Somogyi Néplap, 1953. július (10. évfolyam, 152-178. szám)

1953-07-24 / 172. szám

4 SOMOGYI NÉPLAP MMM Péntek, 1953 július 24. A Textilmű vek vállalása a harmadik negyedéves terv teljesítésére Nagy Imre elvtárs és Kaicosi elvtárs beszéde utáni megvizsgál­tuk üzemünk, a Kaposvári Tex- tüművek munkáját. Eredményeink meülett számos hiányosság került felszínre, melyeknek kiküszöbölé­sével alkarunk hozzájárulni a :k.or- miányprogSramm meg vall ósí fásához. Népköztársaságiunk kormánya munkásosztályunk, dolgozó népünk életszínvonalának állandó emelését tűzte ki célul. Az életszínvonal emelésében nagy feladott vár a könnyűipari üzemökre, így a mi üzemünkre is. A könnyűipari üze­meknek biztosítaniuk kell az or-' szág jómirröséigű, -elleső 'textiliákkal váló bőséges ellátását. E feladat­ból vállalatunk az eddigieknél sok­kal jobban akarja kivenni ai r:«' szét1. Ennek érdekében a harma­dik negyedévre az alábbi szocia­lista k ö te lezetts ég vállalást tesz- eziik: 1. A minőség megjavítása érde­kében a fonaiterm ékünkből dol­gozó szövödék eredményes, jó munkájának elősegítésére vállal­juk, hogy a második negyedévi át­laghoz képest fonaltermelésünk szakítás! egyenlőulenségét 12 szá­zalékra csökkentjük. Júliusban 12.5, augusztus 20-ra 12.2, szep­temberben pedig 12 százalékos 3esz a fonaleigyenlőtlenség. A másodrendű áruk mennyisé­gét 15 százalékról 20-ra, a har­madrendű áru mennyiségét 31 szá­zalékról 50 százalékra emeljük. Ennek arányában csökkentjük a negyedrendű árukat. Ez't a vállalásunkat az alábbiak végrehajtásavail teljesítjük: a) Július végéig bevezetjük az előfonai minőségi osztályozását, b) Szeptemberben további nyolc gyürüsfonógépen áttérünk a ket­tős előfonai felitűzésre. c) A minőségi munka kiszélesí­tése érdiekében augusztus 20-ra ,.minőséjgi vándoirzáiszlót'“ és „jel­vényt“ rendszeresítünk, A selejt- gy,ártok részére pedig „selejtzász- 3ót“ vezetünk be. A havi értékelésnél adjuk át a minőségi vándorzászlót és a jel­vényt az élenjáróknak, a selejt- zászlőt a ie mar a dóiknak. A szaikványilag ellőírt fonal .sza­kító szilárdságot és az egyéb mi­nőségi feltételeket betartjuk. Mű­szaki I vezetőiek állandóan szem ► előtt tartják a technológiai előírá­sokat, fokozott gondot fordítanak arra, hogy azokat a hozzájuk be­osztott dolgozók is betartsák. Fokozzuk a munkaverseny -ered­ményeinek nyilvánosságát, az eredményekről naponta tájékoz­tatjuk a dolgozókat. Az értékelést szortimentenként is elvégezzük, hogy állandóan lássuk ,a minőség alakulását. 2. Anyagtakarékosság és önkölt­ségcsökkentés érdekében vállal­juk, h-oígy a harmadik negyedévi megtervezett drága imp őrt, nyers- pamut alapanyagból 0 5 százalékos megtakarításit érünk el, a pamut­nak ,a tervezett'91.8 százalékos kifonása helyett 92.5 százalékos kifionását végezzük a gyártandó termék minőségének biztosítása mellett. Vállalásunkat az alábbi m-ód-on teljesítjük: a) A fonodái söpredéket a meg­lévő 3 százalékról júliusban 2.5, augusztusban 2, szeptemberben 1.5 százalékra csökkentjük. b) Július végéig kidolgozzuk a h uíla dé ke sokkén léssel kapcsolato­san gépenként is a hulládéknormá- ksí. c) Augusztus 20-ra bevezetjük a dekád ómként! h ull a d ék c s ökkentési értékelést, minden egyes dolgozó­ra, aki gépen dolgozik. d) Szeptemberben minden, üze­münkben használatos, jelentős üzem- és segédanyagra normákat dolgozunk ki. e) Július hónaptól kezdve meg­valósítjuk az üzemrészelszámolást, hogy az üzemrészek vezetői és dolgozói láthassák üzemrészük gazdasági munkáját. f) A minőség megjavításával a harmadik negyedévben a máso­dik negyedévhez viszonyítva egy­negyedére csökkentjük a minőségi hiányosságokból előállott kötbér­fizetést. g) A forgóeszköz csökkentési mozgalomba a harmadik negyed­évben 1,840.000 forintos forgóesz- k öze sokk ént és sei kapcso ló dunk be. 3. A termelés és- a termelékeny­ség növekedése érdekében vállal­juk, hogy a tervezett 0.5 százalé­kos aLapanyagmegtakarítást 0.5 százalékkal túlteljesítjük. Énnek biztosítása érdekében az alábbi feladatokat hajtjuk végre: a) A igéptermeliékenységi muta­tónkat júliusban 2 kilométerrel, augusztusban 2 kilométerrel, szep­temberben pedig 3 kilométerrel túlteljesítjük. b) Július 30ira gyűrűsfonodánk- ban a géppark 80 százalékánál1 át­térünk a háromoidalas rendszerre. Eíctfonó (gépparkunk 50 százalé­kénál ped g a kétgépes rendszerre. c) Termelésünk fokozása érde­kében gyűrűsfoncgépeihknél' a percenkénti foirdulatszámot, a je­lenlegi 8100-ró.l 83O0-ra emeljük. dj Az egy munkás állományi lét­számra eső kg termelésünket az előző negyedévi tényszámhoz ké­pest 9 százalékkal emeljük, Vállalásunk teljesítésével, tér mékeink minőségének megjavítá­sává!, tervünk túlteljesítésével já­rulunk hozzá a kormányprogramm megvalósításához. Szabó József párttitkár, Lo­vas Ferencné ÜB-elnök h., Róna Imre igazgató, Friss Já- nosné DISZ-tít'kár, Csepreghy Győző Kossuih’díjas főmérnök, Jakab Erzsébet kétgépes elő­fonó, a könnyűipar kiváló dolgozója, Kristóff Rózsa több gép old a as gyűrűsfonó, a könnyűipar kiváló dolgozója, Horváth József, az üzen leg­jobb művezetője. A VÁROS TERÜLETÉN A SZABADPIACI FELHOZATAL ÉS AZ ÁRAK ALAKULÁSA Cikk Őstermelői Zöldbab 150 2.— felh. kg. Ft. Zöldpaprika 100 8.— Burgonya 600 1.50 Csemegetengeri (cső) 50 0.60 Fejeskáposzta 300 (1.40 Alma 200 2.50 Kelkáposzta 200 0.50 Körte 300 3.— Vöröshagyma 80 1.60 Sárgabarack 800 3.-­Petrezselyem (csomó) 50 0.60 Őszibarack 50 8.­Tojás (drb.) 1500 1.40 Mák (uj) 30 20.- , Tej lt. 200 3.50 Uborka 800 1.5 ' Tejfel lt. 30 20.— Méz 20 20.— Túró 20 15.— Cukor (kristály) 80 11.— ?? EMBERRABLOK“ Magyarul beszélő csehszlovák játékfilm ' íJrmop vezető kohómé rniök r Monmsk a - O síi aván. A 1föí* váló szakember csak a munkáltak él, wem törődik a politikával, nem timt tudomást a körülötte folyó életről. Hevesen vitatkozik Horváth képvi­selővel, ,oiki az új koh&mű építésére, akarja küldeni. Prókop nem akarja elhagyni megszökött mmílechhelyét. Messzemenő tervei vannak a nehéz­ipar fejlesztése terén. Javaslatot készít, amelyet >egyenesen a minisz­ternél akar közölni, ezért elhatá­rozza, hogy a legközelebbi repülő­géppel Prágába utazik. Prokop nem egyedül készül a fő­városba. Magával akarja vinni asz- sziszténsét, Ervin Simáceket<is,aki tökéletesen ismeri 'tervét. Azonban hiába várja öt, mert egy nappal a gép indulása előtt a helybéli pap la kásán az államvédelmi szervek kém- tevékenység miatt letartóztatják. A repülőgép utasai között a leg­különbözőbb foglalkozású embere, vannak. Prokopotn kívül Prágába tart Horváth képviselő, egy idősebb termelőszövetkezeti tag, aki traktor- vásárlási ügyben utazik, egy volt káruéHázbulujdontaSj. égy zftfniSsz, a másodpilóta feleségé és egy ifjú házaspár. A prágai repülőtéren nagy az izgalom. A távirász nem tud össze­köttetést kapni az ostromai repülő­géppel. Nem csoda, hisz a gép irányt változtatott. A másodpilóta, felesége és a ■ mechanikus segítségével megtámadja és megkötözi á pUótát és a távirászt, akik nem hajlandó?: parancsára a gépet nyugatra ve­zetni. Az utasok a gép billegésé­ből rosszra következtetnék, de cse­heke dm nem tudnak, mert a gép NyugakNémetország területe fe­lett leering és ők emberrablás álélo- zat-ául estek. A repülőtéren egy ser\eg szenzá­cióra éhes amerikai és nyugatnémet újságíró és Jacobs amerilud ezre­des várakozik. Az utasokait kérdé­sekkel ostromolják az újságírók, de választ nem kapnak. így kénytele-, nek beérni \a kövér kávéháztulajdo- nomak azzal a beismerésével, hogy nem tud -sem angolul, Sem inémetül és dßak dzéránt. érit.(\klödik, pe\m kereste-e őt egy úr, oMrvek pénzt kellett volna hoznia. Az újságírók a csehül mondott szavakat nyom­ban az ameriJcai fogadtatás mdgasz- talásaként és a csehszlovák politi­kai rén<dszer vádjaként fordítják le. Az utasok többsége <■azonban köve­teti, hogy azonnal szállítsák őket vissza hazájukba. J-Jn az újságírók csalódtak, úgy Jacobs ezredes még jobban. Az úgynevezett Ervin-ak­ció keretében ugyánis iveim ilyen embereknek kellett volna érkezei, hanem 21 olyan mindenre elszánt gazembernek, mint Ervin Simácek, akiket fel tudtak volna használni a népi demokratikus Csehszlovákia ellem. így az Eryin-ükció teljes ku­darccal végződött. Az ENSZ politikai bizottságá­nak tárgyalásán a csehszlovák kül­dött jegyzékei nyújtott át és 'tilta­kozott az erőszakos fogvast artás, a repülőgép elrablása ellen. A cseh­szlovák kormány fellépésének hatá­sára Jacobs utasítást kapott főnö­keitől, hogy minden eszközzel igye­kezzék megnyerni az utasokat. Mi­vel azokban Jacobs eredménytele­nül kísérletezett, új embert külde­nek az amerikaiak, Morris, hírszer­ző őrnagy személyében. Morris Horváth képviselőt, Jacobs Prokop mérnököt veszi, kezelésbe. A többi utast egy igen fényűző lakásba ve­zetik, ahol az , amerikai életfor­©SPORT® Uszodák közötti poslaverseny: A szocialista tömegsport egyik légik)ntosabb feladata, hogy a dolgozókat sokoldalúvá képezze, állandóan edzésben tartsa és ver­senyeztesse. Uszósporlunknak ezzel kapcso­latban az a feladata, hogy a többi sport­ágak versenyzőit is megtanítsa úszni, velük az MHK úszópróbákal letétesse, a dolgozó­kat rendszeres uszodalátogatásra és szabályos úszásra szoktassa, versenyre és eredményeik leniérésére és növelésére késztesse. • Sportfejlesztési tervünkben az úszás a ki­emelt súlyponti sportágak között foglal he­lyet. A sportfejlesztési terv egyik fontos té­nyezője a postaverseny, mert csak az szá­mít úszónak, aki legalább egy postaversenyen végig úszta a kijelölt távolságot. Az uszodák közötti postaverseny egyide­jűleg több helyen, azonos versenyszámok - ból álló úszóverseny, amelynek eredményeit a központi rendezőbizottság értékeli a be­érkezett jelentések alapján és a végleges sorrendet az időeredmények alapján állapít­ják meg. A postaverseny kifejezetten azt a célt szolgálja, hogy ahol uszoda, vagy csak úszáslehelőség van, a dolgozókat, de elsősor­ban a fiatalságot bekapcsolják az úszósport­ba. Ahol az uszodák közötti posta versenyt megréndezik, ezeket célszerű összekapcsolni az MHK úszópróbákkal. Az uszodák közötti postaverseny négy ver­senyszámból áll, a következő szintidővel: 1. 100 m úszás 16 évesnél idősebb nőknek, szintidő 1.50, 2.200 m úszás 16 évesnél idő­sebb férfiaknak, szintidő 3.10, 3. 25-^7331/3, vagy 50 m-es úszás 1-1—10 éves fiúknak, szintidő 22—35, vagy 50 mp. 4. 25—33V3, vagy 50 m-es úszás 14—16 éves leányoknak, szint­idő 25—38, vagy 58 mp. A versenyeket négy alkalommal, július 20, augusztus 2, 9, és 30-án kell megrendezni. A versenyen részt vehetnek a sportköri tag­sági igazolvánnyal rendelkező sportolók, akik minősítést még nem szereztek, valamint az MHK próbákra jelentkezett dolgozók. A ver­senyeket az illetékes* TSB rendézi meg. SZPARTAKIÁD A Kinizsi SE területi szpartakiádját f. hó- 18-án, szombaton rendezte meg Szekszárdon. A versenyen Somogy, Tóina, Baranya me­gyék 7 Kinizsi sportköre, mintegy 150 ver­senyzővel vett részt. A kaposvári Kinizsi, sportolói jó eredményeket értek el és Sz atlétikai versenyszámokban G'yánó, Dudás és Ott sporttársak, valamint a 4x100 m-es vál­tófutásban első helyezést értek el. Ezenkí­vül még több második és harmadik helye­zést szereztek, amivel a sportkörök közötti pontversenyben a második helyen végeztek. Az érem dijakat a verseny befejezése után ünnepélyes keretek között adták át a győz­teseknek. LABDARÚGÁS A Megyei TSB és a LTSZ felhívja sport­körök figyelmét, hogy " a bajnoki mérkőzé­seken a játékosok csak minősítési igazol“ vánnyal, vagy rajt- és játékengedéllyel sze­repelhetnek és a minősítési könyvben, vagy“ rajt- és. játékengedélyen 6 hónapnál nem- régibb sportorvosi igazolásnak kell lenni. Ezeknek hiányában a játékvezetők nem en­gedhetik szerepelni a játékosokat. A mérkőzéseket csak az OTSB által rend-- szeresített versenyjegyzőkönyv szabályos ki­állítása és a játékvezetőnek a mérkőzés előtt való átadása után lehet megkezdeni. A ver­senyjegyzőkönyvet a rendező sportkör köte­les kitölteni, illetve gondoskodni arról, hogy azt a vendégsportkör is pontoson töltse ki.. A jegyzőkönyvet olvashatóan kell kitölteni és tartalmaznia kell a játékos nevét, igazol­ványának (rajt- és játékengedélyének) számat* és az összeállítás alapján a játékosok me­zének a számát. A versenyjegyzőkönyvet 3 példányban kell kitölteni, az eredeti példányt’ a játékvezető csatolja a jelentéséhez, a má­sik két példány a mérkőző feleknél marad. Gyermekgondozónöképző-tanfolyam indul Az egészségügyi minisztérium gy'Crmekgon doz ó nő i isikéi át indít szeptember hónapban az Újpesti Gyermekgondozónőképző Iskolá­ban. Az' iskolára jelentkezhetnek mindazok a 17—30 éves nők, akik egészségesek és hivatást éreznek erre a pályára. A felvételhez leg­alább 6 általános iskolai végzett­ség igazolása; szükséges. A felvételi kérelmekéi az isko­la vezetőségéhez kell! benyújtani augusztus 15-ig. A felvételi kére-. lemhez csatolni kell részletes, kéz­zel í írt önéletrajzot, születési bizo­nyítványt és körzeti orvosi bizo­nyítványt. Amennyiben az iskolád­ra jelentkező már dolgozott vala­hol, úgy munkáltatói igazolványt is. A tanulás időtartama alatt at részvevők teljes ellátást, lakást és havi 116 forint tanulmányi segélyt kapnak. Az iskola sikeres elvég­zése után elhelyezésükről az egész- ségügyi minisztérium gondoskodik-. maH minden áldásában részesítik őket. Megismerik az amerikai re­vüket, a. négerekkel tanúsítóit ame­rikai bánásmódot, (M»i " ' TM orris féPúyeglí'tözéssel és kín­zással akarja kényszeríteni Horváthot. hogy az amenikai ügy­nökként teáján vissza hazájába és igazolja, hogy a többiek jószántuik- ból maradtak kint. A kihallgatá­sokhoz Wanke, volt SS-pribéket is segítségül hívja, aki a megszállás alatt Moravska-Ostraván működött és Hch'váthot koncentrációm táborba juttatta. De megkínzása épp olyan eredménytelen maród, mint a pár- tonkívüli Prokopé, alkit először pénzzel, majd fenyegetésekkel igyekíznejc rávenni arra, hogy árulja el hazáját. A harc mindenütt tovább folyik a hazaszállításért. A csehszlovákok egy kis ^csoportja ügyes csellel be­hatol egy orvosi rend-élőbe és onnan hívja fel a konzulátust. Horváth, akit egy másik börtönbe akartak- elszállítani. megszökik és izgalmas út után egy német gépkocsivezető segítségével érUzzik meg a konzu­látusra. A csehszlovák konzul közbelépé­sére Jacobs ezredes kénytélen en­gedni. beleegyezik az emberek ha­zaszállításába, de Prókop nélkül. A cseh hazafiáík azonban nem akadnak a mérnök nélkül visszatérni. A német munkások és a né- ^ met kövélemény támogatá­sával- a csehek Hvívják a mérnök szabadságát is. A Hs csoport, egy pár ember kivételével elindult a ha­tár felé, míg a volt kávéháütulaj- don-os, a zéáé-sz és a- repülőgép el­rablói Nyugat-Németarszág egyik ayüjtö'táborában részesültek az áhított „amerikai életformában“, A RÁDIÓ MŰSORÁBÓL 1953. július 25., szombat. KOSSUTH RÁDIÓ 5.00: Falurádió. 5.30: Hírek. Lapszemle. 5.45-től 8.30-ig: Reggeli zenés műsor a mun­kába induló dolgozóknak. 11.30: Ózdi ko­hók. 12.00: Hírek. 12.10: Keringők, polkák. 12.30: Filmzene-hangverseny. 13.30: A világ ifjúsága, énekel. 14.00: Időjárás- és vizállás- jelentés. 14.15: Állami vállalatok hírei. 14.20: Bogácsi népdalok, 14.45: Mit tegyünk? Meg­emlékezés Cserniszevszkij születésének 125. évfordulójára. 15.15: Hírek szerbül. 15 30: Haugszerszó’lók. 16.00: Beszélő atlasz. 16.15: Egressy Béni és Simonfíy Kálmán dalai- hél, 10-30; Előadás. 17-00; Hírei:, 17.10: I Könyv, muzsika, színház. 17.55: Mi történt a külpolitikában. 18.00: Szív küldi szívnek szívesen. 18.10: Falurádió. 18.10: Hírek né­metül. 19.00: Hangos Újság. 19.30: Hírek szerbül. 20.00: Hírek. 20.10: Közvetítés a Fő­városi Operettszinházból. 23.17: Tánczenei 24.00: Hírek. PETŐFI RÁDIÓ 6.00: Reggeli zenés muzsika. 6.45: Jó reg­gelt, gyerekek! 7.00: Védd a békét, ifjúság! 7.15: Hírek szlovénül. 7.35: Nézz ki rózsám az ablakodon. .805: Balettzene. 9.40: Hang­lemezek. 9.00: Operettfinálék. 9.45: Görög gyermekek műsora. 10.00: Hírek. 10.10: A Zeneművészeti Főiskola hallgatóinak hangver­senye. 10.40: Rossini: Olasz nő Algírban. 10.50: Mai magyar operákból. 11.30: Műsor­zárás. 15.00: Népzene. 15.30: Mindenki ope­rája. Rossini: A sevillai borbély. 16.30: Sibe­lius: Finlandia — szimfonikus költemény. SOMOGYMEGYEI MOZIK MŰSOR* Vörös Csillag: Emberrablók, 23—29. Szabad Ifjúság: Állami népi együttes Kíná­ban, 24—28. Balatonlelle: Rejtelmes sziget, 23—24. Fonyód: Kővirág, 24—28. Siófok: Állami Áruház, 23—24. Zamárdi: Az asszony állja a szavát, 21—26 SZÉPIRODALMI POLITIKAI ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZAKMAI könyvek nagy választékban kaphatók az Állami Könyvesboltban NEM MEGLEPETÉS hogy a pályázók ismét sok Totó-szelvényt küldtek be, mert a nagyösszegű nyeremények is igazolják, hogy érdemes totózni A 29. hét nyereményei; 12 találat 30.402 Ff, U találat 15.200 Ft. 10 találat 737 Ft. A 30. heli szelvényen kizárólag labdarugó- mérkőzésekre s köztük a Bp. Dózsa—Győri Vasas mérkőzésre is tippelhet. APRÓHIRDETÉS A Szigetvár és Vidéke Körzeti Földműves­szövetkezet vendéglőjében egy állandó tan- góharmonikás zenész felvétetik. Munkaidő d. u. 17—24 óráig. Fizetés: a mindenkori kollektiv szerint. Bővebb felvilágosítási a Szigetvár és Vidéke Körzeti Földmüvesszö- vetkezet központi irodájában (Szigetvár, Kossuth-tér 7.) kapható. Eladó Bem-utca 46 alatt rövid, gyakorló­zongora, 2500 forint. Orion világvevő 800-ért. Pirosiankos lemezvillás százhuszonötös Csepel ötezerbötszázért eladó. Kossuth Lajos utca 18. az udvarban. Mezőgazdasági Felszereléseket Gyártó és Karbantartó KTSZ Kaposvár (Achim-utca 2— 4—6 sz.) értesíti megrendelőit, hogy az M. N. B. a szövetkezetei az elszámolási csekk- forgalomba bekapcsolta. Ezért a szövetkezet megrendelések teljesítését 100—500 forintig (egyszámlás vállalatoknál) csak elszámolási csekkel való kiegyenlítéssel fogad el. Magános gyermekszerető nőt keres doigozó házaspár háztartásba. Fő-utca 60. Kaposvár. Engels-utca 1. Tel.: 342. Barcs, Bajcsy Zs.-u. 74. Tel.; 21 Csurgó, iSzédheryi-tér 12. Tel; 37 Nagyatád, iSzóchenyi-tér 34. T.: 63. Siófok, Szabadság-tér 3. Tel.; 89. Fonyód. Rákosi-u. 9. Tel.: 31. Balatonlelle. Szt. István-ub, 7. # Marcali, Száchenyi-ut 4. Tel.; Július 28-án Kaposvár, Budai Nagy Antal utca 3. szám alatt rádió és műszaki árukiál- lítás nyílik. Belépés díjtalan. Nyitva reggel 8 órától délután 18 óráig. A kiállított áruk a helyszínen megvásárolhatók. * Ralatoniföldvár. eV Sor VÁRJUK LÁTOGATÁSÁT! SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsurakovszki Mihály. Felelős kiadó: Tóth István. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor-u. 7. '"elefon: 901, 463, 468. Kiadóh: Kaposvár, Május 1-utca 16. feflon: 999. ,Tyomdaipari Vállalat dor-u. 6. Telefon: 828 . Hidas János.

Next

/
Thumbnails
Contents