Somogyi Néplap, 1952. december (9. évfolyam, 282-306. szám)
1952-12-24 / 301 szám
4 SOMOGY! NÉPLAP ?? CHOPIN IFJÚSÁGA Lengyel film a /űz új Lengyelország sokezer y egyszerű ehibere ismeri és hallgatja Chopin zenéjét, amely j lángoló hazafiságot, forradalmisá-' alakult ki Chopin művészi egyéni- sége. Magával ragadja a széleskörű hazafias megmozdulás. got fejez ki és szerves kapcsolatban van a néppel. A ,.Chopin ifjúsága'’ című filmben megismerjük a művész életének ifjú éveit, szerelmét, zeneszerzői tehetségének kibontakozását. Megörökíti a film Chopin egyik legnevesebb művét. a „Forradalmi etűd” születését. Lázgyötörte testtel, szűnni nem akaró köhögési rohamok között ül a művész zongorájánál, szeme előtt megjelenik a varsói felkelés 'hősi küzdelme, kép. zeletében maga is együtt harcol barátaival, s a zongora húrjain felcsendül a Forradalmi etűd. Beszámol a film■ arról a lüktető társadalmi életről, amelyet Lengyelország a felszabadító mozgalom erősödésének időszakában élt. A lengyel forradalmi körök élénk kapcsolata az orosz szabadságmozgalommal, a dekabristákkal, a francia forradalo-m — ebben a légkörben /t filmet., a nagysikerű ”Égő város” alkotója, Alexander Ford írta és rendezte. Chopint 'Czeslaw Wollejko alakítja, szerel. í mesét, Konstancáját, a magyar közönség álto.l jól ismert Alexandra Siaska művésznő alakítja. A legkiválóbb lengyel zeneművészek tolmácsolásában Chopin, Bach, Mozart és Paganini müvei hangzanak fel a fűmben. A „Chopin ifjúsága’1 j című film a VII. nemzetközi filmfesztiválon életrajzfilmdíjat nyert. * * * Novikov, a híres szovjet zeneszerző így ír a Pravdában a filmről: „Chopin nem csupán a lengyel nép szívéhez áll közel. Mi, szovjet emberek is magunkénak valljuk, az egész haladó emberiséggel együtt. Chopin munkássága közel állt Rim- szkij-Korszakovhoz, Rubinsteinhez, Rachmaninovhoz, akik ihlettel játszották és népszerűsítették zenéjét nálunk. ekünk, szovjet embereknek kém csupán zenész, hanem igaz hazafi, alci egész népével hurcolt Lengyelország politikai és nemzeti felszabadításáért. Semmiképpen sem érthetünk egyet azokkal, akik öt az arisztokrata szalonok kegyencének, vagy az élettől elfordult álmodozónak kívánják beállítani. Chopin új. korszerű tartalmat vitt a zenébeszenvedélyes harcot, hazafias fájdalmat, diadalmas hősi tettek, a győzelembe vetett hit témáját. Műveiben Fen. gyelország sorsa szólal meg. Chopin zenéje szerves kapcsolatban áll a lengyel népzenével. /f film alkotói igen helyesen ** telték, hogy a filmben szereplő zeneművek előadását a legkiválóbb lengyel művészekre bízták, Galina Czerny-Stsfanska zongoraművésznőre, Wanda Wilko- mirska hegedűművésznőre és Stefa jm Vojtovics énekesnőre, akik Chopin, Bach. Mozart és Paganini műveinek mesteri tolmácsolásával kitűnő színekkel gazdagították a filmet.” Nagy sikere van a Szabad Föld Téli Esték előadásainak a tabi járásban A iáti járásban a múlt évivel szemben az idén vontatottan indultak a Szabad Föld Téli Esték előadásai. A látogatási átlag alig (haladta meg a 30—35 főt. Amikor a járási népművelési osztály kutatni kezdett a viszonylagos sikertelenség oka után, kiderült, hogy a dolgozó parasztok nagy érdeklődést tanúsítanak azok iránt a problémák iránt, amiket a Szabad Föld Té'ii Esték keretéiben ismertetnek. A hiba az, hogy a községi tanácsok egyszerűen kidclboltat- jjá'k, hogy Szabad Föld Téli Este lesz, s a további felvilágosító munkát elhanyagolják. Ezt bizonyította az is, hogy mikor december hónapban megjavult a felvilágosító munka, ugrásszerűen megjavult a Szabad Föld Téli Esték látogatása is. December hónapban eddig 13 előadást tartottak meg, s egy-egy előadáspn átlagosan nyoiicvanan vettek részt a községek dolgozó parasztjai közül. Különösen sikerült a bonnyai és a zicsi Szabad Föld T éli Este. Bonnyán a tanácstagok sorra látogatták a dolgozó parasztokat. Elmondták, hogy az előadáson az őszi és Téli tojástermelés fokozásáról hallanak majd, s rámutattak, hogy milyen jelentősége van ennek. Zinsen a kis úttörők színes meghívóikat és plakátokat rajzoltak, s így hívták fel a figyelmet a fontos kérdésre. A jó felvilágosító munkának meg is lett az eredménye. Bonnyán és Ziesen több mint 100 dolgozó paraszt hallgatta meg a diavetítéssel illusztrált szakszerű előadást, melyet a községek úttörőinek kultúnhemutatója tett még színesebbé; A két községben a dolgozó parasztok napokon keresztül beszélgettek a jólsijkerült ■előadásról, s 'biztos, hogy a legkö-1 zele'bfci Szabad Föld Téli Estén azok is ott lesznek, akik ez alkalommal valamilyen okból otthon maradtak. TEDD TAKARÉKBETÉTBE... Előnyös kényelmes biztonságos j i ! ! i ESTE FÉL 9 VAN. Jugoszlávia Bitolj városának utcáin máskor siető emberek haladtak ilyentájt, de ma... Mintha sokan közülük ráérnének, mintha meglassították volna a' lépéseket, úgy botorkálnak az emberek, mint akiket visszatart valami attól, hogy otthonukba siessenek. Igen sürgős, fontos monda, nivalójuk van egyeseknek, kis csoportokat alakítva beszélgetnek. Pecko Lyubá is ebben az ember- áradatban halad, közvetlen Jj dolgozóból álló csoport mögött. — Tudtam, előre tudtam, hogy bekövetkezik e\. Az amerikaiaknak nem érdekük, hogy mi dolgozzuk fel az országunkban termelt nyersanyagot. De — mondja Lárovics Rózán és ökölbe szorul a keze — megkesérülik. - Ezzel az útkereszteződésnél befordult a csoport. Lyubá ismeri őket, majdnem mindenkit ismer, aki most ezen az úton halad. A „Peliszter” selyemszövőgyárban dolgoztak majd’ mindnyájan. Lárovics Rozánt amellett közelebbről is ismeri, együtt harcolt férjével a partizáncsoportban még a fasiszták ellen. Az ö férje ott meg is halt. Most azonban nem is hallja a szavalcat, melyeket férje harcostársa mond, gondolataiba merül. A lábai mintha ólomból fennének, mintha nem akarnák hazavinni öt, pedig várják a gyerekek... — Azt hiszik, ma este viszek haza egy hétre elegendő en. nivalót — gondolja —- fizetésnap van. Jágémuk kellene venni egy olcsóbb kabátot, szegény kislány alig 13 éves és ellátja a két kistestvérét, pedig hajnaltól délig a város széléré jár a kidákhoz takarítani. Édes kislányom megfázik abban a vékony ruhában kabát nél~ kill, pedig mindnyájan az ő keresetére szorulunk ezentúl. KI TUDJA MIKOR tudok megint elhelyezkedni. Ma az a vélemény, hogy az anyák a gyerekeik Peckó mellett legyenek, „gondozzák azokat.” Ezt, ezt merte mondani az az amerikaiaknak hajbókoló gyárvezető most, hogy elbocsátottak engem,. S még hány anyának okozott ilyen gondot ma, hisz a dolgozók felét el. bocsátották, gondozzam a gyerekemet, de miből, hogyan f ogunk nyomorogni a nagyobbik gyerek keresetéből most négyen... Hirtelen megáll egyik élelmiszer- kirakat előtt. Be kellene menni, hisz már ma este sincs mit enni otthon. A „Coca-Cola” neonreklámja fényt vetít az arcára, a rágógumit dicsőítő hangoshirdető belevisít a fülébe, az emberek sűrű tömege már tíz perce halad el mellette, de ö csak áll, mintha földbe, gyökerezett volna a lába. Végül nagyot sóhajt és üres kézzel megy tovább. Újra elvegyül a tömegbe. Még hosszú út van előtte, másfél órányi járásra lakik a gyártól, tovább gondolkodik. Most a férje jut eszébe, Pecko Iván. Hős volt, egy éven keresztül harcolt a partizánokkal a németek és helyi ügynökeik ellen. Néha akkor is hazajött egy-egy éjjel. A legutolsó találkozás élesen megmaradt Lyubá emlékezetében. Már 'aludt az egész család, úgy éjfél felé arra ébredt, hogy fordult a kulcs a zárban. Iván jött. Izgatott volt. Bár nem szokott otthon a partizántevékenységről beszélni, akkor beszélt. „Gyanúsan, sokszor ok nélkül kerülünk veszélyes helyzetbe. Tegnap 3 társunk meghalt, mi is alig tudtunk menekülni. A vezetők között áruló van” — mondotta. Ez volt otthon az utolsó éjtszakája. Többet nem jött. Pedig akkor már csak pár hét választotta el a várost a dicső Szovjet Hadsereg felszabadításától. Nyilván elárulták őket... Lyubá LYUBÁ most egy fényárban úszó bár mellett haladt el. A xilofon vad hangja mellett egy amerikai tiszt kéjes dala ütötte meg a fülét: „Marita, Marita légy az enyém, Marita, Marita kívánlak én...” harsogta a rángatódzó samba táncolása közben „partnernője” fülébe a tiszt... Ezek, ezek a mi ellenségeink és ezeknek a bérencei országunk mostani vezetői, akik annakidején halálba küldték a partizánokat — erősödött meg az asz- szonyban a tudat. ■— Ezek miatt nem dolgozhatom, az amerikai gyárosok kielégíthetetlen nyerészkedése miatt kerültem ki a gyárból Nekik viszik a nyersanyagot és az élelmet. Miattuk olyan soványak a gyermekeim, hogy szinte zörög a csontjuk. Nem hornyom büntetlenül férjem halálát, népem 'pusztulását, EZEKKEL a gondolatok^1' , érkezik haza, a pici. dohos szobáiba. Mikó a 7 éves fiúgyerek hangos örömkitöréssel fogadja. Katalína, a kisebbik lány felül az ágyon ..Úgy vártunk már, miért jöttél ilyen későn” — szól. még többet is akar mondani, de rájött a köhögési roham, majd megfulladt. Már két éve nyomja az ágyat, tüdőbajos. Az anya nem. tudott kellőképpen enni adni neki és ö már ebben, a dohos, vizes szobáiban született. Nem sok jó jutott az életből száméira. Jága már félt. hogy baj van az anyjával, most annál boldoaabhan fogadja. Üdvözlés után mindjárt a szatyorhoz siet, de csalódottan néz fel; üres az. „Gyerekek — szól Pecko Lyuba — itt az utolsó keresetem, elbocsátottal:. Jága — fordult a legidősebbhez: — te már nagylány vagy, eddig is ügyesen beosztottad azt a kevés élelmet, ami- i bői hétröl-hétre tartottuk fenn' ___ Csütörtök, 1952. decern bet A d ecember havi tanácsülésekről December havi tanácsüléseinken jelentős fejlődés tapasztalható. Tanácsaink jórésze megértette a tanácsülések jelentőségét és jól megszervezte a tanácsülést. De ugyanakkor vannak még mindig olyan tar ácsaink '' is, amelyek lebecsülik a tömegkapcsolatok ki- szélesítésének ezt a formáját, a tömegektől elszakadva akarják megoldani a feladatokat. Nem mozgósítják az állandó-bizottságokat. Az ilyen községekben nem véletlen az állami fegyelem 'hiánya. Pl. Bárdudvarnok község tanácsa elmulasztotta a> decemberi tanácsülés megtartását. Bőd» og községben jól szervezték meg a tanácsülést Ezt bizonyítja az, hogy at december 13-án megtartott tanácsülésre időben mozgósították a tanácstagságot, a dolgozó parasztokat és így valamennyién megjelentek. Helyesen. foglalkozott á népművelési állandó-bizottság elnöke a feladatokkal, felajánlotta, hogy iékoí'án kívtüfsi szakoktatást indát be. Ezt a felajánlást a jelenlévők lelkesedéssel fogadták. Bútor András VB-elnök elvtárs beszámolóijában értékelte a község munkáját és bejelentette, hogy a község vetéstervét 100 százalékra teljesítette. A jelenlévők hozzászólásaikban kiiliamgsúlyoztálk, hogy ezzel is a béke nagy ügyét kívánják szolgálni. Beszámolt az elnök elvtárs arról! is, hogy az adótervüket globálisan teljesítették. Mióta Mihály, Szálai József és Bútor András dolgozó parasztok díszoklevelet kaptak példás adófizetésükért. Ez huzdítólag hatott a jelenlévőikre. Jó tanácsülést tartottak Somogyszob községben is Az elnök elvtárs beszámolója részletes és jó volt, ez azt ered ményezte, hogy beszámolóját számos értékes hozzászólás követte. Bírálatot gyakorolt az elnök elv árs a ttunncs és a dolgozó paraszté Re felé az őszi vetés elhanyago 'ásáért. Kihangsúlyozta, hogy ezt v csorbát a községnek a legrövidebb időn belül ki kell köszörülnie. Mind a párt, mind a termelő- szövetkezetek és a tömegszerve- ízetek jelenlévő képviselői egyetértettek az elnök elvtárssal és javaslatokat tették a munka megjavítása érjük éhen. A tanácsülést magunkat. Most közösen vásárolunk és még jobban takarékoskodunk. Ezentúl naponta csak kétszer eszünlc, csak te keresel egyedül. Délben ettetek, most már aludni kell, feküdjetek le, én mindjárt jő- vök, — Ezzel sorba megcsókolja a gyerekeket, s mielőtt kicsordulna a könny a szeméből, elmegy. EGYENESEN Lárovics Rozán- hoz tart. „Segítesz? — kérdi Ro- zájt, amint belép. „No, épp jókor jöttél; Petár és én indulunk a partizánokhoz, Az elbocsátott, munkások közül kétszázan ott vannak már, Nagyon komoly feladatot kapsz Lyuba, tudom, végrehajtod, férjed sem ismert akadályt. A hírszerzői szerepet bízzuk rád. Most egyelőre •kösd össze a múnkaJcereséssel, úgy nem feltűnő. Az első feladat: tudd meg, hogy a holnap éjszaka U órakor beérkező hadianyaggal megrakott vonatszerelvény mikor indul tovább és merre. Óvatos légy, éjt- szaka valamelyikünk eljön ho’zzád. Állandóan tartjulc veled a kapcsolatot. Egy célért harcolunk...” Másnap rövid hír jelent meg az egyik amerikai újságban: „Jugoszláviában, a bitolji „Peliszter” textilgyár termelésének 'nagyrészét feleslegessé teszi iparunk. A munkások 50 százalékát elbocsátottuk, többnyire a nőket. Ezzel lehetővé vált, hogy azok a nők, akik eddig ott dolgoztak, most családjuk gon. dezására fordítsák idejüket.” AZ A.MERIKAI és' a jugoszláv sajtó arról viszont mélyen hallgat, hogy megerősödött a partizánmozgalom, hogy sorozatosan robbannak fel a hadianyagot szállító szereivé-' nyele, a hadianyaggyárak, az amerikai létesítmények. A partizánokat és a hírszerzőjü két nem sikerült megtalálni ai UDB-soknak. TAKÁCS JÓZSEFNÉ hangulatossá tette az úttörői kis műsora, melyben dallal köszömíöt. ték az élenjáró dolgozó parasztokat és bírálták a lemaradókat. Felelősség terheli a segesdi köaségi tanácsot a. felelőtlen, laza munkájáért. Igaz, hogy a tanácstagságot időibe* értesítették a tanácsülés megtartásának idejéről, de nem gondoskodtak befutott helyiségről, világítási eszközről, sőt még a helyiség kulcsát gém találtak meg hosszas ke- resgélés után sem. Az elnök elvtárs ittas állapotban jelent meg és amikor a megyétől kiküldött instruktor eivtársnő felelősségre vonta, durván válaszolt. Nem lehetett megtartani a tanácsülést.. Lyon magatartással hogyan akar a tanács a község gazdájává válni, hogyan alkarja biztosítani a tervek végrehajtását? Sürgősen változtasson a segesdi tanács a munkáján, mert felelőtlenségével nemcsak a község, de az egész járás és megye munkáját is gátolja.. Vonják le tanácsaink a fentemIfiéit példákból a tanulságot és minden igyekezetükkel legyenek azon, hogy a jövőben több gonddal és figyelemmel készüljenek fel a tanácsüléseik megtartására, mely elengedhetetlen feltétele annak, hogy helyi tanácsaink méltón töltsék be hivatásukat. Kelen Györgyné MIT sajtó-csoportvezető. A Kaposvári Tíízép Vállalat értesíti a vásárló közönséget, vállalatokat és közületekef, hogy a lei- tarozással kapcsolatban dec, 30-ám és 31-én építőanyag árusítása és kiadása, a megye egész területén szünete! Tüzelőanyagot fenti időben Kaposvárott december 30-án egész nap a vállalat 4. 'sz. telepén (Cseri-úti sorompónál), míg 31-én ugyanott reggel fél 8-tói 10 óráig szolgálnak ki. A vidéki telepek december 30- án és 31-én délelőtt fél 8-tól fél 10s óráig tartanak tüzelőféleségeket. Fenti időpont után tüzelőeladás nincs. 1 ""ffffinr—"1 in iiBTOgTHTrnnrnrrriTiiiTiiimTOMiiDBBMBM- Lakatos, esztergályos, bádogos, hegesztő, villenyszeirelő szakmunkásokat azonnal felveszünk. Jelentkezési Kaposvári Textilművak, Jutai-út SOMQGYMEGYEI MOZIK MŰSORA Vörös Csillag: Lammermoori Lucia 24—31. Szabad Ifjúság: Chopin ifjúsága 24 —31, Szabad ifjúság: Sztálingrádi csata lí, rész 28-án. Baíaí cnboglár: Acélkatonák 24— 25. Barcs: Vallomás 24—25. Csurgó: Tűzkeresztség 24—29, Igái: Kék kardok 24—25. Lengyeltóti: Úri muri 24—25, Nagyatád: Kárhozottak összeesküvése 24—25. Siófok: A nép művésze 24—25. Tab: Veszélyes vizeken 24—29. APRÓHIRDETÉSEK Talakunk 1 drb ,525xl7-es komplett kereket. Igazolt tulajdonosa a „Somogyi Néplap” kiadóhivatalában átveheti. Príma állapotban lévő Csepel 125-ös motorkerékpár eladó. Kelemen István, Kaposvár, Petőfi-m 76. sz. Jó állapotban lévő, használt íróasztalokat keresünk megvételre.. Díjbeszedő Vállalat. SOMOGV ! NÉ KAP Felelőt szerkesztő: Zsurakovszkl Mihály Felelős kiadó: Gnbri Mihály '2erkesztÖMvg Kaposvár, Laíinha Sándor-ta. g Telető : 901, 463, 468 Kiadóhivatal. Kaposvár, Május i-u. 16. Telefon 999. tonogymegyei Nyomdaipari Vállalati Kapct-va» t a^nka Sándor-u * T<*Usfo« IK Nyomdáért felel Hidas János