Somogyi Néplap, 1953. október (10. évfolyam, 230-256. szám)
1953-10-13 / 240. szám
2 SOMOGYI NÉPLAP Kedd, 1953 október 13, A III. Szakszervezeti Világkongresszus Bécs (TASZSZ). A III. Szakszervezeti Vil ágikoii'jSir essz u s vasárnap délelőtti ülésén megkezdődött Louts S «Jüant 'beszámolójának vitája. Az elnöklő N. M. Svernyi.'k először Mamtel Gutie- reznck, a Guatemalái Dolgozók Egységes Szövetsége főtitkárának adta meg a szót. Ezután Zupka, Csehszlovákia iképviseíője, majd L. Ymtilla, a finn dolgozók képviselője szólalt fel. A német küldöttség nevében Herbert Warnke üdvözölte a kongresszus részvevőit. — Számunkra, német munkások és alkalmazottak számára — mondotta Warnke — különös jelentőségű mind a nemzetközi, mind a német munkásosztály egységének megteremtése, minthogy ez az egység jelenti a német kérdés békés megoldásnak, az európai béke biztosításának útját, wjiioz azonban, hogy a német .munkásősztáüy meg tudja oldani ezt a hatalmas fontosságú feladatot, le kell küzdeni a szakadást Nyuigaí-Németország és a Német Demokratikus Köztársaság dolgozóinak közös harcában is, ki kell kovácsolni a német munkásosztály akcióegységét, a Ezután. Tan Ngun Burmái küldött kapott szót, majd V, Casanova, a chilei dolgozók egységes szakszervezeti központjának főtitkára, Haszan Szanmugat, a ceyloni szakszervezeti szövetség főtanácsának tagja szólalt fel. Ezután a kongresszus üléstermében megjelent az ausztriai munkásszervezetek küldöttsége. A jelenlévők viharos tapssal fogadták a küldöttséget, amely az osztrák dolgozók nevében virág- csoicrokat és ajándékokat nyújtott át az elnöklő N. M. Svernyiknek. Az osztrák szakszervezetek ke" visel ői ének üdvözlő szavaira N. M. Svernyik válaszolt, A délelőtti ülésen Manta Mata- moigos, a panamai dolgozók szövetségének képviselője szólalt fel utolsónak, A III. Szakszervezeti Világkongresszus október 11-i ülésén Alain Le Léap elnökölt, maid Brandsen, a holland dolgozók képviselőjének beszéde után N. M. overnvik, a szovjet szakszervezeti küldöttség vezetője emelkedett szólásra. A szónoki emelvényen megjelenő Svernyiket a kongresszus küldöttei hosszantartó tapssal fogadták. Tízéves a Lengyel Néphadsereg Vtoó (TASZSZ). Tíz évei, hogy megalakult a Lengyel' Néphadsereg. Az üzemeílcberí. Fiivá tatoktba/n, fen* linitiszietclkibeni, falvaikban etekben 'a in apókban ■effiÖBidáso'kat tartamaik a nevezetes évfordulóról. Varsóiban. isizom-bátorn ünnepli ülést tentctitia-k, Az ülésen megjelent Bolesűaw Bieruí. a Lengyel Egyesült Munikásp-álrt. Központi Bizottságának e&oákte, a Lengyel Népköz- táröajság Minifezterta-n ácsának leilnö- Jrej, A. Za-vadzki. .az állami tanács elnöke, K. Roikossowsiki, a miná-sz* teutaniáics dnöklielyeittes'e, Lengyél'- orezág nemzetvédelmi minisztere, itovábbá a LEMP központi bizoittsá- ■ga, politikai bizottságának tagjai, az álGaimtanács és ,a kormány tagjai, a LenigytJ Néphadsereg 'tábornokai és 'tis'ztjiei, a termelés élenjárói. Az ünnepi beszédeit K. Wita- szewsiki dandáirtábórtncíiA, a: niemzet- védelimi miindisztieir iheliyeittlesie, a Len- igyel Népbad'S’eiKig politikai főcsoport j-ánteik, főnöke mondotta. A íSzovjet'ura'ó fegyveres 'erőd' nevében P. D. Gerkov a Szovjetunió ilengylefliarszági tkatoiniafi- attaséjának helyettese kösz-ön-töititei a Lengyel Néphadsereg katonáit és 'tisztjeit. Beszédét többször szakította meg lelkes taps. A 'taps a hős1 íSzovjét Hadsereget: a lengyel és a szovjet ■nép i'igyre 'stííárdúCé 'barátságát tkő- szöntötite. A Lengyel Néphadsereg fennállásának 10. évfordulója alkáliméból ünnepi gyűléseket 'tartótjaik a Lengyel Népközltárssíág más városéiba® is. Brit-Guyanai események (MTI) A «Reuter-« jelentése beszámol arról, hogy a népi haladó párt október 10-én este általános sztrájkra szóló felhívást bocsátott ki, tiltakozásul az angol kormányzó intézkedése ellen, amellyel a kormány hat tagját elmozdította állásából. Több angol lap erélyesen bírálja az angol kormánynak Brit-Guyaná- val kapcsolatos eljárását. A "Reynolds Newa« rámutat, hogy az angol kormány "a törvényesség igen vékony füstfüggönyével akarja eltakarni azt a tényt, hogy nyers erőszakot használ.« Áz "Observer« egyik vezércikkében megállapítja: »A gyarmati népek kívánságait nem szabad és nem lehet figyel- menkívül hagyni, ha egyszer ezek a népek elérték fejlődésüknek azt a szakaszát, amikor önálló politikai szervezeteket állíthatnak fel és megválaszthatják saját politikai vezetőiket.« Kim Ir Szén iiüzló támla MattoiÉz, a szovjet-koreai diplomáciai kapcsolatok létesítésénél lilik évfordulója alkalmai Plvenjan (Uj-Kinia). Kim1 ír .Sziejnj, a Koreai- Népi Demokratikus Köztársaság miiniszitertenäfesanak elnöke a iSzovjetuinió és a Koreád Népi Demcíkrlaitdlkus Köztársaság közötti diplomáciai loalpesolaitjol'ú felvételiének oíkitóber 12-á ötödik évfordulójának előcetéjén- üdvözlő -táviratot1 intézett G. M. M'af'erokovhoz, a Szovjetunió mim-iiszteiritáTi ácsának elnökéhez. Ugyaniakkal- üdvözlő táviratot intézett Kim Du Bom., a Koreai Legfelső Nemzetgyűlés eln-öteségén-ek elnöke K. J. Vorcaifovíboz. a Szovjet- -u-nii'ói Legfelső Ttataácsa Aiöjkségén-efk elnökéhez és Nam Ir külügyminiszter Y. M. iM-ototovhc®, iá Szovjetül» i ó Ikiüliiü gyimí-nisziteréh-ez. ,,,A íniaigy Szovjetunió volt az első áfiata, amely elismerte -ifjú közte rsaeágunikiat — hangzik a többi között Kim I'r Szén távirata — -a Szovjetunió és Korea 'között az egyenlőség állapján létrejött diplomáciai kapcsolatok még inkább megstzi'l'ái'dítottálk a barátságtól és az együtitműiVödéstl a koreai. és a szovjet nép között -'s Ifonto-s sza* üiiasztt jelentettek ^Köztársaságunk -pol'itd'k'ai, gazdasági' >és kulturális fejlődésiében A béke, a demokrácia és a szocializmus Szovjetunió vezette táborának test-véri tádriogatásta n-algy se- -gífeégém volt a koreai- népnek -abban, hogy fényes győzdlméJef arasson hazánk békés építés-e időszaká- batnt, valamint -az iaimier-ikad imperialistáik ős lakájaik fegyveres intervenciója eül-e-n. vívott -nemzetül felszabadító háború során-. A koreai- népnek muggyőződése, hagy Korea és -a Szovjetunió -népeinek: barátsága nagy mádtéikbein hozzájárul a koreai! kérdési békés rendezéséhez lés.a Tátval-Ketot, valamint az egé’sz világ békéjének és ibiztlónságániaík magóvásiálhoz. LI SZÁN CSU TÁBORNOK VÁLASZA A SEMLEGES NEMZETEK KÉPVISELŐIBŐL ÁLLÓ HAZATELEPÍTÉSI BIZOTTSÁGNAK Koszon (Uj-tKíma). A koreai-kínai fél készein- ál, hogy -október 14-én megkezdje a feMiláigös-ító tleyiéík'e'ny- iséget — jelentette ki Li iSzam Csiu tábornok', a koreai katona-i fegyverszüneti bizotitbág koreai-kínai rangidős tagja a eemfegieis nemzetek képviselői-bőit álló hazatelepítési bizottsághoz intézett vála-szába®. Li Szán Cöu tábornok tangste lyozt-aj, hogy mivel! -a tteljieisi méretű f-alvilálg'OBÍibó -tevékenység megindulásának lidőpon-t ját az ism-ételt amerikai huzavona mi-att kás'Mtetoi és halasztani kidietit, a f éli világosító fevékenyislág időszakát a B-em'iegels hlaizateillepítésd bizottság már meghozott határozatának megfélellően ki kell terjeszteni. Li -Szán Cöu tábornok k'ij'elieintielt- ta: a -bizottság ismételt .feíhiváea, hogy -a-z am-erikáli fél -október 14- én ikül'enc órág ikészítse él az állandó j'élllégű félvlágoisító helyiségeket, teljesen igazolt) ée a koreai-kínai fél azt a fegniaigyolbb mértékben tá- imoigatja. BÍRÓSÁGI ÍTÉLETEK EGYIPTOMBAN (MTI) Az „AFP“ jelentése sze- int halálra ítélték Faruk volt gyíptomi király sajtótanácsadó- ít. Az „Associated Press“ ugyan- salk kairói jelentése közli, hogy brah,im Farag 'volt vafdista mi- iszter ítéletét a Forradalmi Tanács életfotgytiglani börtönről 14 évi börtönre változtatta. Nagib elnök bejelentette, hogy a „Forradalmi Tanács“ jóváhagyta a háromtagú „Forradalmi bíróság“ által a többi elítéltek ügyében hozott előzetes ítéletet. Kinevezték a Szovjetunió új egyiptomi rendkívüli és meghatalmazott követét Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége Szolod Danyil sSzemjonovi- csot kinevezte a Szovjetunió egyiptomi rendkívüli és meghatalmazott követévé. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége Kozirev Szemjon Pavlovicsot felmentette a Szovjetunió egyiptomi rendkívüli és meghatalmazott követi tisztsége alól, tekintettel más munkára történt beosztására. Üj kormány alakult Szaud-Arábiában (MTI) A "Reuter« jelenti, hogy Szaud-Arábiában október 9-én megalakult az új kormány, amelynek miniszterelnöke Szaud herceg trónörököse. Meghívták Jugoszláviába Wright altengernagyot (MTI) A »Reuter« közli, hogy Pe- ko Popovics, a jugoszláv vezérkar főnöke meghívta J. Wright altengernagyot, az Atlanti-óceán keleti részében és a Földközi-tengeren állomásozó amerikai haditengerészeti erők parancsnokát, hogy szemlélje meg a jugoszláv hadsereget és haditengerészetet. Li Szín Man és a szöuli amerikai nagykövet megbeszélése (MTI) Li Szin Man és Ellis O'Bt'igs, az Egyesült Államok szöuli nagykövete október 12-én reggel Szöulban megbeszélést folytattak a Kínai Népköztársaság javaslatáról, amely indítványozta, hogy tartsanak megbeszélést a politikai értekezlettel kapcsolatban — jelenti a »Reuter.« RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK HÁGA Október 10-én a De Schelde Holland hajógyár Vlissingen kikötőjében vízrebocsátotta a Szovjetunió részére készített »OB« dieselmotoros hajót. BRÜSSZEL A »Le Drapeau Rouge« jelentése szerint a belga dolgozók több képviselője a belga szakszervezet jobboldali vezetősége ellenére Bécsbe utazott, hogy résztvegyen a III. Szakszervezeti Világkongresszuson. PEKING A »Vietnámi Tájékoztató Iroda« közli, hogy a dél-vietnámi népi erők szeptemberben végrehajtott ellentámadásaikkal nagy sikereket értek el. ^ A partizánok győzelmei azt eredményezték, hogy a vietnámi és khmeri zsoldoscsapatok szeptember 10-én kiürítettek több ellenséges erődítményt Thai-ninh tartományban. A vietnámi néphadsereg szeptember 13-án Szaigontól délnyugatra Vinh-long tartományban a Longho- folyón elsüllyesztett, illetve elpusztított hét ellenséges hadihajót. A hadművelet során a partizánok öt ellenséges ágyunaszádot elpusztítottak és egy továbbit súlyosan megrongáltak. Ugyancsak szeptember 13-án elsüllyesztettek egy nagy csapatszállítóhajót és a hajó fedélzetén lévő ellenséges katonák közül sokat elpusztítottak. Példamutató munkát végeznek a csurgói gépállomás DISZ-fiataljai ta'éljutk a DISZifiaMctet. Lada» T-erimelőezövífkezetőiini.:' imúgszá- iárdítás'áént vívott 'hardbain. valamint az eszi íizánitás-vcitfei munkáik -míeMbbii' befejezéséért.1 folylt'ato-tlt küzdelemben' fontos feTJaldiaituiki vám yópáCilamása-irsk DlSZ-fiatá’jain'aik. A :f.i-arfca Leik a tlermelőszöveitkie-zieittékáéi ctógoBniak, nagyrészük', tsz-tag dis. Ha ezek a fiaífcatoki szdiláirtdEin- kiállítok a itisz-fc.ini és az elsők között vauinak a szántás-vetés hagy mim- fkájétóan, ai' kai* pé\ dHtoufatäsiulk-at 'köwtiitk a többi fiatialbk éte fefeőttefk is. A esuiigóá g'épáitliciin'ás DUSiZ-fra- tai’íjiai' lelkesen harco’inak őszi szúni- ■tás-iveitiÉEii' it'anvük teljesítéséért 'és ugy-anakikor -munkájúiö Ik-özb-ein « tlsr- itnieijősizövetílkezieteiki mugiszLándi tiji léért is. Nem egy fiatal- van a gépáixmásom, akii már -éves tervét ttój-e-sítst- fie. Major József. Bati Józeef. D-sar- v-aiiies Intiván), Lakos János és Tó'tili József 't'nakt'o ro-E'Oik a gépáll le,m ás é’ienjáró .d'od-gozóii közé tKrtjoauurlk. Ezé - a f-iatiailok 1—2 éve d-clg-oznaik a gépállomásán', tsz-vükből; kianü'ltelk a gépállcmásra. Iigy-ekiezncl’c is jó munkát végezni, ho-gy tsz ük büszke -lehessen rájuk, hogy jó imiuntkiá- j'Uki ai előeegítih essék erediményeik' möiyekedését. János őszi tervét 106.3 százalékra téljlesítlatt'd, Major József 17-6.9 szá- zaiéikiat ért el. Balti- József 98.3' ée Tóth József 87 száza-M-Jos tervte®- jesíitásével gagí-tieüte időre a igéipálllo- irtás tervét. Minősiágíi munkáit végeznek -a -diiszfelták a szántásnál. Többek közülük j-oib-btein diolgoznak» imisnt az i-dösebb traktoroisiok. A ftelta'-cik a tsiz--n-é'l sé népn-evélő- munkát véigieznek. Tóth József, ai i a -berzenceii tsz tagja, 'elsőinek írtai 'atliá a- bent-m-aríaldási nvii'liatlkio- zattot. Ez a fliiatailí 'saját egyéni péld'amutatásavaffl is agitál -a .tsz tag- j|aii 'között. Kafonios limine DOBSZ- f-iatal, -ai ztákányi tez -traktorom sziin- tén az elsők közöltit írta íaCsöj, begy -továbbra iis a közösbe® marad, miért tu-dja, hegy -a miagyüziemii igaz- 'dáOk-od'ás a!z -egyetlen bi.zitoe útjia a -dolgozó para-sztek ihoffiáoguíáaá- •n-ak. Ezek bi ffiaitaócí': kilkesein és oda- ■adőant hlarccilmaki pártunk Ihiatáreza- tán-ak, korm'áihyuinlk pro-graimmjá- -nak m-egvailóisíitás-áért. Lfkiiiislmieire- tesen küzdenek az őszi szántás-ve* tési terv ibeljesiítéis1,étért, merít tudják, rajtuk -is átül. hogy jövőre még több teirimésit ta-karíitsiairaak be termielősiz.öiviefikieaet’ecinfc, hogy jó munkájuk nyomán egynj-. emeftoedjék Az őszi szántás-veitésíi miurJkák- n-áil úgy, mint az -évi' terv telj:, isi tűsénél, -az 'élenjáró d'o-l'gozók közö-tt: a dclgozó nép életezáinivoniaOa. Biztosítsák a iíatalok kulturális lehetőségeit a vorösmezőí kísérleti gazdaságban ha A vörösimezői kísérlet1? gazdaeág- i.n 1953 januárjában a-liafcudt meg A fi-aitalek számítását alzenbani a 43 fagglal a DlSZ-szervezet. Az la'ia- kul'ó taiggyűl-ésiein, részvebt a ®az- daeág -pártttitkára és ígéretiet tett, hogy a DliSZ-szervezet munlkáj'át a kgmi -szebbmenü. lg támogatja. A DlSZ-fáatalok lazó'tá jó munkált végeztek-, vannak szép eredményeik is. amely,- Ikfcsl joggal büszkélkedhetnek, Igyiekezteí olyan munkát (végezni, hogy a-zzaií -a gazdaság eredményeit emelhessék- és hozzájá- ruJhaisisiamak a, imlajgatsiabb fe'rimiás- eredménvek elérés-éhiez. A tavasszal elv.tettek a fi-alMdkt táiraatdía-limi munkával 3 hold burgonyát és ehhez hiaisanléan miniden isoro-nltávő munkából becsülettel -kivették a lé* szűkét. A fiátatok munkájuk mellett joggal megkövetelik, hogy a s'za'badid’e- jütkiet kdtemes-en, szórakozással tölt- teisisléki -éli. A fiatiaüiak ® nyáron tá-r- saidálmi munkáival építettek egy t.uí- túrtermet 25.000 forint 'költséggel’. Ebből' a 25 ezer forintból % gazdaság vezetősége mindössze -3 ezer forintot fizetett csak ki a szaíkmun- káe-qkinialk, ® többi pénzt- és anyagot a filaitnlok terömiteltité’k) elő. Vettek 4 mázsa meszet, 35 kí-lé festéket és 'boldogan dcigoizttelk, mert remélték;, -hogy majd kellemes- szórakozást nyújt, számúikra, ha készen lesz.-gazdaság igazgatója!» Nyéki eMárs l -eresztü-llbúzita. mert- a kulttűrttertmut -ebédlőnek rend-eztaitte be. Iigy most sem a pártszervezet nek. sem pedig a DISZ - szerv. izeknek mince helyisége, kultúrlterm-e. A -gaizdaisiág pártszervezetének. az vcíít -a határozata, hogy a gazdaság épületei -mellé, a kult'úrilid'yséig! meilSé építeenelki üzemi konyhát),, ne a fi-afalok ku'ltúr- hél'yiséget rendezzék be üzieimi k-ony- hána-k. Megkezdődik az oktatási) éiv lés a fi-aitiaüctkniaik n-inics: hol t'antlamidk a poiitikaá foigkükozás'dkiat, ndincs- hol 'szóraii 'az z ahak estiénkén t. Ahhoz, hogy a fi-atatfclk továbbira is jó munkát vóg-ezaeniek, -az szükséges, hogy a, gazdaság igaz-giajtója több sieigíitséiget és támogatást: adjon a disziaseikinek. Ha azok látják, hejgy selgíitilk őket és -törődnek velük, akkor siókkal lelkesebben- és o-da- >a'dóbbiain dolgoziniaík. Nyéki elv társ far-tea szem előtt, hogy -a fiia-tiail-dki munl Jajuk me-lleitt szerétnek szórakozni, tánicollni te ezt a kívánság-ukait teljesSteni is kél. mirrti ce-aikis- -alklkor várhatják el tőlük, hogy továbbra is jó munLát végezzeinelk. Szabó István, ibaroai járási DI'SZ-titkár. RÖVID 1IELFŐLDI «ÍREK Ruházati iparunk résztvett a prágai nemzetközi ruhaversenyen. A bemutatott modelek komoly sikert arattak. A Szovjetunió ruhaipara mögött második helyen végeztünk. A legtöbb modell a dolgozó nő praktikus nappali viselete és munkaruhája volt. Ruházati iparunk a negyedik negyedévben megkezdte a nemzetközi versenyen is bemutatott legjobb, legsikerültebb modellek szériagyártását, sőt a Debreceni Ruhagyár már a harmadik negyedévben szériában gyártotta a nemzetközi versenyen díjat nyert »Veszta« nevű sima szövetruhát pikébetéttel. A Prágában bemutatott modellek közül a negyedik, negyedévben már gyártják az újfajta női lódenkabátokat és a nyomott pamutáruból készített ízléses ruhákat is. Szériában gyártják a pepita szövetruhát, a kamgarn női kosztümöt több színben, valamint a kockás twedd-kabátot, amely előreláthatólag igen kedvelt lesz. Nagymennyiségben gyártanak nadrágos munkaruhát is, amellyel szintén sikerrel szerepeltünk a prágai versenyen. * 45- * Az Országos Filharmónia a budapesti és vidéki gyermekek számára újfajta Esztrád-műsorok szervezését j kezdte meg. Vidéken vasárnap délelőttönként az iskolákban vagy tanácshelyiségekben tartják a gyermekelőadásokat. A meseiskola műsorainak mondanivalója abban összpontosul, hogy "jó dolog tanulni!« A gyermek-eszt- rád műsorok rendezői minden alkalommal a helyi pedagógiai problémákat is figyelembe veszik úgy, hogy a szereplők pl. közvetlenül Kovács Pistihez szólnak majd Budapesten, vagy Szabó Petihez Szolnokon. A kedves műsorok adását az Országos Filharmónia október közepén kezdi meg, először vidéken. * * * Az RM Motorkerékpárgyár kísérleti műhelyének dolgozói nemrég megkezdték a "Csepel robogó« motorkerékpár mintapéldányának tervezését. A »Csepel robogó« legnagyobb sebessége óránként 75 kilométer, két személlyel pedig 55 kilométer. Nagy előnye, hogy hazai anyagból készült, s anyagszükséglete kisebb, mint a régi 125 köbcentis motoroké. Ez lehetővé teszi, hogy az újtípusú motor- kerékpár jóval olcsóbb áron kerüljön forgalomba. * * * Eddig a legolcsóbb gumijátékbaba 12 forint volt. A Nagytétényi Gumigyár dolgozói a negyedik negyedév« ben négyféle új, olcsó gumijátékot gyártanak, pl. télapó- és leánykafigurákat. Az új játékbabák ára negyede lesz az eddiginek.