Somogyi Néplap, 1954. július (11. évfolyam, 154-180. szám)
1954-07-04 / 157. szám
8 SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 1954 július 4 Délsomogyi Kultúrnap Csurgón T. Meglepetés a labdarúgóvilágbajnokságon Június 27-éin tartottuk Csurgón megyénk nagyjelentőségű népművészeti megmozdulását, a Délsomogyi Kultűmapot. A kultúrnap egyik legtöbbet nyújtó együttese a szentmihályi délszláv együttes volt. A kedves és lebilincselő mátkázóval nyújtottak kiemelkedő teljesítményt. Egyszerűek, meg- nyerőek voltak, magukkal hozták életük egy darabkáját. Daluk, táncuk, népi játékaik, szokásaik élethűen tükrözitek a szláv nép életének minden szépségét. Eperjesi Ernő tanító többéves fáradhatatlan munkával gyűjtötte össze a tanyavilág értékes hagyományait. Ö maga is művészi élményt nyújtott szereplésével. A babócsai cigányegyüttes műsorát nagy érdeklődés kísérte, nemcsak azért, mert «különöset« jelentett, hanem azért is, mert életformájukra annyira jellemző őszinte élénkséggel és mondhatnánk azt, színpadi rutinnal játszottak. Az elismerést jelentő fergeteges taps többször megszakította műsorukat. A szentai és csurgónagymartoni tánccsoport lehetőségei szűkebbek, hiányzik a megfelelő szakirányítás, pedig érdemes a csoport további fejlődéséről gondoskodni. Az alsoki Sohasem írtam cikket újságnak, folyóiratnak, de most néhány sort szeretnék írni a Délsomogyi Kultúr- napról. Azzal mentem a délután kezdődő kultúrműsorra, hogy csupán egy óra hosszat hagyom magam gyö- törtetni az égető nappal. Bizony ott találtak engem este is, egész a műsor végéig, mert az élvezetes és színvonalas volt. A gimnázium tornatanára, Együd Árpád elvtárs által tanított kultúr- gárda táncairól most nem akarok szólni, hisz ők itthon is, vidéken is elnyerték a méltó dicséretet. Én most csupán arról szeretnék írni, ami engem mint nézőt megragadott. Ezek pedig a babócsai cigányegyüttesnek a Lengyel Imre tanító által bejelentett népi leánykérés, leányszöktetés és lakodalom, valamint a saját nyelvükön előadott kis néprománcok voltak. Vagy Eperjesi Ernő nevelő vezetésével a szentmihályi népi együttes húsvéti mátkatánca. Ezek az izig-vérig népi jelenetek nemcsak a maguk üdeségé- ben voltak megkapok, hanem merő újdonságok voltak számomra. Éppen ez késztetett arra, hogy tollat fogjak és örömömnek adjak kifejezést afelett, hogy mennyi eredeti tehetség lakozik népünkben. Mennyire nem ismertem eddig a közöttünk élő embertársaimat, azok életét, szokásait! tamburazenekar 15 év után most lépett először színpadra. Előadásuk sokkal élvezetesebb lesz, ha új tam- burákat kapnak. A csurgói KTSZ énekkarának értékes műsorát tovább csiszolhatják, ha növelik a kórus tagjainak számát és több somogyi, illetve környékbeli népdalt dolgoznak fel. A csurgói kultúrotthon népi együttesének legsikerültebb száma a «Tájkép«, amely a?, ország különböző részei. ... «z a nézőközönséget. Második számukat, a »Vitnyédi le- gényavatót« nemcsak a közönség, de a vitnyédi népi együttes vezetője is megdicsérte. A négyórás műsor után az ankéten Rábay Miklós, Náfrády László, Falvay Kálmán, Gulyás László, Gárdonyi Mária hozzászólásukkal, helyes bírálattal segítették a csoport- vezetőket további munkájukban. Köszönetét kell mondani a Délsomogyi Kultúrnap megrendezésében fáradságot nem ismerő Borók Ferenc- nének, Pállis Józsefnek, Polgár Katalinnak, Kovács Jánosnak és még sok más elvtársnak. Együd Árpád tanár, Csurgó. Tanítóképzőben tanultam valamikor az ősmagyar szokásokat, kifejezéseket, vőlegény—vevőlegény (vagyis azt, hogy valamikor vétel útján történt a házasság). De a köztünk élő cigányokról nem tudtam, hogy náluk is ez a szokás. Gyermekkoromban Szigetváron nem egyszer láttam a vasárnapi népi játékokat, narancscsal labdázást, pénzdobálást stb. De mindig török, bosnyák eredetű népi szokásnak véltem, nem tudtam, hogy ez szláv eredetű magyarjainknál is megtalálható. Méltán illeti dicséret a szereplőket és a kultúrnap szervezőit. Én mint néző és hallgató csupán azt. mondhatom, élményben gazdag estében volt részem! Dr. Écsy Istvánná. Űj mesefilmek kerülnek bemutatásra a nyáron mozijainkban Kalandos gyermekfilmek is vannak a nyári filmműsorban. »A mi utcánk csapata« című színes szovjet film sok vidámságot szerez majd gyermekeknek és felnőtteknek. A közönség elé kerül a Hauff meséjéből készült »A kis Muck története« című színes német mesefilm is. HÍREK Várható időjárás vasárnap estig: Felhő átvonulások, néhány helyen záporeső, zivatar. Mérséklődő északnyugati, északi szél. Erős éjszakai Lehűlés, a nappallá felmelegedés, főleg keleten erősödik. Várható hőmérséklleti értékek vasárnap reggel lo—13, délben 22—25 Dók között. 1914. A Bolsevik Párt pétervári bizottságának felhívására 90 ezer munkás tiltakozó sztrájkba lépett a bakui és a Putyilov-gyári munkások ellen indított rendőrségi ferrorhad- járat miatt. — Miszner Gyula sztahanovista mozdonyvezető, országgyűlési képviselő minden kedden 8—13 óráig fogadónapot tart a Városi Tanácsnál. — Az elmúlt héten a Kaposvári Textilnagykereskedelmi Vállalat dolgozóiból alakult 16 tagú brigád, a vállalat DISZ-szervezetének titkára, Böröcz György elvtárs vezetésével a vállalat által patronált nagyberki Becsület tsz kertgazdaságában gyomirtó munkát végzett. — Július 6-án Siófokon a «Balatoni Hónapok« kulturális rendezvényének keretében, a Pécsi Nemzeti Színház vendégszerepei a »Boci-boci tarka« c. operettel. — A Kaposvári Mélyfúró Vállalat dolgozói a világbajnokságért küzdő magyar labdarúgóink tiszteletére lelkes vállalásokat tettek. A felajánlások nagyrésze a tervtúlteljesítésre és a minőségi- munkára vonatkozik. — Július 6-án Balatonföldváron az Állami Faluszínház vendégszerepei. Bemutatásra kerül az »Ahogy tetszik« c. vígjáték. RÁDIÓMŰSOR HÉTFŐ KOSSUTH RÁDIÓ 8.30: Beethoven: VI. szimfónia. 9.12: Hangszeres muzsika. 2.20: A Gyermekrádió műsora. lO.oo: Hírek. 10.10: Román népi muzsika. 10.30: Óvodások műsora. 11.00: Régi muzsika. 11.30: Az aratás.' Elbeszélés. 11.50: Csárdások. 12.oo: Hírei;. 12.1o: Déli hangverseny. 13.oo: Mi történt! a nagyvilágban? 13.05: Az ifíari Tanulók Központi Együttese éneik- és zenekarának műsora. 13.30: Mozart műveiből. 14.oo: Hírek. 14.25: Úttörő-híradó. 14.50: Heti zenés kalendárium. 15.40: Nagykovácsi Ilona énekel, Ramon Ervin hegedűül. 16.oo: ifjúsági fejtörő. 16.25: Műsor az úttörők zenei szakköreinek. 16.40: Járdányi: Vonósnégyes. 17.oo: Hírek. 17.10: Ohm, az elektrotechnika úttörője. 17.25: Török Erzsébet Ko&suth-díjas Kodály népdalfeldolgozásokat énekel, zongorán kíséri Vásári Tamás. 17.40: A csikó. Eübeszéílés. 18.08: A Budapesti Koncertfúvószenekar játszik. 18.30: Hangos újság. 19.oo: Vasmegyei népdalok. 19.40: Válaszolunk falusi hallgatóinknak. 20.oo: Hírek. 2o.lo: Jó munkáért szép muzsikát. 21.oo: Farkas Ferenc: A bűvös szekrény. 21.40: Szimfonikus költemény. 22.oo: Hírek. AUSZTRIA—URUGUAY 3:1 Szombaton délután Zürichben játszották le a labdarúgóvilágbajnokság 3.—4. helyét eldöntő uruguayi—osztrák mérkőzést. A két csapat találkozója nagy meglepetésre az osztrákok győzelmével ért véget. A 15. percben Dienstet a 16-oson belül Cruz és Martinez szabálytalanul szereli. A játékvezető 11-est ítél és a büntetőt Stojaspal értékesíti, 1:0. Hohberghez kerül a labda és. a balösszekötő 18 méteres lövése a bal alsó sarokban köt ki, 1:1. A második félidő 14. percében újabb gól született. Kömer pompás lövést küld kapura, Máspoli vetődve akarja elcsípni a labdát, de Martinez beleteszi a fejét és így a labda irányt változtatva kerül a hálóba, öngól 2:1. A 34. percben Ocwirk lő kapura, most Santamaria lép közbe s róla pattan öngólba a labda, 3:1. Ausztria labdarúgó válogatottja ezzel a győzelmével megszerezte az 1954. évi labdarúgóvilágbajnokság 3. helyét. Világcsúcs a magyar—csehszlovák atlétikai viadalon Szombaton délután mintegy 30 ezer néző előtt kezdődött meg a Népstadionban a magyar—csehszlovák nemzetek közötti atlétikai viadal. Már a szombati küzdelmek során számos kitűnő eredmény született. Csermák a kalapácsvetésben állított fel új világ-, Európa- és országos csúcsot, Skobla a súlylökésben jobb eredményt ért el a hitelesített Euró- pa-csúcsnál, Kovács ragyogó futással 10.000 méteren legyőzte a világhírű csehszlovák futót, Zatopeket, Neszmélyi, Iharos és Müllerova új országos csúcseredményt ért el. Kalapácsvetés: 1. Csermák 61.39 m új világ-, Európa- és országos csúcs! (régi: világ- és Európa-csúcs Strandli (norvég) 61.25 m.) 2. Maca (cs) 57.23 m 3. Dadak (cs) 56.77 m 4. Németh (m) 56.52 m. 10.000 m-es síkfutás: 1. Kovács (m) 29.09 p új országos csúcs (régi: Kovács 29.21.2 p) 2. Zátopek (cs) 29.09.8 p 3. Juhász (m) 30.02.2 p. Az utolsó kanyarból kijőve a remekül futó Kovács az élre áll s a közönség lelkes biztatása mellett mintegy 8—10 méterrel előbb szakítja el a célszalagot, mint Zátopek. Zatopeket a világon még senki sem verte meg 10.000 méteren! A közönség hatalmasan ünnepelve vállaira emeli Kovácsot. A pontverseny állása az első versenynap után: férfiverseny: Magyar- ország—Csehszlovákia 54:51, női-ver- seny: Magyarország—Csehszlovákia 38:24. A labdarúgó világbajnokság döntője előtt Párizs (MTI). A péntek e francia lapok sportrovataiban labdarúgó világbajnokság doni jének esélyeivel foglalkoznak. A »Paris Presse« írja: Az uruguay-iak ellen mutati csodálatos játék után egy pil natra sem képzelhető elő, hogy 1 csúszik a világbajnoki cím a rr. gyarok kezéből. A Magyarorsz —Uruguay mérkőzés vitathatatl nul eldöntötte azt a kérdést, ho, melyik a jelenkor legjobb csapa' mivel ez a mérkőzés az elmúlt év legnagyszerűbb és legragy góbb találkozója volt. — Nyugat-Berlin lakossága labdarúgó világbajnoki döntő 1 zában él. Az utcákon, a kávéh zakban és a villamosokon csa nem kizárólag a Magyarország < leni mérkőzés eshetőségeit tá gyalja Berlin népe. Két héttel e előtt még senkinek sem volt olyi vérmes reménye, Nyugat-Némc ország csapata résztvesz a vilá lágbajnokság döntőjében, de meglepetést okozó mérkőzések Ausztria, Jugoszlávia ellen — ó egyes vérmesebb sportraj ong< már a Magyarország elleni gy zelmet is remélik. A »Times« című angol lap labdarúgó világbajnokság befeje: küzdelmeiről írva megállapitj hogy Magyarország, amely drám küzdelemben győzött előbb Bra; lia, majd Uruguay ellen, a vili labdarúgó nemzeteinek élére k rült, s ezt senki sem vonhat kétségbe. Az angol lap szeri: aligha valószínű, hogy a nagy le kesedéssel küzdő német csap meg tudná verni a döntőben magyar együttest. Az uruguay-i labdarúgóválogato svájci szálláshelyén megállapod: jött létre az olasz FC Milan és í uruguay-i Penarol labdarúgócs; patok vezetői között Schiaffir átadása ügyében. A megállapod: szerint Schiaffino — mint kő csönjátékos —■ két évre az óla: csapathoz kerül. Az olasz egyesi let az átlépésért 30 ezer fontste; linget fizet az uruguay-iaknak. Ismét győzött a Cs. Vasas labdarúgó csapata A Csepeli Vasas labdarúgó csapat pénteken Stockholmban a Hammai by együttese ellen mérkőzött és 4: (2:0) arányú győzelmet aratott. A „Bánk bán" a kaposvári Városi Színházban ÉLMÉNYBEN GAZDAG ESTÉBEN VOLT RÉSZEM. Július 4 Vasárnap Ulrik A pécsi Nemzeti Színház művészei értékes ajándékkal lepték meg Kaposvár dolgozóit július 2-án, amikor a Városi Színházban előadták Katona József »Bánk bán« című drámáját. Városunk színházlátogató közönsége már többízben látta a drámát, a pécsi művészeik előadása mégis élményt jelentett. Nem célom a dráma elemzése, hiszen kevés ember akad, aki nem ismeri ezt az örökértékű alkotást. Vizsgáljuk meg a művészek játékát. Hogyan oldották meg nehéz feladatukat, mikép juttatták kifejezésre a mondanivalót, játékukkal jellemző típusokat alakítottak-e stb. Bánk bánt Győrffy György vem- dégszínész, a szegedi színház művésze alakította. Nehéz feladatát jól, művészien oldotta meg. Hangja, megjelenése, kiszámított mozdulata megfelelt szerepének. Kitűnően tükröződött érzelmeinek hullámzása, melyet ügyes arcjátékkal fejezett ki leginkább. Valóban Bánk bán volt, a hazáját szerető, szerelmi féltékenységtől szenvedő nagyúr, aki emberfeletti küzdelmet vív önmagával. Bánk bán, aki látja az idegen elnyomás mélységeit és látja, hogy a szenvedő egyedül a nép. »Rám tévé le a szegény paraszt megfáradt csontjait«. Akadályozza a nemesi fölkelést, végül azonban mégis tőrt döf a királyné szívébe. Tragédia! Nem közönséges gyilkos. A király maga mondja, hogy »méltán« esett, el a királyné. Itt rejlik a mondanivaló elmélyítése, itt oldódik fel a dráma és előtör a megtisztító katharzis. A dráma kritikus pillanatában Bánk magához öleli Tiborcot és ezzel kiforrott az esemény. Győrffy György helyesen fokozta a drámai feszültséget. Jellemet, igazi jellemet alakított. Kerpely Judit Melinda alakításával az előadás egyik legszebb játékát nyújtotta. Feladatát helyesen értelmezte és a színpadon valóban a »me- rániaktól« nyüzsgő, élvhajhászó, fondorlatokkal telített királyi udvar légkörében vergődő asszonnyá változott, akit az őrületbe űz tragédiája. Legjobb játékát az őrülési jelenetben nyújtotta. Érzelmei kifejezően tükröződtek arcán. A nézők szemében felcsillanó könny méltatta leginkább játékát. Szenvedő asszony, szerelmes feleség, gyermekéért aggódó anya és becsületét vesztett nő egyszemély- ben . . . Nagy feladat — de Kerpely Judit mesterien oldotta meg. Somló Ferenc Tiborc szerepét játszotta. Egyszerű, igénytelen megjelenése, halk, de keményen az igazságot mondó szava a legpozitívabb típust alakította. A nép igazi megszemélyesítője mozgott a színen, aki Bánk bán alakjával szinte összekapcsolódott. A függetlenség féltése során szövetségre léptek, ahol Bánk [báné a vezetés, de Tiborc alakja döntő a kibontakozásnál. Kifejeződött Katona József előremutatása, amely szerint a függetlenség csupán a nemesség és a jobbágyság szövetsége alapján vívható ki. Somló Ferenc mindvégig művészien oldotta meg feladatát. Fülöp Mihály kifejezően alakította Ottó szerepét. Különösen sikerült a csábítási jelenet és a tetőpont előtti, halálfélelemmel átitatott, pánikszerű menekülés. Valóban nőies, élvhajhászó herceg mozgott a színen, aki lelkiismeretlenül tör célja megvalósítása felé. Táncos Tibor ugyancsak szép játékot nyújtott az aljas, fondorkodó Biberach alakításával. Bizonyítja az is, hogy sikerült a közönség ellenszenvét fölkeltenie. Ügyelnie kell azonban beszédére, amely néha gyors és az érthetőség rovására történik. Játéka jó, különösen á haldoklási jelenetet alakította kifejezően. Gertrudis királynő, a hidegfejű, számító és gonosz asszony szerepét Miklós Klára játszotta és jól játszotta. Különösen a negyedik szakaszban, a tetőpontnál nyújtott mesteri alakítást. Megjelenése azonban kissé fiatal szerepének. Helyes, hogy beszédében alkalmazza a középkori kiejtést. Bálint György csak az utolsó szakaszban jelenik meg II. Endre alakításával. Játéka jó. Szerepéhez ugyan a nyugodt magatartás szükséges, nem árt azonban, ha kissé fokozza az érzelmek kifejezését. Szakáll Dénes Petur bán szerepében típust alakított. Szép játéka mellett hangja is jól megfelelt szerepének. A dráma nyelve a feszültség egyik előfeltétele, közrejátszik a megrázkódtatás, a katharzis kiváltásánál. A nyelvadta lehetőségeket Szakai! Dénes 'aknázta ki legjobban. Bakos László az aggódó, előítéletekkel küzdő, de mégis lelkes hazafi Mikhál bán, Korándy Dénes a lelkes Simon bán, Mátray Mária a csalódott Izidora szerepében ugyancsak szép játékot nyújtottak. Galambos György a zászlós úr alakításával, Horváth János pedig az udvaraik szerepében keveset mozogtak a színen, de jól megoldották feladatukat. A társulat szép, értékes játékot nyújtott az évadnyitón. Kaposvár közönsége élményt várva tekint a következő műsor elé. — Dezső — Vállalatok! Közületek! Malmok! Tsz-ek és állami gazdaságok! Figyelem! A nagy hőség fokozza a tűzveszélyt! Épületek, pajták belső faszerkezeteinek láng- és tűzvédelmét lángmentesítő festék alkalmazása biztosítja. Megrendelhető azonnali szállításra: Minőségi Vegyi KSZ, Budapest, XIV. Francia-u. 43. Tele- fon: 296—875 és 496—796. _______ A z 1/1. sz. Mezőgazdasági Építőipari Vállalat IV. sz. főépítésveze tősége, Balatonfenyves, balatonfenyvesi munkahelyre felvesz kőműves, szobafestő, mázoló, palafedő, cserepes és burkoló szakmunkásokat, segédmunkásokat. Szállás díjtalanul, napi háromszori étkezés 7.60 forint. Havonta egyszer díjtalan hazautazást biztosít a vállalat. Segédmunkás havi keresete 750 forinttól 1050-ig,J szakmunkás havi keresetee 1000 forinttól 1500 forintig. Egy jókarban Lévő Meehaníka-pianáó sürgősein eladó. Kaposvár, Lemán-u. 30. SOMOGYMEGYEI MOZIK MŰSORA Vörös Csillag: Halhatatlan melódiák 1—7. Szabad Ifjúság: Nézz a tükörbe 2—6. Balatonboglár: Szerelem engedély nélkül 3—4. Rajatonföldvár: Alvajáró 3—4. Balatonlelle: Köznapi komédia 3—4. Balatonszemes: Forró szívek 3—4. Barcs: Fekete ház 3—4. Csurgó: Első hangverseny 3—4. Igái: öt barát 3—4. Lengyeltóti: Kis és nagy. boldogság 3—4. Tab: Rákóczi hadnagya 3—4. Zamárdi: Kellemetlenkedők 3—5. Apróhirdetés Színház ma este tél 8 áraikor Bánk bán. őszi és téli idénymunkára női és fér: munkaerőt szerződtetünk. Bővebb felvilá gősdtás Vőröshadsereg-u. 67 sz. a'latti te lepünkön, naponta reggeíl 9-től délután áráig. Baromfifeldolgozó Vállalat. Kovácsmülieiy teljes berendezést sürgő megvételre keres a Kaposvári Állami Er dógazdaság. Bajcsy-Zs.-u. 21. szám. Elcserélném Lengyeltótiban lévő -kétszo bás lakásomat kaposvári egyszobásért. Cím : kiadóban. Dumper vezetésében jártas gépkocsivezető keresünk azonnali felvételre. Jelentkezés: So mogymegyei Téglagyári Egyesülés, Kaposvár Május 1-utca 16. A Dunántúli Rostkikészítő Vállalat, tetves július 8—10-i kezdettel 2d—30 napi időtartam ra, rostlen letakarttási munkálatokhoz dől gozókat, nőket és férfiakat, 15 éven felül tanulókat. Jelentkezni lehet Kaposvárott Április 4-u. (volt Zárda-u.) 31 szám alatt Nagy kereseti lehetőség. BETONÚTÉPÍTŐ VÁLLALAT albérleti szó búkat keres 6—7 hónap időtartamra, lehető leg a Kapos-folyó környékén. Ajánlatokat postafiók 18-ba kérjük. __________ E ladó hét regiszteres kifogástalan harmó- ni um, 8 kg ágytoll, 5 vászonlepedő, 300 liter muskotály. Tóth Lajos-utca 9. (Voll Anna-utea). _______________ S OMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsurakovszki Mihály Felelős kiadó: Tóth .litván Szerkesztőség: Kaposvár, Latlnka Sándor-u. 7, Telefon: 901, 468. Kiadóhivatal: Kaposvár, Május 1-n. 18. Telefon: 999. Somogyroegyei Nyomdaipari Vállalat Kaposvár. Latinka Sándor-u. 6. Telefon: 838. Nyomdáért felel: Hidas János