Somogyi Néplap, 1956. április (13. évfolyam, 79-103. szám)

1956-04-12 / 87. szám

2 SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 195G. április 12. „A XX. pártkongresszus határozatai világítótoronyként mutatják az utat az emberiségnek" Ismert amerikai publicista levele a Pravda szerkesztőségéhez Moszkva (TASZSZ). A Pravda szer­kesztősége levelet kapott Stetson Kennedy isment amerikai public is té­lól, alá számos könyvet és cikket írt a rabszolgamunkáról és az Egyesült Államok déli részében dúló fajüldöző terrorról. A levél többek között így szól: Mint független amerikai megfigye­lő, aid húsz éven át tevékenyen részt vett a haladó mozgalomban, és aki­nek nemrég az a megtiszteltetés ju­tott, hegy sok mindent láthatott a Szovjetunióban, Kínában és a többi szocialista országban, szeretnék hoz­zátenni néhány szerény szót ahhoz a magasfokú elismeréshez, amely már sok személyiség részéről elhangzott a Szovjetunió Kommunista Pártja XX. kongresszusának fontos munkájáról. Az a körülmény, hogy a pánt meg­valósítja a marxizmus—leninizmus olyan alanetveit, mint a kollektív ve­zetés, a bírálat és az önbírádat, a realizmus, a gyakorlati együttműkö­dés minden haladó elemmel és ami a legfőbb (ha ugyan a fent említett lé­nyek között lehet sorrendet felállíta­ni), annak elismerése — miként N. Sz. Hruscsov, az SZKP Központi Bi­zottságának titkára megfogalmaz­ta —, hogy a különböző nemzetek kétségtelenül eljutnak a szocializ­mushoz különböző utakon, bizonyos esetekben, lehetséges, békés úton: a legjobb biztosíték arra, hogy a szo­cializmus ügye kiáll minden vihart. Amikor a szovjet kezdeményezés eredményeként ezek a soha el nem avuló alapelvek mind szélesebb kör­ben ténylegesen megvalósulnak, a vi­lág reakciós erői elveszítik fő fegy­verüket, amelyet évtizedekig hasz­náltaik, hogy megakadályozzák a szo­cializmus terjedését. Egyszeramindenkorra megdőltek az amerikai igazságszolgáltatás »-meg­rendezett bírósági tárgyalásai« és azok a kongresszusi »határozatok«, amelyekkel törvényesíteni igyekeztek a »boszorkányü'dözést« (így nevezik az Egyesült Államokban a kommu­nisták és a demokratikus gondolko­dású emberek elleni hajszát és rend­őri üldözést — a Szerk.) és a hideg­háborút, azt állítva, hogy a kommu­nizmus fegyveres erővel akarja kiter­jeszteni befolyását az egész világra. A XX. pártkongresszus határozatai világítótoronyként mutatják az utat az emberiségnek a kizsákmányolás­tól és háborúktól mentes, tervszerű társadalom felé. GYÁSZJELENTÉS P. A. JÜGYIN ELHUNYTA ALKALMÁBÓL Moszkva (TASZSZ). Az SZKP Központi Bizottsága és a Szovjet­unió Minisztertanácsa mély fájda­lommal tudatja, hogy 1956. április 10-én váratlanul elhunyt Pavel Alekszandrovics Jugyin elvtárs, a Szovjetunió építőanyagipari minisz­tere, az SZKP Központi Bizottságá­nak póttagja, a Szovjetunió Legfel­ső Tanácsának küldötte, a Szovjet­unió építkezéseinek és építőanyag- iparának egyik kiváló szervezője. AMERIKAI TERVEK KÖZÉP-KELETI FEGYVERES BEAVATKOZÁSRA New York (TASZSZ). Az Associa­ted Press jelentése szerint a News­week című folyóirat közli, hogy »az Egyesült Államok engedélyt kért a görög kormánytól ezer főből álló tengerészgyalogság elhelyezésére Kréta szigetén, hogy felkészülhes­sen minden esetleges rendkívüli helyzetre a Közép-Keleten«. AMNESZTIA A KÜLFÖLDRE MENEKÜLT ALBÁN ÁLLAMPOLGÁROKNAK Tirana (ATA). Az Albán Népköz- társaságban kormánybizottság ala­kult a nemzetgyűlés elnöksége 195G. január 5-i rendelete végrehajtásá­nak biztosítására. A rendelet értel­mében amnesztiában részesülnek a külföldre menekült albán állampol­gárok. A párizsi sajtó a hétfői szűkkörü minisztertanácsról Párizs (MTI). A hétfői szűkkörű minisztertanács nem hozott végleges döntést az Algériába küldendő csa- p at erősítések kérdésében. A keddi párizsi sajtó megállapítja, hogy a hétfői minisztertanácson a vi­ta elég heves volt. Több lap — köztük a Liberation — rámutat arra, hogy a Lacoste—Bour- ges—Mauncury-poláitiika (a nagyará­nyú csapaterősítések küldésének poli­tikája Szerk.) ellen nem Mendes- Framce vezette főként a támadást, minit egyesek várták, hanem Gaston Defterre, a tengerentúli területek minisztere. A Franc-Tíreur arról értesült, hogy a hétfői minisztertanács elvben kö­rülbelül hetvenezer főnyi csapaterő- sítés küldése mellett foglalt állást. A Les Echos szerint Lacoste még a hónap vége előtt megkapja a kért százezer főnyi esapaitesrősítést, viszont előzőleg igen sok reformot valósít az meg, többek [között végrehajtja adminisztráció megtisztítását. Az Humanité kommentárjában megállapítja: egészen világos, hogy van konfliktus a kormányon 'belül Egyesek, így Mendes-France és Def­terre, úgy vélik, hogy a katonai in­tézkedéseket sóink a 1 nagyebbarányú szociális, gazdasági és poliüiloai kez- d érném yezés éknek kell- kísérniük. Az igazi vita azonban nem azonos azzal, amely a minisztertanácson le­zajlott, Az igazi vita nem akörül fo­rog, hegy mivel kell kiegészíteni még a katonai intézkedéseket. Az igazi vita a katonai intézkedéseket pártoló vagy ellenőrző állásfoglalás között van. A békepolitíilca és a hábo­rús politika között. A francia nép azt akarja, hogy a kormány a békéhez vezető útra lépjen. Márpedig nem a katonai intézkedések fokozásával szüntetik majd meg a vérontást. Arra van szükség, hogy tárgyaljanak azok­kal, akikkel most ivar colnak. Az Olasz Szocialista Párt a választásokon közös listán indul a kommunista párttal Róma (TASZSZ). Április 9-én Ró­mában megnyílt az Olasz Szocialista Párt Központi Bizottságának ülése. Az ülésen a most meginduló válasz­tási hadjárattal kapcsolatban a po­litikai helyzetet vitatják meg. Az erről szóló beszámolót Pietro Nenni, a párt főtitkára tartotta. Iljin 20,50-kor odaült a rakéta kapcsolóasztalához. Becsapódtak a hermetikusan záródó ajtók. Kívül- maradt a repülőtér zöld füve és szé­lein a beláthatatlan nézősereg. Pon­tosan 21,00 órakor mennydörgéssze­rű robbanás hallatszott. A repülőte­ret porfelhő borította el. A rakéta nekilódulva elindult a toronyról és belefúródott a gyorsan sötétedő lcélc alkonyi égbe. Egy negyed percig még látszottak a fúvócsőből kilövellő vöröses lángnyelvek. Aztán minden eltűnt. Az egybegyűltek még szemü­ket megfeszítve kutatták a menny­bolton az egyre kicsinyedő pontot, de a rakéta már túl volt a látha­táron. Ugyanakkor a bizottság tagjai lé­legzetüket visszafojtva ott ültek a rádióadónál. , — Hogy érzi magát? A hajtómű rendesen viselkedik? — kérdezte az elnök. A. fülhallgatóban Iljin fojtott hang­ja hallatszott: »Minden rendben. Áz indító-rakéta már levált. Megindí­tottam a láncreakciót. Felgyorsítom a gépet. Közérzetem jó, természete­sen — ahogy feltételeztük — érzem a túlterhelést«. — Hol jár most? — kérdezte az ; elnök néhány perc múlva. • — Megtettem az első ezer kilo­; métert. A sebesség másodpercenként : 7 kilométer. A gépek kifogástalanul ; működnek. t A feszültség lassan-lassan csök­kent, az arcok felderültek, sőt egyik- t másik bizottsági tag el is mosolyo- ! dott. [ — Úgy látszik, elvtársak — szó­fiait meg az elnök egyik füléről le­jtolva a hallgatót — gratulálhatunk £ egymásnak a ... £ Á fülhallgatóban egyszerre csak [recsegés és kopogás hallatszott. ! — Mi történt? — kiabált a mikro­£ ionba az elnök. — Iljin, hall engem' |Mi történt? [ Kínos némaságban telt el egy perc S * Végül a búgó zörejek között meg­szólalt Iljin: . — Nem tudom, mi van. Hirteler 1 megnövekedett a szervezetemre ne- |hezedő nyomás. A gyorsulás abnor- fmális. A hajtóművet nem tudom ki­♦ lrifncf \7ir\n n't Kijelentette, hogy a szocialista párt, a tízezernél kisebb lélekszámú községekben (ahol a választások a többségi választási rendszer alapján zajlanak majd le) a szocialista párt közös demokratikus listán indul a kommunista párttal és más haladó erőkkel. ÉRDEKESSÉGEK a n n e n ~ o n n 21 a _________ü_______________/ A Niagara megfékezése A kanadai Ontario állam az idén több mint 1 millió kilowatt kapacitású ÚJ energiaforrással gazdagodik. Az energiát egy vízierőmű szolgáltatja, amelynek turbináit a Niagara vize hajtja meg. A Niagara folyó az Erie és az Ontario tavat köti össze, ame­lyek közt a szintkülönbség kb. 100 méter. Mivel a Niagara Kanada és az Egye­sült Államok határán van, így vízi­energiájának kihasználásához a két ország megállapodására volt szükség. Egy 1910-ben kötött szerződés enge­délyt adott az Egyesült Államoknak, hogy a híres vízesés fölött másodper­cenként 500 köbméter vizet felhasz­nálhat. Az amerikaiak ezt a mennyi­séget 1925-ben elérték. Az 1950-es új szerződés már másodpercenként 2390 köbmétert engedélyez. De a turista idényben lehetővé akarják tenni a kirándulók számára, hogy a teljesvízü hatalmas vízesésben gyönyörködhes­senek és ezért ebben az időszakban a vízfogyasztást másodpercenként 1400 köbméterre csökkentik. Az erőmű építését nagyon megne­hezíti az az óhaj, hogy nem akarják elcsúfítani a tájképet, megzavarni a közlekedést és a kanadai Niagara Falls város lakóinak életét. A terv szerint a vizet 3 és fél kilo­méterrel a vízesés fölött veszik. Mi­vel Niagara Falls várost nem lehet megkerülni, ezért a turbinákat hajtó vizet a város alatt vezetik el. Ebből a célból 100 méter mélyen két 15,5 méter átmérőjű alagutat építenek. Ezek az alagutak egy 3,5 kilométer hosszú, 60 méter széles és 20 méter mély nyitott csatornába torkollnak. A csatorna 12 csővezetéket táplál és ezek juttatják a vizet a turbinákhoz. Az esési magasság 73,5 méter, egy- egy turbina kapacitása 73 600 kilo­watt. így tehát a város alatt egy egész folyót vezetnek el. amelynek vízhoza­ma másodpercenként 1100 köbméter. A munkák meggyorsítása céljából az alagutak építéséhez egyszerre öt pon­ton fogtak hozzá. Az alagutak elővá- jását a klasszikus eljárás szerint kezd­ték meg, amelynek az a lényege, hogy kitermelik a földet és az alagút min­den egyes részét megerősítik abban a mértékben, ahogy ott előrehalad­nak. Oe az alagutak nagy átmérője miatt a biztosítás építésénél az állvá­nyok felállítása es szétszerelése min­den alkalommal Igen nagy időt vett igénybe. Ilyen módon az előrehala­dási sebesség hetenként mindössze 60 méter volt. Ekkor született meg az az ötlet, hogy először csak az alagút felső fe­léből termelik ki a földet. A félkör­alakú keresztmetszetei sokkal köny- nyebb biztosítani; kisebb a magassá­ga, a talpazata pedig sima. Ezen a talpazaton a falakhoz támaszkodó két vízszintes sínpárra híddaruhoz ha­sonló szerkezetet állítottak, amelyen préslégfúróK voltak. Ezek a fúrók többé-ke vésőé mély, függőleges ak­nákat fúrnak aszerint, hogy milyen messze vannak az alagút tengelyétől. Az aknákba tölteteket helyeznek, azo­kat felrobbantják és ilyen módon ké­pezik ki az alagút alsó szektorát. A síneken mozgó kotrók eltakarítják a kitermelt kőzetet és ekkor követke­zik a biztosítás elkészítése. Ezt a módszert bevezettek az alagút minden szakaszán, úgy, hogy az elő­rehaladási sebesség először hetente 140 méterre, majd 170 méterre növe­kedett. Ez az építkezés természetesen nyug­talanította mindazokat, akik valami­lyen módon érdekeltek a Niagarában, mint turistákat vonzó természeti al­kotásban. Nem volt könnyű összhang­ba hozni az ipar és a turistáskodás ellentétes érdekelt. Úgy döntöttek, hogy a turistaidény- ben a víz nagyrészét reggel 8 órától 2 óráig a vízesésen keresztül bocsát­ják át, s csak a fennmaradó időben irányítják a turbinákhoz. Már el is készítették az ilyenfajta szabályozás automatizálásénak tervét; erre a cél­ra a vízesés fölött óriási zárólapokat helyeznek majd el. A vízierőmü tervbevett kapacitása 1 millió 70 ezer kilowatt. Operáció borotvapengével és ollóval Mivel a falu messze volt a városhoz, a mű­tét pedig sürgős, ezért egy torokgyíikos 9 éves francia Kisfiút a helyi orvosnak egé­szen kezdetleges esz­közökkel kellett meg­operálnia: egy borot­vapengével utat nyi­tott, s ollóval feltá­masztva myitvatartot- •ta a sebet. Egy plasz­tik-tubust és egy oxi­génpalackot készített, hogy levegőt adhasscr a gyermeknek, a se­gítője pedig egyik ke­zével a hast nyomo­gatva segítette elő •' lélegzést, a másikkal ......... sem különibözik a te­héntúróból készült sajttól. Miért nem tud minden madár víz alá bukni? A repülőmadarak csontjában nem velő, hanem levegő van; Ezért tudnak könnyen repülni és sokáig a levegőben tartózkodni. A vízi és más madarak csontjában, amelyek állandóan a szárazlöl- dön tartózkodnak, vi­szont velő van. Tulaj­donképpen a vélő sú­lya teszi (lehetővé a vízámadaraknak a vír. alá bukást. Azért nem tud minden madár víz alá bukni, mert teste könnyű, s a víz felveti. TILTAKOZÓ HÉT JAPÁNBAN A HJBROGÉNBOMBA- KÍSÉRLETEK ELLEN Peking (TASZSZ). A tokiói rádió jelentése szerint Japánban az atoni­es hidrogénfegyver eltiltásáért küz­dő országos tanács kezdeményezésé­re április 15-töl 21-ig tiltakozó he­tet tartanak az ellen, hogy az Egye­sült Államok és Anglia hidrogén- bcmba-kísérleteket végezzen. ANGOL MUNKÁSPÁRTI KÉPVISELŐK LÁTOGATÁSA AZ NDK-BAN Berlin (ADN). Walter Ulbricht, az NDK miniszterelnökhelyettese hét­főn fogadta az angol munkáspárt három parlamenti képviselőből álló küldöttségét. Az egyik képviselő feltette a kér­dést, vajon támogatnák-e az angol munkásmozgalom vezető funkcioná­riusainak beutazását a Német De­mokratikus Köztársaságba, a szocia­lista építőmunka tanulmányozása céljából. Walter Ulbricht válaszában kije­lentette, hogy örömmel üdvözölnék az angol munkáspárt funkcionáriu­sainak és szakszervezeti küldöttsé­geinek látogatását. AZ ENSZ FŐTITKÁRA KÖZEL-KELETEN London (MTI). A BBC kairói je­lentése szerint Dag Hammarskjölc ENSZ-főtitkár kedden délután Burn: tábornoknak, az ENSZ Palesztina fegyverszüneti bizottsága vezetőjé nek kíséretében Tal-Avivból Kairó taa érkezett, ahonnan előreláthatólaj csak hétfőn utazik vissza Izraelbe. Hammarskjöld Tel-Avivban meg beszélést folytatott az izraeli kül ügyminisztérium vezető tisztviselői vol pedig az ollót tartotta megfelelő állapotban, hogy az orvos nyugod­tan dolgozhasson. Nemsokkal az ope­ráció utár. a mentő is megérkezett a város­ból. a kórházba szál í- tott kisfiú máris 3 gyógyulás útján van. Sajt — gyapatmagból Dél-Amerikában nem­régiben egy újfajta, jó minőségű sajtóit kezd­tek előálfliíbami — gya- pctmagbóL A magot először megöltük és az ebből kapott tejszerű folyadékot savakkal megalvaszitják. Utána különleges baktériu­mokkal érleOSk. Azt ál­lítják, hogy semmiben ........................................................... e * * * 2 A vétel egyre rosszabbodott, újabb erősítőberendezésellet kell rákap­csolni. Az emberek megdermedtek a rádiókészülék mellett, némán várták az újabb híradást és szomorúan érezték tehetetlenségüket. Csak az “ elnök hangja hallatszott szüntelenül: > — Iljin, Iljin, hall bennünket? Mi " van magával? ... Végtelenül hosszú szünet után tá- " voli, alig hallható hang közölte: a — Nem értem, mi van... A sebes- „ ség állandóan fokozódik. Jelenleg -1 másodnercenként 33 kilométer. A z rakéta a Szűz csillagképe felé mo­zog. ~ A földi parabola-antennák még sokáig küldték a világűrbe a rádió- ” jeleket: »Iljin, mi van magával? Hall bennünket?« ~ De a rakéta nem válaszolt. RÉSZLETEK ILJIN NAPLÓJÁBÓL 1977. VII. 25. 0 óra 10 perc. Nap- lót fogok vezetni megfigyeléseimről. ,t Akármi is történt: élek, vagyis dol- [1 goznom kell. Július 24-én 21 órakor indultam - útra a Földről. A rakétának az in- dulás után 9 perccel a megfelelő se- i- bességre kellett volna felgyorsulnia, hogy azután a számított röppályán i- haladjon. De a gyorsulás már a ha- :- todik percben ugrásszerűen megno- k vekedett. Hatalmas erő nyomott a vezetői ülésbe. Alig kaptam levegőt k és majdnem elvesztettem az eszméle­temet. Mellem és hátam most is fáj, )- könyökömön és tarkómon kék foltok ? jelzik az ütődést. Aztán kissé köny- nyebben éreztem magamat, a gyor- c. sulás másodpercenként 40 méterre ;- mérséklődött. A szervezetemre ne­hezedő nyomás négyszeres, abnor- n mális. A hajtóművet nem tudom sza- ;- bályozni, a vezérlőmű felmondta a > szolgálatot. Karbatett kézzel kellecl i- várnom, hogy kifogyjon az üzem- iz anyag. Ennek a kilencedik percben kellett volna bekövetkeznie. Igen ám, Fantasztikus tudományos elbeszélés IRTA: V. SZAVCSENKO de valami érthetetlen és titokzatos dolog történt. A hajtómű már há­rom óra óta megszakítás nélkül üzemben van és a műszerek azt mu­latják, hogy az ammóniák-készletek jóformán nem csökkentek. A rakéta egyre fokozódó sebességgel rohan velem a világűrben, a Szűz csillag­kép irányába. Az elipszis alakú pá­lyáról már letértem és most hiper­bola mentén mozgok. A Marsba ve­zető röppálya balkézről elmaradt (ha északról nézzük), a gépet nem sike­rült eltéríteni irányából, a kormány- szerkezet nem engedelmeskedik, fel­mondták a szolgálatot a kormány­hajtómüvek is. Minden pillanatban várom az atomrobbanást és akitor vége mindennek. A gép sebessége jelenleg 440 lcm/mp. Szinte hihetet­len, leírtam egy papírlapra ezt a szá­mot és nem hiszek a szememnek. Több mint kétmillió kilométerre va­gyok a Földtől. Ilyen elképzelhetet­lenül messze elhagytam a mi kedves bolygónkat. Már kisebbnek látszik, mint amilyennek a földi lakók a Holdat látják. 1977. VII. 25. 3 ó. 00 perc. Folyton azon töröm a fejemet, hogy mi történhetett a hajtóművel? Az ammóniák-felhasználás hat óra alatt jelentéktelenül kicsi. A hajtó­mű egészen másképpen működik, mint ahogyan feltételeztük. A fúvó­csövekből kicsapó láng vakítóbb a napfénynél. Rakétagépem atomreaktorral mű­ködik, amelynek az lenne a feladata, hogy felhevítse az ammóniákot. De a megmagyarázhatatlan üzemzavar után a hőmérséklet óriási módon megnövekedett. Lehetséges, hogy az ammóniák, ez az adalékanyag atom­fűtőanyaggá változott át. Talán a reaktorban olyan magas hőmérsék­let keletkezett, hogy a hidrogénma­gok héliummagokká tevődnek össze, sőt mi több, a nitrogénmagok át­változnak szilíciummagokká. Ilyen reakciók már laboratóriumi viszo­nyok között lezajlottak. Ha feltéte­lezésem igaz, a rakéta üzemanyag- készlete sokmilliószorosára növeke­dett. S a hajtómű egyhamar nem áll meg, legalább is addig, amíg tö­redékére nem csökken benne az urántöltet és a láncreakció magától nem szakad félbe. Vajon miért nem következett be rögtön az atomrobbanás? Bizonyára működésbe léptek a nagyszerű hő­relék, amelyeket Szergejcsuk talál;, fel, s bizonyára azoknak köszönhető, hogy a láncreakció nem szabadult el és növekedett meg lavinaszerűen, mert a relék fokozták a reaktorba adagolt ammóniák mennyiségét. A villám ds automaták mindig mozgé­konyabbak és határozottabbak az embernél, soha nem haboznak egy pillanatra sem. Viszont a hőálló anyagból készült kormány úgy lát­szik megolvadt. 1977. VH. 26. 23 ó. 45 perc. A gép keresztülszelte a Mars rip- páiyáját, a bolygó menetirányban balra elmaradt és akárcsak a Földről, élénk vörös csillagnak látszik. Gé­pem továbbra is a Szűz felé száguld és már 200 millió kilométer messze­ségben jár. A hajtómű tovább dol­gozik, a gyorsulás változalanul 4') m/mp. Ha nem folytattam volna hosszéi időn keresztül különleges ed­zést, úgy szervezetem nem bírná ki ezt. az állandó túlzott igénybevételt. A fejem nehéz, lábam, mint az ele­fánté, úgy érzem, mintha kezemre nagy súlyokat akasztottak volna. Még írni is nehezemre esik, kézfe­jemnek a vállammal adok lendüle­tet, mintha fát fűrészelnék. De azért írok, mit tegyek mást? Kétségbeejtő helyzetben vagyok. Légmentesen elzárt fülkémben, mi­ként egy ketrecben, biztonságban vagyok, de ugyanakkor a legna­gyobb tehetetlenség vesz rajtam erőt. A hajtóművet megállítani nem tudom. Másfél évre elegendő éle­lem, víz és levegő van velem. Bz a maximum. Másfél évig életben va­gyok még és addig vezetem a nap­lót. De vajon kinek? (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents