Somogyi Néplap, 1952. április (9. évfolyam, 77-100. szám)
1952-04-10 / 84. szám
6 SOMOGYI NÉPLAP CSÜTÖRTÖK, 1952 ÁPRILIS HL II korai vetés minden terményféleségboi több termőit, jobb minőséget eredményez RÁDIÓ Április IC., csütörtök KOSSUTH RÁDIÓ A korai vetés a term«sere<iraé- aycket fokozza, ugy-na.kkor a kártevők elleni védekezés sokkal célszerűbbé válik. A mákot, olajlent, édescsviiagfürtöt, étkezési és f-ajtaborsókat e! kellett volna vetni, de most már ezen növényféleségek fe tét lenül megkívánják, hogy sürgősen a ta'iajba kerüljenek. Kormányzatunk az olajlen vetésével kapcsolatban megállapította, és elrendelte, hogy egy-egy községben az olaj'ént egyJkét nap adatt 'k1®!'! vetni. Ez azért szükséges, hogy a földibolhj-károkat megelőzzük, illetőleg n kártétel elleni védekezést kollektiven tudják megoldani a községen belül és a porozógépeket is jobban fel lehet használni. Ahol rost'en és olajlen is van, természetszerűleg mindkét lenfajtára vonatkozik a fenti intézkedés. A szójababot feltétlenül talajoltó használatával kell elvetni és az lelmúlt évekkel szemben nem folyékony bakfonit, hanem „szojarin“ elnevezésű porojtót kell használni. A szója porojtó a vetőmaggal együtt zsákokban érkezik le, csomagocskákban, negyed, fél. vagy 1 loh hoz szükséges elosztásban. A földművesszövetkezetek a vetőmag kiosztása alkalmával hívják fel a dolgozó Parasztság figyelmét és adják át a porojtót a termelőknek, a termelési felelöspk pedig ellenőrizzék és magyarázzák meg a dolgozó parasztságnak a porojtó használatát. A porojtó ha- tása ismeretes, ki van kísérletezve és kétségtelenül úgy a termés- mennyiségre, mint pedig a talaj javítására kedvező hatásai van A porojtó használatára vonatkozóan csomagonként „használati utasítás" ad kellő tájékoztatást. A lényeg az, hogy a vetőmagot egész kis mértékben meg kell nedvesíteni, hogy az ojtóanyag a vetőmagra tapadjon. Ügye’ni kell, hogy a nedvesítés ne legyen nagy mértékű, nehogy a vetőmag csírázása meginduljon. Az édescsillocfürf vetéséhez boldomtot kell használni és itt felhívjuk a dolgozó paraszt" ság figyelmét, hogy a vetés megszervezésével megbízott terme-és, felelősök munkáját támogassák olyképpen, hogy a baktonit tál oj- tott vetőmag még aznapon elve tésre kerü jön. A termelési felelősök a szervezési munkában jól ügyeljenek arra, bogy csak anny'*- ütemezzenek be egy napon, mennyit a vetőgépekkel egynapi munkával elvethetnek. Fokozni kell a vetőmagvak kiosztását, hogy dolgozó parasztságunknak kéznél legyenek a vetőmagvak, hogy kellő időiben el tud- :ák végjezni a. vetést és ne akkor szaladgáljanak a vetőmagért, ami kor már inkább a vetőgépet ke1 lene kormányozni a szántóföfdön Itt kell megemlítenünk az őszi vetések fogasolását- A cserepesed!' talajokon ajánlatos minél előbb elvégezni, hogy az őszi gabonák megeredéise már most megkezdődhessék. Ismételten és talán nem eléggé tudjuk hangsúlyozni azt, hogy dolgozó parasztságunk teljes szór galmával és tudatával azon igyekezzék, hogy valomennyi leérkezett vetőmagot azonnal vegye át, mert ezáltal nem kell a szövetkezethez többször elmenni. Dolgozó parasztságunk kezeügyében 'evő vetőmag azt jelenti, hogy minden vetési időt ki tud hasz- ná ni. Ugyanakkor természetesen a műtrágyát is vegyék át, mert annak a talajba való bedolgozása már időszerű. Zaharanszki József igazgató h. Érettségiző ifjúság! Jöjjetek orosz tanárnak! A felszabadulás óta dolgozóink hatalmas érdeklődéssel fordulnak a Szovjetunió felé és az orosz nyelv felé. Többszázezerre tehető ki azoknak a száma, akik lázas érdeklődéssel és tudásszomjjal tanulják az orosz nyelvei, azt a nyelvet, amelyen az emberiség lángeszű vezérei, Lenin és Sztálin fogalmazták meg gondolataikat- Az orosz nyelv: a szoci.lista társadalom világnyelve. Ahogy a kapitalizmus felfelé ívelő pá’yaszakaszán a francia volt a nemzetközi érintkezés nyelve, úgy a szocialista társadalmi rend győze-lmével mind nagyobb és nagyobb szerepe vn,n és lesz az orosz nyelvnek. Az orosz nyelvei nemcsak nálunk tanulják ifjak és öregek, hanem Koreától egészen Albániáig minden népi demokratikus országban, sőt a k pitaHsta országok dolgozói is mind nagyobb számban tanulnak oroszul. Népi demokráciánk új tanintézménye a pedagógiai főiskola Itt az általános iskoláink felső tagozata számára szaktanárokat képezünk. Főiskoláinkon van orosz tanszék is. Ez vezeti az orosz szakos tanárjelöltek képzését- Tanszékünkön, született orosz tanerők magyar szárm.zású tanerőkkel együttesen dolgoznak azon, hogy főiskoláinkról kikerü'5 fiatal ta nárok minél jobban és alaposabban elsajátítsák ez orosz nyelvet. Hallgatóink nagyrésze ji főiskolai tanulmányai előtt nem tanult •rogz nyelvet. Éppen ezért félve ülfek be az első órákra- Szorongásuk azonb n fejlődésükkel párhuzamosan csökkent. Az orosz írást néhány óra alatt sajátították el. Az első félév végére már olya* simán olvastak oroszul, akárcsak a«y..nyelvükön. Első éveseink heti 12 órában olvasmányokat o'vasnak, 3 órában nyelvtant tanulnak. heti 5 órában pedig az orosz társalgási nyelvet sajátítják el. Iskolánk messzemenően gondoskodik hallgatóink fejlődéséről. Nagyszerűen felszerelt könyvtárunk van, szovjet szakmai és pedagógiai folyóiratok, újságok állnak a hallgatók rendelkezésére. Tudományos pályázatba az idén három hallgatónk pályadíjat is nyert. Egy évvel ezelőtt indultak ki az első orosz-szakos tanáraink Hozzánk írott leveleikben büszkén írják, mennyire örülnek, hogy ezt a szakot választották. Van közöttük olyan, aki kétévi tanulás eredményeképpen úgy elsajátította az orosz nyelvei, hogy a Szabad Népnél fordítóként működik, egy másik volt hallgatónk könyvki. dóvá'lalatnál, mint lektor dolgozik, van olyan is, aki a közoktatásügyi minisztériumba került, tanszéki gyakornokunk is végzett hallgatónk. Munkánknak ez azonban csak a kezdet®. Az új tanévben olyan ta* nulókat várunk hozzánk, akik már a középiskolában megszerezték az orosz nyelv alapismeretéit. Ezeknek fejlődési tempója többszöröse lesz mostani ha! gat óink fejlődésének. Kétségen kívül áll az a tÉmy, hogy néhány éven belül, mikor a magyar dolgozók jelentős része már a gyakorlatban tudja kamatoztatni orosz nyelvismeretét, tinikor a szovjet tudomány és technika hatalmas eredményei -közvetlen úton — az orosz nye - ven keresztül — hozzáférhetők lesznek dolgozóink számára, társadalmi, gazd:sági és tudományos életűnk valamennyi területén még rohamosabb lesz a fejlődés. A szociálist* Magyarország felépítésének lmeggyorsí[ásáért hív- :uk az orosz szakra érettségiző if' lóságunkatA Pécsi Pedagógiai Főiskola Orosz Tanszéke. 5.00—8.30-ig: Reggeli zenés műsor a munkába indu ó dolgozóknak. 6.00: Falurádió. 1. G;zdaka- lendárium. 2. A faültetés szabályai. 3. Amerikai parasztok sorsa. 6.45: Hírek 7.45: Levelezőink jelentik. 7.55: Műsorismertetés. 11.30 Kócos. Oravecz Paula regényét ismerteti Füsi József. 12.00: Hírek. Hangos Újság. 12.30: M gyár kórusok. Hanglemezek 13.00: Az Oszi- pov-együites műsorából. Hanglemezek. 13.15: Zenekari hangverseny. 14.00: Időjárás- és vízállás- :elentés. 14.15: A Rádió Gyermek- újság műsora- 14.50: ,.M;ről susog a Jang-Ce sodra... Juhász Tibor összeá lítása- Aj Cin kínai költő műveiből. 15.15: Hírek szerbi:.. 15.30: Dalok. Hanglemezek. 16.15: Rádió Politikai Kör. (Üzemi.) A klerikális reakció népi demokráciánk ellensége. III. rész 16.45: Ifjúsági daliok. 17.00: Rendelet ismertetés. 17.10: Ifjúság Hangja. 17.30: Jó munkáért szép muzsikát! A Magyar Rádió jutalommű- sora az üzemek dolgozóinak. H-. 18.00: A Néphadsereg Hiradóia. 18 40: Hírek németü’. 19.00: Egy fi'lu — egy nóta- A Rádió ajándékműsora. 19.30: Hírek szerbül. 20.00 Hangos Újság. 20 40: A begyűjtési verseny hírei. 20.45: Auber: Fra Diavo!o. Opera három felvonásban. Közben 22.05: Hírek Sport- 22.30: Az operaközvetítés folytatása. 23.00: Népdalfeldolgozások. 24.00: Hírek. PETÖFI-RÁDIÓ 6.00: Részletek Kerekes: Dalol az ifjúság c. operettjéből. 6.30 Színházak és moÁk műsora 6 35: Részletek Zsukovszkij Boldog nyár c. fi'mjéből. 645: Jó reggelt, gyerekek! 7.00: Vidám kórusművek. 7.15: Hírek szlovénül. 7.35: Balettmuzsika. Hanglemezek. 8.30 A Szovjetunió a szocializmus or szága- 8 40: Magyar kamarazene 9.20: Orosz nyelvlecke az ált: Iá nos iskola második orosz könyve alapján. 9.40: Úttörő sporthiradó. 10.00: Hírek. 10.10: Operettrészletek. Hanglemezek. 10.50: ..Fűi süvölt a Mátra sze’e“. A Fővárosi Népi Zenekar játszik, vezényel Kozák József 15.00: Fiatalok zenei újságja. Szerkeszti Kadosa Pál Kossuth-díjas zeneszerző. 15.30: Lengyel hegedűművek. Bókay Csaba hegedül, zongorán kíséri Bálint Ágnes. 15.50: Képek a nagy találkozóról. 16.10: A Rádió szórakoztató zenekara játszik, Vásárhelyi Magda zongorázik. 16.40: Petrarcától — Majakovszkijig. IV. Lönnrot és a Kalevala 17.00: Bartók műveibő'. 17.30: Hírek. 17.40: A Falurádió előadása- 17.55: Magyar népdalok. 18.25: Hírek szlovénül. 18 40: Szív küldi szívnék szívesen. APRÓHIRDETÉSEK A most megalakult Somogy megyei Faipari Vállalat minden nemű asztalosmunkát végez. Meg rendeléseket: Kisfaludy-u. 13. Tel 44. Tűzhelyek és vaskályhák javí tását vállaljuk. Vasipíri Szövet kezet, Kaposvár, Május 1 u. 3 sz. Használt tűzhelyeket veszünk Szoba-konyha, speiz le'.épésse eladó. Fö-u 71. Megvételre keres egy gyári kombinált maró és vastagsági gyalugépet, esetleg szalagfűrészt :s szabadkézből. Mezőcsokonyai Vegyesipari Kisipari Termelő Szövetkezet, Mezőcsokonya. Gyors- és gépírónőt keres a Somogyvármegyei Tej, Tojás és Baiomtfibegyüjtési Válla al- Jelentkezni lehet Ady Endre-u. 12. szám alatt az irodában. Háromajtós fehér szekrény (garderobe) eladó. Megteikinhető szombaton d u. 2—6-ig, vasárnap d. e. 10—12-ig. A Melléktermélt és Hulladék Begyűjtési Vállalat keres május 2 ától 5—6 heti időtartamra ke- resktede'mi adminisztratív és fizikai dolgozót- Jelentkezés április 12-től reggel 8—10-ig Széchenyi- tér 3. Nagyon szép cseresznyefa hálószoba-bútor eladó. Fő-u. 12. I. 7. KP! au au üZ MHK HELYZETE SOMOGY MEGYÉBEN Az április 1-i jelentések szerint megyénk területén még mindig nagy lemaradások vannak az MHK jelentkezésekben. Fz elsősorban onnan ad'dik, ho,Ty sprötköreink nem küld k be a jelentkeze tek létszámairól szóló jelentésüket a TSB- «ek, vagv még nem írták össze a jolt.n-tkezeteket. Úgy a szakszervezeti sportkörök, mint a falusi sportkörök vczeői elmulasztják 'a rendes havi jelentések beküldésé!. Ezzel gátol ják a megye fejlesztési tervének teljes'tését. Ez különösen megmutatkozik a siófoki, barcsi és a tahi járásban. Sp-irtköreink még mindig nem helyeznek elég nagy Súly'., az MHK- [•a és n:nn kapcsolják be ia szervező munkába a spor.kör tagjait. Az MTIK munkát úgy képzelik el a sportkörökben, hogy az MHK csak az MHK felelős fe 1 ?da!a Az MHK munkánál a sportkör kezeit őségé nem foglalkozik. Nem ismerik fel fontosságát további sportmunká- ju'knál. Nem ’oldják jelentőségét, kapcsolatát a minősítéssel. Ahhoz, hogv e°y játékos szore- Pethessrn a különböző bajnokságokban, minős .tés szükséges, minősf- tést pedig csak az kaphat, akiinek a mcgi'ele'ő MHK fokozata megvan. Nem oktatják ki a sportköri v-ezC ők a sportolókat az MHK testnevelési rendszerről. Akik Sziket a feladatokat az MHK területén n;m hajtják végre, azok nem sportveze- 'iők. mert nem a szocialista t ömeg- npartol tartják szemelőtt, neim a minden qidahi nevelés a céljuk a »porttal, hanem egyoldalúan neve lik sportolóikat. Jelenleg a rnegve területén- a járások közül első helyen áll a tervié! jesítésben a kaposvári városi TSB, ahol mintegy ezer fő, jelentkezett. Jó munkát végzeit a Fonyód! járás is. 300 főt szervezett be aa MHK próbákra. A jó eredmény elérésiben nagy szerepe van a járás és város területén működő sportkörök jó munkát végző sportvezetőinek. Ahol rosszul dolgoznak a sportkörök ott a járás eredményén mutatkozik meg. Rosszul dolgoznak n sióit ciki járás sportkörei, mert, 31 fő jelentkezett ezideig a próbákra. Ugyancsak nem küldték jelentést >■ barcsi járás sport kő mi, vagy men* gyűjtötték össze iá nevezéseket, meri 120 fő jelentkezése érkezett a TSB- hez. Javítsák meg sportköreink MHK munkájukat és munkájuk ne merüljön ki a labdarúgással. Kapcsolják be a sportolókat, dolgozó- kai -az MHK testnevelési rendszerbe. kezdjük meg a ipróbázásokat. készítsék fel a dolgozókat a próbák letételére. ,A járási TSB-k nyújtsanak segítséget az MHK szervező munkákban a spor'köröfenek, hogy megyénk ezévi tervét ia teljesíteni tudja. fl megyei labdarúgó- bajnokság állása I. Barcs 5 526:4 10 2. Nagyatád 5 4 1 _ 22:3 9 3. Ki rizsi 5 4 1 26:10 6 4. K. Ép-'ők 5 32 15:14 « 5. Fonyód ö 32 14:17 t f>. B.-lelle 5 2 1 2 11:9 6 7. N.-bajom 5 2 1 2 11:10 * 8. Marcali 5 1 2 2 11:12 4 9. Gyékényes 5 2 . 3 7:9 4 10. Csurgó ö 23 9:24 4 11. Siófok 5 1 1 3 8:10 3 12. K. Lók. 5 1 . 4 9:17 2 13. B.-boglár 5 1 T 4 6:16 2 14. Bölhönye 5 14 7.27 2 Rendes mederbe a sportot Marcaliban is! Különböző sportágak közül szép :áték a fu.ha'11 és Marcaliban is .gsn kedvelt játék ez. Sz.re'tik, üze mi. hivatali, parasz i és 'más mim- íraterületen dol"ozók látogatni a p 'útpályát. Szükségesnek tartom talán éppen azért, merj Miarca libám szeretik a sportot, néhány szóban bírálni -a marcali sportot, de inkább azok tevék«nvségőt, a.kiik marcali sioorléletében kö/ireimflködö tényezőiként szerepeltük. Kezdem talán ott. hogy Marcali fu'baÜcsapatai a nmek ellenére, hogy tréne: ük hol van, hol nincs, elég jól játszana,k és hírnév tekin- étében nem maradnak el. Meg kell atomiban jegyezni hogy a hírnév lekjm'betében egy kis baj van. Minden szépítgetés és kép-mutatás nélkül fel kell tárni az e térén mutatkozó hiányosságokat, époen azért, hogy Marcali futballcsapat ."dnrlk nemesik ilyen-olyan hírneve, hamem jó hírneve legyen. Bontja h'rne\é: az, hogy futballmérkőzéseit *ok esetben a durvaság jell.mzi. A durvasá'b erőszakosság i mii'átkozik fölig. Iva saját pályáján játszik é3 ha az ellenfél technika fölényben van. Durvasággal, e;ősza- kossággal próbálják az eller.ifél lech nikai fölényét kiegyensúlyozni. Ez .nem sipor!sze:ű do1 og, ilyen szellemben a mu than nevelték a fia «lóikat. A mult.ban volt az, hogy cyü- löletire nOv; Uék a fiatal-ókat, m«g- .gyűlöltettiók egymással nemcsak -a .n-emze’eke , de egy nemzeten belül is gyűlöletre uszították a népet. Egvik község a más ik ellen a sportban is, mért idegen állt ki és ennek szellemében folyt le a mérkőzés. Ebből a sz-Hómból Marcaliban még j öcsik á-n ran, »mire Mtarcali st>orlve?e'0in0k 1-egetsösor- br.n fel kell figyelni. R sport kétfős célt szolgál Szórakozást nvu-j'* de ugyanakkor — ha helyes ú'on balad — se- sít k 'ale’kr'tani a szocia'ísla ember- fpust. Nem lehet megengídni. hogy Marcali sportéle‘érí rányomja bé- Ive"ét szoknak a szelleme, kik — bár -a közéletben Miwcali viszonylatban kiemelkedő egyéniségnél. ártják magukat, — d-e a miit1 rendszer lidércnyomása alatt van nnk m«. Nem lehet 1952-b n tner- torténní olyan «setéknek, hogy «3 c'llenifél futball játékosait mérközé® alatt dui'va oid ozás és ..ocsmánv" szavakkal illessék, vagy ellensége* han-ulatOj teremtve .a játékosokat durvaságra ösztönözzék. Marcaliban minden lehetőség1 megvan arra, hogy a sportban annak különböző ágaiban jó eredményeket énjenek el és ió hírnevet szerezzen Marcali sportoló fiatalsága. Többet kell foglalkozni a sport vezetőinek nemcsak fedhinákai szem- iD ont bői a spor.kedvelő fitalpkkaU de néha politiftaifep fs H leli értékelni az ererfmenieket és -iovetkezni kell a fennálló hiányosságokat kiküszöbölni. A szocializmus építése kiterjed aB éle' mánden területére. A sport sen* aa « terület. ahol meg lehetne tűrni a mull á íkos szellemét. Fejlesszük, a sportot, kövessünk el mindent, hogv legyenek híres sportolói Marcalinak. a f a'.alságiban rejlő tehetségeket felszínre kell hozni. A sport vezetői és játékosai legyenek szilárdak és ulnsí sá<k vissza 8 durvaságra ösztönző kísérleteit egyes múltba visszakacsinió kispolgári egyéneknek. A spoirltoérkőzések szolgáljanak arra, hogy kicseréljék a csaijxitok egvmá.s közölt tapasztalataikat, technikai fogásaikat lés valói)an nyújtson sokaknak kellemes szórakozást. Szántó Lajos Marcali. A SOMOGYMEGYEI MOZIK ÁPRILISI MŰSORA Vörös Csillag; Tűzkeresztség 4—10 Sz bad Ifjúság: Virradat küldött« 11—13. Csurgó: Szevaszfopol hősei 8—10. Nagyatád: Zója 9—10 Sióiok: Hol volt hol nem volt 9— 10. Tab: Kárhozottak ősszeeskűvéie 9 10. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő B gnár Urna FeletOs kiadó Gábri Mihály Szerkesztősig: Kaposvár, Latinka SAndvr-s, Telefon 901 Kiadóhivatal: Kaposvár, Má|ns I-a. IS Telefon 999 Uj-Somogv Nyomda Kaposvár, Latinka Sándor utca 6. Telik* OS Nyomdáért felel Láazíó Tibor