Somogyi Néplap, 1955. március (12. évfolyam, 50-76. szám)
1955-03-19 / 66. szám
Éljen a magyar dolgozó nép, a hatalom bii*fokosa! Emlékessünk 1944. március 19-re 11 éve, hogy Hitler csapatai át lépték az osztrák—magyar határt és bevonultak hazánk földjére. 11 éve, hogy a hitleri Németország lecsapott hazánkra és maradék függetlenségünktől is megfosztott bennünket. A nyílt német uralom napjai következtek be ezzel. Nemzetünkön — nem először — végigíiport a német hódítók kemény csizmája. A szégyenteljes német megszállás keserű következményei egész nemzetünk előtt ismeretesek. A március 19-én beteljesedett gyalázatos kiszolgáltatottságnak köszönthetjük, hogy csaknem végig a német hadiszekérhez kötözve maradtunk, s Hitler utolsó csatlósaként tartott számon bennünket a világ. Március 19- nek gyalázata okozta, hogy a fasiszták kényszermunkára és megsemmisítő táborokba hurcolták a magyar emberek százezreit, hogy minden addiginál kegyetlenebb hajtóvadászat indult nemzetünk legjobbjai ellen, hogy gőgös porosz csizmáit tapostak bele magyar családok békéjébe és tisztességébe, hogy magyar értékek millióit és milliárd ja if hurcolták nyugatra. Március 19. következtében vált hazánk földje elkerülhetetlenül hadszíntérré, március 18-nek vészes következménye volt az, hogy országunknak, népünknek romokban kellett megérnie a felszabadulást. Március 19. a szó szoros értelmében a. nemzethalál szélére sodort bennünket. Csak a Szovjetuniónak, a történelem e nagy felszabadító erejének köszönhető, hogy a nemzeti pusztulásnak ebből a szörnyű mélységéből egy hatalmas sorsfcrduiattal az igazi nemzeti felemelkedés »ltjára léphettünk, Mj az tehát, amire minket március 19. keserű emléke ösztönöz? Legfontosabb számunkra hazánk békéje és függetlensége. Büszkék vagyunk, hogy ennek belső feltételeit megteremtettük. De nem nyugodhatunk, amíg biztonságunknak a mainál teljesebb biztosítékaival nem rendelkezünk. A március 19-i tragédia után ismét elnyert szabadság sokra kötelez bennünket, ennek a kötelességnek tudatában szolgáljuk minden erőnkkel a békéért folytatott harcot, hazánk szocialista építését. NAGYSZABÁSÚ ÜNNEPSÉGEKEN EMLÉKEZNEK MEG MEGYÉNKBEN A TANÁCSKÖZTÁRSASÁGRÓL Március 19-től 23-ig megyénkben mindenütt megemlékeznek a Tanácsköztársaságról. 19-én az üzemekben és az iskolákban tartanak megemlékezéseket és délután fél 4 órakor a Nádasdi- erdőszélen az 1919-es forradalom mártírhalált halt hőseinek emlékművét leplezik le ünnepség keretében. Este fél 8 órakor pedig a Városi Színházban tartanak emlékünnepélyt. Az ünnepélyen Mikecz János elviárs, a Városi Tanács VB-elnöke mond ünnepi beszédet. A műsorban szavalatok, zenekari számok, tánccsoportok is szerepelnek. Március 20-án Kaposvárott a munkásmozgalmi kiállítás helyiségében délután 3 órakor leplezik le Latinka szobrát. Itt Hortobágyi István elvtárs, a Városi Pártbizottság első titkára mond ünnepi beszédet. Megyénk községeiben ugyancsak március 20-án tartják az ünnepélyes megemlékezéseket az első magyar Tanácsköztársaság megalakulásáról. • oc«oooooocoooooooor A Daily Mirror gyeugeelméjűnek minősíti Caang Kaj-seket London (MTI). A Daily Mirror írja: — A világ húzódozik a háborútól. Dulles, midőn a történelem leghosz- szad-almasa-bb diplomáciai köntörfalazása' után még mindig eldöntetlenül hagyja azt a kérdést, vajon háborút indítana-e az Egyesült Államok két apró partmenti szigetért (Kimojért és Macuért), vakmerő, de átlátszó játékot űz. Ezzel Pekingben köznevetség tárgya lett, Párizsban és Londonban pedig a legnagyobb fejgörcsöket okozza. Csang Kaj-sek. amikor azt állítja, hogy a kivonulás Kimojból és Macuból halálos csapást mérne az ENSZ-re, veszedelmes ostobaságot fecseg. Ha ez a romlott, rothadt, vén rablóvezér azt képzeli, hogy az ENSZ hidrogén- háborúba keveredik két kis sziklaszigetért, amely a kínai szárazföldtől álig négyezer yardnyira, ellenben az Egyesült Államoktól több mint kilencezer mérföldnyire fekszik. ez azt mutatja, hogy gyógyíthatatlan gyengeelméjű. Afomerőbizottság alakult Franciaországban (MTI). Az AFP jelenti: Edgár Faure miniszterelnök aizzal a .bejelentésével kapcsolatban, hogy Franciaország faunulmányozza a hidrogénbe,miba előállításának lehetőségét, ,a nemzetgyűlés atoimarűbizotóságot létesít. A nemzetgyűlés 12 fotntoaalbb bizottsága már ki is jelölte képvár seliőjét az ' atcmierőbizottságba. Csütörtökön reggel az atemerőbizottság megválasztotta elnökségét és megbízta azt, hogy dolgozzon ki munkaprogramot. és a és zöj Moszkva (TASZSZ). Március 14- én az angol alsóháziban azzal a munkáspárti határozati javaslattal kapcsolatban liefoiyt vita során, hogy szervezzék meg Anglia, az Egyesült Államok és ä Szovjetunió mmniszter- éroökeimek íaléOkozásáit, W. Churchill angol miniszterelnök beszédét mondott. W. Churchill március 14-én az angol parlamentben tett nyilatkozatában ismertette annak a . bizalmas jellegű levelezésnek a tartalmát, amely 1954. július-augusztusában zajlott le W. .Churchill és V. M. MiO- ílotov, a Szovjetunió külügyminisztere között Anglia és a Szovjetunió kormányfői találkozójának megszervezése kérdésében. W. Churchill azonban nem idézte a megfelelő üzenetek pontos szövegét. Az említett üzenetek fártalmából: kátűniik, hogy W. Churchill — jóllehet a múlt év július 4-én javasolta Anglia és a Szovjetunió kormányfőinek találkozóját — július 27-i üzenetében sajátmaga vonta vissza javaslatát. Ezt azzal 'az űrüggyel! tette, hogy a szovjet kormánynak július 24-i jegyzékében az európai kollektív .biztonság kérdésével foglalkozó értekezlet összehívására vonatkozó jávasla/ba a két kormányfő W. Churchill által javasolt találkozójának Hhe&yélbe lépett« Ennek az in- dcbcfástrraJk megalapozatlansága már abból i;s kitűnik, hogy miután az lángol minisztereitniök elutasította Anglia és a Szovjetunió kormányfőinek találkozóját, iaz angol kormány az európai koliielktí'v biztonság kérdésével foigflalkozó értekezleten sem voW hajlandó résztvemni. V. M. Moíiotóv július 3’1-i és augusztus 11-i válaszüzemetében egyenesen rámutatott arra, hogy nem volt indokolt a két kormányfő tálél- fcozásáraalk kérdésiét függésbe hozni a Szovjetuniónak az általános európai értekezlet összehívására vonatkozó 'javaslatával, a genfi' értekezlet ez- időtájfoan létrejött sikere pedig előmozdíthatta volna más kérdések (rendezését is. Közzétették Moszkvában annak az üzenetváltásnak teljes szövegét, amely 1954-bon zajlott le W. Churchill és V. -M. Molotov között Anglia és a Szovjetunió kormányfői találkozójának megszervezése kérdésében. Nem lehet kesztyűs kézzel bánni a törvényt megszegő kulákokkal! A balatonszabadi tanács dolgozói nemrégiben összeírták a község állatállományát. Házról házra járva eljutottak Gy. Németh Ferenc kulákhoz is. Németh panaszkodott, hogy az istállója üres, mindössze két lova van, de tzok is soványak, mert nincs mivel etetni őket. Az összeírást végző elvtársnő felírta az adatokat, s már indult is, amikor eszébe ötlött, hogy jó lenne minderről személyesen meggyőződni. Benézett az istállóba, s a két jóltáplált ló mellett egy tehenet is talált. — Hát ez melyik szomszédból szökött ide? —- kérdezte az elv- társnő. A kulák elvörösödött, makogott valamit, de aztán látta, hogy meg kell mondani az igazságot.. Rövidesen kiderült, hogy a „szökött“ állat az apósé, aki Gyugyon lakik. Nála van a járlatíevél is. De miért tartják itt ezt az állatot, miért nem az apósnál? Egyszerűen azért, mert úgy gondolták, így könnyebben kijátszhatják a törvényeket. Ha Balatonszaba- diban kérdezik, akkor Gyugyon teljesítik a telién utáni tejbeadást, s ha Gyugyon érdeklődnek felőle, akkor azt mondják, hogy Szabadiban tettek eleget a kötelezettségnek. Gy. Németh Ferenc kulák egy év alatt — mióta nála van a tehén —- több mint 100 liter tejjel maradt adósa az államnak. Felvetődik a kérdés: vajon hol voltak a falu kommunistái, a község vezetői, hogy ilyen hosszú ideig tűrték a kulák törvénysértését? A leleplezés után figyelmeztették ugyan Horváíhot, hogy vigye visz- sza a tehenet tulajdonosának, de ez a mai napig sem történt meg. — Majd jelentjük a járásbíróságnak — mondták a községi tanács dolgozói ahelyett, hogy azonnal intézkedtek volna, hogy megakadályozzák a kulák mesterkedéseit. Igaz, hogy felsőbb utasításra kivetették a tej beadást, de ezzel még nincs elintézve a múlt évi hátralék. Egy olyan községben, ahol a kulákok adótartozása 250 ezer forintra rúg, ott tudniuk kellene a tanács vezetőinek, hogy nem lehet kesztyűs kézzel bánni, a törvényt megszegő kulákkal. A község kommunistái, a párt- szervezet és a tanácsapparátus figyeljen fel idejében a kulákok mesterkedéseire, azonnal intézkedjenek és akadályozzák meg, hogy bármilyen téren kárt okozhassanak népgazdaságunknak. Fasiszta provokáció Rómában (MTI). Az ANSA olasz hírszolgálati ügynökség jelentette, hogy az Olasz Szociális Mozgatom; elnevezésű fasiszta szövetség fiaiba! tagjai csütörtökön újabb támadást kísérelitek meg Rómáiban. A fasiszta fialtatok egy csoportja beíratott a rámái egyetemi ifjúság szervezetének helyiségébe és megfenyegette Mario Bénit, a szervezet egyik katolikus vezetőijét. Felelősségre varrták, hogy nyilatkozatot adott -a sajíénislk a kommunista! páiib székhaza: elférni múltkori támadástól. A fenyegetőzésre a jelenlévő demokratikus d!á- kek megcrősíteftitiék, hegy továbbra iis megakadályozzál« a fasiszta akcióik megismétlődését. A fasisztáik erre téttlegességihez folyamodtak, de az egyetemistáik megfutamították őket. A verekedés során néhány egyetemi- hallgató megsérült A somogyvámosi DíSZ-ííaíalok nagyobb segítséget érdemelnének a község vezetőitől Egy-két éve a somogyvámosi D iSZ-szervezetben megszűnt a kul- túrmunka. Nem volt, aki foglalkozzék a fiatalokkal. Az utóbbi időben azonban megváltozott a helyzet. Amikor a miílt év telén Tóth Albert tanító lett a népművelési ügyvezető, első gondja a fiatalság összefogása és nevelése volt. A lelkes tanító mellé örömmel sereglettek az iskolát már elvégzett, nagyobb leányok, fiúk, az egész DISZ-szervezet. A DISZ-szervezetnek ma már önálló énekkara, színjátszócsoportja van. Keresztes Nagy Ildikó tanítójelölt a közelmúltban örömmel vállalta a tánccsoport megalakítását és tanítását is. A kúltúrcsoport már több esetben szerepelt színdarabbal, énekszámokkal, szavalatoklcal. Nemrégiben pl. Gárdonyi Géza »Bor« című színművével olyan sikert arattak, hogy n közeli Alsóbogán Állami Gazdaságba is meghívást kaptak. A bevételt, 2000 forintot a tánccsoport ruházatának beszerzésére fordítják. A csoport tagjai nagy lelkesedéssel, kedvvel vesznek részt a kultúr- munkában, különösen Gyurákovics I<ajos, Dávid Anna, Gazdag Erzsébet, Sztojka Erzsébet, Pintér Rózsi, Kovács Lajos elvtárs és mind-mind a többiek. Külön meg kell említeni Lelkes Istvánt és Mész Józsefet, akik mint KTSZ-tagok a szomszéd községben dolgoznak, mégis minden próbán —- sokszor vacsora nélkül is , de pontosan megjelennek. Jól megindult tehát a kultúrmunka Somogyvámoson. Ez a lelkes munka megérdemli, hogy az eddiginél sokkal jobban támogassa a községi tanács a fiatalokat, nehogy fűietlen, hideg helyiségben kelljen próbálniuk. Segítse, támogassa őket még jobban Zámbó elvtárs, a községi pártszervezet titkára, hogy a somogyvámosi DISZ-szervezet munkájával valóban tartalékcsapata lehessen pártunknak. RUDA GYULA. KOPPENHÁGA ikülásóg az építőipari' és textilipari (TASZSZ). A Land og Főik című munkások közöitlt A texitiff.fipariban a lap a legújabb statisztikai adatok- OTU^a!n£;]3iüliek: száma- 1955. január ÄmSSÄISÄS •***«.m >3-» vám. Különösen nagy a munkaitól- tokra emeikedetit Az ufolsó éjszaka írta: Berky Éva ÍV. A mikor magához tért, látja, hogy a kórterem és a folyosó között lyuk tátong. Az egyik repülő gépágyújának lövedéke robbant a kórteremben. Zúgva süvít fejük felett valami. A kiürített tbc-pavilon- ra lángoló német gép vágódik. .4 német gépek menekülnek. Egyre távolabb hallatszik a motor dübörgése. A szovjet bombázók ismét lecsapnak a ligetre, a német légelhárítók heves tűzzel védekeznek. A nagy csatazaj után szinte fülsiketítő a csend. A németek átrohannak a folyosón, s az oldalajtón át futnak a liget felé. Mádi doktor felül. Szájában vérízt érez. Az orrából folyik a vér. Felesége ájult félelemmel kapaszkodik belé: — Élsz? — kérdi elfulladtan. — Adj egy zsebkendőt — mondja az orvos, válaszra sem méltatva■ a felesleges kérdést. Aztán feltápászkodik. Körülnéz. Tenyerét zúgó homlokára szorítja, s pár pillanatig kábultan nézi, hogy Miska bácsi a két ápolónővel hogyan forgolódik a felizgatott betegek között. —— A szerencsétlen asszonyt kivitték, több halálos áldozat nem volt — jelentette Miska bácsi. Alig nyugszanak meg a betegek, ismét kezdődik a lövöldözés: — Már nem tart sokáig — vigasztalja őket az orvos, aztán gyorsan intézkedik, hogy a németektől elhagyott óvóhelyet újra elfoglalják. A kimerült emberek megpróbálnak a biztonságosabb helyen nyugalomra térni, de reménytelen. Alig három óra után Miska bácsi megáll az óvóhely lejáratánál: — Doktor úr! — kiáltja lefelé — volna itt egy pár elsősegély! Kint borzalmas erővel tombol a harc, élet-halál küzdelem. Az orvos feltápászkodik, coffein- ampullákat tör fél. Mindannyiuknak szüksége van erre. Q ok a sérült, nagyon sok. Egyik súlyosabb, másik kevésbé, de mindenkin segíteni kell. A befőttes- üveg nem engedi át úgy a fényt, mint a lámpaüveg. Mádi doktornak öt dioptriás szemüvege van, s légnyomás is érte a folyosón. Iszonyú fejgörcse van, homlokán csorog a veríték, bizonytalanul áll a lábán. Mádi doktor dolgozik ... dolgozik a fronton lévők, az elpusztultak, a nyugatra menekültek, a kormánykitüntetéses, rendkívüli egyetemi tanár, Szécsay igazgató helyett. Patakokban folyik az emberek vére, patakokban folyik Mádi doktor i'erítéke. Összeszorított szájjal, szívében mérhetetlen keserűséggel foltozza az emberi testeket. Felesége kimerült. Hetek óta hősiesen állt mellette, de ezt az éjszakát az állapotos asszony idegei már nem bírják elviselni. Amikor egy összeroncsolt arcú aggastyánt hoznak a műtőbe, az asszony szemére szorítja tenyerét és hangos, sikoltozó sírással kirohan. Az orvos szörnyű ingerültségében legszívesebben utána rohanna és alaposan elverné. Az asszony szégyentől égő arccal pár perc múlva ismét elfoglalja helyét. — Hát nem lesz vége soha ennek az éjszakának? — gondolja az orvos két műtét közben, s a hűvös falhoz nyomja fejét. Alig lát. Szeme ég az álmatlanságtól, a rossz világítástól. Keze püffedt a műszerek szorító fogásától. — Nem bírok többet... csak még ezt az egyet... — biztatja magát, mig az újabb beteg fölé hajol. Aztán még egyet... újra egyet... Végre! Elkészülnek. Az orvos zsibbadt kezéről ledobja gumikesztyűjét, s szinte tehetetlenül bukik egy székre. Az egyik asszony hideg vízbe mártott vattával végigtörli izzadt arcát. N1 yílik az ajtó. A végtelenségig kimerült ember alig tudja felemelni ólomnehéz szemhéját: Miska bácsi görnyedt asszonyt hoz a rendelőbe. Az orvos maradék erejével legszívesebben ordítani szeretne: —- Nem. senkit! Hagyjanak békén! Mit csinálnának, ha meghalnék? Hova mennének? Nem bírom! Nem csinálom! Elég volt! Felesége csak a fejéhez kap, szólni sem tud. A két ápolónő riadt kétségbeeséssel néz egymásra. Miska bácsi látja, hogy milyen állapotban van, odalép hozzá és bo- csánatkérően mondja: — Doktor úr... Kacsák kerületi doktor űr küldte a beteget... Azt mondja, nagyon sürgős. Mádi doktor minden erejét összeszedve feláll. Kocsák hatvanhét éves ember, az ő harminchat évével szemben. Kacsák dolgozik, annyit, mint ő. Hogy nem tört ki járvány, hogy ebben az időben minimális a Halálozási arányszám, az öreg belgyógyásznak köszönhető ... Tudja, nem küldené hozzá a beteget, ha... Felszólításra nincs szükség. Mindenki a helyén. Készülnek a császárműtéthez. Kint lépések, suttogások hallatszanak, bent néma csend, a beteg az utolsó számot mormolja ... L' s Mádi doktor operál. Eszre sem veszi, hogy fehérköpe- n-0? emberek lépnek a műtőbe. Va- íJför letörli verítékes homlokát, s érzi, hogy friss erejű kéz rakja ujjat közé a műszereket. Szemét egy pillanatra elvakítja az erős, dinamós kézilámpák fénye, amit az operált területre irányítanak. Valami kimondhatatlan biztonság, boldogság keríti hatalmába. A fris- senvasalt, tiszta köpenyek, a jó világítás, a fegyelmezett szakemberek segítsége békét, biztonságot, életet jelentenek ... — Megszületett az első szabad kis magyar — hallja maga mellett a furcsa lágysággal kiejtett német szavakat. Azután erős feketével teli félliteres bögrét nyomnak az orra ala. Mádi doktor nem várta a »vörösöket«, most mégis olyan boldogsággal, olyan örömmel omlik a vékony kis orosz orvosnő nvakába, hogy majd elsodorja. Ölelné mindegyiket, mint régen látott legkedvesebbeit. Nem, Mádi doktor nem fáradt, nem kimerült. Pillanatokon belül szakvitába keveredik ezekkel a napok óta nem alvó, szintén erejükön felül dolgozó kollégákkal. Nem, ezek nem idegenek. Mádi doktor otthon van, egyetért velük. A megmentett asszony, karján gyermekével, mosolyogva fekszik a hordágyon, most viszik a körterembe. T/ alaki felrántja -a légófüggónyt. ' Éles, világos fény önti el a műtőt. Reggel van ... (Vége.)