Somogyi Néplap, 1952. december (9. évfolyam, 282-306. szám)
1952-12-16 / 294 szám
6 SOMOGYI NÉPLÁP Kedd, Í952. december 16. Küidötthessámoié kékegryű!és a Kaposvári Cukorgyárban A békeszerető emlberimilliök a világ minden részéről elküldték küldötteiket a népek becsi béke- kongresszusára, hogy (kifejezésre juttassák hatalmas béke-akaratukat az egész világ emberisége előtt. Ez a történelmi jelentőségű bé- kefkongressz-us, aihoí 72 ország békeszerető embereinek küldöttei vesznek részt, világosan visszatükrözi az egész világ dolgozó emberiségének .elszánt békeakaratát. Jolíot-Curie, a Báke-Világtanács elnöke beszédében hangsúlyozta: a világ-lbéíkekongresszus egyik fő feladata az, hogy kedvezőbb légkört teremtsen a világ minden táján a békemozg'alom számára. Továbbá beszédében kifejezésre jut' tatta: szüntessék meg a Koreáiban, Vietnamiban és Malájföldön dúló háborúk borzallmait, hogy ezáltal feloldódjon a nemzetközi helyzet feszültsége, mely minden rendszer számára- -előnyös lesz, mert meghozza az összes országok közötti gazdasági kapcsolatok felvirágzását. j Ennek a hatalmas béke-kon" } gresszusnafc az előkészítője volt hazánkban a- III. magyar bé'keko-n- gresszus, melyet az egész magyar dolgozó nép lelkes munkával és jtöibbtermeléssel ünnepelt. Ezen a nagyjelentőségű magyar bé'kekon- grésszuson resztvettek egész dolgozó népünk küldöttei, akik hitet .tettek a béke megvédése mellett : az egész világ előtt, | Az országos béke'kongresszus ' küldöttei a kongresszusról való (•hazatérésük után lelkes békegyü- ', léseiken sz-áímoltak be a III. magyar békekongresszus eseményeiről. Szombaton délután a Kaposvári Cukorgyár feldíszített kultúr tér mében közel 300 dolgozó előtt számolt be Ntagy Józsefné, a Kaposvári Textilműveik dolgozója-, az országos .békekongresszus kaposvári küldötte. ‘ Nagy elviársnő részletesen ismerteti® a HL magyar béke-kongresszus eseményeit. Beszámoló jäten hangsúlyozta: bátran meg lehet állapítani, hogy népünknek j olyan nagyszabású bé'kamieglmoz- dulása, mint a III. magyar béke- koligr-es-szus, még nem volt. Ez a hatalmas békemeigmozduiás vilá- ■ gosan megmutatta a becsületes magyar dolgozó nép egybéforroít- ságát, megbonthatatlan elgysé-géí, hatalmas béke akaratát. Továbbá hangos szóval hirdette ez a kongresszus az egész világ előtt, bogy mi örök és sz-éttéphetetlen barát- [ Ságban élünk és fogunk (élni nagy felszabadítónkkal, a Ihaitalm.TS j Szovjetunióval és az egész világ i békeszerető népeivel. I A beszámoló után Friss József. ‘ a Cukorgyár karbantartó brigádjá- jnák tagja- hozzászólásában el-mon- .dotta: „Nekünk, magyar dolgozók - | nak fokozott munkával és töblbter. meléssel kell harcolnunk .a béke megvédéséért'1. Ennek érdekéiben j felajánlotta, hogy december 21-re, j Sztálin elvtárs 73. születésnapjára í befejezi évi -tervét, versenyre hív- jta ,kí » karbantartó részleg vala- • mennyi brigádját. Zárszámadás a foélavári Béke tszcs-ben Befejezték a zárszámadást a bé- lav-ái'i Béke tszcs-ben. Kíváncsiak s-z eredményre min.d1 a tagok, mind a kívülállók, mert ez a zárszámadás fokmérője edldig végzett munkáinknak. A kívülállók a sz|ép eredmények láttán egyre többem lépnek he a tszcs-be. Most már nieim -hisznek az ellenségnek, mert az eredmények meggyőznék a dolgozókat. A szép eredmények nyomán röviild időn belül megválitoizik Béta- vár ké-pe és a Tito-bandia közvetíteni szomszédságában ívilrtágtíásnak Indul a kis határnjenti falu. Az ötéves tervben villanyt, és kövasutat kap a község, a dolgozók nap-nap utáni látják, hogy a párt beváltja ígéretét. A becsületes munkának megvan az eredménye, ezt mutatja Szíva - csina Pál, Tótlh Sándor és Horváth > János példája. Évi jövedelmük több mint 6 ezer forint volt. Az átlagos eredményt elérőké; Pápp László. Pan-kász Mihály és Németh Mihály évi jövedelme is meghaladta a 4 ezer forintot. De voltak gyjen- gie eredmények -is, pl. Pápitos Ven. deine cs-a-k 11 munkaegységet teljesített. A zárszámadás után most sor kerül a gazdasági beszámolóra. Számoljanak be az eddigi eredmény ékről, nyíltan vessék fel -a hiányosságokat, a tanulságokat, tevor.iva tegyen-k hasznos javaslatokat a jö- ■vő évi munkák jobib elveszésére. Ez elősegíti -a tszcs fejlődését c-s a tagság még nagyobb jövedelmét, -mely még jobb-nn vonzóvá teszi a t. s-t az egyéni dolgozó paraisz1 tok előtt. —-— ........................ Fo kozatosan szoktassuk az állatokat a silótakarmányhoz Ha a lew;les, répafej, répalevét és egyéb zöldtakarmány elfogyott, fokozottabb hozzászoktatáss-al kezdjük meg a silótakarmány etetését. A silótakarmányt fokozatosan, kis adagokban, más a-braktakarmány- nyal kévéivé kezdjük etetni állatainkkal. Helytelen az a nézet, hogy az állatok nem fogyasztják szívesen a silótakarmányt. Minden állat kellő hozzászoktatás után megszokja és szívesen .fogyasztja a jól erjedt silótakarmányt. Egyszerre csak kis adagot adjunk az állatok elé, hintsük meg abrakk-everékkel. A silótakarmány teljes adagokban való etetésére 10—40 napos szoktatás után térjünk rá. A silótakarmányt szecskázott szálastakarmánnyal, pelyvával, .szénalisztte: etessük. Felhasználható a silótakarmány pác készítésére is. Minden nap csak az aznapi silcjt. a-karm a n y- ad a g o t t vegyük ki a silóból, így nem ece- tese-dik meg, szívesen fogyasztják az állatok. Ne engedjük a silót beázni, a napi- adag kiszedése után szalma-kukori'cakeverékke! takarjuk le. A silótakarmányokat jóval fe- jés előtt etessük és utána szellőztessünk, vagy hagyjuk etetésüket fejes utánra, akkor a tej nem veszi magába a silótakarmány szagát. December 20-ig meghosszabbították a vasgyiljtő-n apókat A DISZ Kaposvári Városi Bi- !napjának ünnepére előirányzatu- 1 ■' ’ * 1 5i ka-t túlteljesítik. A MÉHES a kaposvári ifjúság kérésére 'a via-sgyüjtő -napokat december 20-ig me-g-hoissz-abibította. Az átvétel á vasgyüjtő napok idején a Széchenyi-ipér 3., Május 1-u. 9. és a Vőrösíuadsereg-útja 17. sz. alatti átve-vőthely-eiken történik. Ötrőmpniel' üdvözöljük a kajpősben előirányzott -mennyiségű vas- ' vári DlSZ-fiiafalok 'kezdeményező, és fémhulladékot begyújtsák. Most sét és reméljük, ho-gy vállalt kö- a DlSZ-fiatalok vállalást tettek, telezettségüket hiánytalanul fel - hogy Sztálin elvtárs 73. születés- jesítik. :ot'tsa,ga azzal a Keresse! iorauu i MÉHES-ihez, hogy a kaposvári /aagyüjtő napokat -az eredetileg utűzött december 15-től eltérőleg lecember 20-ig hosszabbítsálk meg. Cérés-íilket azzal indokolták a DlSZ-fiatialo’k, hogy a vasigyüjtő lapok idején uralkodó zord, esős dő megakadályozta a fiatalokat ; tibiban, hogy eredeti célkitűzésük- 1 Zákányi György seríéshíilaló munkamódszere Zá-kányi György műnk aérd eim- , rendes sertéstenyésztő, amikor a (kutasi álllami gazdaság sertéshíz- la'ld ájához került, megfogadta, -hogy az -előző munkaterületéhez ■hasonlóan itt is az 'első lesz. Kezdetben sok nehézséggel - kellett megküzdenie, mert nem a legjobb anyagot kapta-, de Zákányi elvtárs már az első hónapban kiváló eredményt éirt el. A havi súlygyarapodás -darabonként 162 százalék volt, 22 5 százalékos dara-értékesítést ért el. így határidő előtt hizlalta meg és adta át -az államnak a jószágokat. Ezután 20 ikilogralm- mos süldőik e xp r e s>s zh í z lalás á v ? 1 bízták meg. Itt iis már ai első hónapban 27.2 százalékos dara-értékesítés mellett 10.5 kilogrammos súlygyarapodást árt eí. Zákányi -elvtárs szívesen beszél módszereiről, melyek alkalmazása már eddig is -számos állami gazdaságiban hozott igen jó -eredményt- — Én amikor átvettem a hízónak beállított falkát, első feladatomnak tartottam, hoigy a rossz, hízónak ,nem alkalmas egye- de'ket kiválogattam és vágás útján értékesítettük, mert -ezek cs-a-k a takarmányt pazarolták volna — mondja Zákányi György elvtárs. — Már az első naptól kezdve rendszeresítettem a jártatást. Az etetést minden nap pontosan kezdem: (reggel 6-lkor, délben fél 12-kor és ! este fél ó kor v-égzem. Nagy gon- ! dot fordítunk; a takarmányozásra. Az expresszihízlalásra beállított ’süldőik részére kezdetben -anya- j kovászt ‘készítünk, ehhez hozzá- . adunlk 15 liter langyos víziben feloldott 1.5 kiló 'friss élesztőt. Ezt 60 kg aibraklk ev-erékkel keverjük össze és 6—7 órán keresztül erjedni hagyjuk. 'Ez a takarmányozási ; eljárás igen nagy mérteikben növeli az -állatok étvágyát és így a I daraértékesítés is 3—4 százal-ák- j kai magasabb. i —Hasonló -eljárást -alkalmazunk a gyorsihízlalásnál iis. A kiválasztott j málacáliománybóll az egészséges, gólfejlett, to'válbibtartásra alkalmas i egy-edeket válogatjuk ki. Ezeknek i az etetését finomra őrölt darával kezdjük, die itt is bevezettük a , n,api 4—5 órás legeltetést, mert a 'szovjet tapasztalatok azt igazoljak, hogy a sertések számára fel- ; tétlen szükséges, hogy a napi ta- j karmányada-g 50 százaléka vizenyős takarmány legyen. Ezt télen 1 kiló takarmányrépa adagolásával pótolom. Ez fokozza- az állatok étvágyát. De íge-n nagy jelen- j tősége van -a fálkásításnak is, amit h-avi mérlegelés után végzünk. A falk'ásítás c-élja, hogy -a csöikött, a rossz takarmány értékesítő egy-e- deket elkülönítsük. Ezzel la módszerrel értem el a fiatal süldőknél 27.2 százalékos daraórtéke-sítés í mellett a 10.5 kg-os súlygyarapodást. j Zákányi elvtárs nap mint nap .-beszél ,a vezetőkkel, elmondja tapasztalatait, tanácsot kér. Jó munkájának meg is van az eredménye, igen nagy összeget takarít- -meg égész n-epgazdaságunknak. Zákányi elvíárs állandóan tamil Legkedveltebb könyvei a szovjet szakikönyvek, -ezekből k-a(p -válaszi minden kérdésre, innen -merít erőt a m-éig nagyobb -sikerek eléréséihez. Fizetésével is meg van elé- I gedve, -mert jó munkáját dolgozó ■ népünk álllalma -nemcsak elismeri, , hanem, megfelelő -anyagi -feltételeiket is biztosít -családja és a -maga számára. Havi k-ere-sete 1650 fo- j rint. Zákányi elvtársat az eddigi ■sikereik máig nagyobbak elérésére I serkentik. Többet és még jobbat j akar a-dni a hazának. i „I, i ........ I, -............ ............................ SO MOGY I NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsnrakovszki Mihály Felelős kiadó: Oábri Mihály Szerkesztőség Kaposvár, Latinka Sándor-u. t Telefon: 901, 463, 468 Kiadóhivatal: Kaposvár, Május 1-u, 16. Telefon - 999 * Somogymegyei Nyomdaipari Vállalat Kaposvár, Latinka Sándor-u. fi. Telefon WS 1 Nyomdáért felel Hidas János Múzeumok Fkpja december 23-án Di ©ember 23-án ünnepli doi-gc- j zó népünk a Nemzeti Múzeum 150 éven fennállását. Ez a nap országszerte a Múzeumok Naipja. A Bi-ppl- Rónai Múz-eu-m kftlCH kiállításra készül, amely ebből az alkalomból képeket mutat be a mpz-eum életébő: és ismerteti a Nemzeti Múzeum történetét. Külön részben foglalkozik a Rippl-Rőnai Múzeum 72 éves m-ul-t'j-ával is. December 23-án ünnepélyesen megalakulnak a Múzeumi Bizottvájgök. Tagjai dolgozóink küldöttei a múzeumok éle-té(ben. Célunk az, hogy se-gíteégükkel közelebb hozzuk kiA11 ítiá-s-aimkat a közönséghez és így elősegítsük nié- pümk kultunáíi-s felemel-k-edésiét. A Múzeumok Napjának sikeréért na-gy elökászü'-ati k folynak országszerte. Népművelésünk vezetői -és a múzeumok mindent elkövetnek,, hogy 23-án minél nagyobb tömegek látogassák a múzeumokat. A Ri-ppl. Róiniai Múzeum kiállításai 23-án reggel- 9 órától este 7 óráig nyitva lesz-n-ek és állandó tárlatvezetéssel állnak a közönség ri.-nd'elkez-ésíre Megkezdődött a művészeti együuesek II. Onzágos Kultúr ver senye Megyénk több községiéiben tartattak december 14-én körzeti bem-utató-kat, ahol az általános iskolák csoportjai mutatták be tudásukat. Ezrek'ajkáról csendült e napon a dal, apró lábacskák dobbantak a szi-npadókán és ezernyi néző ta-psolt elils-meréstel mépü-nk jeig- i‘fj abb. kulitúrmunk-ása-inaik, A nagyatádi járása kufóúuház sz-iLib-á-zitermében a kora délutáni órákban kezdődött meg a verseny, ö|fc áCta-lános i-s-ko-l-a csoportíjiaiiniá-k ének- és táneszáma-i váltották egymás t. A lábadd általános iskola veigyeskara nyitotta meg a ve.r- renyt. Műsorán népda’iíe’-dclgcizlá- sok, szovjet és magyar mozgalmi ’diaiok és egy háromszólamú kánon szerepelt. Eredménye az volt, hogy a csengő hangolc mellett jól érvényesült a világos szővegkiejtés. Vigyázni kell azonban a kar-vezetőnek, ho-gy a szövegérthetőség -ne menjen át fo-rmalizmus-ba. mint ah-ogy ezt Biantyer Bányász, da Iánál tapasztaltuk. C-supa ü-dieség, jókedv a kuntstepi ált-a’-ános iskola ének- és tánecs-o- pertja. Kislányok, a-'-ig több mint 9 évesek, páros- habos keiniáőibe-n ének"1-nek, táncolnak. Eredeti kun- telepi népdalokat adtak elő, majd a ,,-Szúnyog urfi lakodalma” című. szovjet mesejáték részletét táncos; én-ékes jelenetben. Következő népi játékuk a ,,Lilbatá-nc” volt.. Öröm volt mázná a gyermekek műsorát. Kezdeményezésül: nagyon helyes, megérdemelten mennei; tovább a járási versenyre. A verseny más-ik kiemelkedő része a kutasi általános iskc.iá-ok cső-- portja .volt, szólóénekes-ekkel adták elő Görög Ilona balladáját. Szépen csengő hangok, ti- zta szcvegkliej- tí-s jellemezte a művészi izSélssiel feldolgozott jnáp4ballad-át. Több tánccal indult a versenyen ai nagyatádi1 leányisko-l-a táncosa- -portja. A táncok legfőbb h-iibáj-a volt, hagy az oktató nem vette figyelembe: gyermekekről van sző és- így a táncolok, indokc-i&filaniu! APRÓHIRDETÉSEK Asztali keltető-gépeket 200-astói felfelé megvételre keresünk. Kaposvári Baromfifeildolgozó Vállalat. Egy szobából, szolba-konyhából álló lakásokat, illetve kí-sebb községgel lakás-sá átalakítható helyiségeket vásárolunk. Főként másod-, harmadrendű, o'lcsólbérű lakások érdekelnek. Tárgyalni le-het vállalatunknál. 3. sz. Mélyépítő Vállalat, Kossuth Lajo-s-u. 22. 125 köbcentis „Csepel" egészen új állapotban, első-hátsó teleszkóp' p-al, sürgősen eladó. Dur-i-ni János, Balatoiniboglár. Jókaiban lévő -borít-ós futókocsi és futószán eladó. Telefon: 246. Egy szép, sötétkék, m-ély gyér- i <m eleik öcsi eladó, Ném-eíih, Május 1-u. 87. Jókarban lévő csiíkótűzihely eladó. Me-gteikínthető: Achim A.-út j 2. (Volt Marihiaihajtó-ú-t.) SOMOGYMEGYEI MOZIK MŰSORA Szabad Ifjúság: Orsaí csomópont j 12—16. Balatonboglár: Egy élet muzsikája 17—18. Barcs: Szovjet bálnavadászok 17 —18. Csurgó: Utolsó éjiszaka 17—18. Iga': Sportbecsület 20—21. Lengyeltóti; Acélkatonák 20—21. Nagyatád: Szovjet Lettország 17 —18. Siófok; Békét p világnak 17—18. Tab: Ötszázasok 17—18, a felnőttieket utláboztiák. Két tán cuk, a ,,7-égi magyar leánytánc” és a szovjet „■krumplicslca’* megér- demdiPn aratóit sikert. A csoport oktatóját tónetanításnái-' az az -elv vezesse, hogy gyermekekről Kévén szó, gyermekián-cokat taníttasson-be velük. A nagyatádi i-skoi-a báb-csoportja — amely szintén ilnldült a versenyen — mág sok javításra szorul. Elsősorban meg kell teremteni a bábuk és a szöveg összhangját, amely egyszersmind kiküszöböli -a- szövegben érezhető öneéliúsiágot is. ■ Végül meg kid! említeni a bolhái-i alta.áno.: iskola tánccsopc-rt- jájniak szereplését, amely intő módon felhívja figyelmünket a művészeti csoportok műsorpoltikáljé- ra. A bolihási iskolai csoport 10— 14 éves kislányai bokáig érő fehér és ró-zsaiszin ruhákban, ezüst pikkelyekkel teleaig-g-átv-a, hegedű és du; dőld énekszó mellett, mi-sztikus „keleti” táncot mutattak be. A tánc, a ruhák helytelen- megvál-as-z- tása miatt, a hegedűkiis-áre-t, a-z ütemes táncmozgálsi, a kezek- öncélú vonagláisa együttesen, kaotikus Képet (nyújtott. Ebben a „tá-nickom- po-zició-ba-n” helyet k-apott az öncé- Lúság, amely ellen kultúrforrádia-L munk élesen felvette a harcot. Falusi népi csoportjaink fi-l-ad-ata. hogy egész-íc-ges népi kultúránk megismertetésével rávezesse d-cl-go- zói-n-kat a-z igazi kultúra, útiára és megengedhetetlen, hogy ily ein-, burzsoá nézeteket terjesztő „kultúra vall” mérgezzük dolgozóiiink öntudatát, M,é-g ma is varinak megyénkben- csoportok, amelyek ilyen és hais-onló műsorszámokkad lépnek a közönség elé, s ez elsősorban a népművelés munkásainak felelősségét veti fel élesen. Körzeti verseny volt Szul-oklban, Csokonyaváson-tán, Csurgón és Siófokon is. öss-z.eihascn-l-ítva a tavalyi Ifjúsági Élneldő Nap és a mostani ifjúsági körzeti verseny tapasztalatait, megállapítható, hogy csoport ja-in-k nem fejlődtek eleget. Több helyen találkoztunk olyan, műsorszámokkal, amilyenekkel e-gy vagy két évvel- ezelőtt szerepeltek. Énekkaraink műsorából majdnem teljes egészében hiányoztak a zeneirodalom klasszikusainak gyermekkari művei és inkább cscuk tö- meigdalokat énekeltekTavaly ennek éppen fordítottja volt. Sok volt a klasszikus kórusmű, kevés a tömegdal.* Véleményünk szerint helyes volna, ha pedagógusaink nagyobb figyelemmel állítanák Ss-szer megfelelő mérték szeri|nt énekkaraik műsorát. Ajándéktárgyakat, porcelánt, dísztárgyakat, bútort vásároljon . BIZOMÁNYI ÁRUHÁZBAN Kaposvár, Május 1-utca 20.