Somogyi Néplap, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)
1955-09-07 / 210. szám
1 SOMOGYI mPLAP Szerda, 1955. szeptember 7. „fl nyugatnémet sajtó józan eszmefuttatásai“ Megfigyelő cikke az Izvesztyijában Nasser miniszterelnök elfogadta a magyar kormány meghívását Hegedűs András, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke az egyiptomi közlekedésügyi küldöttség néhány hét előtti magyarországi tartózkodása során felkérte Fathi Radvánt, az Egyiptomi Köztársaság közlekedésügyi miniszterét, tolmácsolja Gamal Abdel Nasser miniszterelnöknek a magyar kormány meghívását, hogy látogasson el Magyarországra. Nasser miniszterelnök Hussein Sherif, az Egyiptomi Köztársaság budapesti ügyvivője útján közölte, hogy örömmel tesz eleget a magyar kormány meghívásának és moszkvai útja után ellátogat Budapestre. Növénytermelési és gépesítési tapasztalatcsere-értekezletek a Mezőgazdasági Kiállításon Moszkva (TASZSZ). Minél közelebb van Adenauer kancellár moszkvai látogatásának időpontja, annál nagyobb figyelmet szentel a két német állam közvéleménye a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közötti viszony rendezését célzó küszöbönálló tárgyalásoknak. E tárgyalásokat üdvözli minden német, akinek kedvesek a német nemzeti érdeke«, valamint az európai béke megszilárdításának ügye. A szovjet kormány jóindulata révén — hangsúlyozza sok nyugatnémet szemleíró — reménytkeltő kilátások nyíltak arra, hogy a Német Szövetségi Köztársaság közvetlen diplomáciai, kereskedelmi és kulturális kapcsolatokat létesíthet a Szovjetunióval és ez hasznára válik. A Német Demokratikus Köztársaság sajtója megvilágítja, milyen jótékony hatással lesz a Német Szövetségi Köztársaság és a Szovjetunió közötti viszony rendezése az európai feszültség enyhülése szempontjából. Amint »Megfigyelő« cikke rámutat, nem érdektelenek egyes nyugatnémet és amerikai lapok kommentárjai sem, amelyek kiemelik, hogy-'s Nyugat-N éanetcfrszágban erősödik* aj nyugatnémet—szovjet közvetlen diplomáciai, kereskedelmi és kulturális kapcsolatok kiépítése mellett állástfoglaló hangulat. Nyugaton azonban — írja »Megfigyelő« — távolról sem mindegyik lap hajlandó figyelembe venni a reális tényeket. Egyes sajtóorgánumok azt a tarthatatlan következtetést vonják le, hogy Nyugat-Németországnak, ha összeköti sorsát az új rafel fegyverzés politikájával, »szilárdabb kiinduló állása« lesz a nemzetközi problémák, egyebek között a német kérdés megvitatásánál. Semmi sem lehet hibá- sabb az ilyen nézeteknél. Ezt sok nyugatnémet politikai megfigyelő is belátja. Ök számolnak azzal, hogy a párizsi egyezmények akadályt jelentenek a német kérdés rendezésének útjában. A Frankfurter Rundschau írja: A német kérdés megoldását »csakis az európai biztonsági rendszer megteremtése útján. csakis az erő alkalmazásának általános elvetésével, mind a NATO, mind a váméi csoportosulás feloszlatásával lehet elérni«. A németeket ma különösen foglalkoztató kérdések egyike — írja befejezésül »Megfigyelő« — a Német Szövetségi Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság közötti közeledés perspektívájával függ ösz- sze. A két német állaim közötti közeledés Nyugat-Németországban egyre erősödő álláspontja számos sajtó- kommentárban is tükröződik. A Ful- daer Volkszeitung, a Frankfurter Rundschau, a Badisches Tagblatt és több más lap azon a véleményen van, h^sy megérett az idő a két német állna közötti tárgyalásokra, hogy már réjen lépéseket kellett volna tenni ebben az irányban, mint ahogy lépéseket tett a Német Demokratikus Köztársaság kormánya, amely kijelentette, hogy a maga részéről kész előmozdítani a közeledést a Német Szövetségi Köztársasággal. Az Országos Mezőgazdasági Kiállítással kapcsolatban kedden délelőtt az Agrártudományi Egyesületben három tapasztalatcsere-értekezletet tartottak. Az egyik értekezleten, amelyen a kukoricatenmelésban élenjáró állami gazdaságok dolgozói, termelőszövetkezetek tagjai és egyéni termelők vettek részt, Czapári László, az Alsó- tengelici Kísérleti Gazdaság vezetője a kukorica termésátlaga növelésének módjairól tartott előadást. Az előadást kiegészítette Gonda Béla földművelésügyi minisztériumi igazgató, aki többek között elmondta, hogy a kukoricatermelési verseny értékelésével kapcsolatban eddig már több mint kétszáz olyan gazdaságról érkezett jelentés a minisztériumba, ahol a becslések szeriint a kukorica termésátlaga meghaladja a negyven mázsát holdanként. A keddi másik tapasztalatcserén az állami gazdaságok, termelőszövetkezetek kertészeti dolgozói és zöldség- termelő egyéni gazdái részére Jeszenszky Árpád kutatóintézeti osztályvezető tartott előadást. A harmadik értekezleten a gépállomások és az állami gazdaságok gépészeti dolgozói a traktorszántás több gyakorlati, műszaki és agronómiái kérdését tárgyalták meg. Súlyos árvizek Indiában, és Pakisztánban (MTI). A Reuter jelentése szerint Indiában és Pakisztánban nagy térségek állnak víz alatt és emberek milliói váltak hajléktalanná. Ázsia történelmének erről a legborzalmasabb árvízéről riasztó képet festeti hétfőn este dr. Francois Daubenton, a Nemzetközi Vöröskereszt Társaság egyik tisztviselője, aki az árvízsújtotta területekről repülőgépen sietett Genfbe, hogy intézkedjék gyors segélynyújtásról az árvíz áldozatai számára. A Nemzetközi Vöröskereszt Társaság legalább 20 millió dollárt kér a világ vöröskereszt társaságaitól az indiai és pakisztáni árvízkárosultak | segélyezésére. MOSZKVA LEGÖREGEBB VENDÉGE Az össz-szövetségi Mezőgazdasági Kiállításra felutazott kolhozparasztok közt fürgén lépkedett egy alacsony, zömök, feketesapkás öreg. Botjával hol az egyik, hol a másik tárlóra mutatott, s egyik kérdés a másikat követte. Saját köztársaságának pavilonjában Mahmut Ajvazov alaposan megismerkedett a kertészetben elért sikerekkel, sokat érdeklődöd a mingecsauni vízierőmű felől, az azerbajdzsán! kolhozföldek öntözéséről, s elszomorodott, hogy a csatornák nem jutnak el az ő magashegyi falujáig ... E kíváncsi látogató a Szovjetunió egyik legöregebb embere. Amikor Lermontov született, Mahmut már hatodik évét taposta. Ajvazov 147 esztendős, de még mindüg dolgozik a Kamszomol kolhozban. A kiváló juhtenyésztő sok fiatal juhászt nevelt fel, s átadta nekik évszázados tapasztalatait. Az öreg kolhozparaszt az utóbbi években búza- és burgonyatermeléssel foglalkozik, ( úgy dolgozik, hogy bizony alig marad el dédunokája mögött. Az öregnek népes családja van. Gondoljuk csak meg, ha családi ebédet rendezne, több mint 140-isn ülnének az asztal körül. Akadnak köztük juhászok és tanítók, kertészek és olajmunkások, gabonatermelők és katonák. Az Ajvazovok a békés munka tevékeny részvevői és bátor katonák. A Nagy Honvédő filáború ütközeteiben három Aj- vazov-fiú halt hősi halált. Az idős kolhozparaszt nagy ötömmel fogadta a meghívást, hogy látogasson el az Össz-szövetségi Mező- gazdasági Kiállításra. S most Moszkvában mindent látni és hallani akar, hogy hazatérve ükunokájának, a kis Afruzámak részletesen beszámoljon a gyönyörű fővárosról. Ajvazovot szinte elárasztják kérdésekkel. — Hány esztendeje dolgozik? Ii32 esztendeje. —i S miben rejlik hosszú életének titka? — A mi tiszta levegőnkben, az egészséges paraszti munkában — válaszolja moKarakán kislány írta : M. Edel IZ edves barátnőm, Lenoeska! Ne haragudjál, hogy már olyan rég nem írtam. De most valami nagy fordulat történt az életemben! Emlékszel, ott az állategészségügyi tanfolyamon egyszer ellátogatott hozzánk a művészeti osztályról egy pápaszemes öreg, aki azt mondta, hogy konfliktusok nélkül nem élet az élet, hogy anélkül olyan az egész, mint a vigasztalan, szürke, őszi égbolt. Megmondom neked, Lenoeska, az én életemben most több a konfliktus, mint kéne. Hát ott kezdem, hogy ‘fmegnéztem a Mezőgazdasági Kiállítást Moszkvában... Leírni sajnos nem tudom. Nincs hozzá elég tehetségem. De, ha majd találkozunk, három nap egyfolytában beszélek róla. Ahogy visszaérkeztünk Moszkvából, az volt az első, bementem a kolhozvezetőségre, az elnökünkhöz. Persze Te nem ismered őt. Rendes ember, a gazdasághoz is értj csak az a baj, hogy folyton azt képzeli, hogy valami zászlóalj parancsnoka. Egyébként szegről-végről rokonom is a nagynéném révén, de azárt csak meg-megkritizálom... — Nyikolaj Fagyejevics — mondom neki — most hát láttuk, milyen tejgazdaságok vannak szerte a kolhozokban. Gépesítsük mi is teljesen a munkákat. De ő csak olvas tovább valamit az asztalon, úgy tesz, mintha meg se látna. Arra még egyelőre nincs fedezetünk — jelentette ki végre. — Ismersz, Lenoeska, milyen a természetem, egyszerre kirobbanok. — De »Pobedara« arra van fedezet! — mondom. A külső irodában valaki elnevette magát. A mi jó elnökünk erre felugrik a helyéről és az asztalra csap. — Kora még, hogy a kolhozvezetőséget kioktassad! Eredj, csináld a dolgodat! — Jobban tenné, elnök elvtárs, ha udvariasan beszélne a kolhoz tagjaival. , * f Persze, több se kellett Nyikolaj Fagyejevnek, ki nem állhatja, ha valaki ellentmond neki. — Kicsoda vagy te, mit gondolsz? Gyere ülj a helyemre, aztán csak dirigálj. «.«•» '*** — Úgy gondolom, a kolhozban nem dirigálni kell az elnöknek, hanem kötelessége meghallgatni a tagság véleményét is. — Az éh véleményem pedig az, ha egyszer ilyen nagyokos vagy, tedd le a fehér kötényt, aztán eredj burgonyát kapálni. — Rendben van — mondok —, ha így áll a dolog, elnök elvtárs, akkor ebből konfliktus lesz. Iliikor kiléptem, az elnöktől, úgy éreztem: ha most belémköt valaki, olyat mondok neki... Hát ki kerül elém? Aljoska. Ö is akkoriban érkezett haza. Uj kezeslábas volt rajta, a szája sarkában cigaretta fityegett, a haja lobogott a szélben — egyszóval csinos volt. A szívem rögtön rákezdte: kop-kerp-kop... De közömbös képet vágtam és elmentem mellette. Eszembe jutott, hogy a télen a szilveszteri bálon, egész éjjel Nymával táncolgatott, a faluszovjet számvevőjével... Hazamentem, s mindent elmondtam az anyámnak — és itt is csak a konfliktus. Sápitozni kezdett a mama: — Hát így kell beszélni az elnökkel! Egy rokonnal? Ha személykocsii vett magának, az ő dolga. Minek huzólkodnál vele! Azt hiszem, jobb lesz, ha átmegyek a boltba, hozok egy fél liter rumot, aztán meginvitálom egy kis pirogra... — En ebbe nem egyezem bele — mondok — és a konfliktust tovább tartom. Azt akarom, hogy a mi istállóink is olyanok legyenek, amilyeneket a kiállításon láttam! Annál alább nem adom én sem. Elmúlik egy nap, két nap, egy hét, s látom, hogy hiába beszéltem az elnöknek. Fogtam hát magam, írtam a faliújságra egy cikket és rajzoltam hozzá egy karikatúrát: a mi Nyikolaj Fagyejevicsünk éppen a »Pobsdá«- ban feszít, a tehenek meg nézik és azt mondják: »Ni csak, itt szalad a mi vízvezetékünk, meg az önitatónk«. Alighogy kifüggesztettük a klubban a faliújságot, úgy jött a nép megnézni a rajzot, mintha gyűlést hirdettek volna. Aljoska így szólt hozzám: — Jól tetted, Sura... Kitűnő a cikk, hát még a rajz! Gondoltam mcugamban: estére már biztos eljön, hogy táncba hívjon. Odaültem az ablakhoz egy könyvvel... Olvasok, várok egy órát, kettőt, de csak nem jött. Aztán egyszer csak látom, hogy már régóta fordítva' tartom a könyvet. rregnap aztán mégis csak eljött az istállóba. Hímezett-hámozott egy •* darabig, aztán... Várjál egy kicsit, Lena, valaki kopog az ablakon, biztos ő az... Szándékosan úgy teszek, mintha nem hallanám. Hadd kínlódjon egy kicsit. Megint kopog. Igen óvatosan, mert tudja, hogy nem szeretem a döröm- bölést... Most megyek, kinyitom, aztán majd később befejezem a levelet... ... Kedves Lenocskám, bocsáss meg, hogy néhány héttel későbbre maradt a befejezés... De közben annyi minden történt, nem jutottam hozzá! A cikkem megjelent a kerületi lapban. De nemcsak én fogtam hozzá a bírálathoz, hanem úgyszólván mindenki, aki velünk volt ‘a kiállításon. Régebben a gyűlések végén az elnök nyugodtan feltette a kérdést: kinek van hozzászólása? Ritkán volt jelentkező. De most a hozzászólások végén alig győzi inni a vizet az elnök. Hamar pdavágják neki: »Ebben meg ebben a kolhozban ilyen meg ilyen eredményekre jutottak. És milyen gépek vannak! Azért legelsősorban, mert a vezetők vonzódnak a tudományokhoz, törődnek a technikai felszerelés korszerűsítésévelte Látod, mennyi haszna van á kiállításnak! Már meg is kezdték a vízvezetékek lerakását, az istállókban szerelik az önitatókat. A mi jó Nyikolaj Fagyejevicsünk, mihelyt meghallja a hangomat, mar fogja is be a fülét és panaszkodik, hogy nem bírja idegekkel a sok hajszolódást. A »Pobeda« ügyében is már kétszer jártam a kerületnél. Aljoska, vitt be a motorkerékpárján. Tudod, egészen beleszokott a rendbe a fiú amit mondok, azonmód meg is teszi. Tegnap este valahogy nagyon sápadtan jött be hozzánk. Hallgatott vagy egy fél órát, hebegett, dadogott valamit a boldog életről, de én lágy tettem, mintha egy szót sem értenék belőle. Egyszer csak nem győztem tovább a várost és mellének szegeztem a kérdést: — Hallgass ide, Aljoska. Meg tudod nekem mondani kereken, mikor lesz az esküvőnk? Erre még jobban elsápadt, de már értelmesen válaszolt: — Legyen egy hónap múlva. Erre én: — Legyen egy hét múlva. fj1 gy-kettőre megjött a színe ismét. Igen ügyes gépész az Aljosa, csak olyan bátortalan, hogy még megcsókolni sem mert. De sebaj. Van nekem merszem, kettőnk helyett is! Tudod, Lenocskám, én már nem félek a konfliktusoktól. Holnap bemegyek a vezetőségbe és megbeszélem velük az állattenyésztő telep teljes villamosítását — annál is inkább, mert most én vagyok a Komszomol-cso- port szervezője! írd meg, kedves Lenocskám, hát Te miféle konfliktusokkal birkózol. Szeretettel ölel barátnőd: Alekszandra. Hírek a Szovjetunió és a népi demokráciák mezőgazdaságából GAZDAG SZŐLŐTERMÉS AZ ALBÁN NÉPKÖZTÁRSASÁGBAN Tirana, Durresz, Vlora, Elbászán és Berat területen már augusztus elején megkezdték a szőlő szüretelését. Az agrotechnikai módszerek alkalmazása és a gondos permetezés eredményeként országszerte igen jó szőlőtermés ígérkezik, Tirana területen például a [hozzávetőleges becslések szerint a tavalyinál 70 százalékkal jobb a termés. Az idén először szüretelnek azokon a szőlőtermő vidékeken, ahol a Bolgár Népköztársaságból érkezett oltványokat telepítették két évvel ezelőtt. Bulgária évről évre jelentős mennyiségű szölöoltványokat biztosít az Albán Népköztársaságnak. Az idén tavasszal csupán az állami gazdaságokban és a termelőszövetkezetekben mintegy 500 000 bolgár szőiő- oltványt telepítettek. Ősszel további 500 000 bolgár szőlőoltvány érkezik. UJ TÖKFAJTA A Bikovszki növénykísérleti állomáson új tökfajtát nemesítettek ki, amely a »Bikovszki óriás—1« el» nevezést kapta. A hibridizálás útján létrejött új tökfajta minden tekintetben különbnek bizonyult a régi fajtáknál. Élelmezési (sütőtök) és takarmányozási célra egyaránt alkalmas. A »Bikovszki óriás—1« fejlett példányai nem ritkáin a 35 kilogrammos súlyt is elérik. A tök »bele« tojás- sárga színű, 10—15 centiméter vastagságú, édesízű, szárazanyagtartalma eléri a 10—.12 százalékot, cukor- tartalma 7,3 százalék. Az új tökfajta igen értékes élelmezési cikk. Terméshozam tekintetében kétszeresen felülmúlja azokat a fajtákat, amelyekből származott, s hozama hektáronként a 300—350 mázsát is eléri. DOHANYSZARITAS INFRAVÖRÖS SUGARAKKAL Nyizsnyij Jastuh festői hegyeinek egyikén, Szuhumi közelében kísérleti állomást létesítettek, ahol a dohányleveleket infravörös sugarakkal szárítják. Az Össz-szövetségi Dohánykutató Intézet abháziai dohánykísérleti állomásának több szakembere már néhány éve kísérletezik az infravörös sugarakkal. Az új módszerrel szárított levelek semmiben sem különböznek a napon szárítottaktól. Az új szárítási módszer feleslegessé teszi a dohánylevelek felfűzésének legmunkaigényesebb folyamatát. A szárítás 15—16 nap helyett mindösz- sze egy-két órát tart. ERŐSÖDIK A TERMELŐSZÖVETKEZETI MOZGALOM A GOTTWALDOVŐI TERÜLETEN A gottwaldovoi terület termelő- szövetkezetei egyre jobb eredményeket érnek el. A termelőszövetkezetek idei hektár-jövedelme 25 százalékkal magasa,bb, mint az elmúlt év hasonló időszakában. Ezek a sikerek az egyénileg gazdálkodó parasztok újabb csoportjait győzik meg a közös gazdálkodás fölényéről. Az elmúlt két hónap folyamán Gottwaldovo területén 18 új termelőszövetkezet alakult. A szövetkezeti tagok száma 1129 új taggal emelkedett. Ugyanakkor több mint 300 üzemi dolgozó határozta el, hogy visszatér a mezőgazdaságba. SZOKATLANUL MAGAS ERDEI FtJ A HARZ-HEGYSÉGBEN Az idei szeszélyes időjárás következtében az NDK-ban fekvő Harz- hegységben ólyan magasra nőtt az erdei fű, hogy az őzek nem látszanak fci belőle. A flóra a hegyekben kezdetiben négy hétig elmaradt a fejlődésben, majd évek óta nem tapasztalt gyorsasággal hozta be a lemaradást. A hegyifüvet ezúttal csak különleges ikaszálógépekkel és sarlókkal lehet betakarítani, nehogy a facsemetéket megsértsék. Földrengés San Francisco körzetében 'New York (TASZSZ). Az United Press (hÍTügynökség San Franciscoi jelentése hírt ad arról, hogy San Francisco körzetében szeptember 4-én. este 7 órakor erős földlökést észleltek. A károkról eddig még nem érkezett jelentés. MTI.