Somogyi Néplap, 1956. február (13. évfolyam, 27-51. szám)
1956-02-22 / 45. szám
VILÁG PROLETARJAI KtiY KSVLTETEKI A fagy fölenged Mezőcsokonyám is... Milyen hibák gátolják megyénk építőiparát a novemberi párthatározat sikeres végrehajtásában Üzenet a kölesei tsz-sportkörnek DOLGOZOK PARTJA SOMOGYMEGY El BIZOTTSÁGÁNAK XIII. évfolyam, 4». szám. Wirt r iiaJLifett Szerda, 1956. február 22. Számolják fel a kulákhátralékosok iránti tűrhetetlen engedékenységet a csurgói járás tanácsi és begyűjtő szervei AZ SZttl» XX. KONGRESSZUSA EGYHANGÚ HÁTÁHOZATA: teljes egészében helyesli a Központi Bizottság politikai vonalát és gyakorlati tevékenységét Moszkva, február 20. kapitalizmust a szocializmus orszáAz SZKP XX. kongresszusának hétfő délelőtti és esti ülésén foly- gaiban erőszakosain visszaállítsák és tatódott a Központi Bizottság és a központi revíziós bizottság beszámolójának vitája.. Az esti ülésen javaslatot terjesztettek elő, hogy a beszámoló vitáját zárják le. A kongresszus egyöntetűen határozatot fogadott el, mely szerint teljes egészében helyesli az SZKP Központi Bizottságának politikai vonalát és gyakorlati tevékenységét. A kongresszus N. Sz. Hruscsov, elnöklete alatt bizottságot alakított, amely az SZKP Központi Bizottságának beszámolójára vonatkbzólag előkészíti a XX. pártkongresszus határozatát. Határozatot fogadtak el továbbá arról, hogy a kongresszus jóváhagyja a központi revíziós bizottság beszámoló jelentését. (MTI). J Molotov elvtárs felszólalása A Megyei Párt-végrehajtóbizottság legutóbbi ülésén foglalkozott a be- gyűjtéssel, a kulákok garázdálkodásával, és megállapította, hegy sokhelyütt a tanácsok, begyűj tőszervek nem követelik meg a kulákoktól az áilampolgári fegyelem betartását. Ennek nyomán megvizsgáltuk, mit tesznek a csurgói járás begyűjtő szervei, bogy a kulákokat rászorítsák beadási kötelezettségük teljesítésére. A járási begyűjtési hivatal dolgozói kérdésünkre, bogy hogyan, teljesítették a kulákck tavalyi és idei 'begyűjtési tervüket, határozatlan válaszokat adtak. Kitűnt, hogy a járási begyűjtési hivatalnak egyáltalán nincs tiszta képe a kulákhátralékosokról. (Igaz, a Megyei Begyűjtési Hivatal sem tudott erről felvilágosítást adni.) Természetes, ilyen körülmények között a járási begyűjtési hivatal nem is tesz megfelelő intézkedéseket a kulókhátralékok begyűjtéséért. Zsibrek Ferenc ‘járási begyűjtési előadó, Dánosa Károly, a járási tervelőadó még azt is két- siégbevcihta, hogy a csurgói járásban egyáltalán van-e kulák(?!) Arról is vitázni kellett velük, hogy az egyésaval munkásosztályunk azon van, hegy minél több és jobb nagy mező- gazdasági gépet adjon a falunak. E gépek megfelelő kihasználása jelentős mértékben függ a gépállomásoktól. ! Megyénk géjpállomáslai ‘öbbénkevésibé igyekeznék is est biztosítani. A kombájnok teljes kapacitásának kihasználása azonban még mindig nem biztosított. Ott, ahol a gépállomás dolgozói, a mezőgazdászok rendszeresen feltárták a tsz-ek tagsága előtt a kombájn- aratás jelentőségét,, szívesen Ígér' nyelte a tsz a kombájnt aratásra. A Baíatcnkiliti Gépállomás pl. a tervnek megfelelően "biztosítottá a tsz-ekben a kombájnok kihasználását. A baíatcnkiliti Dózsa TSZ 364 holdnyi gabonavetéséből 308 holdra kötött kombájnaratási szerződést. Ebben nagy része van Kasza elv- társnak, a tsz agronómusának, aki 'bebizonyította a tsz-íagdknak, hogy sokkal jobban járnak, ha kombájnnal aratnak. Azzal pl., hogy a kombájn gyorsan és az aratással együtt a cséplést is elvégzi, holdanként legadásl kötelezettséget kell megállapítani a kulákok számára. Pedig ezt tudnia kell minden községi begyűjtési megbízottnak. Csak a Csurgói Járási Begyűjtési Hivatal előadói nem tudják. Hogyan ellenőriznek, hogyan segítenek a községekben, ha még a rendeleteket sem ismerik? A csurgói járásban sokhelyütt egyszerű »-termelőknek« tekintik a kulákokat, és még azt sem követelik meg tőlük, amit a dolgozó parasztoktól.' Minek tulajdonítható ez, ha nem liberalizmusnak, az osztályérzék ©1* tompulásának? Csurgón például két kuilák — Berkes Mihály és, Szabó Nagy Ferenc — tavalyról 8447 búza- kilcgrammnak megfelelő terménybeadással tartozik. A községi begyűjtési csoport pedig belenyugszik ebbe, s elengedi a kulákok tartozását. Csordás István begyűjtési csoport- vezető szerint elegendő az, - hogy »nemleges« jegyzőkönyvet vettek fel róluk. Ilyen esettel gyakran találkozhatunk a járás más községeiben is. Tűrhetetlen ez a helyzet. A járási pártbizottság sürgősen vizsgálja felül a járási és községi begyűjtőszervek munkáját. hárítanak el; a 380 holdnál ez ugyanennyi mázsa gabonatöbbletet jelent a tsz-nek. Ennyi kenyérgabona több mint 300 ember évi kenyér- ■ ellátásához elegendő. Nem igy számoltak a taranyi Kossuth, az ötvöskónyi Alkotmány, a ■nagyatádi Uj Élet és Béke TSZ taglal, agrenómusai, s nem is kötöttek kombájnaratásra szerződést. Ezért. felelősség terheli a ■ Nagyatádi Gépállomás vezetőit, elsősorban Nyári Gyula főagronómust. Szégyen a gépállomásra nézve, hogy alacsony, mindössze 440 kombájnaratási tervét sem biztosította szerződésileg. De nem sokkal különb a helyzet a Segesdi Gépállomáson sem. Általános tapasztalat, hogy a gépállomások agronómusai nem foglalkoznak érdemben a kombájnaratási szerződéskötésekkel. Ne engedje meg ezt 'a közömbösséget a Gépállomások Megyei Igazgatósága, hanem járjon el szigorúan a hanyag agromómusokkal szemben. Követelje meg tőlük, hogy sokkál nagyobb gonddal és felelősséggel dolgozzanak az arató-cséplőgépek Az alábbiakban részleteket közlünk Molotov elvtírsnak'a szombati ülésen elhangzott felszólalásából. Moszkva, február 20. (TASZSZ). Népünk dicső útra tekinthet visz- sz.a. Már a háború előtt alapjában véve felépítette a szocialista társadalmat, most pedig fokozatosan halad a szocializmusból a kommunizmusba. Ezen az úton jó egynéhány olyan nehézséggel kellett megbirkóznia, amelyeknek leküzdése rendkívüli erőfeszítést, néha pedig hatalmas áldozatokat is követelt, különösen a háborús időszakban. Tudjuk azt is, hogy még nagy, megoldatlan feladatok állnak előttünk. De hazánk szilárd léptekkel halad előre, kommunista pártja vezetésével sikeresen .oldja meg a kommunizmus győzelméhez vezető úton felmerülő összes új és ‘.und bonyolultabb feladatokat. Molotov ezután az ötödik ötéves terv túlteljesítésével, a hatodik ötéves terv, feladataival, a munkás- paraszt szövetséggel foglalkozott, A második világháború igen ko^ molyán próbára tette a szovjet szocialista társadalmi és államrendet, — jelentette ki Molotov. — Ez a próba megmutatta, hogy a nép odaadó támogatását élvező szocialista ál’-am- nak kimeríthetetlen szellemi ©s anyagi erőforrásai vannak. Jóllehet a Szovjetunió azoknak az államoknak a sorába tartozik, amelyek a második világháború fő terhét viselték, hazánk a háború befejezése után rövid idő alatt újból a gazdasági és a kulturális építés rohamos fellendülésének útjára lépett, Tudjuk, hogy a szocializmust építő népi demokratikus országok is sikeresen oldják meg feladataikat,. A Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság és más szocialista országok viszonya szilárd baráti alapon, az alapvető célok egységének jegyében fejlődik. A szocialista országok rendületlen előrehaladását a kommunista ■és munkáspártok kipróbált vezetése biztosítja — állapította meg Molotov, majd kiemelte Kína sikereit a szocializmus építésében, s hangsúlyozta a béke, a demokrácia, a szocializmus hatalmas tábora létrejöttének rendkívül fontos nemzetközi jelentőségét. E tábor országainak tapasztalata megmutatja — mondotta Molotov —, hogy a szocializmus építésének útjai különbözőek, egyszersmind példátlan mértékben kiterjeszti a szocializmus befolyásának lehetőségeit és arányait. Ez a tábor ugyanakkor biztos támasza a tőkés országokban a jogaiért és élete megjavításáéit küzdő munkásosztálynak és minden dolgozónak. A gyarmatok és a függő országok népei tudják, hogy e tábor ereje és további megszilárdulása hatalmas jelentőségű szabadságük és nemzeti függetlenségük kivívása és megtartása szempontjából. (Taps.) majd a mezőgazdaság fellendítésének kérdéseiről szólott. A továbbiakban az ipar és a keres - keddiem fejlesztésének kérdését érintette, hangsúlyozta a nehézipar fellendítésének jelentőségét, foglalkozott az ipar műszaki színvonalának emelésével, a termelés szervezésének általános megjavításával. A Központi Bizottság irányításával végzett ' munkának — mondotta nagymértékben fel kell lendítenie az ipar és az építőipart. Ezután a hétórás munkanapra való áttérésről, valamint a reálbérek további emeléséről beszélt, amiben ismét megmutatkozik a párt gondoskodása a dolgozók életének megjavításáról. Majd így folytatta: A párt őszintén és bátram feltárja a nagy fogyatékosságokat a gazdasági és kulturális építés valamennyi ágazatában. A párt mainden módon arra törekszik, hogy megjavítsa és ezzel csökkentse az államapparátust, a legszigorúbban biztosítsa a törvényességet. A párt mindebben a munkások, a kolhozparasztók, az értelmiségiek támogatására es tevékeny közreműködésére támaszkodik. Jelenleg a kapitalista világrend- szer mellett létezik a szocialista világrendszer is. A történelem napirendre tűzte e rendszerek békés egymás mellett élésének kérdését. Természtesen számolni kell azzal, hogy a két rendszer között elkerülhetetlenek a nézeteltérések és a viták, Ezért világosan válaszolni kell arra a kérdésire, hogyan keli megoldani a meglévő és az események során jelentkező vitás kérdéseket. Er.re csak két út van: vagy a tárgyalások, a nézeteltérések békés rendezése, vagy a háború. Más út nincs.. * A Szovjetunió és minden más szocialista ország határozottan elutasítja a háborút. Arra törekszünk, hogy a szemben átló rendszer hívei is elismerjék a 'békés egymás mellett élés elvét és nem kíméljük erőnket, hogy táa'igyalások- kal oldjuk meg a megérett és felmerülő nemzetközi problémákat, hogy elősegítsük a béke és a népek biztonságának fenntartását és megszilárdítását. (Hosszas taps.) Molotov hangsúlyozta, hogy a jelen körülmények közt létrejöttek azok a társadalmi erők, amelyek elegendők és képesek arra, hogy megakadályozzák a háborúkat, hogy véget vessenek az imperialista háborúknak. Ezen erők megjelenésének következtéiben — - jelentette ki — megszületett a háború elhárításának reális1 lehetősége. (Taps.) Természetesen figyelembe kell venni azt is, hogy az imperializmus legaigresszívebb körei a történelmi fejlődés kerekének visszafordításáról szövögetnek terveket. Köztudott, hogy az ilyenfajta törekvéseket fejezték ki a »fékeintair- tási« tervek és különösen a »felszabadítást« tervek, amelyeket agresszív szellem hat át a szocializmus országai ellen,. De más Ilyesfajta képtelen terveket szőni arra, hogy a megint egészen más, mennyire valósíthatók meg e tervek a jelen körülmények között, tekintve, hogy a Szovjetunió létezése és fejlődésének egész története oly ragyogóan bebizonyította: c tervek légvárak, Irreálisak. (Hosszantartó taps.) n szocialista országok népei egységesek Molotov ezután leszögezte, hojgy abban a kérdésben, lesz-e háború vagy nem. most teljesen más a helyzet, mint a legutóbbi világháború előtt és méginkább más, miint amilyen" az 1914—1918. évi háború előtt volt, majd az első világháború eseményeit elemezve Lenint idézte, aki 1915. közepén ezt írta: »A háború tapasztalata, mint a történelem minden válságának, az emberi élet minden nagy csapásának, nagy fordulatának a tapasztalata, egyeseket elfcmpít és megtör, de viszont másokat felvilágosít és megacéloz és az utóbbiak száma és' ereje a világtörténelem tanulsága szerint — egyes eseteket kivéve, amikor egyik vagy másik állam hanyatlóban és pusztulóban volt — általában nagyobb, mint az előbbieké.« (Lenin Művei, 21. kötet, 210. lap. Szikra, 1951.) A második világháború az elsőnél még nagyobb mértékben világosított fel és acélozott meg sok millió embert. A második világháború hatalmas változásokra vezetett a politikai életben, különösen az európai és ázsiai országokban. Most az államoknak két világtábora van. Az egyes imperialista országokban a legagresszívebb körök új háború előkészítésén mesterkednek, a szocialista tábor országai viszont a 'béke megóvásában és megszilárdításában, a békéért, a népek barátságáért és együttműködéséért vívott harc szervezéséiben látják fő feladatukat. Ha a néptömegekről van szó, a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság és más népi demokratikus országok ily módon nemcsak saját országaik népeinek, hanem más népeknek a legmélyebb legféltveőrzöftebb és valóban létfontosságú érdekeit is kifejezik. A béke kérdésében valamennyi nép érdeke, függetlenül az egyes országok társadalmi és állami berendezkedésétől, egybeolvad az egyetemes béke, a népek közötti barátság ési együttműködés ügyét önfeláldozóan védelmező szocialista tábor országainak érdekeivel. Nem szabad lebecsülnünk a háborús veszélyt — folytatta Molotov — de nem szabad lebecsülnünk erőinket sem, sok lehetőségünket a béke megvédésében és biztosításában. Az ilyen lebecsülés akadályozna bennünket abban, hogy a béke fenntartásában és megszilárdításában felhasználjuk mindazokat az erőket, amelyek a második világháború után a földkerekség minden részén feltűntek és rendületlenül növekszenek. Az ellenséges erők táborában jól tudják, hogy mi felmérhetetlen anyagi lehetőségekkel és technikai vívmányokkal rendelkezünk. — köztük a leghatalmasabb és legkülönfélébb. legkorszerűbb fegyverfajtákkal is — hogyha szükséges, kellőképpen álljuk a sarat. (Viharos, hosszantartó taps.) Gondolnunk kell arra. hogy ellenfeleink felhagytak sok olyan illúzióval, melyben még nemrégiben ringatták magukat. Nekünk pedig gondoskodnunk kell arról, hogy anyagi és technikai erőben — beleértve a biztonság biztosításának és az agresszióval szembeni ellenállás biztosításának összes (Folytatás a következő oldalon.) teljes kihasználásának alább egy mázsa szemveszteséget ért. biztosításéKI A HIBÁS? Vodenyák Laci, a clhói DISZ-titkár panaszkodott a múltkor gy ifjúsági vezetőnek, i felsőbb szerv kép- iselője megkérdezte: — Mi baj, Laci? — Eh, valami nincs sndben nálunk. Képeid el, 85-en vagyunk szervezetben, aztán íégis kevesen vályúnk .., Nem bírunk lányokkal! Nem londom, akad egy-két ú .is, aki nem hallat ránk. De a lányok! .jaj, még csak azok- al van sok baj! Nem innék el, hiába. Akár lit csinálunk,| nem innék. — Próbálkoztatok lár valamivel? — Hiába itt minden - legyintett Laci le* »ondóan. — Ez amo- ran népi szokás ná- ink, hogy otthon ül- ek egész délután meg «te... Kötnek. Hiába ; hívnánk őket. — Mi lenne, ha a DISZ-ben rendeznétek ezeket a »kötő-délutánokat«, vagy ahogy mondani szokás: kézimunka-szakkört? — Nem rossz ötlet, csakhogy baj van ám! Mert a lányok nem jönnek el a fiúk közé ... Azokat meg nem tilthatom ki a helyiségből. — Hát akkor mit csináltok? — ügy volna jó, ha két helyiség lenne. Egy a fiúknak, egy meg a lányoknak — mondta fölényesen Laci. — Ejnye, de nagy igényeitek vannak! Pedig sokan örülnének, ha csak egy otthona is lehetne » diszistáknak! De hát miért van szükség a két helyiségre? Annyira összeférhetetlenek a fiatalok? — Hát... nem éppen ... Csak ... Szóval ... a fiúk igen káromkodósak, a lányok meg nem szívesen hallgat ják ... — Ahá, szóval itt a hiba. No és ki a hibás szerinted? a fiúk vagy a lányok? — Hát... az biztos, hogy a fiúk. De mit csináljak? — Szoktasd le őket a káromkodásról! Ez is a DISZ feladata... ügy, úgy, Laci! Ahelyett, hogy két DISZ- helyiségről álmodoztok, inkább neveljétek meg a fiúkat! Beszéljetek velük, hogy rendesen viselkedjenek a lányok társaságában. Ha segítesz nekik, biztosan lemondanak erről a csúnya szokásról. És nem lesz többé »baj« a lányokkal sem. Ha rendesek, tisztelettudók lesztek, szívesen eljönnek majd közétek... J. B. niekénél 5 százalékkal magasabb beGépállomásaink időben biztosítsák a kombájnok teljes kihasználását Pártunk .és kormányunk irányítá1. Mélyreható változások a nemzetközi helyzetben és az új háború elhárításának lehetősége