Somogyi Néplap, 1953. március (10. évfolyam, 51-76. szám)
1953-03-28 / 74. szám
2 SOMOGYI NÉPLAP Szombat, 1953. március 28. Gyorsan erősödik a szocialista világpiac Moszkva (TASZSZ). A „Vnyes- nyaja Torigovlja” című szovjet folyóirat közli N. Ivanov és I. Ilcon- nyjkov cikkét a szocialista világpiac megerősödéséről. A demokratikus tábor országainak külkereskedelme hihetetlen gyors ütemben fejlődik — írja a lap. Jelenleg a demokratikus tábor országai külk er eskedelimükn ek majdnem háromnegyed részét egymás között bonyolítják le. A népi demokratikus országok és a Szovjetunió közötti 'kereskedelem 1952-ben a Szovjetunió tízszer annyi legújabb gyártmányú gépet és gépi berendezést szállított a népi demokratikus országoknak, mint 1948-ban. A Szovjetunió testvéri segítsége lehetővé tette, hogy a népi demokratikus országokban új iparágak szülessenek, amelyek más körülmények között egyáltalán nem fejlődtek és nem is fejlődhetlek volna ki. Ezek az iparágak szovjet gepek segítségével termelnek. így például a Szovjetunió szállítja Lengyelországnak a NowaHuta kombinát felszerelését és ezenkívül még körülbelül 40 fontos lengyel- országi gyár, villanyerőmü és bánya gépe t és felszerelését. Az új világpiac kiszélesítésében és megerősítésében tevékeny részt vesz valamennyi demokratikus ország. így Magyarország fémforgácsol ő gépeket, turbinákat, transzformátorokat, emelődarukat, alumíniumot, bauxitot szállít. Gyorsan fejlődik a Kínai Népköztársaság külkereskedelme is. 1950 ben Kína küíkere'skedeI mán ek 26 százalékát bonyolította le a Szovjetunióval és a népi demokratikus országokkal, 1951-ben már 61 százalékát, 1952d>en pedig mintegy 70 százalékát. Az ENSZ-közgyűlés politikai bizottságának március 25-i délutáni ülése New York (TASZSZ). Az ENSZ- közgyűlés politikai bizottságának március 25 i délutáni ülésén tovább folyt az Amerikai Egyesült Államok más országok belügyeibe való beavatkozása kérdésének tárgyalása. Elsőnek Jeb.b angol küldött szólalt fel, aki a Szovjetunióról és a népi demokratikus orszá- goíkról szóló képtelenségeket szajkózott. A. M. Baranovszkij, az Ukrán SZSZK küldöttségének vezetője hangsúlyozta, hogy az amerikai kongresszus által 1951 október 10- én és 1952 június 20-án elfogadott törvények azt jelentik, hogy az Amerikai Egyesült Államok durván beavatkozik más országok belügyeibe. Ezek az új amerikai törvények — mondotta Baranovszkij — azoknak az ismert egyezményeknek, ■szerződéseknek és kötelezettségeknek a lábbal tiprását jelentik, amelyeket az Egyesült Államok a többi közt az 1933 november 16-i szovjetamer'kai egyezményben ■vállalt. Ennek az egyezménynek az értelmében az Amerikai Egyesült Államok és a Szovjetunió kormánya kölcsönösen vállalta, hogy nem részesít segélyben' és nem támogat katonai és egyéb olyan szervezeteket, amelyeknek célja az egyezményt megkötő államok politikai vagy társadalmi rendszerének lerőszakos megváltoztatása. Baranovszkij ezután hangsúlyozta, hogy az Ukrán SZSZK küldöttsége támogatja a csehszlovák küldöttség határozattervezetét és javasolja az Amerikai Egyesült Államok kormányának, hogy tegye meg a szükséges intézkedéseket az említett törvények hatályon kívül helyezésére. Ezután Lodge, az Amerikai Egyesült Államok képviselője szólalt fel, aki immár harmadszor próbálta a küldötteiket meggyőzni arról, hogy az Amerikai Egyesült Államok nem avatkozik ibe »' Szovjetunió és a népi demokratikus országok belügyeibe. Katz-Suchy, Lengyelország képviselője támogatta Csehszlovákia határozattervezetét, felhívta a politikai bizottságot, hogy fogadja el ezt a határozattervezetet és jelentse ki, „a küldötték a csehszlovák határozattervezetre szavazva bebizonyítják hűségüket az ENlSZ alapokmányában foglalt elvekhez, amelyek megtiltják a beavatkozást más államok belügyeibe". A csehszlovák határozattervezet elfogadása ellen áílástfoglaló brazil' küldött rövid felszólalása után végétért az ENSZ-közgyűlés politikai bizottságának 25-i délutáni ülése. Franciaország dolgozói tiltakoznak a törvénytelen letartóztatások és házkutatások ellen Párizs. (TASZSZ.) A „PHuma- nité” jelentése szerint Franciaország dolgozói gyűléseken és összejöveteleken tiltakoznak a rendőri önkény ellem. A gyűléseken rámutatnak, hogy a rendőrség törvénytelenül tartóztatta le André Stilt, a ..lTIumanité" főszerkesztőjét, Lucien Molinót, a CG'T titkárát és Andiré Tellett, a CGT vezetőségi tagját. A dolgozóik Párizsban, Lyonban, Liliében, Bordeauxban és több más váróéban- rövid sztrájkokkal tiltakoztak a rendőrség önkényes eljárása ellen. A marseillei kikötőmunkások március 25-i sztrájkjában ■több mint ezren) vettek részt. 24 órán át sztrájkoltak Nord és Paside-Calais megye bányászai. Tovább folynak a tömegsztrájkok és tiltakozó gyűlések Algírban is. A demokratikus szervezetek vezetői és más hazafiak törvénytelen üldözése ellen sikraszállnak egyes katolikus szakszervezetek, köztük Isere megyei szakszervezetek is. A demokratikus szabadságjogok védelmében harcoló értelmiségi bizottság — amelynek tagjai között van Claude Bouirdet neves francia újságíró, Jean-Paul Sartre író és Jean-Marie Demenach író — felhívással fordult a franciákhoz, hogy tiltakozzanak a törvénytelen letartóztatások ellen és követeljék a demokratikus szabadságjogok tiszte- letbentartását. A nemzetközi ifjúsági jogvédelmi értekezlet március 26-i délelőtti ülése Bécs. (TASZSZ.) A csütörtök délelőtti ülésen tovább folyt a vita. Agfhon Potiszombun, thaiföldi küldött népének borzalmas nélkülözé- ■eiről, jogi osztottságáról és szörnyű kizsákmányolásáról beszélt. A cukorgyárakban a fiataloik naponta 18—20 órát dolgoznak — mondotta. Roberto Cairilla, a spanyol ifjúság képviselője a spanyol ifjúság szenvedéséről beszélt. A fiatalok, akik 10—12 órát dolgoznak naponta — mondotta a többi közötti— olyan nyomorúságos bért kapnak, hogy az még kenyérre sem elegendő. Barcelonában a hadseregbe behívott fiatalok 70 százalékáról kiderült, hogy tüdőbeteg. Az utóbbi időben tízezer iskolát bezártak. A tanulók száma ötven százalékkal csökkent. Fokozódnak a megtorló intézkedések a békéért és a szabadságért harcoló fiatalok ellen. Több hozzászólás után Emil Otto, a Szakszervezeti Világszövetség képviselője üdvözölte az értekezlet részvevőit. A Szakszervezeti Világszövetség mindig támogatta az ifjúság jogos követeléseit — mondotta Otto. — A Szakszervezeti Világszövetség igen nagy jelentőséget tulajdonit ennek az \ értekezletnek. A dolgozó fiatalok céljai és követelései elválaszthatatlan részét képezik annak a harcnak, amelyet a munkásosztály ví,v a kizsákmányolás és az elnyomás ellen. Az ifjúsági és szak- szervezeti szervezetek közti együttműködést meg kell szilárdítani — mondotta. Épül a világ legnagyobb textilüzeme, a krasznodarí textilkombinát Moszkva (TASZSZ). A „Kra- sznaja Zyjezda" cikket közül a krasznodari textilkombinát építéséről. Ez a kombinát — írja a cikk — nagyobb lesz a világ bármely tex- tügyáránál. A kombinát üzemeit a legújabb típusú automata szövőgépekkel látják el. A krasznodari kombinát évenként sokmiiUió méter szövetet gyárt majd. A kombinát építkezésénél széles körben alkalmazzák a legtökéletesebb építőipari munkamódszereket. önműködő betongyárakat, előregyártón vasbetonelemeket készítő üzemeket, fűrésztelepeket' fafeldolgozó üzemeket, javítóműhelyeiket, vasbetonszerelő és villanyszerelő műhelyeket létesítenek. - » A kombinát mellett lakóházak épülnek a dolgozók számára. A lház;a!k * meHett parkokat létesítenek, fiákat ültetnek. A lakónegyed 2—3 éven ibe’ül teljesen elkészül. Megalakult a csehszlovákiai magyar népi együttes Prága. (MTI.) Csehszlovákia Kommunista Pártja és a kojrmány nagy gondot fordít az országban élő magyar nemzetiségű lakosság kulturális színvonalának emelésére. Sok magyarnyelvű újságot, folyóiratot, könyvet adnak ki, falujáró színházat létesítettek, a közelmúltban pedig megnyílt a komáromi magyar területi színház és most alakult meg a csehszlovákiai magyar népi együttes is. A csehszlovákiai magyar népi együttes zene-, ének- és tánccso- poirtból áll majd. RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK PRÁGA A csehszlovák szakszervezetek központi tanácsa táviratban tiltakozott a francia kormánynál a szak,szervezeti és demokratikus szabadságjogok elfojtására irányuló kísérletei ellen. PÁRIZS A norvég parlament jóváhagyta a kormánynak azt a törvényjavaslatát, amely szerint Norvégia kétmillió korona hitelt nyújt a títóís- ta Jugoszláviának. LONDON Az „AFP“ értesülése szerint az angol kormány elhatározta, hogy felülvizsgálja több japán 'háborús főhűnös ügyét. 12 japán háborús főbűnösről van szó és a felülvizsgálat „egészen a becsületszóra való szahadonbocsátásig' terjed" majd. BERLIN Az Észak-Hessenben állomásozó belga páncélos hadosztály szerdán Höringhausen közelében megtartott hadgyakorlata során két katona meghalt és több súlyosan megsebesült. PRÁGA Az elmúlt vasárnap Csehszlovákia több kerületében fémgyíijtő napot tartottak. A jelentések szerint ezen a napon a lakosság 42 ezer tonna fémhulladékot gyűjtött össze. BRÜSSZEL A belga képviselőház különleges bizottsága megkezdte az „európai badsereg“-ről szóló szerződés ratifikálása kérdésének vizsgálatát. Van Zeeland külügyminiszter kijelentette, hogy az amerikaiak ragaszkodnak a szerződés sürgős ratifikálásához és azt javasolta, hogy „ídőfecsérlós nélkül" ratifikálják az „európai hadseregéről szóló szerződést. A bizottság elhatározta, hogy folytatja a szerződés ratifikálása kérdésének tanulmányozását katonai, pénzügyi és alkotmányjogi szempontból. A „Drapeau Rouge" a kérdést kommentálva hangsúlyozza: a szer ződés célja az, hogy „a helyreá.- lított revansvágyó Wehrmacht segítségével készítsék elő a keleti országok ellen irányuló agressziót’*. A ftilecspuszfaí tsz pártszervezete a tavaszi munkák sikeréért A tavaszi szántási-vetés sikeres végrehajtása termelőszövetkezeti pártszervezeteink egyik legfontosabb feladatai közé tartozik. A f ül e c s pu sz t a i termelőszövetkezet pártszervezete minden munkájával azon igyekszik, hogy a rendkívül fontos feladatokat sikeresen megoldja. A pártszervezet vezetősége és a tsz vezetősége közösen napról- riapra figyelemmel kísérik a munkák előrehaladását. A felmerülő h:ányosíiágclkát, amik a munkák gyors elvégzését gátolják, a 1 eg sürgősebben kijavítják. Párivezetőségi üléseken, taggyűléseken, tsz vezetőségi iiié- séken állandóan napirenden tartják a ts,z termelési ügyeinek kérdését. Pl. a legutóbbi taggyűlésen ai tavaszi munkák végzésének eddigi eredményeiről és hiányossá,gairól beszéltek. A taggyűlésen a pártszervezet tagjai megállapították, hogy a talajmunkák elvégzésében lemaradás mutatkozik. Ugyanakkor azt a határozatot hozták, hogy a ’lemaradást legjobban úgy tudják behozni, ha 'felszabadulási hetet szerveznek és a munkák gyors elvégzésének fontosságáról a népnevelőkön keresztül a tsz valamennyi tagját felvilágosítják. A taggyűlés után népnevelőérte- kez,letet hívtak össze, mélyen felkészítették a népnevelőket. A népnevelők agitációs munkájuk során a termelőszövetkezet valamennyi tagjának elmagyarázták: minden termelőszövetkezeti tagnak érdeke, hegy a szántást és vetést gyorsan és az új agrotechnikai módszerek alkalmazásával végezzék el,'mert nagyban ettől függ, hogy mennyi lesz ebben az évben a termelőszövetkezetnek és egyes tagjainak a jövedelme. A jó felvilágosító munka, nyomán a tsz valamennyi tagja konkrét felajánlást tett a felszabadulási hétre, a lemaradás felszámolása érdekében. Pl. Molnár Ferenc elvtárs vállalta a vetés, időbeni elvégzésére, hogy a munkaidő jobb kihasználásával, az egy napra előírt területnél két kát,, holddal több területet sitaitóz le és fogasd meg. Szabó Sándor elvtárs és a termelőszövetkezet többi tagija is a magasabb teljesítményekre tett felajánlást. A pártszervezet és a tsz vezetősége különös gondot fordít a női munkaerők termelésbe való bevonására'. A felvilágosító munkának megvan az eredménye. A tsz női dolgozói a növényápolás egész évi munkáját magukra vállalták. A felszabadulási hétre tett fel- 1 ajánlásokat nagyrészben túlteljesítették. A tavaszi búza, zab, árpa vetését már jóval a határidő előtt befejezték. Á burgonya vetését is rövidesen befejezik. A dohány ültetéséhez és a kukorica vetéséhez szükséges földterületeket jól előkészítették. Az eredmények eléréséhez nagyban hozzájárult a kommunisták példamutatása. A pártszervezet tagjai a múlt évi munkákban is élenjártak és ugyanígy az idei munkák végzésében is az elsők között vannak. Porrogi János párttitkár elvtárs állandóan élenjár sí termelésben, jó munkájjával példát mutat a tsz valamennyi tagjának. A termelőszövetkezet Herb evet te a határban még haisznosííatlan tartalékterületeket, amelyeknek jé megmunkálását biztosítják. A tavaszi munkák végzése mellett nem feledkeznek meg a Begyűjtés teljesítéséről sem. — Az idén sokkal magasabb százalékban akarjuk teljesíteni beadási kötelezettségünket, mint tavaly. Pedig a múlt évben is minden ter- ményiféleségből jóval 100 százalékon felül teljesítettünk — mondotta Porrogi János párttitkár elvtárs. Ez valóiban így is van. Az első negyedévi baromfi- és tojás- beadási kötelezettségüket már ez- Tdeíg is jóval 100 százalékon felül teljesítették. Most az a fő feladat, hogy az eddig elért eredményeiket jó munkájukkal állandóan fokozzák és egész éven keresztül járjanak élen a munkálatok Végzésében. A termelés fokozását tartsák harci feladatnak. Állandóan tartsák szem előtt, hogy most kell megalapoznunk az idei jó termést, bogy ezzel biztosítani tudjuk dolgozó népünk élelmiszerellátását és a mezőgazdaság! nyersanyagokat rohamosan fejlődő iparunknak. A pártszervezet ezeket a feladatokat szem előtt tartva harcoljon továbbra is a minisztertanácsi határozat hiánytalan végrehajtásáért.. A cukorgyár! DISZ-fiatalok teljesítik vállalásukat A cukorgyár! DISZ-szervezet versenyre hívta ki a megye összes üzemi DISZ-szervezeteit a felszabadulási hét sikeréért. A DIíSZ-fiatal ok átérzik ennek a versenynek a fontosságát és lendületes munkával harcolnak a fel- szabadulási hét sikeréért. Igen sok fiatal az öregebb szakmunkásokkal vállvetve harcol a magasabb eredményekért. A felszabadulási hétre tett vállalásokban sem maradtak el a fiatalok, hanem elsőként tették meg vállalásaikat, amiket mapról- napra szorgalmas munkával teljesítenek. A cukorgyári DISZ-fiatalok minden erejükkel azért harcolnak, hogy még nagyobb eredményeket érjenek el az elkövetkező napokban. A fiatalok közül Patcai György 160 százalék teljesítését vállalta. A felszabadulási hét első napjától március 27-ig 104 százalékra teljesítette tervét. Lakatos Ernő ugyancsak 150 százalékot vállalt és 27- ig 183 százalékos teljesítést ért el. Farkas István 176 százalékával túlteljesítette vállalását. Lancsák József is az élenjárók között van 164 százalékos teljesítésével. A fiatal lakatossegédek közül kitűnt Friss József, Rabén József és Takács György. Mindhárman 119 százalékos teljesítményt értek el. Márton József és Yati István villanyszerelők 11,2 százalékos teljesítményt értek el. Kiss József segédmunkás 121 százalékra teljesítette normáját. A cukorgyári DISZ-fiatalok eredménye serkentse a többi DISZ- szervezet fiataljait, hogy a felszabadulási héten ők is kimagasló eredményeket érjenek el. A cukorgyári fiatalok pedig ne pihenjenek meg eddigi sikereiken, hanem' fokozott munkával harcoljanak a nagyobb teljesítményekért. Ha ennek szem előtt tartásával) harcolnak továbbra is, a versenyből győztesként kerülhetnek ki, ezzel hozzájárulnak ahhoz, hogy a gyár a felszabadulási hetet sikeresen fejezi be. • Újabb 50.000 példányba» befedik kiadásban jelent meg „A Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártjának töténeie“ A Szikra kiadásában 50.000 példányban megjelent Sztálin elvtára világtörténelmi jelentőségű műve: „A Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártjának története” hetedik kiadása. A párttörténet, az előző hat kiadással együtt eddig összesen 710 00# példányban jelent meg magyar nyelven. MA LEJÁR A VÁLASZTOK NÉVJEGYZÉKE KÖZSZEMLÉRETÉTELÉNEK HATÁRIDEJE A választók végleges névjegyzékének közszemlére tétele március 28-án befejeződik. A tanácsok a választók névjegyzékét több helyen díszes kiviéiben készítették el és tették közszemlére. A tanácsok ilyen irányú tevékenysége és a dolgozók részéről megnyilvánuló fokozott érdeklődés kifejezésre juttatja, hogy a- választójogosultságnak a dolgozó »ép államában más tartalma van, mint a múltban. Ülést tart a Magyar Függetlenségi Népfront Országos Tanácsa A Magyar Függetlenségi Népfront Országos Tanácsa szombato* délelőtt 10 órákor a parlamentben ülést tart.