Somogyi Néplap, 1956. március (13. évfolyam, 52-78. szám)

1956-03-17 / 66. szám

2 SOMOGYI NÉPLAP Szombat, 1956. március H. íí • „MIND HŐSÖK ŐK, MIND FÉRFIAK... A Duna kavargó, szennyes áradata kiólálkodik a jégpáncél alól és ahol rést talál, törve-zúgva tör utat. A veszély pillanataiban azonban hősök szüléinek, akik védik a bajai utcákon, a Szent László utca, a Rákóczi Ferenc utca és a Budai Nagy Antal utca találkozásánál a há­zak közé emelt gátakat. Népünk igaz fiai ők, néphadseregünk katonái. Mátrai Sándor hadnagy nyolctagú csoportjával a Szent György és a Bodrogi utcák lakóinak mentésére indulnak. A ponton gyorsan siklik a házak között. A padlásra, kémények mellé húzódott emberek segítsé­get várva tekintenek a ponton felé. Tóthék, Kazalék, Bischoffék és az öreg Jutassi Józsi bácsi hamarosan, biztonságban vannak. Először őket mentik, azután ismét sorra járják a házakat — és bútort, lakások be­rendezéseit szállítják biztos helyre. Gumiruhában, derékig érő vízben mentik az emberi életet, az ingóságokat. S mikor a köszönetre kerülne a sor, a ponton már tovatűnik, hogy mentse, ami még menthető. így találkoztunk össze Halasi Lajos főhadnaggyal is a Határ utca rédgáitján: Róla egy egész utca beszél. Ahogyan mentésre indult, a zú­gó áradatban, hogy az utca egyik padlásáról az öreg nagyapót és öt­éves unokáját kimentse — maga is életét kockáztatta. A katonák bátorsággal küzdenek, s minden veszéllyel dacolva pél­dásan helytállnak a gátakon. Ők mentették meg az erdőkbe szorult erdészeket, erdei munkásokat is. A verankai erdőrészben két erdész- lakban húszán kerestek védelmet. A szobák falait már nyaldosta a víz, amikor Csontos Sándor főhadnagy, Makó József hadnagy, Koncz Imre és Dér József pontonjukkal rájuk bukkantak. Nemcsak az embereket mentették, meg, de az istállóban derékig vízben álló lovakat és tehe­neket is. Egy nap, egy éjjel folyt a mentés. Nem egy helyen csákány­nyal kellett a jégen utat vágni a pontonnak, de katonáink hazaszeretete legyőzőit minden nehézséget. A másik erdészlak padlásáról külön mo­torossal mentettek meg egy 9 hónapos kis csecsemőt, akit szeretettel bugyoláltak be báránybundájukba, hogy csak őt védjék, a maguk egészségére mitsem gondolva. A pusztító áradat nyomására házak is dőltek össze a Posványoson, c Szent László utcában, a Határ utca alsó sorain. De már csak az üres falak omolnak össze, az életet, az értéket már kimentették min­denhonnan. A városért, a lakosságért emberfeletti erőfeszítéssel küzdenek a katonák. Mind hősök ők, mind igaz férfiak. Olyanok, akik a veszély óráiban méltónak bizonyultak egy egész ország, egy egész nép szere- ietére. A bajai emberek soha nem fogják elfelejteni, amit értük tet­tek. ÖSSZEÜL AZ ENSZ LESZERELÉSI ALBIZOTTSÁGA RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK DIPLOMÁCIÁI KAPCSOLAT LÉTESÜLT ROMANIA ÉS BURMA KÖZÖTT ■Bukarest (Ageripres). A Román Népköztársaság és a Burmái Unió kormánya a ikét ország közötti ba­ráti kapcsolat megerősítése érdeké­ben elhatározta, hegy diplomáciai kapcsolatot létesít a Román Népköz- társááág és Burmád Unió között. Sztrájkra készülnek a megszállók szolgálatában lévő nyugatnémet alkalmazottak Berlin (MTI). A nyugat-néinetor- szági amerikai, angol francia és ka­nadai magszáiT.ö hiatőségclk alkalma­zásában álló 300 000 német munkás és hivatalnok elhatározta, hogy már­cius 25-én sztrájkba lép. ha addig nem kap megfelelő bér-, illetőleg fi­zetésemelést. Wollt Zimmermanin, a közüzemi, köz’jökedési és számítási dolgozók szakszervezetének vezetője adattclldfcáil világította meg a külföldi megszánok anáteccűSI 'is magatartá­sát és rámutatott, hegy egy Nyugat- Németországbam szolgálatot teljesítő amerikai afidszt havi iCteiménye (el­látást és ruházatot is beleszámítva) csaknem ötszöröse a megszálló ható­ságok szolgálatában állllíó szakkép­zett munkás vagy hivatalnok havi jövedelmének. A FINNORSZÁGI ÁLTALÁNOS SZTRÁJKRÓL Heteönki (TASZSZ). Eimjnországban két hete tart az általános sztrájk. Nem működnek az ipari vállalatok, szünetel a vasúti közlekedés, bezár­ták a tengeri kikötőket, a városok­ban nincs, közlekedés. A gépkocsi-és autábuszforgafem a mánámumra csök­kent. A Paíökaityö&aámen. a szakszer­vezeti lap kivételiével nem jeliemnek meg az újságok. Megszűnt a posta- forgalom, A Finn Szakszervezetek Központi Szövet-égének és a vállalkozók köz­ponti szövetségének tárgyalásai egyelőre nem vezettek semmiféle eredményre. A sztrújlkólók százezrei nem mond­tak. Je követeléseikről, kitartóan folytatják harcukat a béremelésért. Kudarcba fulladt egyes vállalkozók­nak az a kísérlete, hogy sztrájktörő­ket liaszmáTjanal-^fel. A PaOfclkatyö- iainan »Harc két hete« című vezér­cikkében a következőket írja: Az or­szág minden részéből érkezett hírek arról beszéltnek, hogy a sztrájkollók irántija mindenütt olyan megingat­hatatlan és egységes, mint a sztrájk elején volt. Elhatározták, hogy a sztrájkot a győzelmes befejezésig folytat jájc. A finn nép széles tömeged támo­gatva a munkások harcát, pénzzel és élelemmel, segítik a sztrájkotokat. London (MTI). Március 19-én ösz- szeüi az ENSZ leszerelési albizottsá­ga. A ,leszerelési albizottság négy nyugati tagjának, az Egyesült Álla­imoknak, Franc iacirszágnalk, Naigy- Biűteininiáiruafc és Kanadáinak meg­bízottai — rádcójéLentések szerint — jel erleg előzetes tanácskozásokat folytatnak Ucindonbain. Magyarországon először kerül bemutatásra színházunkban a Napsugárka c. nagyoperett Színházunk ma este mutalja.be Du- najevsr lelj—Ljepiin—Permjak: Nap­sugárba című nagyoperettjét. Az cpeiti let Mr gyeire írszágcn eilisőízben játsszák, s a) színház a magyar— szovjet barátság ihóiiápja tiszteletére A kév'üit ft ; előadására. Duimajevszfcij a gyönyörű zenéje, Ljepim és Penmjak ü szövege egy, a fiatalok! pályaválasz- M líiáról és szerelméről; szellő kedves, fi széíérries fordulatokban gazdag me- fi tét tnimácscíirjaR. $ Színházunk operetitszínészeinek M többsége és legjobbjai játsszák a da­ft rab főszerepeit, és Sugár László, a « színház igazgatója most mutatkozik K be cisőízben mint színész, Lukin sze- ft í epében. Sok sikert kívánunk színházunk­nak a bemutatóhoz és az .operett töb­bi előadásához. Nasszer nyilatkozata a nyugati uralomról New York (TASZSZ). A United Press hírügynökség jelentése szerint Nasszer egyiptomi miniszterelnök nyiláitkozcíit a Columbia Broadcas­ting System amerikai rádiótársaság munkatársának. Ebben visszautasí­totta azt az állításit, hogy a Szovjet­unió vagy a ‘kommunizmus« közvet­lenül veszélyezteti ‘a Közép-Keletet«.-ön olyan veszélyirőflj beszél, ame­lyet mi nem ismerünk — jelentette •k’ Na-iszor. — Mindenekelőtt attól a veszélytől kívánunk megszabadul­ni, amelyet számunkra a nyugati uralom. a nyugati gyarmati rendszer jfciLenit«. Nasszer. felháboncdással nyilatko­zott az Egyesült Államok. Anglia és Franciaország 1950. május 5-i há­rembe '.almi deklarációjáról és ezt »beavatkozásnak és urallcmvágynak« nevezte. Nasszer kétkedését fejezte ki az tevén deklarációnak, vagy pedig a hárem nyugati nagyhatalom más ak­cióinak hatásossága iránt. Jules Moch nyilatkozata a France Soir-nak leszerelési tervéről Moch nyilatkozatában rámutatott, hogy terve néhány szóban összefog­lalható: sem elszigetelt ellenőrzés le­fegyverzés nélkül, sem elszigetelt le­fegyverzés eCf.snőrzés nélkül. A le­szerelést folyamatosam, fokozatosan és éHencrzéssel, kell végrehajtani. A tömegpusztító fegyverek meglévő készletéről Moch kijelentette: nem lehelnie azonnal és teljes -bizonyos­sággal megsammiisíiteni azdkat a kész­leteket. amelyekét a beszerelésire vo­natkozó szerződés és az ellenőrzés létrejötte előtt már megvoltak. En­nélfogva el keliksne halasztani e készletek megsemmisítését. de ugyaniakkor végre kellene hajtani az egyéb leszerelési intézkedéseket. Ezek végrehajtása után nemzetközi értekezletet kellene összehívni, és ezen a tudósok vizsgálnák meg a meglévő készletek feltárásának prob­lémáját. Ugyanis a kísérleti rob­bantásokat — amelyeket a tudomá­nyos haladás érdekében tovább kel­lene folytatni — az efflenőrzés létre­jötte után minden ország tudósai­nak és szakértőinek nemzetközi el­lenőrzése alatt hajtanák végre. Érdekességek innen o n n a ÉLET A FAGY-KALODÁBAN A Szovjetunióban P- N. Kaptyerev fagykutató tudós nemrég érde­kes felfedezésre bukkant. A fagy-kalodába, zárt tőzegmaradvány ré­tegeiben gembahimár, és más növényi spórákat és édesvízi ráktojáso­kat talált. Amikor a minta-rétegben felengedett a fagy. a rák várat­lanul életre kelt és feléledtek a növényi spórák és baktériumok is. Az ősidőikben jégbe dermedt élőlények talán, a mammut kortársai, amelyek több évezredes álom után nemcsak életre keltek az atomkorszak vilá­gában, hanem — és ez a legcsodálatosabb — szaporodni kezdtek. A sogat ígérő kutatások lankadatlanul folynak és remélhető, hogy hama­rosan újabb eredmények születnek. ARCÁTLAN FÖLDRAJZI TUDATLANSÁG Az egyik dán halász- ménynek: "Az oroszok let-pcrcszországi ‘part­hajó, amelyet a Balti ezúttal másképpen vi- vidéknek« nevezi ezt a tengerre sodort a vi- selkedtek«. területet. Mint .látható har, szovjet kikötő- Mindössze néhány ,az Arbeiter * Zeitung ■ben' talált menedéket, szó, mégis mennyire szerkesztői nem riad- Az Arbeiter Zeitung kifejezi a szovjet em- nak vissza egy kis re- című osztrák lap rö- berek iránti gyűlölei- vansiszta, propagandá- vid hírben beszámolt, teit, jobban mint sek tói sem. az esetről és megáiia- más több hasábos ko­pította, hoigy a dán holmány. 134 millió fontsterling tengerészeket "az oro- Ismeretes, hegy a pótadókbói szók barátságosan fc- szovjet emberek min­gadíák, ell'áittáík őket. dig segítséget nyújt«- A Daily Worker hír­üzemanyaggal és jó ta- nak a bajba jutott kül- adósa szerint az angol nácsokkal«. Ennyi a földi hajóknak. A szov- kincstár bevétele pót- tény. Ez azonban ügy jet tengerészek nem -pókból az 1054—55. látszik nem elégíti -ki egyszer mentettek meg pénzügyi évben 134 az Arbeiter Zeitungot/külföldi tengerésze- millió 700 ezer fentster- amely^ (hacsak teheti két a pusztulástól, sa- hng volt. nem írja meg az igaz- ját életük kockáztatá­ságot a Szovjetunió- sóval. Ezt természete- Francia—kínai ról. Mivel a lap nem sen az Arbeiter Zei- ^as, kapC8olattk tudja megcáfolni, vagy tumg meregkeveroi is megmásítani a kézen- tudják. ^ Nemrégiben 27-fran­fekvő tényt, minden De mit törődik az Cja gazdasági vezető esetre igyekszik vala- Arbeiter Zeitung a té- érkezett vissza Kíná- hogy befeketíteni. Ki- nyekkel. A dán tenge- b(y) ahonnan sok meg- jelenti, hogy mindez a részek a kalinyingrádi rerMjeIést hoztak vagy- várakozás ellenére tör- terület partvidékén }.kk k "vaniú­tént. A szerkesztőség leltek menedéket. A „ . ’ , ennek megfelelően ezt lap azonban "az oro- és műanyagok, s egyeb a címet adta a közle- szók által elfoglalt ke- áruk szállítására. MOTORIKUS »RABSZOLGÁK« HONNAN VALÓK lSEGITIK A FRANCIA y/ ESZKIMÓK? HÁZIASSZONYOKAT Erről tanúskodik a párizsi lak.be- Ujab.b adatok szerint az eszkimók rendezési és .konyhafelszerelési 'kiál- az őskorban Ázsiából vándoroltak lítás amely már hosszú idő óta a mai lakóhelyükre. Két kutató a nyitva áll látogatói előtt, hogy meg- Poin {«Kepei-félsziget sn, Alaszkában ismerkedjenek a legújabb, legmo- korai eszkimó-település nyomait tár- demebb és legcélszerűbb bútorok- ta fel. Ezek hasonlítanak azokhoz a kai, házi gépekkel stb. településekhez, amelyeket Észak ­A "rabszolgák« hűen engedelmes- Szibéria folyamai mentén találtak, kednek a háziasszonyok uijainak, hála a villamosmotornak. A mosó- AZ AFRIKAI iú'.ZMADAR géptől a mosogatógépig, a kis dará- MINT GYÓGYSZER lótól a legnagyszerűbb konyhai min­denes gépig minden a gazdasszony Az afrikai mézmadarat is felhasz- fáradságos munkáját és gondjait nálják a tüdővész elleni tudományos könnyíti meg. kutatások folytatására. Ez a madár Plasztik mindenütt — ez lett a a viaszt is meg tudja emészteni. A jelszó, ez a műanyag uralkodik az tüdővészt okozó bacílusokat is fi- ■lS&e-os év könnyűipari tervében nőm viaszréteg vonja be, ezzel »vé- Franciacrszágban. Falak, tányérok, dekeznek« a gyógyszerek ellen. Ki­főzőedények, a konyha padlózata serietek folynak, hogy a mézmadár mind plasztik anyagokból. A plasz- testéből viaszaidé anyagot vonjanak tik velejárója ’az egyszerűség, a ki, hogy ezt a tüdővész. ellenes könnyedség és vidámság — mondják gyógyszerekkel együtt adagolva, a franciák. azok hatásfokát, növeljék. Az egész világon -nagy felháboro­dást keltett Dulles amerikai külügy­miniszternek nemrégi nyilatkozata. Szerinte az Egyesült Alülamolkiaít a »szakadék szélén« kell tartami. Más szóval ez azt jefeniti, hogy az Egyesült Állj almoknak minden pilla­natban ikésizen keiül áJfimia a háború kircíöbanitására. Az elmúlt évek so­rán azonban a viliág nem a háború szakadék a feCé közeledett, sokkal in­kább eltávolodott aticik Ebben je­lentős szerepe volt amniak, hogy a szocializmust építő országok népei nem hanyagolták ok hanem megfe­lelő színvonaléin tartották védelmi erőiket. ‘A szovjet fegyveres erők annak folytán, hogy a párt és a kormány állandóan gondoskodik .hazánk vé­detem,i képességéről — mondotta Zsu- kov .marsall, a Szovjetunió honvé­delmi minisztere —, gyökeresen áí- afekuttak és iminőségileg messze ma­guk mögött hagyták a Nagy Hon­védő Háború végén, elért színvonalu­kat«. Zsukov marsall a kongresszuson erről a fejlődésről beszélt. Még a londoni Times is kénytelen volt el­ismerni, hogy »ez a beszéd nem kard- csörtetés, hanem jeilientékeny önbiza- ii*i benyomását kelltette«. A viliág népeit, a Szovjetunió év­tizedes bákepdlitílkiája győzte meg ar­ról, hogy a világ élenjáró szocialista hátialiu'.a sohasem él vissza katonai erejével. . Most is mélységes meg­nyugvássá! fogadták a Szovjet Had­sereg eiiviéről szóüő jelentést. E. had­sereg fejlődésében a világ békéjé­nek együk döntő biztosítékát látják. Korszerű hadsereg Zsukov marsaiÜL többek között így jellemezte a szovjet védelmi ké­szültséget: A szovjet fegyveres erők állomá­nyában jelentősen, megnőtt a légi­erő és légvédelmi csapatok aránva. MEGBÍZHATÓ HONVÉDELEM Megvalósult a hadsereg teljes gé­pesítése és motorizálása. Jelenleg a légvédelem korszerű, a hang sebességénél gyorsabb vadász­repülőgépeikkel, kiváló minőségű lég­védelmi tüzérséggel!, Jégvédeími ra- kétafegwerekikel és más légvédelmi eszközökkel rendelkezik. A lövésfeaiiisteuktick állományaiba szervezeliíeg kúváPő minőségű harc­kocsikat és rohaimllövegeket soroltak. A gépesített és a- harckocsizó ala­kulatok harci erejüket, manőverezési képességüket, és cináíTJó hadművele­tekre való alkalmasságukat tekintve felornálják a múlt háború gépesí­tett és harckocsizó alakulatait, A Szovjetunió elsőrendű lökhajtá- sos légierővel rendelkezik, olyannal, amely az agresszor támadása esetén minden feladatot meg tud Oldani. A fegyveres erők minden fegyver­nemének aíteíkulaiind és egységei meg­szerezték a kellő gyakorlatot, amely- lyed bcnycUuCit szárazföild/ légi és tengeni viszonyok között meg tudják oldani harci feladataikat. A szovjet fegyveres erőknek most kiüönféte atom- és hidívgónfegj've- reik, különféle típusú hatalmas ra­kéta és llckhajitáisos fagyvereölk, köz­tük messzehordó rakétáik vannak. Uj fontos körülmény "Az limpeiriiahsta mcnopóliumokat ?. k "zvéleményen, a szocJelízmus or­szágainak nagy katonai ereién kívül még egy új fontos körülmény tartja vissza: nemcsak az. amerikaiaknak van atom- és hidrogénbcmbájuik, hanem a Szovjetuniónek Ss, és meg­vár nők «a eszközeik is ahhoz, hogy e bombákat repülőgépeken vagy ra- .kéták útján eljuttassa a földkerek­ség ibáa-moly pontjára« — mondotta Mikojan. E tények igazságát ma már a nyu-. gáti kaóciniad szakértők sem venhat- ják 'kétségbe. Hynes, az ameTt'kai pol.gái'i légvé­delmi tanácsadó bizottságának egyik tagja így nyilatkozott: "A Szovjet­unió olyan borzalmas pusztító erő­vel bíró atemCövedéket fejlesztett lai, ameriyc'. ‘-"omben az Egyesült Áiila- .mck .légvédeíime Is tehetettenmek bi- zonyijillhiait. A lövedéket olyan nuk- •’eá.r's gyújtófejjé! látták el, amely hainmfinc perc alatt elérheti Bos­tont«. Marguerite Higgins, aki a Szov­jetunió erejét lebecsülő cikkeiről volt közismert, nemrégen a New York Herald Tribune egyik számában a következeket írta: »A hírszerző szol­gálat jelentései arra mutatnak, hogy az oroszok egyái tatáin nem blöfföl­nek. amikor azt állítják: az egyes nuklear's fegyvereik terén megelőzték az Egyes ült ÁlEiaimeikat«. Trevor Gardner, aki nemrégen mondott le a légügyi államtitkári tisztségirőli, egy televíziós adás kere- í' hon közclte azt a véleményét, hogy >-az Egyesült Államok a legkedvezőbb esetben; Is csak a világ második leg­jobb féglerejét bizitosithatja«. Mit jelenít a rskétafegyveireik terén fiiért fejlődés? Fsy ilyen lövedék Szibériáiból el­érné az alaszkai amer ikai támasz- portokat, a Balkánról kilőve pedig elpusztítania jónéhány clliasz-. törők­és igöröigSorsziágS .láirnaiszpcintct, Egy 1500 mérföldes hatósugarú lövedék elérné bármelyik tengorenitúlii ame- riikiai támaszpontot. Ilyen tények alapján jelenthette ki Mikojan a következőket: A háború az amerikai tőkések számára is pusztulás, megsemmisülés "Még nem vc&t olyan háború, ami­kor idegen országok, bombája vagy lövedéke amerikai földre, amerikai városokra és gyárakra hullott volna, nem is hullhatott, mead nem volt ehhez megfelelő technika, ,nem volt erre lehetőség. Most van erre reális lehetőség. Amerikai agresszió esetén viszonzásként hidrogőmbombák es­hetnek amerikai városokra és az imperial'ríák nem rejtőzhetnének el és gyáraikat sem tudnák elrejteni e bombák éPSL Ez alkaíJcmmal a há­ború részükre nem a gazdagodás forrása teme, ai háború csak pusz­tulásit és ímegseimrrvlsülésrt hozna rá­juk«. Zsukov mairsailfli következő beje- lontése bizonyára cPgondcililioztaitja a támadó tömbökben részvevő nyugati kenn ányokiat: "Azt is meg kell említeni, hogv azon államok kormányai, amelyek •katonai támaszpontok céljára az amerikaiak rendeíikezésére bocsátják országuk területét, a tűzzel játsza­nak és feláldozzák országuk népei­nek nemzeti érdekeit, életüket ve­szélyeztetik, mert a fegyveres harc logikája szerint e támaszpontokra visszacsapásokmak kell zúdulniuk, függetiLenül attól, hogy kinek a te­rületén vannak ezek a támaszpen- tok«. A szocializmust; építő országok a 'honvédelem ríekiihtetében is maga­biztosan nízhetne-k a jövőbe. "A Szovjetunió fegyveres erőivel együtt áiTmak a békének és a népek biztonságának őrhelyén a nagy Kí­nai Népköztársaság és a többi népi demicikratckus ország fegyveres erői — mondotta Fegyveres erőink és szövetségeseink hadseregei a népük ragyogó jövőjéért harcoló, a nép létérdeked*, életüket nem kí­mélve védehpezm kész harcosok igazi testvéri és 'baráti családját alkotják. Ez a mi enőüfk és ezért állunk fö­lötte a kapitalista tábor fegyweres erőinek«.'

Next

/
Thumbnails
Contents