Somogyi Néplap, 1956. január (13. évfolyam, 1-26. szám)

1956-01-08 / 7. szám

4 <so\rnc.Yi néplap Vasárnap, 1956. január 8. ÉPÜLŐ KOMMUNIZMUS, ÉPÜLŐ SZOCIALIZMUS JCiifiafíálaknak, úttörőknek A Szovjetunióban rohamosan fejlődik a fagykutatás tudománya Ezer arcú a mi földünk. Nézzünk körül Délein. Napsütötte tájakat, trópusi erdőket, sivatagokat látunk. Észak felé közeledve egész más kép fogad termünket. Hóborította föl­dek, 'beláthatatlan jégmezők húzód­nak. Minél északabbra megyünk, annál nagyobb a hideg, míg egyszer csak elérjük az örök fagy vidékét. Hatalmas terület ez. Az egész Déli- sarkvidiéket, Grönland, Alaszka há- romnegyedrészét, Kanada kéthar­mad részét veri bilincsbe az örök fagy. A Szovjetunió területének kö­zel felén, mintegy 10 millió négyzet- kilométeren is örök fagy uralkodik. örök fagy? A nép így nevezi, a tudomány másképpen, precízebben meghatározza: Nulla fok alatti hő­mérséklet, amely a földkéreg bizo­nyos részében hosszabb-rövidebb ideig uralkodik. Különös birodalom ez, számtalan titkot rejteget. Érthető, hogy mág­nesként vonzza a tudósokat, kutató­kat. A Szovjetunióban rohamosan fej­lődik a fagykutatás tudománya. Szi­bériában a Jenyiszej menti Igarka városban működik a Szovjetunió Tudományos Akadémiája »Obru- csev« fagykutaitó intézetének tudo­mányos kísérleti állomása. A kísér­leti állomás munkatársai nagyjelen­tőségű munkát végeznek a föld alatt, ahol valóságos múzeumokat rendeztek be. A termekben külön­böző műszereket, újságokat, grafi­konokat helyeztek el. Megtalálhatók itt többek között a háborúban meg­jelent összes újságok, amelyeket a jövő nemzedékek számára őriznek. A jégmúzeumban lerakott újságok hosszú-hosszú ideig sértetlenül megmaradnak. Az egyen­letes, alacsony hőmérséklet kedvező feltételeket biztosít a «konzerválás­hoz«. A. M. Peselincev, a kísérleti állo­más vezetője elmondotta, hogy Mi­hail Ivanovics Szumgin, a fagyku­tatás egyik jeles úttörője, annak idején javasolta, hogy rendezzenek be egy nagyszabású földalatti jég­múzeumot. Az alapgondolata ennek az volt, hogy az emberiség egymást követő generációi a múzeum tár­gyai alapján teljes képet nyerhesse­nek a megelőző korok élővilágáról, tudományáról és technikájáról. Alig­ha szorul bizonyításra, milyen jelen­tős dolog ez. A jégmúzeumban meg­őrizhetők az utókor számára azok az állatok, növények, amelyek a ter­mészetben idővel kipusztulnak. A jégbirodalom fáradhatatlan munkásai közvetlen gyakorlati cé­lokra szolgáló kísérleteket is végez­nek. Tanulmányozzák, hogyan segítheti elő a fagy a földművelést Mint. ismeretes, az északi vidékek semmivel sem gazdagabbak csapa­dékban, mint a sivatagok és dédsd­NDK Közel 40 ország állít hi a lipcsei tavaszi vásáron Az 1956 évi lipcsei tavaszi vá­sár 265 000 négyzetméternyi kiállí­tási területen, vagyis 33 kiállítási csarnokban és 15 pavilonban közel 40 ország mutatja be exportkinála- tát. A Szovjetunió, Kína, Lengyel- ország, Csehszlovákia, Magyaror­szág, Románia, Bulgária, a Vietnami Demokratikus Köztársaság, Anglia, Franciaország, Belgium, Egyiptom, India és Argentína ismét kollektív kiállításon mutatja be gyártmányait ős terményeit. A háború óta most történik először, hogy Uruguay és Finnország is kollektív kiállítással szerepel Lipcsében. KÍNA Erdővédelmi intézkedések A Kínai Népköztársaságban idén már 139 új erdészeti hivatalt létesí­tettek az erdők védelmére és a leta­rolt területek újbóli erdősítésére. Az új hivatalok közül több az északkí­nai Csingan- és Csangpaj-hegySégben van. Heilungcsiang- és Kirin-tarto- mányban, Kína két fő haszonfát szál­lító tartományában ez év végéig 122 erdészeti hivatal és összesen 1800 kilométert kitevő új erdei utat létesí­tenek. A két tartományban 7,5 millió jüant fordítanak idén az erdővéde­lem fejlesztésére. ' vatagok. Ugyanakkor Jakutsztobam, Észak leghidegebb vidékének egyik városában nyáron 40 fokos meleg is előfordul. Az örök fagy rétegei, amelyek nehezen eresztik át a vi­zet, tavasztól nyárig nagymennyisé­gű vizet halmoznak fel és ilyenkor mintegy rendelkezésére 'bocsátják a nedvet áhító növényzetnek. M:mél melegebb a nyár, annál mélyebben enged M a talaj; annál több víz tár­ta lék szabadul fel a növények szá­mára. Az oévadásvíz ezen túlmenő­en elősegíti a jarovizáciőt is: a nö­vények a meleg nyári napok 'bekö­szöntésekor rohamos fejlődésnek in­ROMÄNIA Felavatták a birladi állami színházat December 28-án Birlad városban ünnepélyes keretek közt feladatták az új Állami Színházat, a Román Népköztársaság 28. színházát. Az új színház nézőtere több mint 500 férő­helyes, színpada alkalmas a legkor­szerűbb rendezői megoldások kivite­lezésére. A megnyitó ünnepségen Aurel Baranya román író »Kerge birka« című nagysikerű vigjátákát mutatták be. ÉSZAK-KOREA Jelentősen növelik a selyemhernyótenyésztést A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság minisztertanácsa no­vember elején határozatot hozott a selyemhemyótenyésztés további fej­lesztésére. Ennek éi-dékében újabb területeket ültetnek 'be az ország­ban legjobban bevált eperfafaj iák­kal és jövőre a sélyemhernyóte- nyésztést segítő állomásokat létesíte­nek az ország különböző tartomá­nyaiban. Az állam a selyemhemyó­tenyésztés kibővítése érdekében a terme’ őszövetkzetetoet és egyénileg dolgozó parasztokat ingyen eperfa­csemetékkel és műtrágyával látja el. Ugyanakkor a selyerhhernyótenyész- tés területén folytatott tudományos kutatómunkát is kibővítik. dúlnak. Pajtások, használjátok ki a szünidő még hátralévő minden percét Már csupán egy hét • és végeszakad a téli szünidőnek. Ezt a hét napot jól kell kihasználni. Sok mindent tehetünk még ez idő alatt is szépet és jót. Legfontosabb az, hogy most a szünet alatt se feledkezzünk meg ar­ról, hogy célunk a jubileumi év méltó megünneplése. Használjuk fel a szünidőt ama, hogy csapattörténetkönyvünkhöz adatokat gyűjtsünk. Nagyszerű alkalom ez. Ilyen a tani .ás alatt már nem igen kínálkozik. Kutassuk, milyen volt kezdetben az úttörők munkája, s hogyan fejlő­dött a mai napig. Ennek érdekében 'hívjatok meg ma már felnőtt, volt úttörőket egy-egy dé'utáni beszélgetésre. Még van idő szavalódélutánt rendezni. Járjatok közösen sokat moziba. S azokról a filmekről, melye­ket láttatok, rendezzetek amkétot. Szervezzetek kézimunka és társasjá­ték délutánokat vagy mesedélutánt. Természetesen’ a testedzésről, a spcrtfoglaíkozásckról sem szabad megfeledkezni, .s még erre is van idő. Kívánom nrrindannyiutoknak, hegy a szünidőből hátralévő napokat is nagyon jóil töltsétek. És a szünet után újult,.* friss erővel, nagy len­dülettel lássatok a munkához, a tanuláshoz.-Előre a jubileumi év sikeréért! Sütő Teréz . csapattanácselnök. J. A. KRÜLOV: A CSÍZ ÉS A GALAMB A kis csíz szomorú rabságba esett S vergődve vágyott a kék ég után. Ue egy galamb repült el felette, S gúnyolódva, lm, ócsárolni kezdte: »nem szégyen ez — mondta huhogó hanggal — Fényes nappal Oroszból fordította: Rabbá lenni? Engem nem tudnak úgy becsapni! Ezért bátran jótállók én.« □e nézzétek! Rabságba esett, lám, S ez is csak azt példázza: ügyelj, s ne nevess a másik baján! Kamarás József Táncsics gimn. II. c. oszt. F E J T . |2 |3 4 5 6 7 1 Üilii 8 iiiiü | Üli' 10 :::: ii 12 l3 14 ::::: 15 16 17 ijjjjij 18 I :::: 1 19 20 gi!y 2l Iliiül 22 23 iHiü 24 I 5 !ij*> 27 IHI 28 lül 29 ÍÍp|3ü jjjjjjpi | j32 Hi:;: 33 34 üiíii! Vízszintes: 1. Néhány nappal ezelőtt volt születésnapja. (Folytatás vízszintes 15. 25, 34, függőleges 26.) 7. Az elektro­mosság is teszi, ha hozzányúlnak. 8. Éneklő hang. 11. Véd. 13. Hidegít. 15. D MEG! Vízszintes. 1. folytatása. 18. Légnemű anyag. 19. Egyszerű gép. 22. Betűt vet. 24. Kettő együtt, egy. . . 25. Víz­szintes 15 folytatása. 27. Élet mással­hangzói. 28. Folyó,kezdet. 30. Vizet fo­gyasztó. 31. Helyettes. 33. A nemtetszés telkiáltószava. 34. A vízszintes 25 folyta" tása. Függőleges: 2. Majdnem arra. 3. Csuk. 4. Mutatószó. 5. Arany János fiá­nak névkezdőbetüi. 6. Vízinövény. 9. Lim párja. 10. Fázik. 12. Vidám. 13. Épület. 14. Kiejtett kettősbetű. 16. Zsi­radék. 17. Régi ürmérték. 20. Nyaraló. 21. Fával beültetett. 23. Csúnya. 24 Ülőke. 26. A vízszintes 34 folytatása. 28. Bizonyos ideje. 29. Fut ikerszava. 31. Kettőzve egyik szülő. 32. Kettős­betű. Beküldendők: Vízszintes 1, 15. 25. 34. Függőleges 26. Beküldés határideje: január 12. A múltheti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Boldog új esztendőt kívá­nunk megyénk úttörő pajtásainak. Könyvjutalmat nyert: Töröcsik István Kaposvár, Burcsa József Kaposvár. Ősz Agnes Somogyaszaló. Szorgalmas rejtvényfejtéséért meg­dicsérjük: Horváth Árpád lengyeltóti, Tóth Sarolta Marcali, Deák Csaba ka­posvári pajtásokat. Közöljük felnőtt megfejtőinkkel, hogy rejtvényfejtéseiket nem vehetjük figye­lembe. A gyékényesi vonalon (Elbeszélés) (Szerkesztőségünk cikkpályáza­tán dijat nyert írás.) A vasútállomás peronján áll- tak. Kint a ■vágányokon «légy-öt szerelvény ős állt. Mozdo­nyaik berzenkedve pöfékeltek, mint az ember kezében fékentartott hatal­mas fenevadak. Óriási energiák fe­szültek .bennük és a visszafojtott erő tudatával prüszköltek, sisteregtek és alig leplezett türelmetlenséggel vár­ták, hogy a gyenge emberi kéz sza­badjára engedje őket a tíz, húsz, száz kilométerek elnyelésére. Az őszi nap szelíden ajándékozó, a téli hidegről mit sem sejtő mele­gében állt és élvezte most is, mint mindig, a vasútállomás nyüzsgését, a gépek és emberek megértő együtt­működését, az emlberi ' technika nagyszerű vívmányát. — Te vagy az, Pistám? Ezer éve nem láttalak — szólította meg egyik régi osztálytársa, akivel vagy húsz évvel azelőtt az iskola padjaiban A együtt ült és együtt érettségizett. —- Ritkán látjuk egymást, pedig egy városiban lakunk — mondta ne­ki és a vágányok felé nézett, mert a tömeg nagy része kifelé özönlött, bár a vonatnak még nyoma sem volt. — Hát kérlek álássan — folytatta a másik feltűnően borotválatlan, 'bo­rostás állát simogatva és gyűrött, nem egészen tiszta ingái lérj ába dug­va ujjait, mintha tágítani akarna rajta — te tegubózol aibba az isko­lába, ember legyen, aki téged az utcán lát... Én meg sokat járok külszolgálatra. így aztán ritkán ta­lálkozunk.-1- Most is külszolgálatra mégy ... Szombaton? — A fenéket, örülök, hogy meg­szabadultam a vállalattól. Az anyó­som szőlőjébe megyek. Hétfőn kez­dődik a szüret, aztán majd felszá­moljuk az egészet. A fene fog vele bajlódni! Időnek előtte ráncosodni kezdő, sovány arcát még magasabbra húz­ta, szemével hunyorított és fejével amolyan daliáskodó, kivagyok-miva- gyok mozdulatot tett, ami nem illett bele abba a környezetbe, ahol éppen állt.-— Hanem, Pistám, te nem változ­tál. Olyan vagy, mint voltál. Most Ls mindig nevethetnéked van, meg somolyogsz magadban nagy rava­szul ... Tán az angyalaidat látod? —■ Minek szomarkodjam ... Isme­red az életfilozófiámat. Megemelte kalapját, egy hátrafé­sült fekete hajú férfinak köszönt. — Látod, ez is egy volt tanítvá­nyom. Tele van velük a város meg a környék. — Te, Pista, ezt ismerem. A me- gyetanácson van. Hoigy-hogy taní­tottad? Talán szakérettségis? — Sose volt szakérettségis... A dolgozók közgazdasági technikumába járt. Most júniusban érettségizett.. — Hát kérlek alássan, ott áll kint a piros sapkás forgalmista. Ez már azt jelenti, hogy itt a gyékényesi... De mondd csak, hová utazol te? Megmondta néki, hogy Nagyatádra utazik és azt is, hogy »-Irodalom és kömyvnap« címen tart előadást. — Akkor Somogysztíbon kell át- szállnod... Várj csak, úgy emlék­szem, ott van vagy 15 percnyi lauf- ja a vonatnak... Hanem hát, Pis­tám, lesz-e hallgatóság? — Miért ne lenne? Hisz a könyv­nap ünnepi megnyitója lesz ott Járási székhely is, az új járási könyvtár is belekapcsolódott. — Hehehe ... Hát tudod, a minap nálunk is volt az üzemiben egy iro­dalmi előadás. — Ki tartotta? — A fene tudja, hogy hívják. Va­lami tanárféle. “Nem 'brancsteli. A nevét bizony elfelejtettem. Hát alig lézengett ott egy-két munkás... Meg az értélmiségielk. Mi még dinem­ből meghallgattuk, hogy Jókairól 'be­szélt ott valamit. Bár hát mondd, a mi korunkban már ki olvas Jó­kait? Próbáinak ma belemagyarázni mindenfélét... Beszélhetnek, a me- lósokat ugyan sose fogják rávenni, hogy irodalmi előadásokat hallgas­sanak, meg hogy olvassanak. A gyékényesi vonat mozdonya ap­ró pöfékeléssel fordult te a pálya­udvar végén. Az utasok türelmetle­nül helyezkedve özönlőt ték el a sí* neket, A délnyugati szelíd őszi szól szembe fújta velük az egyik távoli vágányon álló mozdony fekete füst­jét és pazar bőséggel, nagy hangon előtörő gőzét. Abban az irányban, ahonnan a vonat futott te, a várost körülvevő szelíd, dombok tarka ko­szorúját lehetett látni. Heíyenkánt a szőlők még zöld, alig sárguló sáv­jai látszattak, másutt a domboldalra felkapaszkodó szántóföldek feltört tarlód, vagy a kukcricaföildek sár­gásbarna csutáinak zilált sorai. Két feltűnően csinos leány futott el mellettük. Az egyik szőke, a má­sik barna volt. A szőke kacagó, vi­dám hangon odaköszönt: — Jónapot, tanár elvtárs! Utána a hátrafésült hajú férfi jött egy nyurga fiatalemberrel, aki­nek a sa.pka olyan erősen a fejébe volt nyomva, hegy szinte kajlára lenyomta két oldalt a füleit. — Valahonnan ismerem a szőkét — mondta a hátrafésült hajú férfi. Menjünk utánuk! — Te, a tanítványaid üldözik egy­mást — mondta a tanár barátja, amint már ők ás kiint álltak a vonat mellett és a rengeteg utas kiszállásá­ra vártak. Úgy tetszett, mintha a vonat sohase akarna kiürülni. —' Tanítványok, tanárok — mond­ta halkan a tanár barátja. — Tu­dod, hogy sose politizáltam,. deháit milyen más is voüt az régen. .. Er­ről a férfiről nem gondoltam volna, hogy érettségizett. — De még mennyire! — mondta a tanár. — Még hozzá jeles érett volt. Az esze úgy vág, mint a 'bo­rotva. :— Hej, a rná időnkben — folytat­ta a barátja. — Emlékszel az öreg Oláh Józsi bácsira? Neki a magyar irodalom csak Arany Jánosig számí­tott. Ami azután volt, azt elintézte azzal, hegy az nem irodalom. Adyt, meg ezeket nem ás tartotta költő­nek ... De azért meg kell adni, hogy talpig úriember volt az öreg... Jo­viális, kedves úriember ... A tanár mondani akarta barátjá­nak, hogy Babits Mihály is meg­rótta a »Halál fiad« című regényé­ben a régi magyar értelmiséget. Ép­pen az dlyanckat, mint amilyen az öreg Oláh Józsi bácsi volt, akii talán egyetemi haffigató karában vett utód­jára könyvet a kezébe. Pedig a ma­gyar irodalmat tanította vagy 25— 30 éven ét. Mindig a »nagy« Pintér­ből magyarázott. Csaknem szó sze­rint tudta az egészet. Nem tett hoz­zá semmit, nem ás vett el belőle semmit. Már tudták előre, hogy mit fog mondani. Sokszor kifigurázták a magyar óráit... Beszélgetésük félbe szakadt, mert a szokatlanul sok felszálló iutas megrohamozta a vonatot. A tanár barátja egy másik ismerősével ele­gyedett szóba. A nagy tolakodásban elsodródtak egymástól. Egyedül ma­radt. * * * "p'mber ember mellett állt a vo­'LJ natban, amikor elindult. Any- nyiiam voltak, hegy a folyosókon is álltak. Az egymáshoz zsúfolt embe­reknek melegük volt. A kelleténél mindenki jobban felöltözött. Mert reggelenkint már dér is volt és egész héten elég jól tartotta magát a hű­vös őszi idő. De a 'hét végére, szom­batra, váratlanul meleg áramlat lep­te meg a vidéket, a természet meg­vesztegető ajándéknak küfdte ezt a meleg napsütést, amely az őszi szín- pompás lankák és domboldalak fe­lett ragyogott, amint a vonat elhagy­ta a várost. ­A tanár a közepesnél kissé alacso­nyabb termetével ott állt az egyik túlzsúfolt szakaszban. Hórihorgas emberek álltak körülötte. A vonat­ablaknak csak egyik sarkán tudott kinézni. Azért így is élvezni tudta a vonat mellett elsuhanó kertek, me­zők és rétek felett pompázó vénasz- szonyok nyarának kedves, vidám, de azért már búcsúzára húzódó moso­lyát. — Jaj, jaj, oda a derekam, oda a lábam! — hallatszott egy falusi me­nyecskének a jajgatása a tanár háta mögött. A tömegben erősen odaszo­rították az ülőhely sarkához és úgy jajveszékelt, mintha 'az utolsókat járná. — Jöjjön ide, .néni! Itt a helyem, átadom. Egy ismerős hang mondta ezt a tanár háta mögött. Megfordult és látta, hogy a hátrafésült hajú férfi ült ott. — Bocsánat, tanár elvtárs, meg sem ismertem ... Átadtam volna a helyemet... — Köszönöm, Kovács elvtárs. Ne­kem itt nagyon jó helyem van. Kis­sé közelebb kerülök az ablakhoz, aztán már mem is kell semmi egyéb. Beszélgetésük alatt a menyecske villámgyorsan elfoglalta a fölkínált helyet. Jól befészkelte magát, jobb- ra-balra kissé odább tologatta a mellette ülőket. — .Jaj, mennyi az utas! Borzasztó, hogy mennyit veklérozzák az em­berfiát ebben a mai világiban! — Mi baj, hcl szorítja a csizma a tyúkszemét, néni? — kérdezte tő­le Kovács István. Mert ez volt a ne­ve a hátrafésült hajú férfinak. Most miár eszébe jutott a tanárnak a ke­resztneve is. — Nézze maga, elvtárs, vagy mi­nek hívják — fordult hozzá a me­nyecske, aki most már igen megelé­gedetten terpeszkedett el a helyén — ha még egyszer azt találja mon­dani nekem, hogy néni... hát én olyat mondok magának ... na, csú­nyát mondok... az egyszer biztos! Hisz őszül a haja, tán még az apám is lehetne? — Miért nem mindjárt a nagyap­ja? — kérdezte tréfásan- Kovács Ist­ván. A vonat éppen -megállt. Sckan kiszálltak. Mellettük egy egész padsor megürült. A tanárnak is jutott hely szemben a menyecské­vel. Kovács Istvánnak is beljebb, a hosszú pad másik végén. — Jó is, hogy a komám máié ke­rülök. A tanár csak most vette észre, hogy bent az ablak melletti sarok­ban ül az a fiatalember a fejébe hú­zott sapkával, akit az állomáson Kovács Istvánnal látott. És vele szemben ott ült a szőke és barna leány, akik az állomáson elfutottak mellettük. — Ez az én jó komám, Deák Sán­dor fa'lumbéli fiú — átkarolva tette rá a kezét Kovács István a fiatal­ember vállára. —- A Vasfcombánát-

Next

/
Thumbnails
Contents