Somogyi Néplap, 1952. december (9. évfolyam, 282-306. szám)

1952-12-24 / 301 szám

4 SOMOGY! NÉPLAP ?? CHOPIN IFJÚSÁGA Lengyel film a /űz új Lengyelország sokezer y egyszerű ehibere ismeri és hallgatja Chopin zenéjét, amely j lángoló hazafiságot, forradalmisá-' alakult ki Chopin művészi egyéni- sége. Magával ragadja a széleskörű hazafias megmozdulás. got fejez ki és szerves kapcsolatban van a néppel. A ,.Chopin ifjúsága'’ című film­ben megismerjük a művész életének ifjú éveit, szerelmét, zeneszerzői te­hetségének kibontakozását. Meg­örökíti a film Chopin egyik legne­vesebb művét. a „Forradalmi etűd” születését. Lázgyötörte testtel, szűnni nem akaró köhögési roha­mok között ül a művész zongorá­jánál, szeme előtt megjelenik a varsói felkelés 'hősi küzdelme, kép. zeletében maga is együtt harcol ba­rátaival, s a zongora húrjain fel­csendül a Forradalmi etűd. Beszámol a film■ arról a lüktető társadalmi életről, amelyet Len­gyelország a felszabadító mozgalom erősödésének időszakában élt. A lengyel forradalmi körök élénk kap­csolata az orosz szabadságmozga­lommal, a dekabristákkal, a francia forradalo-m — ebben a légkörben /t filmet., a nagysikerű ”Égő város” alkotója, Alexander Ford írta és rendezte. Chopint 'Czeslaw Wollejko alakítja, szerel. í mesét, Konstancáját, a magyar kö­zönség álto.l jól ismert Alexandra Siaska művésznő alakítja. A leg­kiválóbb lengyel zeneművészek tol­mácsolásában Chopin, Bach, Mo­zart és Paganini müvei hangzanak fel a fűmben. A „Chopin ifjúsága’1 j című film a VII. nemzetközi film­fesztiválon életrajzfilmdíjat nyert. * * * Novikov, a híres szovjet zeneszer­ző így ír a Pravdában a filmről: „Chopin nem csupán a lengyel nép szívéhez áll közel. Mi, szovjet em­berek is magunkénak valljuk, az egész haladó emberiséggel együtt. Chopin munkássága közel állt Rim- szkij-Korszakovhoz, Rubinsteinhez, Rachmaninovhoz, akik ihlettel ját­szották és népszerűsítették zenéjét nálunk. ekünk, szovjet embereknek kém csupán zenész, hanem igaz hazafi, alci egész népével hur­colt Lengyelország politikai és nemzeti felszabadításáért. Semmi­képpen sem érthetünk egyet azok­kal, akik öt az arisztokrata szalonok kegyencének, vagy az élettől el­fordult álmodozónak kívánják be­állítani. Chopin új. korszerű tar­talmat vitt a zenébeszenvedélyes harcot, hazafias fájdalmat, diadal­mas hősi tettek, a győzelembe ve­tett hit témáját. Műveiben Fen. gyelország sorsa szólal meg. Cho­pin zenéje szerves kapcsolatban áll a lengyel népzenével. /f film alkotói igen helyesen ** telték, hogy a filmben sze­replő zeneművek előadását a leg­kiválóbb lengyel művészekre bíz­ták, Galina Czerny-Stsfanska zon­goraművésznőre, Wanda Wilko- mirska hegedűművésznőre és Ste­fa jm Vojtovics énekesnőre, akik Chopin, Bach. Mozart és Paganini műveinek mesteri tolmácsolásával kitűnő színekkel gazdagították a filmet.” Nagy sikere van a Szabad Föld Téli Esték előadásainak a tabi járásban A iáti járásban a múlt évivel szemben az idén vontatottan in­dultak a Szabad Föld Téli Esték előadásai. A látogatási átlag alig (haladta meg a 30—35 főt. Amikor a járási népművelési osztály ku­tatni kezdett a viszonylagos siker­telenség oka után, kiderült, hogy a dolgozó parasztok nagy érdek­lődést tanúsítanak azok iránt a problémák iránt, amiket a Szabad Föld Té'ii Esték keretéiben ismer­tetnek. A hiba az, hogy a községi tanácsok egyszerűen kidclboltat- jjá'k, hogy Szabad Föld Téli Este lesz, s a további felvilágosító mun­kát elhanyagolják. Ezt bizonyította az is, hogy mi­kor december hónapban megjavult a felvilágosító munka, ugrásszerű­en megjavult a Szabad Föld Téli Esték látogatása is. December hó­napban eddig 13 előadást tartot­tak meg, s egy-egy előadáspn át­lagosan nyoiicvanan vettek részt a községek dolgozó parasztjai kö­zül. Különösen sikerült a bonnyai és a zicsi Szabad Föld T éli Este. Bonnyán a tanácstagok sorra lá­togatták a dolgozó parasztokat. Elmondták, hogy az előadáson az őszi és Téli tojástermelés fokozá­sáról hallanak majd, s rámutattak, hogy milyen jelentősége van en­nek. Zinsen a kis úttörők színes meghívóikat és plakátokat rajzol­tak, s így hívták fel a figyelmet a fontos kérdésre. A jó felvilágosító munkának meg is lett az eredmé­nye. Bonnyán és Ziesen több mint 100 dolgozó paraszt hallgatta meg a diavetítéssel illusztrált szaksze­rű előadást, melyet a községek út­törőinek kultúnhemutatója tett még színesebbé; A két községben a dolgozó parasztok napokon ke­resztül beszélgettek a jólsijkerült ■előadásról, s 'biztos, hogy a legkö-1 zele'bfci Szabad Föld Téli Estén azok is ott lesznek, akik ez alka­lommal valamilyen okból otthon maradtak. TEDD TAKARÉKBETÉTBE... Előnyös kényelmes biztonságos j i ! ! i ESTE FÉL 9 VAN. Jugoszlávia Bitolj városának utcáin máskor siető emberek haladtak ilyentájt, de ma... Mintha sokan közülük rá­érnének, mintha meglassították volna a' lépéseket, úgy botorkálnak az emberek, mint akiket visszatart valami attól, hogy otthonukba sies­senek. Igen sürgős, fontos monda, nivalójuk van egyeseknek, kis cso­portokat alakítva beszélgetnek. Pecko Lyubá is ebben az ember- áradatban halad, közvetlen Jj dol­gozóból álló csoport mögött. — Tudtam, előre tudtam, hogy bekö­vetkezik e\. Az amerikaiaknak nem érdekük, hogy mi dolgozzuk fel az országunkban termelt nyersanya­got. De — mondja Lárovics Rózán és ökölbe szorul a keze — megkesé­rülik. - Ezzel az útkereszteződésnél befordult a csoport. Lyubá ismeri őket, majdnem mindenkit ismer, aki most ezen az úton halad. A „Peliszter” selyemszövőgyárban dolgoztak majd’ mindnyájan. Láro­vics Rozánt amellett közelebbről is ismeri, együtt harcolt férjével a partizáncsoportban még a fasiszták ellen. Az ö férje ott meg is halt. Most azonban nem is hallja a szavalcat, melyeket férje harcostár­sa mond, gondolataiba merül. A lábai mintha ólomból fen­nének, mintha nem akarnák haza­vinni öt, pedig várják a gyere­kek... — Azt hiszik, ma este vi­szek haza egy hétre elegendő en. nivalót — gondolja —- fizetésnap van. Jágémuk kellene venni egy olcsóbb kabátot, szegény kislány alig 13 éves és ellátja a két kis­testvérét, pedig hajnaltól délig a város széléré jár a kidákhoz taka­rítani. Édes kislányom megfázik abban a vékony ruhában kabát nél~ kill, pedig mindnyájan az ő kerese­tére szorulunk ezentúl. KI TUDJA MIKOR tudok me­gint elhelyezkedni. Ma az a véle­mény, hogy az anyák a gyerekeik Peckó mellett legyenek, „gondozzák azo­kat.” Ezt, ezt merte mondani az az amerikaiaknak hajbókoló gyárveze­tő most, hogy elbocsátottak engem,. S még hány anyának okozott ilyen gondot ma, hisz a dolgozók felét el. bocsátották, gondozzam a gyereke­met, de miből, hogyan f ogunk nyo­morogni a nagyobbik gyerek ke­resetéből most négyen... Hirtelen megáll egyik élelmiszer- kirakat előtt. Be kellene menni, hisz már ma este sincs mit enni otthon. A „Coca-Cola” neonreklám­ja fényt vetít az arcára, a rágógu­mit dicsőítő hangoshirdető bele­visít a fülébe, az emberek sűrű tö­mege már tíz perce halad el mel­lette, de ö csak áll, mintha földbe, gyökerezett volna a lába. Végül na­gyot sóhajt és üres kézzel megy to­vább. Újra elvegyül a tömegbe. Még hosszú út van előtte, másfél órányi járásra lakik a gyártól, tovább gondolkodik. Most a férje jut eszé­be, Pecko Iván. Hős volt, egy éven keresztül harcolt a partizánokkal a németek és helyi ügynökeik ellen. Néha akkor is hazajött egy-egy éj­jel. A legutolsó találkozás élesen megmaradt Lyubá emlékezetében. Már 'aludt az egész család, úgy éj­fél felé arra ébredt, hogy fordult a kulcs a zárban. Iván jött. Izgatott volt. Bár nem szokott otthon a par­tizántevékenységről beszélni, akkor beszélt. „Gyanúsan, sokszor ok nél­kül kerülünk veszélyes helyzetbe. Tegnap 3 társunk meghalt, mi is alig tudtunk menekülni. A vezetők között áruló van” — mondotta. Ez volt otthon az utolsó éjtszakája. Többet nem jött. Pedig akkor már csak pár hét választotta el a várost a dicső Szovjet Hadsereg felszaba­dításától. Nyilván elárulták őket... Lyubá LYUBÁ most egy fényárban úszó bár mellett haladt el. A xilo­fon vad hangja mellett egy ameri­kai tiszt kéjes dala ütötte meg a fülét: „Marita, Marita légy az enyém, Marita, Marita kívánlak én...” harsogta a rángatódzó samba táncolása közben „partnernője” fü­lébe a tiszt... Ezek, ezek a mi ellen­ségeink és ezeknek a bérencei or­szágunk mostani vezetői, akik an­nakidején halálba küldték a parti­zánokat — erősödött meg az asz- szonyban a tudat. ■— Ezek miatt nem dolgozhatom, az amerikai gyá­rosok kielégíthetetlen nyerészkedé­se miatt kerültem ki a gyárból Ne­kik viszik a nyersanyagot és az élelmet. Miattuk olyan soványak a gyermekeim, hogy szinte zörög a csontjuk. Nem hornyom büntetlenül férjem halálát, népem 'pusztulását, EZEKKEL a gondolatok^1' , ér­kezik haza, a pici. dohos szobáiba. Mikó a 7 éves fiúgyerek hangos örömkitöréssel fogadja. Katalína, a kisebbik lány felül az ágyon ..Úgy vártunk már, miért jöttél ilyen későn” — szól. még többet is akar mondani, de rájött a köhögési roham, majd megfulladt. Már két éve nyomja az ágyat, tüdőbajos. Az anya nem. tudott kellőképpen enni adni neki és ö már ebben, a dohos, vizes szobáiban született. Nem sok jó jutott az életből száméira. Jága már félt. hogy baj van az anyjával, most annál boldoaabhan fogadja. Üdvözlés után mindjárt a szatyor­hoz siet, de csalódottan néz fel; üres az. „Gyerekek — szól Pecko Lyuba — itt az utolsó keresetem, elbocsátottal:. Jága — fordult a legidősebbhez: — te már nagylány vagy, eddig is ügyesen beosztot­tad azt a kevés élelmet, ami- i bői hétröl-hétre tartottuk fenn' ___ Csütörtök, 1952. decern bet A d ecember havi tanácsülésekről December havi tanácsüléseinken jelentős fejlődés tapasztalható. Tanácsaink jórésze megértette a tanácsülések jelentőségét és jól megszervezte a tanácsülést. De ugyanakkor vannak még mindig olyan tar ácsaink '' is, amelyek le­becsülik a tömegkapcsolatok ki- szélesítésének ezt a formáját, a tömegektől elszakadva akarják megoldani a feladatokat. Nem mozgósítják az állandó-bizottságo­kat. Az ilyen községekben nem véletlen az állami fegyelem 'hiá­nya. Pl. Bárdudvarnok község ta­nácsa elmulasztotta a> decemberi tanácsülés megtartását. Bőd» og községben jól szervezték meg a tanácsülést Ezt bizonyítja az, hogy at december 13-án megtartott tanácsülésre idő­ben mozgósították a tanácstagsá­got, a dolgozó parasztokat és így valamennyién megjelentek. He­lyesen. foglalkozott á népművelési állandó-bizottság elnöke a felada­tokkal, felajánlotta, hogy iékoí'án kívtüfsi szakoktatást indát be. Ezt a felajánlást a jelenlévők lelkese­déssel fogadták. Bútor András VB-elnök elvtárs beszámolóijában értékelte a község munkáját és bejelentette, hogy a község vetéstervét 100 százalékra teljesítette. A jelenlévők hozzá­szólásaikban kiiliamgsúlyoztálk, hogy ezzel is a béke nagy ügyét kíván­ják szolgálni. Beszámolt az elnök elvtárs arról! is, hogy az adóter­vüket globálisan teljesítették. Mióta Mihály, Szálai József és Bútor András dolgozó parasztok díszoklevelet kaptak példás adó­fizetésükért. Ez huzdítólag hatott a jelenlévőikre. Jó tanácsülést tartottak Somogyszob községben is Az elnök elvtárs beszámolója részletes és jó volt, ez azt ered ményezte, hogy beszámolóját szá­mos értékes hozzászólás követte. Bírálatot gyakorolt az elnök elv árs a ttunncs és a dolgozó parasz­té Re felé az őszi vetés elhanyago 'ásáért. Kihangsúlyozta, hogy ezt v csorbát a községnek a legrövi­debb időn belül ki kell köszörül­nie. Mind a párt, mind a termelő- szövetkezetek és a tömegszerve- ízetek jelenlévő képviselői egyet­értettek az elnök elvtárssal és ja­vaslatokat tették a munka megja­vítása érjük éhen. A tanácsülést magunkat. Most közösen vásárolunk és még jobban takarékoskodunk. Ezentúl naponta csak kétszer eszünlc, csak te keresel egyedül. Délben ettetek, most már aludni kell, feküdjetek le, én mindjárt jő- vök, — Ezzel sorba megcsókolja a gyerekeket, s mielőtt kicsordulna a könny a szeméből, elmegy. EGYENESEN Lárovics Rozán- hoz tart. „Segítesz? — kérdi Ro- zájt, amint belép. „No, épp jókor jöttél; Petár és én indulunk a par­tizánokhoz, Az elbocsátott, munká­sok közül kétszázan ott vannak már, Nagyon komoly feladatot kapsz Lyuba, tudom, végrehajtod, férjed sem ismert akadályt. A hírszerzői szerepet bízzuk rád. Most egyelőre •kösd össze a múnkaJcereséssel, úgy nem feltűnő. Az első feladat: tudd meg, hogy a holnap éjszaka U óra­kor beérkező hadianyaggal megra­kott vonatszerelvény mikor indul tovább és merre. Óvatos légy, éjt- szaka valamelyikünk eljön ho’zzád. Állandóan tartjulc veled a kapcso­latot. Egy célért harcolunk...” Másnap rövid hír jelent meg az egyik amerikai újságban: „Jugo­szláviában, a bitolji „Peliszter” textilgyár termelésének 'nagyrészét feleslegessé teszi iparunk. A mun­kások 50 százalékát elbocsátottuk, többnyire a nőket. Ezzel lehetővé vált, hogy azok a nők, akik eddig ott dolgoztak, most családjuk gon. dezására fordítsák idejüket.” AZ A.MERIKAI és' a jugoszláv sajtó arról viszont mélyen hallgat, hogy megerősödött a partizánmoz­galom, hogy sorozatosan robbannak fel a hadianyagot szállító szereivé-' nyele, a hadianyaggyárak, az ame­rikai létesítmények. A partizánokat és a hírszerzőjü két nem sikerült megtalálni ai UDB-soknak. TAKÁCS JÓZSEFNÉ hangulatossá tette az úttörői kis műsora, melyben dallal köszömíöt. ték az élenjáró dolgozó paraszto­kat és bírálták a lemaradókat. Felelősség terheli a segesdi köaségi tanácsot a. felelőtlen, laza munkájáért. Igaz, hogy a tanácstagságot időibe* ér­tesítették a tanácsülés megtartá­sának idejéről, de nem gondoskod­tak befutott helyiségről, világítási eszközről, sőt még a helyiség kul­csát gém találtak meg hosszas ke- resgélés után sem. Az elnök elv­társ ittas állapotban jelent meg és amikor a megyétől kiküldött in­struktor eivtársnő felelősségre vonta, durván válaszolt. Nem le­hetett megtartani a tanácsülést.. Lyon magatartással hogyan akar a tanács a község gazdájává válni, hogyan alkarja biztosítani a tervek végrehajtását? Sürgősen változ­tasson a segesdi tanács a munká­ján, mert felelőtlenségével nem­csak a község, de az egész já­rás és megye munkáját is gátolja.. Vonják le tanácsaink a fentemIf­iéit példákból a tanulságot és minden igyekezetükkel legyenek azon, hogy a jövőben több gonddal és figyelemmel készüljenek fel a tanácsüléseik megtartására, mely elengedhetetlen feltétele annak, hogy helyi tanácsaink méltón tölt­sék be hivatásukat. Kelen Györgyné MIT sajtó-csoportvezető. A Kaposvári Tíízép Vállalat ér­tesíti a vásárló közönséget, válla­latokat és közületekef, hogy a lei- tarozással kapcsolatban dec, 30-ám és 31-én építőanyag árusítása és kiadása, a megye egész területén szünete! Tüzelőanyagot fenti időben Kapos­várott december 30-án egész nap a vállalat 4. 'sz. telepén (Cseri-úti sorompónál), míg 31-én ugyanott reggel fél 8-tói 10 óráig szolgálnak ki. A vidéki telepek december 30- án és 31-én délelőtt fél 8-tól fél 10s óráig tartanak tüzelőféleségeket. Fenti időpont után tüzelőeladás nincs. 1 ""ffffinr—"1 in iiBTOgTHTrnnrnrrriTiiiTiiimTOMiiDBBMBM- Lakatos, esztergályos, bádogos, hegesztő, villenyszeirelő szakmunkásokat azonnal felveszünk. Jelentkezési Kaposvári Textilművak, Jutai-út SOMQGYMEGYEI MOZIK MŰSORA Vörös Csillag: Lammermoori Lu­cia 24—31. Szabad Ifjúság: Chopin ifjúsága 24 —31, Szabad ifjúság: Sztálingrádi csata lí, rész 28-án. Baíaí cnboglár: Acélkatonák 24— 25. Barcs: Vallomás 24—25. Csurgó: Tűzkeresztség 24—29, Igái: Kék kardok 24—25. Lengyeltóti: Úri muri 24—25, Nagyatád: Kárhozottak összeeskü­vése 24—25. Siófok: A nép művésze 24—25. Tab: Veszélyes vizeken 24—29. APRÓHIRDETÉSEK Talakunk 1 drb ,525xl7-es kom­plett kereket. Igazolt tulajdonosa a „Somogyi Néplap” kiadóhivata­lában átveheti. Príma állapotban lévő Csepel 125-ös motorkerékpár eladó. Kele­men István, Kaposvár, Petőfi-m 76. sz. Jó állapotban lévő, használt író­asztalokat keresünk megvételre.. Díjbeszedő Vállalat. SOMOGV ! NÉ KAP Felelőt szerkesztő: Zsurakovszkl Mihály Felelős kiadó: Gnbri Mihály '2erkesztÖMvg Kaposvár, Laíinha Sándor-ta. g Telető : 901, 463, 468 Kiadóhivatal. Kaposvár, Május i-u. 16. Telefon 999. tonogymegyei Nyomdaipari Vállalati Kapct-va» t a^nka Sándor-u * T<*Usfo« IK Nyomdáért felel Hidas János

Next

/
Thumbnails
Contents