Somogyi Néplap, 1956. május (13. évfolyam, 104-127. szám)
1956-05-29 / 125. szám
2 SOMOGYI NÉPLAP Kedd, 1956. május 29. NEMZETKÖZI HÍREK A nyugatnémet kohászok 40 százaléka beteg A nyugatnémet szaksaervezeti szövetség adatai szerint az utóbbi hónapokban orvosi vizsgálaton esett át. (több mint egymillió nyugatnémet kohász. Kiderült, hogy a munkások 40 százaléka komoly betegségben szenved. Ezek az adatok arra vallanak, hogy a nyugatnémet kohászati vállalatoknál elviselhetetlenek a munkakörülmények. Jellemző, hogy az acélöntődéit ben — ahol a legmagasabb a profit — van a legtöbb beteg. És a betegek nemcsak azért szaporodnak, mert sok a por, a gáz és a gőz az öntödékben. A fő ok — az eszeveszett, leim érit® munkaütem. New York néger gettóiban Mint a New York Times úja, New Yorkban valamivel jobb a né- gerwk helyzete, mint más amerikai városokban, de ott is érvényesüli a durva faji megkülönböztetés. A magántulajdonban lévő házaidban legtöbbször nem adnak lakást négereknek. Emiatt a négerek, akik általában alacsony keresetűek, kénytelenek gettókban élni: Haarlemben, Kelet-Bronxban, BrooWyiban. Sok tisztséget nem tölthet be néger. A négerek a vállalatoknál alacsonyabb 'bért kapnak és csak kevesebb szak- képzettséget igénylő munkához jutnak. Az idős munkásokat az utcára teszik A wiienerneustadti egyeztető kamara a napokban a berndorfi államosított vasgyár elbocsátott munkásainak ügyét 'tárgyalta. Az elbocsátottak között van egy öreg esztergályos, aki 40 éviig dolgozott az üzemben. Három éve hiányzott a nyugdíj korhatár eléréséhez. Az utcára akartaik tennii egy 59 éves munkásnőt, akinek a nyugdíj korhatár eléréséhez csak egy éve hiányzik. A gyár igazgatósága »feleslegesnek talált« egy gyermekes özvegyasszonyt, aid a háborúban elvesztette férjét. A tuniszi rendőrség francia terroristákat tartóztatott le A tuniszi rendőrség nyolc francia terroristát, tartóztatott le, akik tuniszi politikusok elleni merényleteket készítettek elő. Tovább erősítik a francia zsoldoscsapatokat Algírban Mint Párizsból jelentik, a következő két hét alatt 25 000 fővel akarják megerősíteni az algíri francia zsoldoscsapatokat. 18 párt és egyéb szervezet — így a kommunista párt, a CGT, a keresztény szakszervezet és a »Force Ouvriere« szociáldemokrata szakszervezet — képviselői követelték a tárgy-aláscfcat Algírral. A nyugatnémet lakossággal fizettetik meg a légvédelmi berendezéseket Azzal kell számolni, hogy 1957-től fogva a lakóházakban kötelezővé válik az óvóhelyéle építése — jelentette ki Neumünstenban a bonni lakásépítési minisztériumból kiküldött Leutz főkormány,tanácsos. Építési szakértők szerint az óvóhelyek beépítése legalább 10 százalékkal növeli a lakbéreket. Amerikai diákok diákcserét követelnek a Szovjetunióval »Főiskoláink hallgatói egyöntetűen diákcserét követelnek az Egyesült Államok és a Szovjetunió közt« — írja Hamilton, a Iowa államiban fekvő »Grinne'í College« diáktanácsának tagja a Chicago Sun and Times című laphoz intézett levelében. — Az a véleményünk — írja a továbbiakban Hamilton —, »hogy a Grinnéli' College csak nyerhet azzal, ha hallgatókat küldhet a moszkvai egyetemre. Ezenkívül hozzá szeretnénk j árulni a két nagy ország kapcsolatainak megjavításához. Töldbefúródott és Isigyulladt egy lökhajtásos repülőgép az amerikai légierő texasi bemutatóján ELpaso (MTI). Az Associated Press hírügynökség közli, hogy az Egyesült Államok hadseregének és légierőinek közös bemutatóján egy G-88-H-Sabre mintájú léglökéses vadászgép a földbefúródott és lángba- borult. A gép pilótája szénné égett. A szerencsétlenség után a légibemutatót lefújták. A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának ülésszaka 1956. május 18—25-áig Berlinben a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa (KGST) megtartotta soronlévő ülésszakát. A KGST ezen ülésszakán megvitatták a részvevő országok fő népgazdaság! ágazatai — nevezetesen a gép-, optikai és műszeripar, a vas- és színesfém-kohászat, a szén-, ásvány-, olaj- és gázipar, a vegyipar, a könnyűipar, a mezőgazdaság fejlesztése összehangolásának kérdéseit a következő ötéves időszakra. (1956— 1960.) A KGST ülésszakára az érdekelt országok között egyeztetett javaslatokat fogadtak el a legfontosabb gépek, berendezések, nyersanyagok, fűtőanyagok és élelmiszerek termelésének színvonaláról és kölcsönös szállá tásáról. A gépipar, valamint az optikai és műszeripar fejlesztése távlatainak megvizsgálása sarán intézkedéseket dolgoztak ki avégett, hogy a termelésnek az országok közti szakosítását kiterjesszék és a további műszaki haladásit biztosítsák. Megvizsgálták a vaskohászat nyers- anyagalapja — a vasérc és a kokszolható szén bányászata, valamint a 'koksz gyártás — fejlesztésének, továbbá a színesfémkohászat nyers- anyaigalapja fejlesztésének kérdéseit. A KGST-ben részvevő országok gazdasági együttműködésének fontos szerepet kell betöltenie az európai népi demokratikus országoknak Lengyelországból szállítandó kőszénnel és a Szovjetunióból szállítandó vasérccel való ellátásában. A mezőgazdaság fejlesztése távlati terveinek megvizsgálása során figyelmet fordítottak a mezőgazdasági termékek kiváltképpen a szemestermé- oyek termelésének jelentékeny növelésére. Szükségesnek ismerték el a kukorica vetésterülete kiterjesztésének biztosítását. Javaslatokat dolgoztak ki a műtrágyaipar jelentékeny bővítésére és a korszerű mezőgazda- sági gépek gyártásának továbbfejlesztésére. A KGST ülésszakán nagy jelentőséget tulajdonítottak a KGST-ben részvevő országok népgazdasági vil- lamosenengiávail való ellátása kérdésének ; munkaprogramot vitattak meg és fogadtak el a részvevő országok közti vi'Uamosenerigia-szállítások 'ki- szélesítését és a Duna vfzierőtartalé- kai komplex felhasználása tervének kidolgozását érintő javaslatok előkészítésére. Megfelelő határozatokat vitattak meg és fogadtak el a gazdasági és a tudományos műszaki együttműködés terén a munka szervezésének megjavítására a KGST-ben részvevő országok szakminisztériumai és hivatalai közti közvetlen kapcsolatok ki- terjesztése útján. Tito elnök 64 éves Május 25-én, Joszip Broz-Titónak, Jugoszlávia elnökének 64. születésnapján a hat köztársaság népeinek és a jugoszláv néphadsereg személyi állományának üdvözletét staféta vitte el az elnökhöz. Miután az üdvözletét átnyújtották az elnöknek, a jugoszláv néphadsereg stadionjában nagy sportünnepély volt. Tito elnök a stadionban rövid beszédet mondott és kijelentette: Bár ezt a napot születésnapomként ünnepük, úgy gondolom, hogy más nevet kell adnunk neki: fiatalságunk napja, a sport napja, az ifjú nemzedék napja legyen. Érdekességek inn e n-o mi an Indexen a Pármai kolostor Stendhal világhírű regénye, a -■Pármai kolostor«, amelynek filmváltozatát nálunk is nagy sikerrel mutatták be, az angol vámhivatal szerint erkölcstelen könyv — írja a Daily Express. Mr. Hugh Thomas, a Foreign Of- fise (angol külügyminisztérium) tisztviselője, hétvégi párizsi utazásából visszatérőben, a vonaton és hajón a »Pármai koiostor«-t olvasta. De amikor a doveri kikötőben kiszállt a hajóról, a vámidrendeitség egyik beosztottja elkobozta a könyvet, azzal az indoklással, hogy erkölcstelen. Mr. Thomas a Daily Express hasábjain protestál a vámhivatal »botrányos magatartása« ellen és megjegyzi, hogy a könyvet Angliában klasszikus műnek tartják, melynek angol fordítása minden könyvkereskedésben kapható. Amikor a telefonelőfizetőt egy gép helyettesíti Angliában olyan telefonkészüléket gyártanak, amely maga válaszol a hívásra, ha a tulajdonos nincs otthon, sőt, ha szükség van rá, feljegyzi a telefonáló üzenetét. A telefonközpontból érkező hívó jel 10 másodperc múlva bekapcsolja a telefonkészülékbe szerelt relét, amely viszont működésbe hoz egy mágneses beszélőkészüléket. A hívó fél a hallgatóban hallhatja a választ, hogy a készülék felveszi az üzenetét (mágneses szalagra). Amikor a felvétel befejeződik, a készülék még mindenesetre 6 másodpereiig »figyel«, aztán kikapcsol és szabaddá teszi a vonalat. A készülék csak altkor kapcsol ki rögtön, ha a telefonközpont erre jelt ad. A telefonkészülék üzenetfelvevő berendezése elég nagy »befogadóképességű«, egy egész órára szóló üzenetet fel tud venni. Gyümölcsszárítás légüres térben A kaliforniai egyetem kutatólaboratóriumában eljárást dolgoztak ki őszi- és sárgabarackok szárítására. A szárítás légüres téliben, a gyümölcs meghagyásához közelálló hőmérsékleten történik. Ezáltal a nedvességet tökéletesebben el tudják távolítani, mint a jelenlegi nagyipari módszerekkel. Az ilyen módon kezelt gyümölcs sokkal hosszabb ideig eláll. A hidegben szárított barackok megtartják eredeti formájukat. Ha néhány percre melegvízbe teszik őket, akkor megduzzadnak és majdnem olyanok lesznek mint a frissek.- Ezenkívül izük sokkal inkább megmaradnak; Az ilyen módon szárított gyümölcs súlya jóval kisebb lesz anélkül', hogy térfogata is csökkenne. Szemétbe kerültek a ponyvaregények A nyugatnémet ifjúsági irodalmi bizottság hadjáratot indított a fiatalságot veszélyeztető ponyvák ellen. A fcraunschweiigi iskola 1000 tanulója követte a felhívást és a birtokukban lévő ponyvaregényeket az iskola udvarába beálló szemetes kocsira dobta. ©ÖOOOCIO X'X-X!QOOOOOOO0OO0©OO©O0OOOOOQ0GG'l eOGOGGGGÍ JHoszlwiibél Dulles televíziós nyilatkozata az amerikai külpolitika „felülvizsgálásáról“ Washington (MTI). Dulles amerikai külügyminiszter vasárnap egy televíziós interjú keretében nyilatkozott a külpolitikáról. A többi között kijelentette, szívesen venné »az amerikai külpolitika gondos felülvizsgálását a küszöbönálló választási ÚJABB RADIOAKTÍV ESŐ JAPÁNBAN Tokio (MTI). Az AP hírügynökség 'beszámol arról, hogy a Tokiótól 160 kilométerrel északra lévő Ucuno- mija-i egyetem tudósai rádióaktív esőt észleltek vasárnap. A magasfokú, 2428 geiger-egységű rádióaktivitást az amerikai hidrogénfegyver- kísérlettel magyarázzák. A vnukovói repülőtéren két sürgős csomagot raktak be a Stockholmba induló első repülőgépbe. Az egyik csomag rendeltetési helye Hollandia» a másiké Svédország volt. A két kis csomag mindössze 100 —106 grammot nyomott. Mindkettő 10—10 ampulla oltóanyagot tartalmazott. Az érelmeszesedés elleni új szérumot M. Margulisz és A. Subladze szovjet orvosok fedezték fel. Az érelmeszesedéses megbetegedés (Sclerosis multiplex) gyógyíthatatlannak tartják, minthogy eredetét nem ismerik az orvosok. Az érelmeszesedés rendszerint a 20-—30 éves férfiak és nők közül szedi áldozatait, s a betegei: a legtöbb esetben megrokkannak, munkaképtelenné válnak. kampány alkalmából«. Illlllllllllllllllllllllllllllllllll!lllll!lllllllilll!llllll!llllllllllllll!llllllllll!l!ill!!!lllllllllllll!lllllllll!llíllllll!!lllll!lllllll!!l!llllllllll!:!!lllllll!!l!!lll!!!ll!!ll!ll!l!lli!!llllll!ll!ll!llll!llllll!l llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllülllllllillllHillllHI LUDWIK GORSKI: Öt kitört fog története A Z ÉLETBEN néha egészen rendkívüli dolgok történnek. Figyeljék csak meg az én esetemet. Mielőtt azonban mesémben belekezdenék, futólag megemlítem, hogy hosszú éveken keresztül olyasféle voltam, mint egy mellékvágányra állított vasúti kocsi. Se előre, se hátra. Egyszerűen elfelejtettek, a kutya sem törődött velem. Sajnos, ő sem. Aztán egy szép napon megbotlottam, A lépcsőn. Minden mellékgondolat nélkül. Egyszerűen az történt, hogy lépcsőjárás közben elgondolkoztam. Néha ilyesmi is előfordul velem, holott származásom rendben van. Szóval, elestem és kitörtem öt fogamat. És innen kezdődik történetem. Egy olyan mindennapi, szürke kis emberre, mint én vagyok, lehetséges nem felfigyelni, de egy ki- törtfogú embert mindenki észrevesz. így történt, hogy észrevett ö is. Ö, akit én már régóta és alaposan észrevettem. Volt benne valami: a szemében, az alakjában, a jellemében. En mindez így együtt, egészei alkotott. Én pedig imádom a globális dolgokat. Bizonyára önök is egyetértenek velem abban, hogy öt kitört fog egyszerre nem csekélység. De hát nem mindenkinek. A klinikának például kevés. Hat fognak kell hiányozni ahhoz, hogy pótolják. Nekem csak öt volt. — Doktor úr — mondom —, sem enni, sem mosolyogni nem tudok. Csináljon valamit az ég szerelmére. Nem élhetem le az életemet mosolygás :nélkül. Pont az elölálló fogak, doktor úr... — Bajos dolog — mondja az orvos —, oldalt kellett volna kipotyogniuk. A viszontlátásra. — A viszontlátásra, mondtam én, kissé szomorúan, de tájékozott an ... Legközelebb tehát már tudni fogom. Legalább hat és lehetőleg oldalt. Elmentem, az igazgatóságra és azt mondtam: Szolgálatban törtem ki a fogaimat. Tisztviselő vagyok, szolgálati ügyben jártam és közben a lehető leghivatalosabb gondolataim voltak. Az intézménynek segítenie kell. Az igazgatóság álláspontja ez volt: — Intézzen beadványt az ügyben. — Köszönöm. Intézek. Intéztem. IDŐKÖZBEN az egyetlen esemény, de ez nagy esemény volt, ránézett a számra Ö is és azt mondta: — Kínos, ugye? — Valóban az — válaszoltam és majd kiugrott a szívem a helyéről. Még csak az kellett, volna, fogam után a szívem. Négy hét múlva megérkezett a válasz: »Kitört fogakat nem terveztek bele a költségvetésbe és nincs hová tenni.« Kissé furcsának találtam a dolgot. Nekem hiányzik, és ők nem tudják hová tenni. Úgy éreztem, hogy ez majdnem komikus. De azért nem nevettem el magam. Akkorára már leszoktam a nevetésről. Nem állt jól nekem. Pedig kedvem lett volna, főleg azért, mivel az osztályvezetőm mellém állt. Az emberek pedig csak a fejüket csóválták, ha találkoztak velem. Az üzemi bizottságban azonban Kakol elvtárs így beszélt: »Üres a kölcsönpénztár. Csak halálesetre van pénzünk. Ha meghalt volna, az valóban egészen más.« Ezzel úgy, ahogy tisztában voltam, az valóban egészen más lett volna. Dehát éltem, s úgylátszik, nem is hiába. Az üzemi bizottságban ugyanis mégiscsak ikitaláltak valamit: írjunk ki neki jutalmat a jutalmazási alapból és kész. A jutalomból csináltatott fog egyáltalán nem rosszabb a költségvetési fognál. Az igazgatóság a javaslatot elfogadta, ■p'OGAIMAT hamarosan pótoltattam. De ezzel egyáltalán nem lett vége a dolognak, sőt csak most kezdődött igazán. Uj fogaimat mindenkinek megmutogattam. Megtekintette Ö is s ugyanakkor megnézett engem is. De milyen szemekkel! Egyszeriben elöntött a forróság. Furcsa dolog ez. Áll az asztalon egy váza évekig, s a világon senki észre nem veszi. Aztán eltörik és mindenki azt mondja: — Kár. Veszel egy ugyanolyant és akkor valamennyien megállapítják: — Óh, milyen szép. Ilyen vázaéletet éltem azokban a napokban, amikor sürgős távirat érkezett az igazgatósághoz: »A közelgő ünneppel kapcsolatban három órán belül tegyék meg a kitüntetési javaslatokat.« A dolog nem volt nehéz, hiszen az arra érdemesek a jutalmazot- tak listáján szerepelnek. Én is ott szerepelek — a fogaimért megjutalmazva. Ünnepség. Szónoklatok. Kitüntetések. Mindenki feszülten figyel. Ö is. Néha rámnéz. Pillantásunk egymásba akad. Ilyen összeakadt pillantások nagy szerepet játszanak az emberek életében és a világ- történelemben. Aztán hamarosan még egy esemény: az én derék osztályvezetőm, az a jóságos lélek, aki jogtalanságom legkritikusabb napjaiban mellém állt, hirtelen összeesett és meghalt. Sajnos, ilyen dolgok is megesnek, az élet tele van halálesettel. De én még éltem, s feletteseim is éltek az alkalommal: én, akit fogaim miatt megjutalmaztak, s később emiatt kitüntettek, osztályvezetővé léptem elő. Most már senki sem érdeklődött a fogaim iránt, mindenkit globálisan az egészségem érdekelt. Esős napokon a közérzetem felől tudakoltak. És eseményekben most már oly dús életemben elhullajtott fogaim■ még tovább kamatoztak. A jutalom, a kitüntetés és előléptetés után lakást is kaptam. Ragyogó kilátással és csempés fürdőszobával. Innen már csak egy lépés választott el a teljes boldogságtól. Ez sem késett. Az egyik csodálatosan szép tavaszi napon a parkban, ahol az ágakon szorgalmas fakadásnak indultak a rügyek, kibuggyant belőlem a döntő sóhajtás. Hasonlóan cselekedett Ö is. Pár pillanattal később összehangoltuk érzelmeinket. Boldog voltam. Globálisan boldog. AZÓTA IS hányszor, de hányszor gondolko- dóm azon, vajon a boldogság eléréséhez okvetlenül szükséges az, hogy az ember kitörje fogait?■ "*'f V"! Nagy meglepetést okozott a hír, hogy az egyik észak-franciaországi városkában sikerült meggyógyítani egy érelmeszesedésben szenvedő beteget. A két és fél esztendővel ezelőtt még tökéletes egészségnek örvendő fiatalembernél hirtelen lépett fel a betegség, s előbb bal, majd jobb lábát kellett amputálni. Kis idő múlva mindkét kezének ujjal megbénultak. A betegség hamarosan szemére is kiterjedt és megvakult. Megmaradt végtagjaiban izombénulás következett be. Az orvosok szétszórt érelmeszesedést (Sclerosis multiplexet) állapítottak meg. A fiatalember barátai számos helyre fordultak segítségért. így a Szovjetunióba is. A szovjet orvosok arra kérték francia kollégáikat, hogy ellenőrizzék a diagnózist. Két hét múlva a fiatalembert beoltották a Moszkvából kapott szérummal... A csodálatos szérum egyik feltalálója Antonyina Konsztantyinovna Subladze orvosnő, a Szovjetunió Orvosudományi Akadémiája víruskutató intézetének munkatársa. Subladze címére a világ minden részéről nap mint nap érkeznek levelek és táviratok. A kiváló orvosnő a következőket mondotta az új szérumról: — A francia, belga, svéd és norvég gyógyintézetek átvették új szérumunkat és ezen országok gyógyszeripari cégeivel szerződést kötöttünk a szérum nagybani szállítására. A sclerosis multiplex a központi idegrendszer súlyos vírusos megbetegedése. Egyelőre ínég nem ismernek tökéletes gyógymódot erre a betegségre. Hiszen arról van szó, hogy az izomműködést szabályozó agyidegsejteket kell helyreállítani. Egyelőre a mi szérumunk az egyetlen szer e betegség gyógyítására. Ezért váltott ki ilyen nagy érdeklődést. Igyekszünk tökéletesíteni a szérumot és fokozni hatását. A harkovi Mecsnyikov szérum- és oltóanyagintézet ebben a hónapban 5000 ampulla szérumot szállít Belgiumba. Ezzel Belgium már 14 000 ampulla szérumot rendelt meg. Franciaországba már 4000 ampullát szállítottak. Ezenkívül nyolc országból érkeztek újabb rendelések. O J.