Somogyi Néplap, 1953. december (10. évfolyam, 281-306. szám)
1953-12-28 / 303. szám
wiiiimin ui iiiimni* m i nimm iTim Szovjet jegyzék es SOMOGYI N£PLAP Hétfő, 1953 december 28. berlini külügyminiszteri éri ekesiet össseh í rá sáró I Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió külügyminisztériuma december 8-án azonos szövegű válaszjegyzéket kapott Francia- ország, Anglia és a? Egyesült Államok kormányától a külügyminiszteri értekezlet összehívására vonatkozó november 26-i jegyzékére. A Szovjetünió külügyminisztériuma december 2G-án megküldte Franciaország, Anglia és az Egyesült Államok moszkvai nagykövetségének a szovjet kormány válasz jegyzékét. Alább közöljük a francia kormány 1953 december 8-i jegyzékének és a szovjet kormány 1953 december 26-i jegyzékének szövegét. A francia kormány 1853 december 8-i jegyzéke: Franciaország nagykövetsége nagyrabecsülését fejezi ki a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége összminisztériu- mának és az alábbiakat közli: A francia kormány örömmel állapítja meg, hogy a szovjet kormány november 26-i jegyzékéből kitűnik, hajlandó résztven- ni Franciaország, az Egyesült Királyság, az Egyesült Államok és a Szovjetunió külügyminisztereinek értekezletén. Reméli, hogy ez az értekezlet lehetővé teszi majd Németország egységének megvalósítását a szabadság feltételei között és az osztrák állam- szerződés megkötését. A francia kormánynak meggyőződése, hogy a tényleges előrehaladás a különösen égető né| met és osztrák kérdés rendezésé- | ben, előmozdítja majd más fon- ' tos nemzetközi problémák megoldását is, beleértve az európai biztonság problémáját. A francia kormány ezzel kapcsolatban újból megerősíti, hogy az Atlanti Szövetség szabad országainak önkéntes egyesülése, s úgyszintén különböző európai országoknak közös jólétük fejlesztéséhez és közös biztonságuk biztosítására irányuló politikája tisztán védelmi jellegű és ez országok közös hozzájárulása a béke ügyéhez. •A Szovjetunió kormánya kifejezésre juttatja, hogy tárgyalni óhajt az öthatalmi értekezlet ösz- szehívásának lehetőségéről. A négy külügyminiszter tervbevett értekezlete lehetőséget ad mindegyik részvevő kormánynak, hogy kifejtse nézetét ebben a kérdésben. A francia kormány a német szövetségi kormánnyal és a berlini német hatóságokkal folytatott tanácskozások után javasolja, hogy a külügyminiszteri értekezlet 1954 január 4-én üljön össze Berlinben abban az épületben, amelyet a szövetséges ellenőrző tanács használt. A szovjet kormány 1953 december 26-i jegyzékében igazolja az 1953 november 26-i jegyzékére kapott december 8-i francia válaszjegyzék vételét. Tudomásul veszi, hogy a francia kormány beleegyezett Franciaország, a Szovjetunió, Anglia és az Egyesült Államok külügyminiszterei berlini értekezletének összehívásába. j A Szovjetunió kormánya meg- • erősíti a külügyminiszteri értekezlet összehívásának kérdésében régebben kifejtett álláspontját. ■ Az értekezlet jelentőségét abból ; a szemszögből értékeli, hogy egy- ; részt az összes részvevők megfe- . lelő szándéka esetén lehetőség , nyílik a nemzetközi feszültség | enyhítésére, másrészt szükség van az európai biztonság megőr- í zésére és a német militarizmus ; veszélyének elhárítására. A szov- i jet kormány megállapítja, a | francia kormány beleegyezik a \ Kínai Népköztársaság részvátelé- ível megtartandó öthatalmi éríe- j kéziét összehívásának megtárgyalásába, tekintettel arra, hogy az öt hatalom külügyminisztereinek értekezlete mozdíthatná elő természetszerűleg a leghatásosabban a megérett nemzetközi problémák rendezését. A szovjet kormány szükségesnek látja a külügyminiszteri értekezlet megfelelő előkészítését és fontosnak tartja, hogy biztosítva legyenek az értekezleten való részvételhez szükséges feltételek valamennyi kormány számára. Ezért úgy véli, hogy az értekezlet összehívásának legmegfelelőbb időpontja 1954 január 25-e, vagy bármely későbbi nap lenne. Ami a fenti értekezlet megtartásához szükséges jegyzéket illeti, legcélszerűbb volna, ha ebben a kérdésben a négy hatalom berlini főbiztosainak képviselői egyeznének meg. A szovjet kormány azonos szövegű jegyzéket juttatott el Anglia és az Egyesült Államok kormányához. A mezőgazdasági pártszervezetek megero ítésenek feladatai a csurgói járásban A VIETNAMI NÉPH DSEREG ÚJABB NaGY GYŐZELME (MTI). Nyugati hrr.ügyniötkiségefk egylbdhangocó jeilemtései sziámaltaiaJk be, ihcigy a vietnami néphadsereg •belli ofíetozíwája' során Közáp-Vfet- nambnj myiugaiti irányban előretörve c-Sfoiglalta a Meikong-fcillyó pántján felevő Thakheik városát A vietnami1 néphadsereg allaiMatai gyeire tárna dósukkal átvágták Ratet Lao „derekát“ lés az arszág észsiki részt.1 beié elvágták a f randa* és Etoarakai utánpctűás útját — jelentette a „Reuter“. Miként az angol himgynökstég hozzákűzte, Thaikhek hat árvár os elfoglalása ®zt jelentig hogy Pattot Lao északi részébe íráinydíó francia és- amerikai fegyver,száílűíitá-jra nem marad más űrt hátra, mint a repülőút. A francia főparancsnokság kény- b len volt ibeiamenni .vereségét. Azt, hogy a helyzetet mennyire súlyosnak tekintik, elárulja aiz a® ,,AFP” jéteafiés is, amely szerint „Dsjean itnidtctkina.i francia főbiztos szomtbatom Közép-Laosziba érlce- zett, ahol ® helyszínen .táirsyaflta meg a katonai hi.ffiysefeb.“ NEMZETKÖZI SZEMLE TÁRGYALÁSOKON KERESZTÜL VEZET AZ tJT AZ ENYHÜLÉSHEZ Az Eisenhower amerikai elnök »atomeílenőrzési« tervére adott szovjet kormánynyilatkozat elég közismert ahhoz, hogy azzal most itt külön foglalkozzunk. Foglalkoznunk kell azonban azzal a visszhanggal, amelyet » Szovjetunió válasza a nemzetközi Köz véleményben kiváltott. Ez a nyilatkozat, mely újból kifejezte a Szovjetunió tárgyalási készségét, a nyugati közvélemény székes köreiben is nagyfokú megelégedettséget, örömet és bizakodást keltett. Ugyanakkor, és ezt túlzás nélkül állíthatjuk, ez a nyilatkozat véglegesen megsemmisítette, alapjaiban hatástalanná tette a hidegháborús politikusok oly nagy fáradsággal kidolgozott legutóbbi taktikáját: »-a tárgyalni nem akaró Szovjetunió« propagandáját. Ez a taktikai vonal a négyhatalmi külügyminiszteri találkozó összehívásával kapcsolatos legutóbbi szovjet jegyzékkel már halálos sebet kapott, a kegyelemdöfést pedig ez a nyilatkozat adta meg neki. A szovjet nyilatkozat ugyanis, amikor gondos és világos elemzéssel rámutat az Eisenho- wer-íerv alapvető hiányosságára, vagyis arra, hogy említést sem tesz az atom-, hidrogén- és más tömegpusz ító fegyverek eltiltásáról, egyben ország-világ előtt újból tanujelét adja annak, hogy a Szovjetunió kész tárgyalásokat folytatni minden olyan estben, amikor bárminő reménye is van a kérdések békés megoldásának és a nemzetközi feszültség enyhítésének. ■ Bármilyen fenntartásokat is fűzzenek a nyugati burzsoá lapok a szovjet kormány nyilatkozatához, m'ndegyikben közös az esemény óriási jelentőségének elismerése, azok a lapok pedig, amelyek szovjet- és kom- mnnistaollenességük ellenére sem fe’tét’en hívei a hidegháború mindenáron való továbbfolytatásának, leplezetlen örömmel üdvözlik a legújabb szovjet lépést. «-Karácsony hetének első napján reménysugár villant végig a földkerekségen — írja a londoni konzervatív »Daily Express«. — ... A Szovjetunió azt felelte Eisenhower beszédére, hogy hajlandó bizalmas atom-megbeszélésen részt venni . . . világos, hogy Malenkov miniszter- elnököt nem elégíti ki Eisenhower javaslatának homályossága és üressége. Ezért megismétli az atomfegyver eltiltásának szükségességét . . . Módot kell találni, hogy az emberiséget megszabadítsák ettől az irtózatos fenyegetésől«. J Bármilyen szándékkal is tette Eisenhower december 8-i javaslatát, egy bizonyos: a nemzetközi közvélemény döntő többségének szándéka egészen egyöntetű és világos. Ez a közvélemény — ha létrejönnek a tárgyalások — az atomháború lidércét íl való megszabadítását várja a tárgyaló felektől. És ebben a várakozásban a Szovjetunió az a fél, amelyikre biztosan számíthat. Az amerikai kormánynak, ha valóban sor kerül a tárgyalásokra, nehéz lesz figyelmen kívül hagynia ezt a tényt és ennek hangulati politikai értékét. A tárgyalások természetesen még nem jelentenek megegyezést. De a megegyezéshez, a feszültség csökkentéséhez csakis a tárgyalásokon keresztül vezet az út. Biztató, hogy az emberiség egy négyes külügyminiszteri konferencia és egy esetleges kéthatalmi megbeszélés reményében lépi át az újesztendő küszöbét. „ j. RÖVID I KÜLFÖLDI HÍREK j Tirana (TASZSZ). Az Aíbám j Népköztársaság nemzetgyűlésének ; elnöksége ellhaöározta. hogy a faT- I vnis, városcik, kerületeik és terültetek népi tanác cdnalk választásait ’ 1953 március 7-én, 23Jón és 28-án tartják. ! (MTI). Mint az „AFP" jelenti, ja CGT ipostáis szakszervezetiének, ! vtő mint a postai aJkaJmaaattak f 'íügigiet’en szakoz rvözeteknek itagjaá i úgy határoztok, hegy tovább foly- 1 tátják a 4 napja tartó sztrájkjukat. Enneik köveitkeztáben a francia főváros (tegjbSbb kerütefában váRo- zatöanUiii szünefoi a postai kihordás:. Tovább toot a franciaons-záigi íapülőterek: ,,bizitonöä'gi“ személyzetén' k sztrájíkmozgalíma ^ is. E szibréljk következtében egész Fram ciaiorságiban csaicn-em tellies«® meg- bémulit a polgári tlágiforigalom, ‘ SZOVJET KULTURÁLIS . HÍREK Moszkva (TASZSZ). December 24-én szovjet tudósküldöttség utazott repülőgépen Moszkvából Delhibe. A küldöttség résztvesz a negyvenedik indiai tudományos kongresszus ülésszakán, amely 1954 első napjaiban kezdi meg munkáját Haiderabadban. A szovjet küldöttség vezetője Georgij Alexandrov akadémikus, filozófus, tagjai pedig a külön- böző tudományágak képviselői. A Szovjetunió kulturális ügyeinek minisztériumában új színes rajzfilmsorozatot mutattak be. A sorozat négy rajzfilmből áll. Kettő — az »Utazás a Holdba«, valamint az »Aljuska hugocska és Ivanuska bátyuska« — a moszkvai stúdióban készült. A másik kettőt — a »Csuk«, a »Hódkölyök és az engedetlen gi- da« című —* a grúz filmsudió készítette. Az új filmsorozat az iskolai szünet napjaiban kerül bemutatásra. * * *- Moszkva (TASZSZ). December 24-én szovjet művészek egy csoportja utazott Moszkvából Hollandiába. A szovjet művészek hangversenyeket adnak a holland városokban. A KV határozata alapján megjelent kormányprogramm legfőbb célja az, hogy állandóan emeljük dolgozóink életszínvonalát. E cél megvalósítása szórósán összefügg azzal, hogy gyorsan fejlesszük mezőgazda- sági termelésünket, összefügg azzal, hogy jól hajtsuk végre a soronlévő mezőgazdasági feladatokat. A KV határozatai bármennyire lelkesítőéi;, népszerűek is a céljai, nem valósulnak meg maguktól, hanem éhhez pártszervezeteink jól átgondolt, tervszerű és lendületes szervező munkájára van szükség. Párt- szervezeteink a KV határozata óta megtették az első lépéseket a pártvezetés megjavítására. Sokkal jobban érvényesül pártszervezeteinkben a- kollektív vezetés elve, sokkal bátrabban bírálják pártszervezeteink a felsőbb pártszervek és tanácsszerveink munkáját. Sokkal nagyobb gondot fordítanak pártszervezeteink a termelés pártellencrzésére. Pl. a csurgói gépállomás pártszervezete rendszeresen beszámoltatja a gépállomás vezetőségét a téli gépjavítás! munkák állásáról, aminek az eredményeképpen a munkák sokkal rvszerűbbek, mint ezelőtt. Hiányosság azonban ezen a téren az, hogy ez még nem vált általánossá, nem minden pártszervezetünk gyakorolja a termelés pártellenőrzését, s ebből következik az, hogy nem ismerfk azokat az akadályokat, amelyek gátolják a KV határozatának maradéktalan végrehajtását. A pártélet eddigi javulásával nem elégedhetünk meg már csak azért sem, mert ez a javulás sok helyen a pár [szervezeteinken belül marad. A KV határozata arra hívta fel párt- szervezeteink figyelmét, hogy javítsák meg tömegkapcsolataikat, hogy a dolgozó tömegekkel együtt oldják meg azokat a nagy feladatokat, amelyeket a KV határozata elénk állít. Pártszervezeteink kibővített vezetőségi üléseken megvitatták a KV október Sl-i határozatát, azonban az azóta eltelt idő azt mutat ja, hogy még mindig nem elég alaposan tanulmányozták, hanem megelégedtek a legtöbb pártszervezetünkben azzal, hogy egyszer elolvasták. Megmutatkozott ez már a vezetőségi üléseken is. Pl. a csurgópagymar- toni pártvezetőség úgy tanulmányoziá at a határozatot, hogy már másnap I nem -tudta, hogy milyen főkérdések- kel foglalkozik a KV határozata. Nyilvánvaló, hogy az ilyen pártveze- lőség nem tud eleget tenni annak a követelménynek, hogy állandóan magyarázza a pártonkívüli dolgozóknak a párt politikáját, hogy harcoljon a KV határozatának a végrehajtásáért. Ebből fakad azután az is, i hogy a pártszervezet nem harcol következetesen a dolgozó parasztok jogos követeléseiért. Pl. Csurgónagymarton községben a dolgozó parasztoknak szükségük van zabvetőmagra, a zab ott van a község magtárában, a községi pártszervezet azonban nem tett semmit azért, hogy a dolgozó parasztok azt meg is kapják. Pedig ahhoz, hogy tavasszal a dolgozó parasztok a zabvetási tervüket teljesíteni tudják, erre feltétlenül szükség van. A KV határozatának a meg nem értéséből fakad az is, hogy sok párt- szervezetünk nem harcol elég következetesen az ellen a helytelen viszony ellen, ami a termelőszövetkezetből kilépett és a bentmaradt tagok között még mindig megvan. Pl. a csurgói Uj Élet termelőszövetkezetből kilépett és bentmaradt tagok között fennállt az is, hogy még egymás köszönését sem fogadták el. A pártszervezet tudott róla, de nem végzett politikai felvilágosító munkát, hanem sokszor hallgatólagosan úgy foglalt állást: »jól van ez így, miért léptek ki«. Nyilvánvaló, hegy ez a helytelen nézet nem segíti elő a KV határozatának a végrehajtását, sőt akár tudatosan, vagy tudatlanul akadályozza azt. A KV határozata alapján megjelent kormányprogramm és az azóta megjelent intézkedések megteremtették dolgozó parasztjaink biztonságos termelési alapjait és a mezőgazdaság területén jelentős segítséget nyújtanak dolgozó parasztjainknak. Már az idén is csökkent a beadási kötelezettség és az új begyűjtési rendszer jövőre még nagyobb mértékben lehetővé teszi dolgozó parasztjainknak a termények szabadpiaci értékesítését. Mindezek ellenére számos község jelentős mértékben elmaradt az őszi mezőgazdasági munkákban, elmaradt a beadási kötelezettségek teljesítésében. Sokszor a szomszédos községekben, ahol kb. egyformák a termelési adottságok, r.:. egyikben jól megy a munka, a másikban viszont nem. Pékiául: Somogyud varhely a búza vetési .tervét 86 százalékra teljesítette, a szomszédos község, Szenta, amely ugyanolyan termelési adottságokkal rendelkezik, iűö százalékra. Vagy Somogy udvarhely az őszi mélyszántási tervét 31 százalékra teljesítette, Szenia község pedig 69 százalékra. Vagy még kirívóbb az eset a két szomszédos község, Iharos és Iharosberény között. Iharos az őszi mélyszántási tervét 88 százalékra teljesítette, Iharosberény ugyanakkor 24 százalékra. ‘Ezeknek a nagy különbségeknek az okát mindenekelőtt az egyes pártszervezeteink munkájának a fogyatékosságában kell keresnünk. Ahol a párttagok tudják azt, hogy mi a legfontosabb feladat, ott az őszi mályszántási, illetve az őszi mezőgazdasági munkák elvégzése sikeresen halad előre. Azokon a helyeken azonban, ahol a pártszervezet vezetősége nem mozgósította a párttagokat, nem magyarázta meg a tennivalókat, még a párttagok sem teljesítik a feladatokat. Pl. Somogyud- varhelyen, ahol még párttagok is tartoznak az államnak, nem csoda, ha az egész falu elmaradt a begyűjtési tervek teljesítésében. Ahhoz, hogy az elmaradást behozzuk, pártszervezeteinknek azt kell elérniük, hogy a kommunisták mutassanak jó példát. Küzdeni kell párt- szervezeteinknek a pártmunka büro- kraíikus módszerei ellen. Nem szabad megengedni azt, hogy egyes párt- szervezetek vezetőségei ahelyett, hogy szerveznék á tömegek között a politikai munkát, elegendőnek tartják, ha a helyi tanácsokat mozgósítják az őszi mezőgazdasági munkák elvégzésére és a begyűjtésre. A helyi tanácsoknak természetesen mozgósítandó!; kel! az őszi munkákra és a beadásra. Ennek nagy szerepe van a siker kivívásában; ahol.ez hiányzik, ott pártszervezeteink segítsék elő, hogy a tanács feltétlenül teljesítse feladatait, mindenekelőtt hajtsa végre a kormány rendeletéit és erősítse meg az állampolgári fegyelmet. Mindez azonban semmiképpen sem helyettesítheti a pártszervezet politikai felvilágosító munkáját. Ott, ahol erről megfeledkeznek, ott elkerülhetetlen az elmaradás. Pártszervezeteinknek a de’gozó parasztság öntudatára, igazságérzetére támaszkodva kell folytat- niok a politikai felvilágosító munkát. Támaszkodjanak a felvilágosító munkában az élenjárókra, a beadást legjobban teljesítőkre, a nagy termelési tapasztalatokkal rendelkező dolgozó parasztokra. így feltétlenül eredményes lesz az agitációs munkájuk. Pártszervezeteink a megnövekedett feladatokat eredményesen megoldani csak akkor tudják, ha állandóan erősítik pártszervezeteinket úgy is, hogy rendszeresen vesznek fel tagot és tagjelöltet a becsületes, munkában élenjáró dolgozó parasztokból. A KV határozatának megjelenése óta járásunk területén értünk el ezen a területen eredményeket. Bár ez az eredmény még korántsem mondható kielégítőnek — még mindig kevés járásunk területén a tag- és tagjelöltfelvétel, különösen a dolgozó parasztok soraiból. A legutóbb lezajlott taggyűléseken már haladás mutatkozik ezen a téren, mert van olyan alápszervezetünk, pl. a Gyékényes községi alapszervezet, ahol 3 dolgozó parasztot vettek fel a legutóbbi taggyűlésen. Vagy a zákányi alapszervezet, amelyik két dolgozó parasztot vett fel. Most az a feladatunk, hogy ezt átvigyük a többi alapszervezeteinkbe is és gondoskodjunk arról, hogy községi pártszervezeteink tagjai között minél több közvetlen termelőmunkát végzi dolgozó paraszt legyen. Pártszervezeteink megnövekedett erejével a KV határozatainak a végrehajtására mozgósítani — ez most a pártmunkák fi kérdése. Hortobágyi István, a csurgói JB szervező titkára.