Somogyi Néplap, 1955. augusztus (12. évfolyam, 179-204. szám)
1955-08-04 / 181. szám
2 SOMOGYI N ÉP LAP Csütörtök, 1955. augusztus 4. A. P. Volkov és V. T. Lacisz fogadta a jugoszláv parlamenti küldöttséget Moszkva (TASZSZ). A. P. Volkov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának elnöke és V. T. Lacisz, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Nemzetiségi Tanácsának elnöke augusztus másodikén a nagy Kreml-palotában fogadta a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság küldöttségét Vladimir Bakancsnak, a Horvát Nemzetgyűlés elnökének vezetésével. A szívélyes légkörben lefolyt beszélgetés során megvitatták a jugoszláv parlamenti küldöttség szovjetunióbeli tartózkodásának programját. Vladimir Bakarics a küldöttség tagjai nevében köszönetét mondott azért, hogy meghívták a küldötteket a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küszöbönálló ülésszakára, amelyen N, A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke beszámol majd a négy hatalom genfi. kormányfői értekezletének ' eredtr.\nyeirőL Ezután a jugoszláv ,parlamenti küldöttség tagjai megtekintették a Szovjetunió Legfelső Tanácsának üléstermét, a György-termet, a Tye- remnoj-palotát, a Granovitája-palo- tát és a Kreml egyéb nevezetes ter- I meit. A Kremlben tartózkodó látogatók melegen üdvözölték a jugoszláv vendégeket. D. HammarskjSídnek, ax ENSZ főtitkárának nyilatkozata A Béke-Világtanács felhívása Bécs (TASZSZ). A Béke-Világta- nács titkársága közzétette a Békevilágtanács felhívását. A felhívásban többi között ez áll: »1945. augusztus 6-án ledobták Hirosimára az első atombombát. Az atombomba sivataggá tette a várost és 200 000 embert pusztított el. Most hidrogénbombákat gyártanak, amelyeknek romboló ereje ezerszeresen meghaladja a Hirosimára ledobott atombombáét. Folyik e fegyverfajta felhalmozása és alkalmazására készülnek. Egyszer és mindenkorra meg kell szüntetni a háború veszélyét. A Helsinkiben nemrég tartott béke-világtalálkozó részvevői felhívást intéztek az összes békeszerető erőkhöz, emlékezzenek meg ebben az évben minden országban a tragikus hirosimai évfordulóról. Tegyük 1955. augusztus 6-át nagy nemzetközi harci nappá.« MTI. Párizs (TASZSZ). Mint az AFP Géniből jelenti, Dag Hammarskjöld, az ENSZ főtitkára Svédországból Genfibe érkezett. Újságírók kérdéseket intéztek hozzá a Kínai Népköz- társaság Legfelső Népbíróságának az amerikai repülőket szabadonbocsá- tott határozatáról. Hammarskjöld ezt mondotta: »Üzenetet küldtem New Yorkba. Üzenetemben rámutattam, mennyire boldog vagyok, hogy ez a probléma megoldódott. Most hozzátehetem, hogy ez nagyszerű példája a barátság szellemében lefolytatott nemzetközi együttműködésnek, amely a legbonyolultabb problémákat is megöl- dáshoz juttatja.« MTI. NEHRU NYILATKOZATA Tüntetések Olaszországban az amerikai csapatok elhelyezése ellen Róma (MTI). Az a bejelentés, hogy amerikai csapatokat helyeznek el Olaszország területén, nemcsak a népi tömegek között, hanem a kormánypártok köreiben is nagy feltűnést keltett. Delhi (TASZSZ). Nehru indiai miniszterelnök augusztus másodikén a Népi Kamarában nyilatkozott a Kasmír Princess indiai repülőgép pusztulásáról. Mint ismeretes, a repülőgépen utazott a Kínai Népköztársaság Ban- dungba tartó küldöttségének több beosztott tagja, valamint több újságíró. Nehru a nyomozás menetéről szólva hangsúlyozta, az indonéz korLondon (TASZSZ). Augusztus 2« én hazainduit Londonból a szovjet mezőgazdasági küldöttség, élén I. A. Benegyiktowal, a Szovjetunió szov- hozügyi miniszterével. London központi repülőterén a küldöttséget J. A. Malik, a Szovjetunió nagy- britanniai nagykövete, valamint az angol földművelés-, közellátás- és halászatügyi minisztérium képviselői, az országos farmerszövetség képviselői, valamint a New Chronicle című lap, a sajtó és a rádió munkatársai búcsúztatták. A. I. Benegyiktov, a küldöttség vezetője a BBC mikrofonja előtt elmondott nyilatkozatában köszönetét mondott a szíves vendéglátásért és az angol mezőgazdaság jól megszervezett bemutatásáért. Találkozásaink a farmerekkel, mezőgazdasági dolgozókkal, kutatókkal és hivatalos személyiségekkel (Folytatás az 1. oldalról.) — a gabonát is a tagok házainál akarják elcsépelni. Ezt a helyzetet sürgősen fel kell számolni, ha azt akarják, hogy termelőszövetkezetnek tekintsék őket. Mit mond a népfront-bizottság elnöke, az egyéni gazda? Nádi János, a Népfrontbizottság elnöke nagy elismeréssel' beszél mindhárom tsz tevékenységéről. dolgozó parasztok szerint a Petőfi nagyon kitett magáért a múlt évben és nagy előnye, hogy jó példát mutat. Ebben a tsz-iben az ősszel további fejlődés és újabb belépések várhatók —• mondja. Szerinte jól dolgoznak az Április 4 tagjai is, megértik egymást. A Szabadság egy kicsit lemaradt, további fejlődése e napokban dől el. Paraszttársaival sűrűn fordítják (ők is a szót a tsz-ekre. Azt mondja: ma már látjuk, hogy a szövetkezet mindenek előtt áll. — A tsz-be való belépésről hallgat, de szavai mögül érezzük, hogy neki melyik szövetkezet tetszik legjobban. Eredmények Mindegyik tsz kiváló termést takarít be. A Petőfi 15 mázsás árpa-, 10 mázsás búza- és rozsátlagot ér el. A Szabadságban is meglesz a holdankénti 10 mázsa búza és árpa, a 8 mázsa rozs. Az Április 4 TSZ is megmutatta, hogy mire képes az összetartás ereje. Náluk az egész tagság egyszerre indul a munkába és egyszerre jönnek is haza. A községben a legjobb minőségű szénát ők . takarították 'be. Rozstermésük 10 mázsás holdankénti átlagot hoz. mány által kinevezett nyomozóbi- zottság — amelynek munkájában resztvettek India és Anglia képviselői is — megállapította, hogy a repülőgép pusztulását időzített bomba robbanása okozta. A bombát diver- ziós céllal helyezték el a repülőgépbe. Nehru kifejezte reményét, hogy a hongkongi hatóságok által folytatott nyomozás hamarosan befejeződik, a bűnösöket, letartóztatják és megbüntetik. MTI. megmutatták — mondotta —, hogy az ilyenféle találkozások és tapasztalatcserék kölcsönösein nagy hasznára válhatnak népeinknek. Várjuk, hogy a Szovjetunióba érkezzenek a brit mezőgazdaság küldöttei. Népünk meleg baráti fogadtatásban részesíti majd őket. A töröli köztársasági elnök teheráni utazása Teherán (TASZSZ). A Tarakki című folyóirat augusztus elsejei számában az alábbiakat közölte: «A török lapok Bajar török köztársasági elnök küszöbönálló teheráni utazásáról írva nyíltan kijelentik: Törökország köztársasági elnöke azért utazik Teheránba, hogy tárgyaljon Iránnak a középkeleti tömbhöz való csatlakozási kérdéséről.« Igyekeznek az állam iránti kötelezettségüket teljesíteni. A Petőfi TSZ július 22-én már egész évi búza-, rozs- és árpabeadását teljesítette, 420 mázsa gabonát adott be, ezen felül körülbelül 170 mázsát adnak el szabadgabonaként. Előleget is osztottak: Őri János családja 962 kg búzát kapott. Említést kell tennünk a tanács- funkcionáriusok segítségéről Is, amit néhányszor már érintettünk. Pápics József elnök és Otolecz József titkár felesége tsz-tagok. Rajtuk keresztül és mindennapos látogatásaikkal azonnal segítségére sietnek a tsz-eknek. (Bár Otolecz elvtírs többet lehetne a Szabadság TSZ körül.) Különösen érezhető munkájuk a tsz számszerű fejlesztésében. Hogy a falu első volt a legutóbbi verseny- értékelésben, az az ő felvilágosító munkájuknak is köszönhető. Ami a legfontosabb A Petőfi TSZ eddigi tevékenységéből megállapíthattuk, hogy az eredmények a pártszervezet segítségével jöttek létre. Pártszervezet azonban sem a Szabadság, sem az Április 4 TSZ-ben nincsen, az előzőben 2, az utóbbiban 1 párttag dolgozik. Ez azonban nem elég. A ..pártszervezet megalakulása, új párttagok felvétele az előfeltétele annak, hogy a tsz-ek eredményei növekedjenek, hogy a tagok és a tsz-ek közötti jóviszony kialakuljon, ennek nyomán a termelőszövetkezetek példája még vonzóbb legyen. Lépjenek 'be hát a párt soraiba a két tsz elnökei, legjobb dolgozói. Legyen erős a párt. És akkor Istvándi nagy léptekkel halad majd előre a jólét biztosítása, a szocializmus útján. Csákvári János—Süveges Sándor. Már eddig is több tiltakozó megnyilatkozásra került sor az idegen csapatok olasz területen történő elhelyezése ellen és további tüntetések is várhatók. A londoni szovjet—japán tárgyalások London (TASZSZ). Augusztus másodikén Londonban az alábbi közleményt adták ki a szovjet—japán tárgy alás okról: «Az augusztus másodiki ülésen J. Malik, a Szovjetunió képviselője és Sz. Macumota, Japán képviselője folytatta az eszmecserét a szovjet— japán kapcsolatok rendezésének kérdéséről.« A következő ülést augusztus 9-re tűzték ki. MTI. HÍREK a varsói vit-röl Megnyílt a filmfesztivál Varsó (MTI). Kedden este a varsói Moszkva- filmszínházban ünnepélyesen megnyitották az V. VIT filmfesztiválját, Ccnatantin Alecu megnyitóbeszédében többek kötött elmondotta, hogy a filmbemutatók során 25 ország 116 játékfilmjét és 16 ország 108 dokumentumfilmjét vetítik 29 varsói filmszínházban, köztük 10 szabadtéri moziban. Ezután Joris Ivetna, a nemzetközi békedíjjal kitüntetett holland filmrendező szólalt fel. Hangsúlyozta: a film művészeinek arra kell törekedniük, hogy nagyabb szenvedéllyel, több szeretettel ábrázolják a valódi, igaz életet, s ezzel is segítsék az ifjúság nevelését, az ifjúság eszményeinek megtisztulását, a nemzetek közötti barátság kialakulását. Ezután bemutatták a VIT megnyitásáról készült lengyel dokumentum- filmet, majd a Varsó újjáépítéséről szóló francia filmalkotást. A műsoron szerepelt a Föld sója című mexikói filmalkotás, amelynek főszereplője Rosaura Revueltas, a világhírű haladó filmművésznő. A vetítésen személyesen megjelent művésznőt a bemutató közönsége lelkes ünneplésben részesítette. A szovjet és magyar fiatalok nagy sikere Kedden este a varsói Tudomány és Kultúra Palotája zsúfolásig megtelt kongresszusi termében került sor a VIT-en részvevő szovjet ifjúsági művészegyüttesek és szólisták hatalmas érdeklődéssel várt díszelőadására. A műsoron' a klasszikus -orosz, valamint a miai szovjet zeneirodalomnak és a világ zeneirodalmának számos kimagasló alkotása szerepelt. A szovjet! művészek magasszín« votnalú produkcióit a közönség hosz- szan tartó lelkes tapssal köszöntötte. Kedden este a hatalmas varsói Sztálin-téren több mint 5000 néző előtt tartotta meg első nemzeti műsorát a magyar fiatalok VIT-en részvevő kulturális küldöttsége. A közönség nagy lelkesedéssel fogadta a magyar művészek minden egyes műsorszámát. MTI, Elutazott Angliából a szovjet mezőgazdasági küldöttség Istvándi, az újjászületett község A zseniális, a prófétai Shelley »... ízig-vérig forradalmár volt és mindig a szocializmus élcsapatához tartozott volna... « így jellemezte Marx az angol munkásosztály nagy költőjét, Shelley-t. És méltán. Izzó szabadságszeretet, az elnyomás elleni szenvedélyes gyűlölet és tiltakozás, az angol munkásosztállyal való együttérzés, hatalmas fanma- teremtő képzelet, zseniális képalkotás, formai és eszmei szépség — ez a jellemzője Shelley költészetének, lírájának — s ez tette őt a világirodalom egyik legeredetibb, legkiemelkedőbb költőjévé. Olyan korban született és élt, amikor a munkásosztály fellépésének kezdetével egyre jobban éleződtek a társadalmi ellentmondások a tizenkilencedik század első évtizedeinek Angliájában, Egyre több, élesebb a munkáslázadás, a nottiagha- mi munkáslázadástól a manchesreri szövőmunkások és vállalkozók közti véres összeütközésig, az 1810—1 Les sztrájktól a ludditák tömegmozgalmáig s még azon túl is — terjed az az időszak, amikor éleződnek az ellentétek, megoldhatatlanokká válnak a korai kapitalizmus problémái. Ebben a korban élt, alkotott Shelley. 163 esztendeje, 1792. augusztus 4-én. született főnemesi családban, ahol rang, vagyon várt volna rá. Nem ezt választotta. Tizemkilencéves karában kicsapták az egyetemről »Az istentagadás szükségessége« c. röpiratáért. A fiatal lázadó ekkor már nyíltan kiáll a kapitalizmus ellen. Az angol, uralkodóosztály egyre nagyobb gyűlölettel főidül a forradalmár költő felé. aki végleg elhagyja Angliát és Svájcban, majd Itáliaiban él, ahol barátságba kerül a másik nagy forradalmár angol költővel, Byronnal. Fiatalon, 30 éves korában érte utói a halál. Élete azonban mindvégig kiállás volt az elnyomás ellen, az elnyomottak mellett. Már fiatalkori verseiben megmutatta igazi, forradalmár énjét. Tanítómesteréhez, Wordswort-hoz, aki meghátrált a nehézségek elől — így ír: ... igazság és szabadság hangja hangod, de áruló vagy és én gyászolok teérted, mert meg kellett volna halnod. S az emigrációban aztán teljesen kibontakozik költészete. Figyelte az angliai helyzetet és minden megmozdulásra azonnal reagált. Amikor a manchesteri munkások nyolcvan- ezren tüntettek a gyilkos gabonatörvény ellen s a katonaság megrohanta a tömeget — Shelley megírta a »Zűrzavar álarcosbálja« című hatalmas versét, amelyben szenvedélyes hangon festi le a dolgozók kizsák- mányoltságát, s eléjük állítja, megrajzolja a szabadságot, kikiáltja, mi a teendője az elnyomott munkásosztálynak. Keljetek, mint oroszlán a hosszú alvás után, rázzátok le láncotok könnyen, mint a harmatot — ők: a csekély! ti: a sok! S következnek a támadások a gyűlölt angol uralkodórend ellen. Maró szatírával leplezi le Anglia két vérszapó államférfiéit, két miniszterét: Vagytok ti, két keselyű, vérre szomjas, egy kő alatt két skorpió, Két hörgő, száraztorkú farkas, Két kánya, dögre éhes, aljas, két egybefont kígyó. S levelében, amit barátjához írt, raár' megvalija: tudja, nyílt kenyértörésre kerül a sor a munkásosztály és a kapitalizmus (között. S megjelöli saját helyét is ebben a harcban: »Mi nem habozhatunk, hogy melyik fél mellé álljunk: s bármiféle forradalom törne is ki... a mi pártunk a szabadság és az elnyomottak pártja lesz-«. S ahogy a munkásosztály harcát, Shelley a természetet is a forradalmár szemével nézi. A »Felhő« c. versében nemcsak a kitűnő fonmarr.ü- vész, de a forradalmár költő is jelentkezik. A felhő mint életet adó, mindig változó, de soha el nem múló erő, az egész természeti folyamat jelképévé válik. »Egy mezei pacsirtához« c. verséiben az életörömét, szabadságot hirdető madárról akar .példát venni, hogy az ő szava is olyan messze- hangzó legyen az emberek kötött. Szerelmi költészetében is az embernek és a természetnek harmonikus egybeolvadása jelentkezik: A hegy csókolva tör égbe, habot hab ölel, szorít, átfog: egymást ringatva, becézve hajlonganak a virágok; a földet a nap sugara, a hold a tengereket; minden csókol ... — s te soha engemet? Shelley forradalmár maradt magatartásában, természeti, szerelmi, politikai verseiben egyaránt. Nem véletlen, hogy szabadságirajongása visszhangot talált Petőfi Sándorban is, aki először fordította magyarra Shplley verseit. Shelley rendületlenül hitt a zsarnokság szükségszerű bukásában és az öntudatra ébredő munkásosztály feltartóztathatatlanul növekvő erejében. S ha nem is élhetett hosszabb időn át eggyéforrva a néppel, amelynek jövőjéért ‘harcolt, írásai, tettei egyaránt fennmaradtak s tanítanak ima is. Ezért írta Engels: »Shelley, a zseniális, prófétai Shelley és Byron, érzéki izzásával és a fennálló társadalom keserű szatírájával a munkások közt talál legtöbb olvasóra... « S hiába akarták Shelley (költészetét meghamisítani. Ma, születése után 163 évvel is tanít: szenvedélyes állásfoglalásra, az elnyomás gyűlöletére. Verseinek formája, eszmei szépsége és igaza példát mutat arra, miképp szolgálhatja a népéhez hű költő tehetségével a népet, az igaz ügyet. P. B. SHELLY: DAL ANGLIA LÉRLIAIHOZ Angol férfiak, mért arattok, ha mindig a porban maradtok? Mért szősz szegény angol takács, ha a ruhád elhordja más? Mért hizlalod, véded, amíg van erő karodban, holtodiglan, ki szívja életed erejét, komisz uradat — a herét? Angol méhecskék) mért tinektek tőr, lánc, bilincs, miért siettek, hogy fullánktalan uratok uralkodhasson rajtatok? Van munkás, házad és szerelmed? kenyeredért nem kell perelned? Akkor hát mi a díj, a bér, a könnyedér, fájdalmadért Te vetsz s vetésed más aratja: kincsed van s másnál a lakatja; szősz s jó ruhát csak urfi hord, van kardod s elveszi a lord. Vess, s légy ura az aratásnak; gyújtsál s ne engedj senki másnak! Szőj, s jó ruhád oda ne add; kovácsolj kardot, s védd magad! —ywvywiníYyw YyvyyyrmnnnnnnfínnoooOOOOOOOOOOOOCOOQOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCOOOOCXXKXXXIOC Jól jövedelmez a kölesei tsz-eknek a kertészet Kölese községben mind a két termeüiőszövetlkezetban foglalkoznak kertészettel. A tagok felismeritek az öntözéses kertészet jövedelmezőségét és évről évre nagyobb bevételhez jutnak a kerti növények eladásából. Az Előre TSZ 25, a Béke 17 hold kertészettel rendelkezik. A Béke tavaly a zöldségtermelés mennyiségi és minőségi túlteljesítéséért csak prémiumként 25 ezer forint (bevételhez jutott. Az idén 300 mázsa káposzta szállítására kötöttek szerződést a Zöldszöv-vel, amiből 150 mázsát 3 forintos áron adtak kilómként, majd később 45 fillérért, de így is 1 ‘holdról 15 ezer forintot vesznek be. Az Előre szintén hasonló eredményeket ér el. A káposztát most is szállítja és eddig már 400 mázsát adott el, ezenkívül 10 mázsa paprikát értékesített 15 forintos kilónkénti áron. Paprikáiból egy holdról több mint 20 ezer forint (bevételük van. A termelőszövetkezet vezetői és a tagság elhatározták, hogy a jövőben még fokozottabb gonddal gazdálkodnak kertészetükben. :.. i Igyekezzenek a gabonabetakarítással! Az esős időjárás megnehezíti a folyamatos, gyors cséplést. Sokszor meg kell állni a gépekkel, mert a vizes kalászokból nem tudja kiverni a dob a magot. Az utóbbi időben azonban arról panaszkodnak gépállomásunk dolgozói, hogy jó időben sem tudnak csépelni, mert nincsenek összehordva az asztagok. So- mogyszob, Szabás és Bolhás községben napokon át állnak a gépek a behordással való késlekedés miatt. Ezekben a községekben a tanács dolgozói úgy látszik, nem látják, hogy a kepék a földeken hányodódnak, csínt vernek. Elfeledkeznek arról, hogy kenyér pusztul el, megy a semmibe. Éppen ideje, hogy a tanácsok dolgozói mozgósítsanak minden parasztot a gabona azonnali behordására, hogy cséplőgépeink folyamatosan, dolgozhassanak. Vörös Lajos brigádvezető, Segesd.