Somogyi Néplap, 1954. július (11. évfolyam, 154-180. szám)

1954-07-04 / 157. szám

8 SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 1954 július 4 Délsomogyi Kultúrnap Csurgón T. Meglepetés a labdarúgó­világbajnokságon Június 27-éin tartottuk Csurgón megyénk nagyjelentőségű népművé­szeti megmozdulását, a Délsomogyi Kultűmapot. A kultúrnap egyik legtöbbet nyújtó együttese a szentmihályi délszláv együttes volt. A kedves és lebilin­cselő mátkázóval nyújtottak kiemel­kedő teljesítményt. Egyszerűek, meg- nyerőek voltak, magukkal hozták életük egy darabkáját. Daluk, tán­cuk, népi játékaik, szokásaik élet­hűen tükrözitek a szláv nép életének minden szépségét. Eperjesi Ernő ta­nító többéves fáradhatatlan munká­val gyűjtötte össze a tanyavilág ér­tékes hagyományait. Ö maga is mű­vészi élményt nyújtott szereplésével. A babócsai cigányegyüttes műsorát nagy érdeklődés kísérte, nemcsak azért, mert «különöset« jelentett, ha­nem azért is, mert életformájukra annyira jellemző őszinte élénkséggel és mondhatnánk azt, színpadi rutin­nal játszottak. Az elismerést jelentő fergeteges taps többször megszakí­totta műsorukat. A szentai és csurgónagymartoni tánccsoport lehetőségei szűkebbek, hiányzik a megfelelő szakirányítás, pedig érdemes a csoport további fej­lődéséről gondoskodni. Az alsoki Sohasem írtam cikket újságnak, folyóiratnak, de most néhány sort szeretnék írni a Délsomogyi Kultúr- napról. Azzal mentem a délután kez­dődő kultúrműsorra, hogy csupán egy óra hosszat hagyom magam gyö- törtetni az égető nappal. Bizony ott találtak engem este is, egész a mű­sor végéig, mert az élvezetes és szín­vonalas volt. A gimnázium tornatanára, Együd Árpád elvtárs által tanított kultúr- gárda táncairól most nem akarok szólni, hisz ők itthon is, vidéken is elnyerték a méltó dicséretet. Én most csupán arról szeretnék írni, ami engem mint nézőt megra­gadott. Ezek pedig a babócsai ci­gányegyüttesnek a Lengyel Imre ta­nító által bejelentett népi leányké­rés, leányszöktetés és lakodalom, va­lamint a saját nyelvükön előadott kis néprománcok voltak. Vagy Eper­jesi Ernő nevelő vezetésével a szent­mihályi népi együttes húsvéti mát­katánca. Ezek az izig-vérig népi je­lenetek nemcsak a maguk üdeségé- ben voltak megkapok, hanem merő újdonságok voltak számomra. Éppen ez késztetett arra, hogy tollat fogjak és örömömnek adjak kifejezést afe­lett, hogy mennyi eredeti tehetség la­kozik népünkben. Mennyire nem is­mertem eddig a közöttünk élő em­bertársaimat, azok életét, szokásait! tamburazenekar 15 év után most lé­pett először színpadra. Előadásuk sokkal élvezetesebb lesz, ha új tam- burákat kapnak. A csurgói KTSZ énekkarának értékes műsorát tovább csiszolhatják, ha növelik a kórus tag­jainak számát és több somogyi, il­letve környékbeli népdalt dolgoznak fel. A csurgói kultúrotthon népi együt­tesének legsikerültebb száma a «Tájkép«, amely a?, ország különbö­ző részei. ... «z a nézőközönséget. Második számukat, a »Vitnyédi le- gényavatót« nemcsak a közönség, de a vitnyédi népi együttes vezetője is megdicsérte. A négyórás műsor után az anké­ten Rábay Miklós, Náfrády László, Falvay Kálmán, Gulyás László, Gár­donyi Mária hozzászólásukkal, he­lyes bírálattal segítették a csoport- vezetőket további munkájukban. Köszönetét kell mondani a Délso­mogyi Kultúrnap megrendezésében fáradságot nem ismerő Borók Ferenc- nének, Pállis Józsefnek, Polgár Ka­talinnak, Kovács Jánosnak és még sok más elvtársnak. Együd Árpád tanár, Csurgó. Tanítóképzőben tanultam valamikor az ősmagyar szokásokat, kifejezése­ket, vőlegény—vevőlegény (vagyis azt, hogy valamikor vétel útján tör­tént a házasság). De a köztünk élő cigányokról nem tudtam, hogy náluk is ez a szokás. Gyermekkoromban Szigetváron nem egyszer láttam a vasárnapi népi játékokat, narancs­csal labdázást, pénzdobálást stb. De mindig török, bosnyák eredetű népi szokásnak véltem, nem tudtam, hogy ez szláv eredetű magyarjainknál is megtalálható. Méltán illeti dicséret a szereplőket és a kultúrnap szervezőit. Én mint néző és hallgató csupán azt. mondha­tom, élményben gazdag estében volt részem! Dr. Écsy Istvánná. Űj mesefilmek kerülnek bemutatásra a nyáron mozijainkban Kalandos gyermekfilmek is vannak a nyári filmműsorban. »A mi utcánk csapata« című színes szovjet film sok vidámságot sze­rez majd gyermekeknek és fel­nőtteknek. A közönség elé kerül a Hauff meséjéből készült »A kis Muck története« című színes né­met mesefilm is. HÍREK Várható időjárás vasárnap estig: Felhő átvonulások, né­hány helyen záporeső, ziva­tar. Mérséklődő északnyuga­ti, északi szél. Erős éjszakai Lehűlés, a nappallá felmelege­dés, főleg keleten erősödik. Várható hőmérséklleti értékek vasárnap reggel lo—13, délben 22—25 Dók között. 1914. A Bolsevik Párt pétervári bizottságá­nak felhívására 90 ezer munkás tiltakozó sztrájkba lépett a bakui és a Putyilov-gyári munkások ellen indított rendőrségi ferrorhad- járat miatt. — Miszner Gyula sztahanovista mozdonyvezető, országgyűlési képviselő minden kedden 8—13 óráig fogadónapot tart a Városi Tanácsnál. — Az elmúlt héten a Kaposvári Textilnagykereskedelmi Vállalat dolgozóiból alakult 16 tagú brigád, a vállalat DISZ-szervezetének tit­kára, Böröcz György elvtárs veze­tésével a vállalat által patronált nagyberki Becsület tsz kertgazda­ságában gyomirtó munkát végzett. — Július 6-án Siófokon a «Ba­latoni Hónapok« kulturális ren­dezvényének keretében, a Pécsi Nemzeti Színház vendégszerepei a »Boci-boci tarka« c. operettel. — A Kaposvári Mélyfúró Vál­lalat dolgozói a világbajnokságért küzdő magyar labdarúgóink tisz­teletére lelkes vállalásokat tettek. A felajánlások nagyrésze a terv­túlteljesítésre és a minőségi- mun­kára vonatkozik. — Július 6-án Balatonföldváron az Állami Faluszínház vendégsze­repei. Bemutatásra kerül az »Ahogy tetszik« c. vígjáték. RÁDIÓMŰSOR HÉTFŐ KOSSUTH RÁDIÓ 8.30: Beethoven: VI. szimfónia. 9.12: Hang­szeres muzsika. 2.20: A Gyermekrádió műso­ra. lO.oo: Hírek. 10.10: Román népi muzsi­ka. 10.30: Óvodások műsora. 11.00: Régi mu­zsika. 11.30: Az aratás.' Elbeszélés. 11.50: Csárdások. 12.oo: Hírei;. 12.1o: Déli hang­verseny. 13.oo: Mi történt! a nagyvilágban? 13.05: Az ifíari Tanulók Központi Együttese éneik- és zenekarának műsora. 13.30: Mozart műveiből. 14.oo: Hírek. 14.25: Úttörő-híradó. 14.50: Heti zenés kalendárium. 15.40: Nagy­kovácsi Ilona énekel, Ramon Ervin hegedűül. 16.oo: ifjúsági fejtörő. 16.25: Műsor az út­törők zenei szakköreinek. 16.40: Járdányi: Vo­nósnégyes. 17.oo: Hírek. 17.10: Ohm, az elektrotechnika úttörője. 17.25: Török Erzsé­bet Ko&suth-díjas Kodály népdalfeldolgozáso­kat énekel, zongorán kíséri Vásári Tamás. 17.40: A csikó. Eübeszéílés. 18.08: A Budapesti Koncertfúvószenekar játszik. 18.30: Hangos újság. 19.oo: Vasmegyei népdalok. 19.40: Vá­laszolunk falusi hallgatóinknak. 20.oo: Hírek. 2o.lo: Jó munkáért szép muzsikát. 21.oo: Farkas Ferenc: A bűvös szekrény. 21.40: Szimfonikus költemény. 22.oo: Hírek. AUSZTRIA—URUGUAY 3:1 Szombaton délután Zürichben ját­szották le a labdarúgóvilágbajnokság 3.—4. helyét eldöntő uruguayi—oszt­rák mérkőzést. A két csapat találko­zója nagy meglepetésre az osztrákok győzelmével ért véget. A 15. percben Dienstet a 16-oson belül Cruz és Martinez szabálytala­nul szereli. A játékvezető 11-est ítél és a büntetőt Stojaspal értékesíti, 1:0. Hohberghez kerül a labda és. a bal­összekötő 18 méteres lövése a bal al­só sarokban köt ki, 1:1. A második félidő 14. percében újabb gól született. Kömer pompás lövést küld kapura, Máspoli vetődve akarja elcsípni a labdát, de Martinez beleteszi a fejét és így a labda irányt változtatva kerül a hálóba, öngól 2:1. A 34. percben Ocwirk lő kapura, most Santamaria lép közbe s róla pattan öngólba a labda, 3:1. Ausztria labdarúgó válogatottja ezzel a győzelmével megszerezte az 1954. évi labdarúgóvilágbajnokság 3. helyét. Világcsúcs a magyar—csehszlovák atlétikai viadalon Szombaton délután mintegy 30 ezer néző előtt kezdődött meg a Népsta­dionban a magyar—csehszlovák nem­zetek közötti atlétikai viadal. Már a szombati küzdelmek során számos kitűnő eredmény született. Csermák a kalapácsvetésben állított fel új világ-, Európa- és országos csúcsot, Skobla a súlylökésben jobb eredményt ért el a hitelesített Euró- pa-csúcsnál, Kovács ragyogó futás­sal 10.000 méteren legyőzte a világ­hírű csehszlovák futót, Zatopeket, Neszmélyi, Iharos és Müllerova új országos csúcseredményt ért el. Kalapácsvetés: 1. Csermák 61.39 m új világ-, Európa- és országos csúcs! (régi: világ- és Európa-csúcs Strandli (norvég) 61.25 m.) 2. Maca (cs) 57.23 m 3. Dadak (cs) 56.77 m 4. Németh (m) 56.52 m. 10.000 m-es síkfutás: 1. Kovács (m) 29.09 p új országos csúcs (régi: Ko­vács 29.21.2 p) 2. Zátopek (cs) 29.09.8 p 3. Juhász (m) 30.02.2 p. Az utolsó kanyarból kijőve a re­mekül futó Kovács az élre áll s a közönség lelkes biztatása mellett mintegy 8—10 méterrel előbb szakít­ja el a célszalagot, mint Zátopek. Zatopeket a világon még senki sem verte meg 10.000 méteren! A közön­ség hatalmasan ünnepelve vállaira emeli Kovácsot. A pontverseny állása az első ver­senynap után: férfiverseny: Magyar- ország—Csehszlovákia 54:51, női-ver- seny: Magyarország—Csehszlovákia 38:24. A labdarúgó világbajnokság döntője előtt Párizs (MTI). A péntek e francia lapok sportrovataiban labdarúgó világbajnokság doni jének esélyeivel foglalkoznak. A »Paris Presse« írja: Az uruguay-iak ellen mutati csodálatos játék után egy pil natra sem képzelhető elő, hogy 1 csúszik a világbajnoki cím a rr. gyarok kezéből. A Magyarorsz —Uruguay mérkőzés vitathatatl nul eldöntötte azt a kérdést, ho, melyik a jelenkor legjobb csapa' mivel ez a mérkőzés az elmúlt év legnagyszerűbb és legragy góbb találkozója volt. — Nyugat-Berlin lakossága labdarúgó világbajnoki döntő 1 zában él. Az utcákon, a kávéh zakban és a villamosokon csa nem kizárólag a Magyarország < leni mérkőzés eshetőségeit tá gyalja Berlin népe. Két héttel e előtt még senkinek sem volt olyi vérmes reménye, Nyugat-Némc ország csapata résztvesz a vilá lágbajnokság döntőjében, de meglepetést okozó mérkőzések Ausztria, Jugoszlávia ellen — ó egyes vérmesebb sportraj ong< már a Magyarország elleni gy zelmet is remélik. A »Times« című angol lap labdarúgó világbajnokság befeje: küzdelmeiről írva megállapitj hogy Magyarország, amely drám küzdelemben győzött előbb Bra; lia, majd Uruguay ellen, a vili labdarúgó nemzeteinek élére k rült, s ezt senki sem vonhat kétségbe. Az angol lap szeri: aligha valószínű, hogy a nagy le kesedéssel küzdő német csap meg tudná verni a döntőben magyar együttest. Az uruguay-i labdarúgóválogato svájci szálláshelyén megállapod: jött létre az olasz FC Milan és í uruguay-i Penarol labdarúgócs; patok vezetői között Schiaffir átadása ügyében. A megállapod: szerint Schiaffino — mint kő csönjátékos —■ két évre az óla: csapathoz kerül. Az olasz egyesi let az átlépésért 30 ezer fontste; linget fizet az uruguay-iaknak. Ismét győzött a Cs. Vasas labdarúgó csapata A Csepeli Vasas labdarúgó csapat pénteken Stockholmban a Hammai by együttese ellen mérkőzött és 4: (2:0) arányú győzelmet aratott. A „Bánk bán" a kaposvári Városi Színházban ÉLMÉNYBEN GAZDAG ESTÉBEN VOLT RÉSZEM. Július 4 Vasárnap Ulrik A pécsi Nemzeti Színház művészei értékes ajándékkal lepték meg Ka­posvár dolgozóit július 2-án, amikor a Városi Színházban előadták Kato­na József »Bánk bán« című drámá­ját. Városunk színházlátogató kö­zönsége már többízben látta a drá­mát, a pécsi művészeik előadása mégis élményt jelentett. Nem célom a dráma elemzése, hi­szen kevés ember akad, aki nem is­meri ezt az örökértékű alkotást. Vizsgáljuk meg a művészek játékát. Hogyan oldották meg nehéz felada­tukat, mikép juttatták kifejezésre a mondanivalót, játékukkal jellemző típusokat alakítottak-e stb. Bánk bánt Győrffy György vem- dégszínész, a szegedi színház művé­sze alakította. Nehéz feladatát jól, művészien oldotta meg. Hangja, meg­jelenése, kiszámított mozdulata meg­felelt szerepének. Kitűnően tükröző­dött érzelmeinek hullámzása, melyet ügyes arcjátékkal fejezett ki legin­kább. Valóban Bánk bán volt, a ha­záját szerető, szerelmi féltékenység­től szenvedő nagyúr, aki emberfeletti küzdelmet vív önmagával. Bánk bán, aki látja az idegen elnyomás mély­ségeit és látja, hogy a szenvedő egye­dül a nép. »Rám tévé le a szegény paraszt megfáradt csontjait«. Akadá­lyozza a nemesi fölkelést, végül azonban mégis tőrt döf a királyné szívébe. Tragédia! Nem közönséges gyilkos. A király maga mondja, hogy »méltán« esett, el a királyné. Itt rejlik a mondanivaló elmélyíté­se, itt oldódik fel a dráma és előtör a megtisztító katharzis. A dráma kri­tikus pillanatában Bánk magához öleli Tiborcot és ezzel kiforrott az esemény. Győrffy György helyesen fokozta a drámai feszültséget. Jelle­met, igazi jellemet alakított. Kerpely Judit Melinda alakításával az előadás egyik legszebb játékát nyújtotta. Feladatát helyesen értel­mezte és a színpadon valóban a »me- rániaktól« nyüzsgő, élvhajhászó, fon­dorlatokkal telített királyi udvar lég­körében vergődő asszonnyá változott, akit az őrületbe űz tragédiája. Leg­jobb játékát az őrülési jelenetben nyújtotta. Érzelmei kifejezően tük­röződtek arcán. A nézők szemében felcsillanó könny méltatta leginkább játékát. Szenvedő asszony, szerelmes feleség, gyermekéért aggódó anya és becsületét vesztett nő egyszemély- ben . . . Nagy feladat — de Kerpely Judit mesterien oldotta meg. Somló Ferenc Tiborc szerepét ját­szotta. Egyszerű, igénytelen megjele­nése, halk, de keményen az igazsá­got mondó szava a legpozitívabb tí­pust alakította. A nép igazi megsze­mélyesítője mozgott a színen, aki Bánk bán alakjával szinte összekap­csolódott. A függetlenség féltése so­rán szövetségre léptek, ahol Bánk [báné a vezetés, de Tiborc alakja dön­tő a kibontakozásnál. Kifejeződött Katona József előremutatása, amely szerint a függetlenség csupán a ne­messég és a jobbágyság szövetsége alapján vívható ki. Somló Ferenc mindvégig művészien oldotta meg feladatát. Fülöp Mihály kifejezően alakította Ottó szerepét. Különösen sikerült a csábítási jelenet és a tetőpont előtti, halálfélelemmel átitatott, pánikszerű menekülés. Valóban nőies, élvhajhá­szó herceg mozgott a színen, aki lel­kiismeretlenül tör célja megvalósí­tása felé. Táncos Tibor ugyancsak szép já­tékot nyújtott az aljas, fondorkodó Biberach alakításával. Bizonyítja az is, hogy sikerült a közönség ellen­szenvét fölkeltenie. Ügyelnie kell azonban beszédére, amely néha gyors és az érthetőség rovására történik. Játéka jó, különösen á haldoklási je­lenetet alakította kifejezően. Gertrudis királynő, a hidegfejű, számító és gonosz asszony szerepét Miklós Klára játszotta és jól ját­szotta. Különösen a negyedik sza­kaszban, a tetőpontnál nyújtott mes­teri alakítást. Megjelenése azonban kissé fiatal szerepének. Helyes, hogy beszédében alkalmazza a középkori kiejtést. Bálint György csak az utolsó sza­kaszban jelenik meg II. Endre ala­kításával. Játéka jó. Szerepéhez ugyan a nyugodt magatartás szük­séges, nem árt azonban, ha kissé fo­kozza az érzelmek kifejezését. Szakáll Dénes Petur bán szerepé­ben típust alakított. Szép játéka mel­lett hangja is jól megfelelt szerepé­nek. A dráma nyelve a feszültség egyik előfeltétele, közrejátszik a meg­rázkódtatás, a katharzis kiváltásá­nál. A nyelvadta lehetőségeket Sza­kai! Dénes 'aknázta ki legjobban. Bakos László az aggódó, előítéle­tekkel küzdő, de mégis lelkes hazafi Mikhál bán, Korándy Dénes a lelkes Simon bán, Mátray Mária a csaló­dott Izidora szerepében ugyancsak szép játékot nyújtottak. Galambos György a zászlós úr alakításával, Horváth János pedig az udvaraik szerepében keveset mozogtak a szí­nen, de jól megoldották feladatukat. A társulat szép, értékes játékot nyújtott az évadnyitón. Kaposvár közönsége élményt várva tekint a következő műsor elé. — Dezső — Vállalatok! Közületek! Malmok! Tsz-ek és állami gazdaságok! Figyelem! A nagy hőség fokozza a tűzveszélyt! Épületek, pajták belső faszerke­zeteinek láng- és tűzvédelmét lángmentesítő festék alkalmazása biztosítja. Megrendelhető azonnali szállí­tásra: Minőségi Vegyi KSZ, Bu­dapest, XIV. Francia-u. 43. Tele- fon: 296—875 és 496—796. _______ A z 1/1. sz. Mezőgazdasági Építőipari Vál­lalat IV. sz. főépítésveze tősége, Balaton­fenyves, balatonfenyvesi munkahelyre felvesz kőműves, szobafestő, mázoló, palafedő, cse­repes és burkoló szakmunkásokat, segédmun­kásokat. Szállás díjtalanul, napi háromszori étkezés 7.60 forint. Havonta egyszer díjtalan hazautazást biztosít a vállalat. Segédmunkás havi keresete 750 forinttól 1050-ig,J szakmun­kás havi keresetee 1000 forinttól 1500 fo­rintig. Egy jókarban Lévő Meehaníka-pianáó sür­gősein eladó. Kaposvár, Lemán-u. 30. SOMOGYMEGYEI MOZIK MŰSORA Vörös Csillag: Halhatatlan melódiák 1—7. Szabad Ifjúság: Nézz a tükörbe 2—6. Balatonboglár: Szerelem engedély nélkül 3—4. Rajatonföldvár: Alvajáró 3—4. Balatonlelle: Köznapi komédia 3—4. Balatonszemes: Forró szívek 3—4. Barcs: Fekete ház 3—4. Csurgó: Első hangverseny 3—4. Igái: öt barát 3—4. Lengyeltóti: Kis és nagy. boldogság 3—4. Tab: Rákóczi hadnagya 3—4. Zamárdi: Kellemetlenkedők 3—5. Apróhirdetés Színház ma este tél 8 áraikor Bánk bán. őszi és téli idénymunkára női és fér: munkaerőt szerződtetünk. Bővebb felvilá gősdtás Vőröshadsereg-u. 67 sz. a'latti te lepünkön, naponta reggeíl 9-től délután áráig. Baromfifeldolgozó Vállalat. Kovácsmülieiy teljes berendezést sürgő megvételre keres a Kaposvári Állami Er dógazdaság. Bajcsy-Zs.-u. 21. szám. Elcserélném Lengyeltótiban lévő -kétszo bás lakásomat kaposvári egyszobásért. Cím : kiadóban. Dumper vezetésében jártas gépkocsivezető keresünk azonnali felvételre. Jelentkezés: So mogymegyei Téglagyári Egyesülés, Kaposvár Május 1-utca 16. A Dunántúli Rostkikészítő Vállalat, tetves július 8—10-i kezdettel 2d—30 napi időtartam ra, rostlen letakarttási munkálatokhoz dől gozókat, nőket és férfiakat, 15 éven felül tanulókat. Jelentkezni lehet Kaposvárott Április 4-u. (volt Zárda-u.) 31 szám alatt Nagy kereseti lehetőség. BETONÚTÉPÍTŐ VÁLLALAT albérleti szó búkat keres 6—7 hónap időtartamra, lehető leg a Kapos-folyó környékén. Ajánlatokat postafiók 18-ba kérjük. __________ E ladó hét regiszteres kifogástalan harmó- ni um, 8 kg ágytoll, 5 vászonlepedő, 300 li­ter muskotály. Tóth Lajos-utca 9. (Voll Anna-utea). _______________ S OMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsurakovszki Mihály Felelős kiadó: Tóth .litván Szerkesztőség: Kaposvár, Latlnka Sándor-u. 7, Telefon: 901, 468. Kiadóhivatal: Kaposvár, Május 1-n. 18. Telefon: 999. Somogyroegyei Nyomdaipari Vállalat Kaposvár. Latinka Sándor-u. 6. Telefon: 838. Nyomdáért felel: Hidas János

Next

/
Thumbnails
Contents