürtös fejű orgonák, gyertek, gyertek bokrétába, várnak az édesanyák. Arcocskáján az izgalom rózsái ülnek, s amikor a ver- •sike véget ér, -boldogan elmosolyodik: sikerült! így történt ez biztosan ma reggeL otthon is. De nemcsak virággal, versikével készültek az anyák napjára a Petőfi Sándor óvoda gyermekei. Aján­dékot is készítettéit. Piros szíveket. A »nagyokét« vi­rág díszíti, a kicsik pedig színes papír-tépést ragaszta­nak rá díszítésül, s megajándékozzák az anyukát, aki dolgozóit értük, alá szereti őket. Mennyi izgalom szorult az anyák napja előtt a ki­csi gyermekszívekbe! Ez ma reggel mind feloldódott, amikor az édesanya nyalta köré fonták kis karjukat, s amikor az anyai kéz hálós szeretettel, védőén simított végig a szőke, barna fejecskéken... PINTÉR ILONA FELNŐTTEKNEK SZÓLÓ MESE ANYÁK NAPJÁRA JUem kisgyereke lene k, felnőtteknek rakom 1 ’ soraimat rendre, hófehér papíron. S ez útként egyenest fénylő célhoz vezet... Felnőtteknek szóló mese ez, emberek! Benneteket rázlak, kik édesanyátok meg nem becsülitek, ne ktek kiabálok, akik türelmetlen, sértege tő szóval bántani tudtok csak, ah elyett, hogy jóval, szeretet leplébe burkolnátok féltve, minden apró vágyát sze méből kinézve. Nektek, kiknek teher vénülő anyátok, ha gyengülő keze nem dolgozhat rátok, s fitymálva intetek, ha tanácsát szórja, ideges szót dobva a jósá gos szóra. Mc&Aek most sírva, igaz mesét tárok anyámról, meg rólam ... íme, hallgassátok: »Göndör-kócos kislány voltam, buzgó kézzel 'szívet vágtam, papírszivet (ollóm csorba), jó anyámnak, néki szántam, anyák napja ünnepére. Hús-vér éiő szíve helyett papírszivet nyújtott markom csókolva a drága kezet. Papírszív, mit adtam büszkén és szívével, az élővel, a vérzővel, remegővei játszadoztam, s vad vésővel mély fájdalmat martam bele. Vagy szeszélyem parancsára hízelgő szám langyos csókkal dédelgette, szép arcára mosolyt csalva — hisz szerettem! Csak a félszeg kamasz szégyen nem engedte, hogy mutassam, s erős zárú lakatképpen bensőm titkát bekattintva lelkemnek mély rekeszébe nyersen szóltam, ó, nem egyszer, könnyet csalva szép szemébe. IYégé a mesének, ta r Életednek vásznát hiú, gőgös ember! Anyád míg él, addig szeresd, és a csontkéz bezúzza, kegye majd szelíd, szomorú, b Hűsítsen a vigasz: boldo simuló tenyérrel puhán s hogy életét nyugodt, l mi csak szeretetnek hab Nincs már anyám, elragadták, de követ száz emlék, s szégyen. Ezer kérdés üti agyam, tépi testem, s újra kérdem: Miért voltam rideg sokszor? Mert bántottam dölyfös szóval, csókot csókra mért nem adtam? Mért nem szórtam széppel, jóval? Kezét mért nem fogtam mindig? Tán a halál s hóhér marka diadalmas nem lett volna, ha testemmel eltakarva rejtegetem, óvom, védem! Csépel a kín, el nem lankad, lelkem présben, szemem izzik, kérdés-kínok tovább marnak! Száradt szám csak ezt dadogja: Szerettelek — hidd el — drágám, ha rossz voltam, nem akartam, s itt jajgatok későn, árván. Oh, de most egy mosolyodért élő szívem raknám eléd, imádatom minden kincsét nyújtanám most híven feléd .. . « nulsága rövid: nyúlfarknyira szövik, becsüld, imádd, ha élte falát tlenüil fájjon, ús emlékké váljon! ggá te tetted, dédelgetted, ágy folyó terelte, ját szórta szerte! TÖRÖK LÁSZLÓNÉ Szülő Édesanyámnak M iint minden gyermek, én is valami nagyon szé­pet szeretnék adná Neked, kedves Édesanyáim. Virágot, szegfűt vagy tulipánt. De hogyha megkérdez­ném mit szeretnél, itudom, azt felelnéd, hogy csali szor­galmasan tanuljak. Az édesanyáik csak adni szeretnek, kenni sohasem. Sokszor megszomorítunk benneteket, édesanyák, feleselünk, füllentünk. Nem akarjuk el­ismerni, hegy Ti csali jót akartok nekünk. Ma, az Édesanyák ümiepén megfogadom, hogy to­vábbra ds tartom kitűnő tanulmányi eredményemet, ígérem, Igyekszem elhagyná rossz szokásaimat is, nem füllentek, nem feleseiéit és nem rendetlenkedem. Úgy gondolom, ez lesz a legszebb ajándék számodra, drága Édesanyám. SIMON KORNÉL VIII. o. TE VflCY NEKEM fl VfLÚGON S LEGSZEBB, A LEGJOBB... Drága Édesanyám! Ma, anyák napján elhatároztam, hogy levélben mondok köszö­netét mindazért a szerétéiért, amellyel elhalmoztál. Megköszönöm Neked a sok munkát, melyet napról napra értem végzek Hálával tartozom Neked, mert mint ahogy jó kertész vagdossa a vad hajtá­sokat, úgv Te is nyesegeted rólam a rossz tulajdonságokat. Megtaní­tottál arra, hogy melyik a helyes út, amelyet követni kell, hogy egész ember legyek. Soha nem fogom elfelejteni azokat a napokat, amikor lázasan tü­zelő arccal feküdtem, és Te az ágyam mellett virrasztóitól éjjeleken át. Keskeny, dolgos kezedet tetted nyugtatóan homlokomra. Szíve­sen magadra vetted volna betegségemet, csakhogy engem mentsél a szenvedéstől. Édesanyukám! Kifejezni szavakban nem tudom, hogy Te mi vagy nekem. Te vagy nekem a világon a legszebb, a legjobb. Ma, amikor minden gyermek szíve különös szeretettel fordul édesanyja felé, én is feltárom előtted telkemet, fogadd el feléd áramló hálás szeretetemet. Légy nekem, légy nekünk ezután is az, ami eddig Voltál: a mindenem, a mindenünk! Szerető kislányod: Vera. (Boór Vera VII. o.) es anya Iorta: ZÁDOR ISTVÁN Czülő és anya voltaképpen egy és ugyanaz a személy, de valahogyan mégsem egészen ugyanaz. A szülő, az hivatalos (kifejezés, az anya in- 1 kább magánjelegű. A szülő unwndaz, ami erőt jelent, ■tekintélyt, kötelességet, az anya mindaz, ami érzelem, szeretet, gyengédség — egyszóval a leggyönyörűbb 1 dolog a váüiágora. A szülő és az anya egyazon ember, de ennek az embernek egészein más tulajdonságai nyil- vámiinalk meg a szülőben^ mint az anyában. Például, aiki melllett ott fekszik a .bölcsőiben az a vörösképű, nyiváikoló nyolcnapos Jds emberpalánta — és aki, araikor a gyerek sírni kezd, azt mondja ma­gában: én bizony mégis felveszem ezit az ártatlan Ids csöppséget —, az az anya. De aki még sem veszi fel, nehogy elkényeztesse a gyereket, az a szülő. Aki a dok­tor utasítása szerint pontosan feljegyez mindem deltát, amit a gyerek szopott vagy hízott, az a szülő. De aki mindenegyes dekát leülcandezve henceg el beüriag— boUdogtaíaminak, az az anya. Akinek majd a szíve szakad ki, amikor a gyerek­nek fogzási fájdalmai vannak, az az anya. De aki csukamájolajat ad -be neki, hegy minél gyorsbban nő­jön ki minél több foga — az a szülő. És általában; aki képes arra, hogy a saját szülötte édes igyenmaké- mek beadja azt az undok keserves, szönnyűemiékezetű csukamájolajat, az nem is lehet anya, az csak szülő. De áld arra képes, hogy a gyermeknek miinél nagyobb .gusztust csináljon, és háborgó indulatokkal a gyomrá­ban, hősies elszántsággal: a szívében, maga ds meg­kóstolja azt az undok csukamájolajat, az mán* megint az anya. Aid büszke arra, hogy az ő gyermeke már olyan nagy kisfiú, hogy szeptemberben beiratkozik az első elemibe, az a szülő. De old ezt a kisfiút sírva kí­sért el az iskolába, és amiikcr beeresztó a többi gyerek közé, úgy érzi, mintha a fia Dániel ütemmé, aki most lép az oroszlán barlangjába, az az anya. Aki napközben megdorgálja a .gyermekét, mert elszakítja a ruháját, az a szülő. De ató ezt a kis nad­rágot éjjel könnyes mosollyal foltozza meg, az az anya. Aid azt mondja: haszontalan kölyök — már megint nem tanulsz, az a szülő. De aüd kétségbeesetten panaszkodik fűnek-fámak, hogy az ő gyermekének mos­tanában mennyit kell tanulnia, az az anya. Aid táncis­kolába küldi gyermekét, az a szülő. Aid elandaiiogiva nézi, hogy a gyerek hogyan teszi a szépet ennek vagy annak a üdslánynak, az is a szülő. De aki ugyanakkor nagyokat nyeli, hogy a könnyeit elfojtsa, mert úgy érzi, hogy most kezdik eLszaldtand tődé leikétől' lellked- zebt kisfiát — s aki alapjában- véve legszívesebben po­fon ütné a fia ■táncpartnemnőjét, azt a szőke, kócos Ids démonnövendéket, az az anya. És mégis: a szülőből lesz a rossz anyós és az anyából a jó. És ez az anyósa állapot eltart egészen addig, amíg meg nem születik az edbő unoka. Ekkor azonban cso­dálatos, váratlan és meglepő változás történik. Meg­szűnik a szülő és megszűnik az anya, és nagymama lesz belőle. De ez a nagymama nem hasonlít sem a szülőre, sem az anyára. Sőt, aranyira más a természet­rajza, minit akár a szülőé, akár az anyáé, -hogy állan­dóan hadilábon áll mind a kettővel. A szülőt ridegnek tartja, az anyát túlzottnak, és csak egyvalakivel azo­nosítja magát száz százalékig, a gyerekkel. Mintha so­ha nem lett volna szülő és soha nem lett volna anya. Mintha így született volna ütvén egynéhány esztendős korában — egyenesen a nagymamának. AMIT NEM LEHET SZÓBAN ELMONDANI.. Kedves jő Édesanyám! Ünnep van ma, anyak napja. Amit most érzek, azt nem lehet szóban elmondani. Visszaemlék- szem gyermekkoromra, amikor élet és halál között voltam, s le, Édesanyám el sem mozdultál betegágyam mellől. Ha aludtam, megkönnyebbülten tekintettél rám. Amikor jobban lettem, el kellett utaznom. A búcsúzás mély nyomokat hagyott lelkemben. Ugye, Anyukám, Te is emlékszel erre a napra? Amikor teljesen egészségesen hazatértem, láttam, hogy a viszonlátás öröme csillogó könnyeket csalt szemedbe. Most már nagyobb vagyok, meg tudom érteni határtalan szeretetedet. Hiszen én is na­gyon szeretlek Téged. Amikor egyedül lehetek veled, olyan jó. Annyira megértjük egymást, szinte minden gondolatunk egy. S ez a megértés nem eredhet másból, mint egymás kölcsönös szeretetéböl. Tudom és érzem, hogy az irán­tad érzett hálás szeretetem soha­sem múlik el. Ma megcsókolom kezedet és kérlek, Te is őrizd meg irántam szeretetedet soká, örökké: Magyar Márta VII. o. Ne 1956. április 28 ... Jem kell annyira megijedni — legyintett az orvos. — Egy kis meghűlés. Két nap, aztán semmi baja sem lesz a kicsinek, de azért írok neki valamit. Megnyugodtam. Éreztem, a szí­vem sem dobog olyan vadul, mint egy órával előbb, amikor az üzem­ből az óvodába rohantam. Telefo­náltak, hogy Rózsa lázas. Vigyem orvoshoz. Úgy rohantam el, hogy íróaszta­lomon mindent szertehagytam. A fehér köpenyre kaptam a kabátot. Az utcán majdnem fellöktem az embereket. Nem tudtam semmi másra gondolni, csak Rózsára. So­ha nem éreztem ilyen hosszúnak az utat az üzemtől az óvodáig. Az­tán az orvoshoz, ölbekaptam Ró­zsát, lei sem fújtam magam, rohan­tam a rendelő felé. A.z orvos megnyugtatóan mo­solygott. Kezembe nyomta a recep­tet, s telkemre kötötte• naponta háromszor, egy kávéskanállal. Rózsa szokatlanul csendes volt ezen az estén. Riadt képzeletem mindent felnagyított, s mindunta­lan ölbe kaptam. — Hol fáj, csöppségem? Mutasd meg anyukának — kérleltem. Mutatta a torkát és a fejét. Mérem a lázát: 38,2. Talán az or­vosság segít. Rózsa prüszlcöl, amikor megkós­tolja. — Anyuka, nem jó. Keserű — panaszkodik. Ismét megriadok, amikor látom, kelletlenül kanalaz­za a vacsorát. Az almát is otthagy­ja. írni szeretnék. Szegénykém, mennyire fájhat a feje. Jaj, talán a doktor nem mondta meg az igazat. Egy kis meghűléstől nem hagyná el magát ennyire. EGY ÉDESANYA NAPLÓJÁBÓL s: Rózsa ágyba kívánkozik. Lefek­tetem, melléje rakom a babáit. Most egyik sem kell neki. Máskor, este az ágyban elalvásig öltöztet­te, pólyázgatta őket. Most eltolja még a kedvenc hajasbabát is. A baba nagy koppanással zuhan a kiságy mellé. Repül utána a mackó is. Ott ültem ágya mellett, fogtam a kezét, amíg elaludt. Kis párnás ke­zét arca és a párna közé rakva csendesen elszunnyadt. Megkönnyebbültem. Segített az orvosság. Nem lesz semmi baj. Megcsókolom még egyszer a kis kócos fejet, homlokára teszem a kezem. Nem éreztem forrónak. Nem merem felébreszteni, hogy megmérjem a lázát. Hadd alud­jék. Lefekvés előtt mégegyszer oda­megyek ágyához. Ugyanúgy alszik, mint előbb. Úgy látszik, valóban meghűlt egy kicsit, de most már nincs semmi baj. Elmosolyodik ál­mában. Vajon mit álmodik? Egy­szerre olyan ellenállhatatlan vágy fog el, hogy ölbekapjam, össze­csókoljam. De nem, nem szabad felzavarni a drága kis csöppséget. Betakarom, a paplanra terítek még egy nyáritakarót is. Egy órát sem aludhattam. Arra riadok fel, hogy Rózsa nagyon kö­hög. Felgyújtom az olvasólámpát, s ijedten látom, a kislány ül az ágy­ban, folynak a könnyei és köhög, köhög. Valami hirtelen úgy bele­sajdult a szívembe. Szaladok hoz­zá, ölbeveszem. — Mi a baj, szívem? Édes kis Rózsám, mi fáj? Nem szól. Ráhajtja fejét a vil­lámra, és halkan sírni kezd. Az ar­comon érzem könnyeit, s érzem azt is, az én könnyem is jönnek. De a sírás nem segít. Betakarom, körül­tekerem a nyáritakaróval és sétálok vele fel s le a szobában. Egy-egy percre lehunyja a szemét, de az­tán ismét megrázza köhögés, és néz rám nagy kék szemével szomorúan. A láza 38,5. Remeg a kezem, s hirtelen nem tudom, mit csináljak. Magam mellé veszem az ágyba. Ott gügyögök, beszélek neki, de ő csak sír, elalszik, köhög és ismét sír. Látom, megint elaludt. Talán nem ébred fel. Lábujjhegyen kilo- pózom a konyhába teát főzni. Ha felébred, megitatom. Kiizzad tőle, jobban lesz. Megint sír. — Anyu! Anyu! — kiabál. Berohanok hozzá. Néz rám könnyes szemekkel: — Ugy-e, nem mész el? — kér­dezi, aztán lehunyja ismét a sze­mét. Behozom a teát. Nem akarja megkóstolni sem. Beszélek neki, magyarázom, hogy a tea jó, hogy Rózsa meggyógyul tőle. Végre csöppnyi két kezével megfogja a poharat, s apró kortyokban felét megissza a teának. — Nem kell — tolja el magától a többit. Visszafektetem az ágyá­ba. Betakarom, s amikor ismét al­szik, nem merem otthagyni. Oda­lmzom a fotelt az ágy mellé. Le­ülök és nézem a kipirult arcocskát, vigyázom minden lélegzetvételét. Néha még fel-felköhög, de las­san egyenletesebben lélegzik, nyu- godtabban alszik. Minden mozdula­tára megriadok. Szorítom a kis fe­hér ágy karfáját, és szinte gépiesen ■mondogatom: jaj, csak semmi baja ne legyen. Legalább az apja itthon volna. De csak holnap este jön meg. Ta­lán jobb így. Itt izgulna szorong­va most ő is az ágy fölött, és meg­nyugtatni úgy sem tudnánk egy­mást. A kis Rózsa tegnapelőtt még mi­lyen vígan játszott. Ahogy haza­hoztam, énekelt, verseket mondott, csacsogása betöltötte az egész la­kást. Még az ágyban is tornászott, mutatta, mit tanult az óvodában. Észre sem veszem, elbóbiskolok az ágy karfájára hajolva. Rózsa kö­högésére riadok fel. Megigazítom a takarót. A kislány kipirult arcán parányi, apró gyöngyszemek csil­lognak. Használt a tea, izzad. Hányadik éjszakát töltöm már így az ágya felett, virrasztva? Nem tudnám megmondani. Pedig le is fekhetnék, Rózsa most már bizto­san nem ébred fel. A csöppség azonban ismét megmozdult, és én szégyellem magam előbbi gondola­taimért. Megőrülnék, ha valami baja történne. De nem, nem lesz semmi baj. Felriadok az ébresztőóra berre­gésére. Hihetetlen — már fél hét. Nem érzem álmosnak magam. Ró­zsa is felébredt. Ökleivel dörzsöl- geti a szemét, hunyorgat, aztán huncutul rámnevet. — Anyulaa, menjünk az óvodá­ba... SZILÁGYI TAMÁSNÉ i3?c^<i<i§cécSGSc¥<®<ssoí<;f<^cí-''

Next

/
Thumbnails
Contents