Somogyi Néplap, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)

1955-09-07 / 210. szám

1 SOMOGYI mPLAP Szerda, 1955. szeptember 7. „fl nyugatnémet sajtó józan eszmefuttatásai“ Megfigyelő cikke az Izvesztyijában Nasser miniszterelnök elfogadta a magyar kormány meghívását Hegedűs András, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának el­nöke az egyiptomi közlekedésügyi küldöttség néhány hét előtti ma­gyarországi tartózkodása során felkérte Fathi Radvánt, az Egyiptomi Köztársaság közlekedésügyi miniszterét, tolmácsolja Gamal Abdel Nasser miniszterelnöknek a magyar kormány meghívását, hogy látogasson el Magyarországra. Nasser miniszterelnök Hussein Sherif, az Egyiptomi Köztársaság budapesti ügyvivője útján közölte, hogy örömmel tesz eleget a magyar kormány meghívásának és moszkvai útja után ellátogat Budapestre. Növénytermelési és gépesítési tapasztalatcsere-értekezletek a Mezőgazdasági Kiállításon Moszkva (TASZSZ). Minél köze­lebb van Adenauer kancellár moszk­vai látogatásának időpontja, annál nagyobb figyelmet szentel a két né­met állam közvéleménye a Szovjet­unió és a Német Szövetségi Köztár­saság közötti viszony rendezését cél­zó küszöbönálló tárgyalásoknak. E tárgyalásokat üdvözli minden német, akinek kedvesek a német nemzeti ér­deke«, valamint az európai béke megszilárdításának ügye. A szovjet kormány jóindulata ré­vén — hangsúlyozza sok nyugatné­met szemleíró — reménytkeltő kilá­tások nyíltak arra, hogy a Német Szövetségi Köztársaság közvetlen diplomáciai, kereskedelmi és kultu­rális kapcsolatokat létesíthet a Szov­jetunióval és ez hasznára válik. A Német Demokratikus Köztársa­ság sajtója megvilágítja, milyen jó­tékony hatással lesz a Német Szö­vetségi Köztársaság és a Szovjetunió közötti viszony rendezése az európai feszültség enyhülése szempontjából. Amint »Megfigyelő« cikke rámu­tat, nem érdektelenek egyes nyu­gatnémet és amerikai lapok kom­mentárjai sem, amelyek kiemelik, hogy-'s Nyugat-N éanetcfrszágban erősö­dik* aj nyugatnémet—szovjet közvetlen diplomáciai, kereske­delmi és kulturális kapcsolatok kiépítése mellett állástfoglaló hangulat. Nyugaton azonban — írja »Megfi­gyelő« — távolról sem mindegyik lap hajlandó figyelembe venni a reális tényeket. Egyes sajtóorgánumok azt a tarthatatlan következtetést vonják le, hogy Nyugat-Németországnak, ha összeköti sorsát az új rafel fegyverzés politikájával, »szilárdabb kiinduló állása« lesz a nemzetközi problémák, egyebek között a német kérdés meg­vitatásánál. Semmi sem lehet hibá- sabb az ilyen nézeteknél. Ezt sok nyugatnémet politikai megfigyelő is belátja. Ök számolnak azzal, hogy a párizsi egyezmények akadályt jelen­tenek a német kérdés rendezésének útjában. A Frankfurter Rundschau írja: A német kérdés megoldását »csakis az európai biztonsági rendszer megteremtése útján. csakis az erő alkalmazásának általános elvetésével, mind a NATO, mind a váméi cso­portosulás feloszlatásával lehet el­érni«. A németeket ma különösen foglal­koztató kérdések egyike — írja be­fejezésül »Megfigyelő« — a Német Szövetségi Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság közötti közeledés perspektívájával függ ösz- sze. A két német állaim közötti kö­zeledés Nyugat-Németországban egy­re erősödő álláspontja számos sajtó- kommentárban is tükröződik. A Ful- daer Volkszeitung, a Frankfurter Rundschau, a Badisches Tagblatt és több más lap azon a véleményen van, h^sy megérett az idő a két német ál­lna közötti tárgyalásokra, hogy már réjen lépéseket kellett volna tenni ebben az irányban, mint ahogy lépé­seket tett a Német Demokratikus Köztársaság kormánya, amely kije­lentette, hogy a maga részéről kész előmozdítani a közeledést a Német Szövetségi Köztársasággal. Az Országos Mezőgazdasági Kiál­lítással kapcsolatban kedden délelőtt az Agrártudományi Egyesületben há­rom tapasztalatcsere-értekezletet tar­tottak. Az egyik értekezleten, amelyen a kukoricatenmelésban élenjáró álla­mi gazdaságok dolgozói, termelőszö­vetkezetek tagjai és egyéni termelők vettek részt, Czapári László, az Alsó- tengelici Kísérleti Gazdaság vezetője a kukorica termésátlaga növelésének módjairól tartott előadást. Az előadást kiegészítette Gonda Béla földművelésügyi minisztériumi igazgató, aki többek között elmond­ta, hogy a kukoricatermelési ver­seny értékelésével kapcsolatban ed­dig már több mint kétszáz olyan gaz­daságról érkezett jelentés a minisz­tériumba, ahol a becslések szeriint a kukorica termésátlaga meghaladja a negyven mázsát holdanként. A keddi másik tapasztalatcserén az állami gazdaságok, termelőszövetke­zetek kertészeti dolgozói és zöldség- termelő egyéni gazdái részére Je­szenszky Árpád kutatóintézeti osz­tályvezető tartott előadást. A harmadik értekezleten a gépállo­mások és az állami gazdaságok gé­pészeti dolgozói a traktorszántás több gyakorlati, műszaki és agronómiái kérdését tárgyalták meg. Súlyos árvizek Indiában, és Pakisztánban (MTI). A Reuter jelentése szerint Indiában és Pakisztánban nagy tér­ségek állnak víz alatt és emberek milliói váltak hajléktalanná. Ázsia történelmének erről a legborzalma­sabb árvízéről riasztó képet festeti hétfőn este dr. Francois Daubenton, a Nemzetközi Vöröskereszt Társaság egyik tisztviselője, aki az árvízsúj­totta területekről repülőgépen sie­tett Genfbe, hogy intézkedjék gyors segélynyújtásról az árvíz áldozatai számára. A Nemzetközi Vöröskereszt Társa­ság legalább 20 millió dollárt kér a világ vöröskereszt társaságaitól az indiai és pakisztáni árvízkárosultak | segélyezésére. MOSZKVA LEGÖREGEBB VENDÉGE Az össz-szövetségi Mezőgazdasági Kiállí­tásra felutazott kol­hozparasztok közt für­gén lépkedett egy ala­csony, zömök, fekete­sapkás öreg. Botjával hol az egyik, hol a másik tárlóra muta­tott, s egyik kérdés a másikat követte. Sa­ját köztársaságának pavilonjában Mahmut Ajvazov alaposan megismerkedett a ker­tészetben elért sike­rekkel, sokat érdek­lődöd a mingecsauni vízierőmű felől, az azerbajdzsán! kolhoz­földek öntözéséről, s elszomorodott, hogy a csatornák nem jutnak el az ő magashegyi falujáig ... E kíváncsi látogató a Szovjetunió egyik legöregebb embere. Amikor Lermontov született, Mahmut már hatodik évét taposta. Ajvazov 147 eszten­dős, de még mindüg dolgozik a Kamszomol kolhozban. A kiváló juhtenyésztő sok fiatal juhászt nevelt fel, s átadta nekik évszáza­dos tapasztalatait. Az öreg kolhozparaszt az utóbbi években búza- és burgonyatermelés­sel foglalkozik, ( úgy dolgozik, hogy bizony alig marad el déduno­kája mögött. Az öregnek népes családja van. Gondol­juk csak meg, ha csa­ládi ebédet rendezne, több mint 140-isn ül­nének az asztal körül. Akadnak köztük juhá­szok és tanítók, kerté­szek és olajmunkások, gabonatermelők és ka­tonák. Az Ajvazovok a békés munka tevé­keny részvevői és bá­tor katonák. A Nagy Honvédő filáború üt­közeteiben három Aj- vazov-fiú halt hősi halált. Az idős kolhozpa­raszt nagy ötömmel fogadta a meghívást, hogy látogasson el az Össz-szövetségi Mező- gazdasági Kiállításra. S most Moszkvában mindent látni és halla­ni akar, hogy haza­térve ükunokájának, a kis Afruzámak részle­tesen beszámoljon a gyönyörű fővárosról. Ajvazovot szinte el­árasztják kérdésekkel. — Hány esztendeje dolgozik? Ii32 esztendeje. —i S miben rejlik hosszú életének titka? — A mi tiszta leve­gőnkben, az egészsé­ges paraszti munká­ban — válaszolja mo­Karakán kislány írta : M. Edel IZ edves barátnőm, Lenoeska! Ne haragudjál, hogy már olyan rég nem írtam. De most valami nagy fordulat történt az életemben! Emlékszel, ott az állategészségügyi tanfolyamon egyszer ellátogatott hoz­zánk a művészeti osztályról egy pápaszemes öreg, aki azt mondta, hogy konfliktusok nélkül nem élet az élet, hogy anélkül olyan az egész, mint a vigasztalan, szürke, őszi égbolt. Megmondom neked, Lenoeska, az én életemben most több a konflik­tus, mint kéne. Hát ott kezdem, hogy ‘fmegnéztem a Mezőgazdasági Kiál­lítást Moszkvában... Leírni sajnos nem tudom. Nincs hozzá elég tehetsé­gem. De, ha majd találkozunk, három nap egyfolytában beszélek róla. Ahogy visszaérkeztünk Moszkvából, az volt az első, bementem a kol­hozvezetőségre, az elnökünkhöz. Persze Te nem ismered őt. Rendes em­ber, a gazdasághoz is értj csak az a baj, hogy folyton azt képzeli, hogy valami zászlóalj parancsnoka. Egyébként szegről-végről rokonom is a nagynéném révén, de azárt csak meg-megkritizálom... — Nyikolaj Fagyejevics — mondom neki — most hát láttuk, milyen tejgazdaságok vannak szerte a kolhozokban. Gépesítsük mi is teljesen a munkákat. De ő csak olvas tovább valamit az asztalon, úgy tesz, mintha meg se látna. Arra még egyelőre nincs fedezetünk — jelentette ki végre. — Ismersz, Lenoeska, milyen a természetem, egyszerre kirobbanok. — De »Pobedara« arra van fedezet! — mondom. A külső irodában valaki elnevette magát. A mi jó elnökünk erre felugrik a helyéről és az asztalra csap. — Kora még, hogy a kolhozvezetőséget kioktassad! Eredj, csináld a dolgodat! — Jobban tenné, elnök elvtárs, ha udvariasan beszélne a kolhoz tag­jaival. , * f Persze, több se kellett Nyikolaj Fagyejevnek, ki nem állhatja, ha va­laki ellentmond neki. — Kicsoda vagy te, mit gondolsz? Gyere ülj a helyemre, aztán csak dirigálj. «.«•» '*** — Úgy gondolom, a kolhozban nem dirigálni kell az elnöknek, hanem kötelessége meghallgatni a tagság véleményét is. — Az éh véleményem pedig az, ha egyszer ilyen nagyokos vagy, tedd le a fehér kötényt, aztán eredj burgonyát kapálni. — Rendben van — mondok —, ha így áll a dolog, elnök elvtárs, ak­kor ebből konfliktus lesz. Iliikor kiléptem, az elnöktől, úgy éreztem: ha most belémköt valaki, olyat mondok neki... Hát ki kerül elém? Aljoska. Ö is akkoriban érkezett haza. Uj kezes­lábas volt rajta, a szája sarkában cigaretta fityegett, a haja lobogott a szélben — egyszóval csinos volt. A szívem rögtön rákezdte: kop-kerp-kop... De közömbös képet vágtam és elmentem mellette. Eszembe jutott, hogy a télen a szilveszteri bálon, egész éjjel Nymával táncolgatott, a faluszovjet számvevőjével... Hazamentem, s mindent el­mondtam az anyámnak — és itt is csak a konfliktus. Sápitozni kezdett a mama: — Hát így kell beszélni az elnökkel! Egy rokonnal? Ha személykocsii vett magának, az ő dolga. Minek huzólkodnál vele! Azt hiszem, jobb lesz, ha átmegyek a boltba, hozok egy fél liter rumot, aztán meginvitálom egy kis pirogra... — En ebbe nem egyezem bele — mondok — és a konfliktust tovább tartom. Azt akarom, hogy a mi istállóink is olyanok legyenek, amilyene­ket a kiállításon láttam! Annál alább nem adom én sem. Elmúlik egy nap, két nap, egy hét, s látom, hogy hiába beszéltem az elnöknek. Fogtam hát magam, írtam a faliújságra egy cikket és rajzoltam hozzá egy karikatúrát: a mi Nyikolaj Fagyejevicsünk éppen a »Pobsdá«- ban feszít, a tehenek meg nézik és azt mondják: »Ni csak, itt szalad a mi vízvezetékünk, meg az önitatónk«. Alighogy kifüggesztettük a klubban a faliújságot, úgy jött a nép meg­nézni a rajzot, mintha gyűlést hirdettek volna. Aljoska így szólt hozzám: — Jól tetted, Sura... Kitűnő a cikk, hát még a rajz! Gondoltam mcugamban: estére már biztos eljön, hogy táncba hívjon. Odaültem az ablakhoz egy könyvvel... Olvasok, várok egy órát, kettőt, de csak nem jött. Aztán egyszer csak látom, hogy már régóta fordítva' tartom a könyvet. rregnap aztán mégis csak eljött az istállóba. Hímezett-hámozott egy •* darabig, aztán... Várjál egy kicsit, Lena, valaki kopog az ablakon, biztos ő az... Szán­dékosan úgy teszek, mintha nem hallanám. Hadd kínlódjon egy kicsit. Megint kopog. Igen óvatosan, mert tudja, hogy nem szeretem a döröm- bölést... Most megyek, kinyitom, aztán majd később befejezem a levelet... ... Kedves Lenocskám, bocsáss meg, hogy néhány héttel későbbre maradt a befejezés... De közben annyi minden történt, nem jutottam hozzá! A cikkem megjelent a kerületi lapban. De nemcsak én fogtam hoz­zá a bírálathoz, hanem úgyszólván mindenki, aki velünk volt ‘a kiállítá­son. Régebben a gyűlések végén az elnök nyugodtan feltette a kérdést: ki­nek van hozzászólása? Ritkán volt jelentkező. De most a hozzászólások végén alig győzi inni a vizet az elnök. Hamar pdavágják neki: »Ebben meg ebben a kolhozban ilyen meg ilyen eredményekre jutottak. És mi­lyen gépek vannak! Azért legelsősorban, mert a vezetők vonzódnak a tu­dományokhoz, törődnek a technikai felszerelés korszerűsítésévelte Látod, mennyi haszna van á kiállításnak! Már meg is kezdték a víz­vezetékek lerakását, az istállókban szerelik az önitatókat. A mi jó Nyi­kolaj Fagyejevicsünk, mihelyt meghallja a hangomat, mar fogja is be a fülét és panaszkodik, hogy nem bírja idegekkel a sok hajszolódást. A »Pobeda« ügyében is már kétszer jártam a kerületnél. Aljoska, vitt be a motorkerékpárján. Tudod, egészen beleszokott a rendbe a fiú amit mondok, azonmód meg is teszi. Tegnap este valahogy nagyon sápadtan jött be hozzánk. Hallgatott vagy egy fél órát, hebegett, dadogott valamit a boldog életről, de én lágy tettem, mintha egy szót sem értenék belőle. Egyszer csak nem győztem tovább a várost és mellének szegeztem a kérdést: — Hallgass ide, Aljoska. Meg tudod nekem mondani kereken, mikor lesz az esküvőnk? Erre még jobban elsápadt, de már értelmesen válaszolt: — Legyen egy hónap múlva. Erre én: — Legyen egy hét múlva. fj1 gy-kettőre megjött a színe ismét. Igen ügyes gépész az Aljosa, csak olyan bátortalan, hogy még megcsókolni sem mert. De se­baj. Van nekem merszem, kettőnk helyett is! Tudod, Lenocskám, én már nem félek a konfliktusoktól. Holnap be­megyek a vezetőségbe és megbeszélem velük az állattenyésztő telep teljes villamosítását — annál is inkább, mert most én vagyok a Komszomol-cso- port szervezője! írd meg, kedves Lenocskám, hát Te miféle konfliktusokkal birkózol. Szeretettel ölel barátnőd: Alekszandra. Hírek a Szovjetunió és a népi demokráciák mezőgazdaságából GAZDAG SZŐLŐTERMÉS AZ ALBÁN NÉPKÖZTÁRSASÁGBAN Tirana, Durresz, Vlora, Elbászán és Berat területen már augusztus elején megkezdték a szőlő szürete­lését. Az agrotechnikai módszerek alkalmazása és a gondos permete­zés eredményeként országszerte igen jó szőlőtermés ígérkezik, Tira­na területen például a [hozzávető­leges becslések szerint a tavalyinál 70 százalékkal jobb a termés. Az idén először szüretelnek azokon a szőlőtermő vidékeken, ahol a Bol­gár Népköztársaságból érkezett olt­ványokat telepítették két évvel ez­előtt. Bulgária évről évre jelentős mennyiségű szölöoltványokat biztosít az Albán Népköztársaságnak. Az idén tavasszal csupán az állami gaz­daságokban és a termelőszövetkeze­tekben mintegy 500 000 bolgár szőiő- oltványt telepítettek. Ősszel további 500 000 bolgár szőlőoltvány érkezik. UJ TÖKFAJTA A Bikovszki növénykísérleti ál­lomáson új tökfajtát nemesítettek ki, amely a »Bikovszki óriás—1« el» nevezést kapta. A hibridizálás útján létrejött új tökfajta minden tekin­tetben különbnek bizonyult a régi fajtáknál. Élelmezési (sütőtök) és ta­karmányozási célra egyaránt alkal­mas. A »Bikovszki óriás—1« fejlett pél­dányai nem ritkáin a 35 kilogrammos súlyt is elérik. A tök »bele« tojás- sárga színű, 10—15 centiméter vas­tagságú, édesízű, szárazanyagtartal­ma eléri a 10—.12 százalékot, cukor- tartalma 7,3 százalék. Az új tökfajta igen értékes élel­mezési cikk. Terméshozam tekinte­tében kétszeresen felülmúlja azokat a fajtákat, amelyekből származott, s hozama hektáronként a 300—350 mázsát is eléri. DOHANYSZARITAS INFRAVÖRÖS SUGARAKKAL Nyizsnyij Jastuh festői hegyeinek egyikén, Szuhumi közelében kísér­leti állomást létesítettek, ahol a dohányleveleket infravörös sugarak­kal szárítják. Az Össz-szövetségi Dohánykutató Intézet abháziai dohánykísérleti ál­lomásának több szakembere már néhány éve kísérletezik az infra­vörös sugarakkal. Az új módszerrel szárított levelek semmiben sem kü­lönböznek a napon szárítottaktól. Az új szárítási módszer feleslegessé te­szi a dohánylevelek felfűzésének legmunkaigényesebb folyamatát. A szárítás 15—16 nap helyett mindösz- sze egy-két órát tart. ERŐSÖDIK A TERMELŐSZÖVETKEZETI MOZGALOM A GOTTWALDOVŐI TERÜLETEN A gottwaldovoi terület termelő- szövetkezetei egyre jobb eredménye­ket érnek el. A termelőszövetkeze­tek idei hektár-jövedelme 25 száza­lékkal magasa,bb, mint az elmúlt év hasonló időszakában. Ezek a si­kerek az egyénileg gazdálkodó pa­rasztok újabb csoportjait győzik meg a közös gazdálkodás fölényéről. Az elmúlt két hónap folyamán Gottwaldovo területén 18 új terme­lőszövetkezet alakult. A szövetkeze­ti tagok száma 1129 új taggal emel­kedett. Ugyanakkor több mint 300 üzemi dolgozó határozta el, hogy visszatér a mezőgazdaságba. SZOKATLANUL MAGAS ERDEI FtJ A HARZ-HEGYSÉGBEN Az idei szeszélyes időjárás követ­keztében az NDK-ban fekvő Harz- hegységben ólyan magasra nőtt az erdei fű, hogy az őzek nem látsza­nak fci belőle. A flóra a hegyekben kezdetiben négy hétig elmaradt a fejlődésben, majd évek óta nem ta­pasztalt gyorsasággal hozta be a le­maradást. A hegyifüvet ezúttal csak különleges ikaszálógépekkel és sar­lókkal lehet betakarítani, nehogy a facsemetéket megsértsék. Földrengés San Francisco körzetében 'New York (TASZSZ). Az United Press (hÍTügynökség San Francis­coi jelentése hírt ad arról, hogy San Francisco körzetében szeptem­ber 4-én. este 7 órakor erős föld­lökést észleltek. A károkról eddig még nem érkezett jelentés. MTI.

Next

/
Thumbnails
Contents