Somogyi Néplap, 1953. április (10. évfolyam, 77-101. szám)
1953-04-08 / 82. szám
2 SOMOGYI NÉPLAP Szerda, 1953. április 8. „4 népek barátságának szovjet ideológiája44 Moszkva. A „Pravda’“ április 7-i szamának vezércikke a többi között a következőket írja: — Országunkban a szocializmus győzelmiének eívdiményteként megszilárdult a m-arxizmus-leninizimus megdönthetetlen alapján álló új. szocialista ideológia osztatlan uralma. A szovjet ideológia a iegélenjá- róbb. leghaladóbb ideológia. Ez minden faj és nemzet egyenjogúságának. a népek barátságának ideológiája. Ez az ideológia Össze egyeztetőetetlen a társadalmi és nemzeti elnyomás1 bármely. változatával, a magántulajdonosi ' és na cionalista csökevényekkel, a k-apita- lizmuisnak az emberek tudatában lévő minden más cselekményével. A Kommunista Párt , sikeresen megoldotta a nemzetiségi kérdést, a társadalmi fejlődés történetének egyik legbonyolultabb kérdését. A Szovjetunió történelmi tapasztalata teljes mértékben beigazolta az elnyomott népek felszabadítása egyedüli helyes módszerének, a pro-, letái'nemzetközi módszerek lehetőségét és célszerűségét. Országunkban a burzsoáziának és nacionalista .pártjainak felszámolás® után a régi. burzsoá nemzetek talaján a szovjet rendszer megszilárdulása eredményeként új. szocialista nemzetek alakultak és szilárdultak meg. amelyek sokkal összeforrottabbak és életképesebbek, mint bármely burzsoá nemzet. Nagy hazánk népeinek közös lét; érdekei ás nemzeti hagyományai eggvéforrnak. Ez ragyogóan meg nyilvánul a szovjet társadalom erkölcsi-politikai egységében, a Szovjetunió népeinek megbonthatatlan barátságában és az életet .adó szovjet hazafiságban. A népek barát s,ágának országunkban -győzedelmeskedő ideológiája teljes diadalt aratott a második világháborúban a vadállati nacionalizmus és fajgyűlölet imperialista ideológiája fölött. Országunk dolgozói a szocialista forradalom nagy vívmányaként a soknemzetiségű szovjet állam erejének és hatalmának forrásaként Őrzik és mélyítik a népek barátságát. Mindaddig, amíg fennáll és virágzik a népek barátsága, számunkra nem félelmetes semilyen belső vagy külső ellenség. A ..Pravda14 vezércikke A szocialista állam őrködik a Szovjetunió minden népének érdekei fölött. A Szovjetunió alkotmánya nemzetiségétől és fajától függetlenül őrködik minden állampolgárnak a gazdasági, állami, kulturális és társadalompolitikai élet minden területén való egyenjogúsága fölött. Törvény bünteti a jogok bármilyen — közvetlen, vagy közvetett — korlátozását, v,agy ellenkezőleg. állampolgárok kiváltságainak közvetlen bevezetését faji és nemzetiségi hovatartozásuktól függően. éppúgy, mint mindén faji vagy nemzeti kiváltság, gyűlölet, vagy megvetés hirdetését. A Kommunista Párt és a szovjet hatalom mindig kíméletlenül harcolt a burzsoá nacionalizmus minden megnyilvánulása, a népek barátságának a lás ásására, vagy gyengítésére irányuló minden kísérlet ellen. A párt szétzúzta a nép esküdt ellenségeit, a trock-istákat, a huh ári nist ókat, a burzsoá nacionalistáikat, akik a nemzeti gyűlölködés és bizalmatlanság magvát. próbálták elhinteni a Szovjetunió népei körében, akik fel akarták éleszteni a nemzeti! gyűlölködést és bi; zalmatlanságot a Szovjetunió népei1 között. A párt harcol és ezután is harcolni fog a szocialista internacionalizmus elveitől, a szovjet állam lenini-sztálini nemzetiségi politikájától való bármilyen eltérés ellen. A szovjet társadalomban, nincs osztály alapja a burzsoá ideológia uralmának, a nacionalizmus és koz- mopolitizmus reakciós eszméi terjesztésének. Nem szabad azonban elfeledni, hogy társadalmunkban az emberek bizonyos részének tudatában még vannak kapitalista csöke- vények és hogy ezeket a csökevé- ny-eket az ellenséges kapitalista környezet minden lelhető módon igyekszik feléleszteni és fenntartani. Nem vagyunk biztosítva a számunkra idegen nézetek kívülről való behatolása ellen. A kapitalista környezet minden eszközt igyekszik megragadni annak érdekében, hogy aláássa szocialista rendszerünk hatalmát, kémeket és diverzánsekat próbál becsempészni hozzánk. Ideológiailag ingatag, nacionalista előítéletekkel fertőzött, burzsoá nézeteket és burzsoá erkölcsöt képviselő elemeket, karrierlovagokat és elfajult eleme.ket próbál felhasználni. Ezért az állandó és magas-fokú politikai éberség olyan tulajdonság, amely elengedhetetlen, minden szovjet ember számára, bármilyen állást is töltsön be. Mint a sajtó közölte, az olyan típusú gyűlölt kalandorok, mint Rjumin, ,aki az állambiztonsági szervekbe befurakodva fejtett ki tevékenységet, kiagyalt vizsgálati iratokkal próbálták felszítani a nemzeti gyűlölködésnek a szocialista ideológiáitól idegen érzéséit. Durván lábbal tiporták a szocialista törvényességet és jogrendet, kárt okozva a szovjet állam érdekeinek. A nép titkos ellenségeinek ilyen bűnös cselekedetei nem maradhattak és nem maradhatnak büntetlenül. A munkásosztály és a k olhozparas ztság megbonthatatlan szövetségére, a népek testvéri barátságára támaszkodó szovjet hatalom határozottan megvédi a dolgozók érdekeit. A kapitalista országokkal ellentétben — amelyekben a reakciós, kizsákmányoló osztályok szítják a nacionalista szenvedélyeket, a sovinizmust és a fajgyűlöletet — a szocializmus országában valóra váltak a népek egyenlőségének és testvériségének nagy, humánus eszméi. Az internacionalizmus szellemében nevelt szovjet emberek tiszteletben tartják minden nép. a nagy és kis népek szabadságát és nemzeti függetlenségét. mindenkor készek békében és barátságban élni velük. A vezércikk hangsúlyozza, 'hogy a békés alkotó munkát kifejtő szovjet n:p minden lehető módon erősíti a demokratikus táborihoz tartozó országok népei barátságának és szolidaritásának kötelékeit, majd így fejezi be; — A párt. a kommunista építés nagyszabású terveinek teljesítésére szervezve a tömegeket, szüntelenül a pr o 1 etá r in te maci o.na 1 izm u s, a világ dolgozóival való testvéri kapcsolatok elmélyítésének szellemében. a Szovjetunió népei megbonthatatlan barátságának szellemében neveli a szovjet embereket. A szovjet ország népei egységének és barátságának minden irányú erősítése, a soknemzetiségű szovjet állam további erősítése újabb dicső győzelmek záloga a kommunizmusért folyó harcban. A koreai-kínai népi eii és sz ENSZ-csapalak rf Ke&zoin. Az Ujj Kína hírügynökség külön tudósít ója .jeleníti: Az összekötő csoportok hétfő reggeli első illésén -Li Szán Csu tábornak, a koreai-kínai összekötő csoport vezetője kijelen/bettite: ,,Hajlandók vagyunk hazatelepíteni .az őrizetünkben lévő összes beteg és sebesült hadifoglyakatr bogy .ez a kérdés gyorsan és teljesen megoldódjék". Az üliéis Panmindzsomban kezdődött, ahová a világ békeszerető, a Ikoreai békét óhajtó .emlb.erekn.ek reményei újra összpomtasuLmalk. L'f Szán 'Csu tábornak ezután — részletezve nyilatkozatát — a következőket ja. vasalta: .„Hajlandók vagyunk hazatelepíteni mindazokat a iböteg és sebesült hadifoglyokat, alkik a hadifoglyokra vonatkozó 1949-es ‘egyezmény 109. és 110. szakasza értelmében jogosultaik a .közvetlen hazatelepítésre. vagy egy semleges országba- való .szállításra“. Arra vonatkozólag, hogy a kicserélésre kerülő beteg és sebesült hadifoglyok számát becsléssel meg kell állapítani, Lí Szán Csu tábornok kijelentette: „Elsőnek ai haza- telepítésre kerülő beteg és sebe sült" hadifoglyok kategóriáit kell megállapítani". Dániel ellentengernagy, az amerikai összekötő csoport vezetője ezután rövid szünetet kért a ja vaslat tanulmányozására. Az ülés folytatása után Daniel kijelentet te: „Mi nem osztottuk őket (tudniillik a betg és sebesült hadifoglyokat) kategóriákra”. Arra a .kérdésre, hogy .az amerikai fél hajlandói-e hazatelepíteni mindazokat a beteg és .sebesült hadifoglyokat, akik a genfi egyezmény említett szakaszai értelmében jogosulták a közvetlen hazatelepíti ésr ej, vagy egy semleges országban való elhelyezésre, Dániel az értekezletnek kedd .reggel 11 óráig való elnapolását javasolta, hotv tanulmányozhassa a javaslatot. Li Szán Csu tábornok ezután kijelentette., hogy tanulmányozni fogja a beteg és .sebesült hadifoglyok kicserélésével kapcsolatos különleges .intézkedésekre vonatkozó egyezménytervezetet, amelyet Daniel terjesztett elő és a lehető Legha.rnarabhjközíi .azzal kapcsolatos konkrét észrevételeit. Be- e egyezett az ülés .kedd . reggelig történő 'elnapolásába. Befejeződött Svédország Kommunista Pártjának XVI. kongresszusa Stockholm (TASZSZ). Svédország Koimunista Pártja XVI. kongresszusának április 5-i délelőtti ülésén folytatódott a vita a központi bizottság beszámoló jelentése és K. H. Herrn fi n ssonnak, a párt „Svédország útja a szocializmus félé” című új programmjáról szóló beszámolója felettA kongresszus egyhangúlag eb fogadta a párt új programúnját. Az esti ülésen Hilding Hagberg, a .párt elnöke .mondott zárszót. A kongresszus félhívást fogadott el, amely felszólítja Svédország dóigozóit: fokozzák harcukat és együttes fellépésüket .életszínvonaluk süllyedése és .a munkanélküliség növekedése ellen. A vezető szervek megválasztása után a kongresszus befejezte munkáját. - j ■-'s., ma AZ SZKP KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK KÖZLEMÉNYE .Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió Kommunista Pártija Központi Bizottságának teljes ülése elhatárolta, hogy Sz. D. Ignaty evet felmenti a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkári tisztsége alól, RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK (MTI). Eisenhower elnök hétfőn Arthur Fiemminget kinevezte a „védelmi mozgósítási hivatal" igazgatójává. * * * (MTI). Sajtó jelentéseik .szerint a chilei kormány lemondott. Ibanez elnök a lemondást elfogadta és kinevezte az új kormányt. LONDON A londoni rádió jelentése .szerint az amerikai kongresszus négytagú küldöttsége az indiai fővárosba érkezett, hogy „tanulmányozza az amerikai műszaki segély további folyósításával kapcsolatos kérdéseket“. BERLIN Németország Demokratikus Nemzeti Frontjának Országos Tanácsa és a Német Demokratikus Köztársaság antifasiszta ellenállási harcosainak bizottsága együttesen kiadott felhívásában felszólítja a német népet, elsősorban a nemeit ifjúságot, hogy április 11-éö, a németországi fasiszta koncentrációs táboroknak a hős Szovjet Hadsereg által történt felszabadítása emlékünnepén, hatalmas tüntetéseken tiltakozzék a bonni és a párizsi háborús paktumok végrehajtása elfen. NEW YORK Amint az „United Press" pusza- ni tudósítója jelenti, Jongcso szigetén &z amerikai őröjk április 3- án megöltek egy hadifoglyot. A Kaposvári Nagymalom pártszervezete az üzem életéből vett példákkal is foglalkozzon az agitációs tanfolyamon Az elkövetkezendő napokban és hetekben pártszervezeteink népnevelői felkeresik megyénk valamennyi dolgozóját, hogy élibe- széljges sietnek velük .szabad országunk és népünk boldog, megváltozott élettérőf, fejlődésiéről, ötéves tervünk hat.almas alkotásairól. Me. gyénk üzemeiben és falvaiban folyó agitációs tanfolyamok a népnevelők képzésének é.s a választási .harcra való jó felkészítésének fontos eszközei. Ezért pártszervezeteinknek foikoz ott gondossággal kell az agitációs tanfolyamokat levezetni. A Kaposvári Nagy malom pártszervezete az elmúlt kedden tartotta még az agitációs .tanfolyam harmadik foglalkozását. Az előadásit mind a háromszor Hegedűs elv társ, a politikai iskola vezetője tartotta. Az előadásban foglalkozott népi demokráciánk eredményeivel, ötéves tervünk létesítménye iveit és megyénk .dolgozóinak megváltozott életével. Helyes veit az, hogy eddig eléri országos eredményeinket ismertette, de hiányosság volt, hogy előadásaiban nem foglalkozott a .saját üzeműk dolgozóinak megváltozott életévéi és azokkal! a .juttatásokkal,, létesítményekkel, melyeket üzemük kapott népi demokráciánktól'. így ,sem az előadás, sem a-z azt követő vita nem tanította meggyőzően, harcosan agitálni a népnevelőket. Az üzem életéiből pedig számta. lan példát lehetett volna felhozni, amik világosan megmutatják dolgozóinknak .a múlt é.s .a jelen közötti lényeges különbséget!. Pl. .a Nagy- malomban ii múltban a dolgozóik a tál folyamán hideg és huzatos helyen végeztéik munkájukat, aminek következtében rengeteg üzemi munkás megfázott, tüdőbaljt és egyéb betegséget szerzett magának. Ma azonban az üzem valamennyi részében központi fűtés biztosítja a megfelelő hőmérsékletet. Ez a példa is bizonyítéka annak, hogy ma népi demokráciánkban legfőbb érték az ember és -a társadalom védi, óvja egészségétVagy vegyünk egy másik példát az üzem életéből. A múltban, az üzemből egyetlen dolgozó sem szá, míthatott arra., .hogy végzett műm kaja után ingyenes üdülésiben részesüljön. M.a pedig az üzem dói, gozói közül pártunk és ikonná nyűnk .segítségévei1 többen része sülnék ingyenes üdültetésben. Pl. Kadacz Jánosné háromgyermekes családanya, az üzem fizikai dolgozója jelenleg Mátraházán üdül A pártszervezet vezetősége az agitációs tanfolyam következő foglalkozására Úgy készüljön fél, hogy a népnevelőknek konkrét agitációs érveket tudjon adni, hogy 'felvilágosító munkájuk meggyőző és mozgósító legyen. Dolgozzák fel •azokat a juttatásokat, mélyéket az üzem, a dolgozók a hároméves és ötéves tervtől (kapták. A pártszervezet vezetősége tartsál .szem előtt, hogy az .agitáció akkor 'hatásos és meggyőző, ha közvetlenül. az életből merítjük és he lyi viszonyokra 'alkalmazzuk. Ha megmagyarázzuk .a dolgozóknak saját életük és közvetlen könnye zetük példáin keresztül, -hogy mit változott, mennyivel .szebb lett a mj országunk, a mi üzemünk és benne a- .dolgozók élete a felszabadulás óta. Az -agitációs tanfolyamon elsősorban a választások előkészítésé- vei foglalkozzanak, de -emellett .elengedhe tétlenül: szükséges,, hogy a .termelés fokozásának kérdésé vek a munkaverseny kiszélesítésé vei ős összekössék. Az országos és helyi eredmények ismert ejtése met 'lett a .pártszervezet vezetősége ne feledkezzék meg arról, hogy a nép nevelőket állandóan tájékoz, lássa a nemzetközi helyzet kérdéseiről, a béketábor állandó erősödéséről és .az imperialisták háborús készü lődéseiirtőlí. Most, a választás előtt a népne veiőmunlkia jelentősége és szerepe megsokszorozódott. Ezt ,a munkát pedig csak .akkor tudják pártszer- vezeteink sikeresen megoldani, ha a nápnervelőcsoport tagjait alaposan felkészítik erre a harcra. Ez pedig -azt kívánja, h-o.gy mind a Nagy malom pártszervezete, mind1 megyénk többi pártszervezete, ahoi nem kielégítő az agitációs tanfolyamok munkája,, a leg-sürgő sebben javítsák m:eg azt. Élelmiszeripari üzemeink indítsanak harcot a második negyedévi terv teljesítéséért Megyénk élelmiszeripari üzemei első negyedév.! tervüket globálisan 122.5 százalékra teljesítették. A Kaposvári Kenyérgyár 142.6, a Cukorgyár 110,4, -a Nagyatádi Konzervgyár 192, a Malomipari Egye sülés 101 százalékra teljesítette az első negyedévi tervet. Lemaradt a Baromfifeldolgozó Vállalat és a Tejipari Egyesülés, mind az t^ő negyedévi terv, mind az április 4 tiszteletére tett fogadalom valóra- váltásában. A felszabadulási hét alatt, az április 4 tiszteletére tett- fogadalom teljesítéséért vívott harc közben számos dolgozó ért el kimagasló eredményt. Erdős Márton., a Kaposvári Nagymalom sztahanovista főmolnára a felszabadulási hét tisztel étére megfogadta, hogy 0.5 százalékról 0.8 százalékra emeli a lisztmegtakarítást. Felajánlását f50 százalékra teljesítette. Pécsi. József főgépész brigádja nevében megfogadta, hogy április 4-re egy csiszológépet állít .be. Fogadalmukat- áP‘ rilis 2-re teljesítették. 50 százalékos időmegtakarítást értek el. Jó munkát végzett a N-agymalom DISZ fiataljainak brigádja is, amely az ócskavasgyüjtésben 128 százalékra teljesítette felajánlását. A. Nagyatádi Konzervgyár karbantartó részlege április 4 tiszte- ’etére tett fogadalmát március 31- ig 114 százalékra teljesítette. A eé[gazdaságban dolgozó munkások 150 százalékot értek el, míg a ká- dárüzem dolgozó® 180 százalékra telj esített-ék fogadalmaikat. A Kaposvári Cukorgyárban jó munkáit végzett a villanyszerelő- brigád, az udvari részleg és a karbantartó részleg. A villanyszerelő- brigád fogadalmához híven április 4-re elvégezne a tejgazdaságok villanyszerelési munkáját, A karbantartó részleg első negyedévi tervét 106 százalékra teljesítette. Az udvari részleg pedig 131 százalékos eredményt ért el. A Baromfifeldolgozó Vállalat, a Tejipari Egyesülés lemaradása visz- sz a esést jelentett megyénk élelmi szeriparának munkájában. Most úgy kell dolgozniuk, hogy a máso dik negyedéves tervben .behozzák első negyedévi1 lemaradásukat, becsülettel teljesítsék a második negyedévi tervet. Országunk népe választásra készül. Ez még nagyobb feladatok elé állítja az ipar és a mezőgazdaság dolgozóit, így az élelmiszeripari dolgozókat is. Úgy kell dolgozniuk, hogy május. 17-én szavazóeédulá juk meflett kimagasló,, termelési eredményeikkel pecsételjék meg a párt és népi demokráciánk iránti szeretetüket. Úgy kél] dolgozniuk,' hogy büszkén mondhassák el: mél tóan vettük ki részünket a terv ék a választás sikeréért vívott'hareból. Nagy feladatok várnak az üzemek pártszervezeteire, szakszervezeteire és műszaki vezetőire. A párt- szervezet jó riiépnevdőmunkával, a szakszervezet.' a verseny ki-szélesítésével. nyilvánosságának biztosításával, a műszaki dolgozók a feladatok végrehajtásához szükséges' feltételek megteremtésével járuljanak hozzá az élelmiszeripar tervének teljesítéséhez:. OROSZNYELVÜ KÖNYVEKET IS KÖLCSÖNÖZ A MEGYEI KÖNYVTÁR A budapesti Gorikij-könyvtár a magyar szovjet barátsági hónap keretében »orosznyelvű kölcsönző részleggel látta él a kaposvári Megyei Könyvtárt. A részleg működése hézagpótló az oroszul olvasni tudók számára- és nagy segítséget nyújt kezdőknek a .nyelv tanulásában. :. ,1 ,