Somogyi Néplap, 1952. március (9. évfolyam, 51-76. szám)
1952-03-18 / 65. szám
SOMOGYI NÉPLAP KEDD, 1952 MÁRCIUS 18. ^SciltűJltJA. &lö£(HtS9 a kaposvári szövőüzem kommuniatája A TERMELÉSBEN IS PÉLDÁT MUTAT... Amerikai repülőgépek újabb kínai területekre szórtak baktériummal fertőzött rovarokat Az amerikai légierő Kína északkeleti területeiről Csingtco-bantung tartományban lévő tengeri kikötő térségeire terjeszti ki bakteriológiai hadviselését- Március 6 án egy amerikai repülőgép Csíngfao környéké® baktériumokkal fertőzött rovarokat dobott le, Március 7-én egy amerikai repülőgép Cangkou és Licun fölött nagymennyiségű legyet, szúnyogot, bolhát és pókot dobott le. Március 6 és 12-e között a* amerikai repülőgépek folytatták berepüléseiket Északkelet-Kína fölé és számos helyiségre bombákat dobtak, fedélzeti fegyverrel támadtak és baktériummal fertőzött rovarokat szórfak le. A Zsenminzsíbao és a Kvang- mlngzsíb-o szombat* számában fényképeket közöl, amelyek az amerikaiak bakteriológiai hadviselésének* tárgyi bizonyítékait mutatják be. Ezek a iényképfclvéteiek megsemmisítő csapást mérnek az amerikai imperialisták hazudozá- saira. Néhány fényképfelvétel különböző típusú tartályokat mutat be, más felvételek egy felrobbant baktériumbomba repeszdarabjait ábrázolják, amelyeken világosan láthatók a fertőzött rovarok. Egy felvétel mikroszkopikus na gyításban mutatja be az amerikaiak által terjesztett különböző bakté- rí ütni ajlakaf, A Szovjetunió Tudományos Akadémiájának tiltakozó gyűlése a baktériumfegyverek használata ellen A szovjet tudomány kiváló képviselője, « béke és baladás ügyének (hivtei gyűlést tartottak a _ Szovjetunió Tudományos Akadémiáján. A. N. Nyeszmejanov, a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának elnöke megnyitójában Ihangsúilyozta, hogy az amerikai mgresszorok Koreában és Kínában elkövetett, közismertté vált gaztettei mély felháborodást' váltottak ki ez egész haladó emberiség körében. A szovjet tudósok — mondotta elítélik az amerikai agresszorok embertelen tetteit, azoknak az amerikai tudósoknak undorító cselekedetet, akik részt vesznek a tömeges emberirtás eszközeinek kidolgozásában. Ezután Bárgyin akadémikus beszélt. — A szovjet emberek kijelentik az egész világ előtt — mondotta __ hogy a Koreában és Kínában baktériumjegyvereket alkalmazó amerikai intervenciósak gaztetteinek véget kel'- vetni. Kocsina, a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának levelező tagija felszólalása után Mihail Lavrentyev akadémikus hangsúlyozta, hogy a bak té riu mf egy verek alkalmazás» végleg letépte az a ’resszorok arcáról a® álszenteskedés álarcát és teljesen leleplezte az amerikai ,,civilizációról“ és demokrációról szóló mesét. Alekszandr In-seneckij professzor rámutatott, hogy amíg a szovjet mikrobiológusok önfeláldozóéin harcolnak, hogy megmentsék az emberiséget « szörnyű betegségektől, addig Amerikában azért tenyésztik a mikroorganizmusokat, hogy emberi életet pusztító mérget nyerjenek belőlük. A gyűlés részvevői határozatot hoztak, amelyben a szovjet tudósok határozottan tiltakoznak az amerikai agresszorok baktériumos gaztettei ellen. A NEMZETKÖZI BÉKEHARC HÍREI LONDON A béke angliai hívei az angol békebizottság összehívására május 18- Sn Londonban országos értekezlet tartanak. Duncan Jones, n.z angol békebizottság tiíkára az elkövetkező értekezletről! adott sajlónyi'atkozatá- ban a többi között kijelentette: a szovjet kormánynak a német béke- szerződésre vonatkozó legutóbbi javaslata újabb lehetőséget teremt a nézeteltét-ések rendezésére. Az angol békebizottság meggyőződése, hogy sürgős összefogással és a tárgyalások politikáját támogató elszánt akciókkal kétségtelenül bizto- süani lőhet *az ölhat&lmi tárgy állá- sokat :19ö2-ben. Az országos békeértekezleten Jones szerint több mint ezer küldött és megfigyelő vesz részt. BECS Bécsben a dolgozó nők békeérte- kezletdi tartottak!. A beszámolót tartó Leopoldina Fialka felhívta az osztrák nőket, hogy fokozzák a harcot az amerikai imperialisták ellen és az osztrák kormánypártokban, az osztrák száikszervezeti szövetségben ülő Laká jaik ellen. Az értekezlet felhívta az osztrák nőket, hogy .minden grot mozgósítsanak az új háború, Nyugat-Ausztria remildtarizá- lása ellen Ifolyó harcra. GUATEMALA Guatemala 53 vezető személyisége felhívást bocsátott ki országos békeértekezletre. Az értekezletet március 28-tól 3í-ig lartják meg. i—tiTwnni - rí ........... A szövőgépek egyenletes csattogása bizonyítja, hogy a kaposvári szövőöizeniben szorgalmas munka folyik. A gépek zaja, a vonat zakatolásának hangos morajára emlékezteti az üzembe lépőt. Délután két óra van. Ekkor van müszakváilás az üzemben, már ott vannak a gépek mellett a délutáni műszakban dolgozó munkások. Bakonyi Antal elv- tárö szövőmunkás még utoljára átvizsgálja azt a négy szövőgépet, melyen ő dolgozik és mikor mindent rendben talált, akkor adta át munkahelyét az öt felváltó munkatársának. 'A gépek nem álltak le, menet közben történt a váltás. Egy évnél hoszabb ideje dolgozik Bakonyi elvtárs a szövőüzemben. Eleinte lassan ment a munka, nem azért, mintha nem ismerte volna a szövőmunkát, mert hiszen még az apja mellett tanulta meg a szövést, aki falusi 'kis takácsmester voH. Azért ment eleinte lassan a munka, mert a gyári szövőgépeket nem ismerte, a múlt rendszerben nem volt lehetősége arra, hogy egy szövőüzembe még Iá tóga'(ókén! is bekerüljön. (Meg kellett ismerkednie a technikai szövőgépekkel. De nem maradt egyediül, nagy segítséget nyújtott a gépek kezelésének megtanulásában Nagy Ferencné Szövőnő, aki odaadőan, szívesen tanította be. Napról-napra nőtt Bakonyi elvlárs gyakorlata. Először csak két keskeny szövőgépet kezeli, majd később már öt keskeny szövőgép kezelését is el tudta végezni. Tavaly októberben azlán négy sima széles gép érkezett az üzembe, melyeknek kezelése nagy figyelmet kíván. Az üzem vezetősége e négy gépei Bakonyi elvtárs gondjaira bízta, aki már akkor jó munkát végzett és mindig gondosan karbantartotta a gépeket. Az új gépek kezelése jóval bonyolultabb mint a keskeny gépeké, de azért Bakonyi elvtárs munka után nem érez fáradságot. Szeretem a szakmámat — mondja — ezt még fokozza bennem az a Ipdat, hogy az egész ország dolgozó népe számára készítem az anyagot, nem úgy. mint a 'múltban, csak egyesek élvC/'ék a munkánk gyümölcsét. A. sztahanovista szövőnőtől tanul A szabad idejét nem tétlenséggé! tölti, hanem kihasználja, politikailag és szakmailag képezi magát. Makar Jánosnó KosSuüh-díjas s/tahvnovis- tai szövőnő könyvét szokom o vas- gatni — mondja. — Alkalmazok már én is egy-két módszert, persze csak azokat, amelyeket a gépeimen tulok alkalmazni. Azóta én is azt a takács csomót (vagyis szál összekötést) alkalma zom, amelyet Makár elvtársnő. Ezen köles alkalmazásával simább a csomó annyira, hogy nem is igen lehet észrevenni az összekötést. A könyvből tanultam meg -jzl is, hogy mi is az a tízperces mozgaiom, amelyet ugyancsak átvettem cs komoly sCgí'/séget adott a termelés emeléséhez. Na,gv segítséget nyújt a tanulás Bakonyi elvtársnak a munkájához. Most már világos előtte, hogy ha többet termel, akkor nemcsak a ma gia johblété', hanem az egész ország dolgozó népének jobblé'ét is elősegíti. Ez a tudat és a Rákosi clvtarS iránti szeretet és hálája serkentette arra, hogy Rákosii elvtárs 60. születésnapja tiszteletére tett vállalását 111.8 százalékra teljesítse. Ez szép eredménynek mondható, amit bizonyít a tatkarékbetéikony” 100 forint értékkel, amelyet r.z üzemtől jutalmul kapott a jó teljesítményéért. A jutattam még jobban fokoz .v z mun- kalendiiletét, erről ianusko(iiK az üzem versenyíábiája, amelyen az üzem legjobb dolgozóján vx nevei között van Bakonyi glvti-rs neve is, teljesítménye 134 száz.)lókra emelkedett. Ez volt in-ult hét szerdáján. Csütörtökön már 161 százalékra teljesítette napi normáját. így növein.zik napról-napra a teljesítménye. B» konyi elvtárs eddig még nem tett felajánlást április 4-re, de gondolkodik. Foglalkoztatja az a gondolat, hogy milyen vállalás teljesítésével tudná méltóan kivenni részét az új vCrsenymozgalombóI. Nem akarok most sem lem: radni a versenyben — mondja Bakonyi elv- társ. Bakonyi clytár* szavaiból érezni lehetett, hogy teljes odaadással harcol a termelés növeléséért. Példa- mutatásával arra törekedik, hogy magával ragadja az üzem többi dolgozóit is annak érdekében, hogy az üzem a tervét teljesíteni, sőt tálteljesíteni tudja. Hideg La jo» Választmányi ülést td*tott az MNDSZ kaposvári szervezete A Kaposvári MNDSZ 16-án, vasárnap tartotta meg városi választmányi értekezletét. A beszámolóban K!auz Jánosné, a városi MNDSZ-titkár ismertette a nemzetközi helyzetet és felhívta a fi' gyeimet, hogy nem szabad elfeledkeznünk arról, hogy közvetlen megyénk határán acsarkcdik az imperialisták rob mcsapat®, Tito és bandája, akik a iegváloga tottabb rágalmakat szórják a Szovjetunióra és a népi demokráciákra. De a tények agyoncsapják az imperialisták rágalmait —- mondotta. — Az a körülmény, hogy az imperialisták provokációkká’ igyekeznek akadályozni építő munkánkat, még fokozottabb éberséget, még lelkiismeretesebb munkát követel a Somogy me gyei MNDSZ-asszonyoktól 's. A jó felvilágosító munka eredményeként és a tények alapján, amelyek bizonyítják, hogy a Szovjetunió a népek békés együttműködéséért harcol, újabb és újabb emberek kapcsolódnak a békeharcba, mert egyre többen értik meg, Ijogy a Szovjetunió vezetésével az imperialisták ellen való harc, gyermekeik jövőjét, » mindennapi kenyeret bízto- sití*. A kaposvári MNDSZ-asszo- nyok lelkesen kivették a részüket mindenegyes kam pánymunkából, amelyet * párt indított- Ilyen volt pl. a kölcsönjegyzés é3 a korea'- gyermekek részére való gyűjtés, ahol ess zny társaink fáradságot nem ismerve jártak házról-házra, mert tudták, hogy ezzel is a békét védik. — A gyermeknapon, amely nagyon jól sikerült, 4000 gyermeket vendégeltek meg a Ikaposvári MNDSZ-asszonyok, s valamennyi gyermek számára felejthetetlenné tették ezt az ünnepet. A kaposvári MNDSZ-csoportok jó munkájának is köszönhetők azok a szép eredmények, amelyek eddig megyénk, vagv az ország területén születtek. További jó munkára van ózonban szükség alihoz, hogy ezek az eredmények tartósak legyenek. K. kell küszöbölni a munkánkban ma még megmutatkozó hiányosságokat, hogy méltók leli essünk Rákosi elvtárs bizalmára, amit az MNDSZ-asszonyok számára előlegezett — mondotta többek között befejezésül Klauz e'tvtársnő. Az asszonytársak felszólalásaikban alátámasztották & titkár elvtársnő beszámolóját és többen hangsúlyozták, hogy további munkájuk során még fokozottabban követni fogják m hő'3 szovjet erszények példáját. Valamennyien vállalták, hogy április négyig újabb asszonyokat szerveznek be az MNDSZ-be. Megjavítják a tagdíjfizetést «, csoportjukon belül. Olvasókörök szervezését vállalták, hogy előre vigyék az oktatás- munkát az asszonyok közötf. Csatlakoztak a Martos Flóra MNDSZ-csoporf felhívásához, hogy az asszonyokból munkás brigádokat szerveznek, Somogy megye egyik büszkesége, a Kaposvári Fonoda építkezéséhez. Az értekezlet résztvevői táviratban teftek fogadalmat Rákosi elvtársnak, hogy amit gondoltak, azt teljesíteni is fogják. Ugyancsak az értekezletről küldtek lelkes hangú táviratot Vas Istvánná elvtársnőnek, az MNDSZ központi vezetősége titkárának is. ÍGY ÉLNEK SZABADON ÉS BOLDOGAN az egykor elnyomott délszláv dolgozók OTT, A DRÁVÁTÓL 3 KILOMÉTERRE a déli határszélen fekszik Potony. Nem nagy község, mindössze 735 lelket számlál, lakói délszláv dolgozók: szabad, boldog emberek. Nem volt azonban mindig ilyen Szép békés életük a potonyi dolgozóknak. Horthy pribékjei jól értettek ahhoz, hogy állandóan szítsák a nemzetiségi gyűlölet politikáját, hogy egymás ellen uszítsák a magyart és a déhzlávot. A gyermekek az iskolákban nem tanulhattak, még csak nam is beszélhettek saját tön jjqtí tf c ív ü kön, invessze v\id&kpo hoztak tanítót, aki — horthyék rendszerét híven kiszolgálva igyekezett elfelejtetni anyanyelvűket á gyermekekkel. Neon ápolhatták népi kultúrájúikat sem, a szegénység mellett a sötétség, elnyomás volt az osztályrészük. A község lakosságának 70 százaléka nincstelen hóna- po« munkás volt. Hét év telt el már azóta, hogy ilyen keserves viszonyok között éltek a délszlávok hazánkban. A nayy Szovjetunió nekik is elhozta a legdrágább kincset: a szabadságot. Ä délszláv nép valamennyi népi demokrácia dolgozóival hálás ezért a szabadságért. Mindaz, ami a múltban el volt zárva előlük, már megszánt. Ma a magyar dolgozókkal együtt élvezik népi demokráciánk minden eredményét. AZ ISKOLÁKBAN minden gyermek tanulhat délszlávul, a tanító is délszláv, Kovácsevics Márk. A községben élénk ,kultúráiét folyik, augusztus 20-án lesz egykévé, hogy kultúr otthonavatás volt a községben, a romos épület átépítéséit a délszláv dolgozók társadalmi munkában vállalták, azóta is minden támogatást megkapnak népi kultúrájuk fejlesztésére az államtól. Megszűnt a hónapos munka keserves kenyere, Az egykori nagy papi birtok' — a zseÍicSzentjakabi apátság birtoka — ma a délszláv dolgozó parasztok tulajdona. A föld dús jövedelme, — amely- 7 évvel ezelőtt még azoké volt, akik külföldön szórták a pénzt, a magyar és délszláv dolgozók munkája verejtékének árát — ntár a délszláv dolgozó parasztoké. Míg valamikor a község lakosságának zömét nincstelen földmunkások, — most újgazdák, tszcs dolgozó parasztok teszik ki. így élnek szabadon, boldogan az egykori elnyomott délszláv dolgozók. Szxrbadságukat. boldogságukat meg tudják becsülni, nem akarnak arra a sorsra jutni, mint Tito Jugoszláviájában sínylődő dolgozók. Tito fasiszta politikáját úgy gyűlölik, ahogy csak szabad emberek tudják gyűlölni azokat, akik szabad életükre akarnak törni. Potongban már több délszláv dolgozó pvraszlcsalád tépett a nagyüzemi t ársa sgazdál k odá s útjára, hogy mennyivel más az életük a hármas típusú ,,Micsurin“ tszcs délszláv dolgozóinak, mint a Tito igája alatt senyvedő dolgozó parasztoknak, ama elég bizonyítékok azok a levelek, amelyek odaátról jönnek, amelyekben az állandó nyomorról panaszkodnak. Az egijik levélben ez áll: ,,válogatás nélkül viszik a dolgozókat táborokba dolgozni, ahol sem ruhát, sem bakancsot nem kapnak." Annikor ezeket a leveleket olvassák, akkor tudják igazán értékelni a Szovjetuniótól kapott szabadságukat. Hálásak délszláv dolgozóink a pártnak, kormánynak, Rákosi elvtársinak és ezt nemcsak szavakban, hanem cselekedetben is kifejezésre juttatják. Szilovics Mihály dolgozó paraszt újgazda, élenjár minden beadásban. A község valamennyi dolgozója becsületességéért ■ szereli, ezért tanácstagnak választották meg. Hasonlóképpen az állammal szembeni kötelezettségének teljesítésével igyekszik bebizonyítani Szinytá- kovic9 Mihály újgazda, hogg mindenben követi a párt és Rákosi elv társ szavát, útmutatását. Fucskár Mihály dolgozó paraszt Rákosi elv- társ születésnapjának tiszteletére 1952 első félévi adóját kifizette népünk államának és ugyanakkor megfogadta, hogy ez évben is mindenben időben eleget tesz beadási kötelezettségének. ÍGY LEHETNE SOROLNI azoknak a délszláv dolgozó parasztoknak a neveit, akik becsülettel kiállnak népi demokráciánk mellett. Po- tonyban ugyan úgy tisztában vannak azzal, hogy a városi dolgozókat, a munkásosztályt a dolgozó parasztságnak kell élelemmel, nyersanyaggal ellátni, hogy azok többet és jobban termelhessenek, hogy több gépet, közszükségleti cikket küld- hessenek a, falunak, Potony délszláv dolgozó parasztságának is. Potongban a délszláv dolgozói'( ugyanolyan lelkesedéssel, ugyanolyan szeretettel ünnepelték Rákosi elvtárs 60. születésnapját, mint bárhol másutt az országban. Az a 30-— 35 dolgozó, akik rendszeresen részt- vesznek as alapfokú politikai iskolákon, — a legnagyobb részük pár- tonkívüli — határtalan szeretettel beszélgettek Rákosi elvtárs harcos életéiről. Volt olyan közülük, aki odakint a Szovjetunióban Rákosi elvtárssal személyesen találkozott, beszélgetett és itt a politikai iskolán ezeket az élményeit mesélt* meghatódottsággal a többi hallgatóknak. Amikor Rákosi elvtárs bátor kiállásáról volt szó Szilovics József így szólt.- ,,bámulatra méltó Rákosi elvtárs bátor kiállása.“ így élnek és dolgoznak közvetlen a déli határszélen hazánkban a délszláv dolgozók, életük és munkájuk a szocializmus építése során egyre szejrb és jobb lesz.