Somogyi Néplap, 1951. november (8. évfolyam, 255-279. szám)
1951-11-13 / 264. szám
1 KEDD, 1951 NOVEMBER 13. SOMOGYI NÉPLAP A Béke Viiágtanács határozata a leszerelés kérdéséről Béca. (TASZSZ.) A Béke Viiágtanács Becsben befejeződött ülésszaka határozatot hozott a Leszerelés kérdéséről. A határozat szövege a következő: ,,A fegyverkezési verseny gazdasági zűr-zavart okoz, nyomorba taszítja a népeket és csak háborúhoz vezethet. Nem igaz az, hogy a felduzzasztott fegyverzet a tárgyalások hatékony eszköze lehet. A fegyverkezési verseny,-'amely a másik fél fegyverzete ismeretének hiányában folyik, bizalmatlanságot keif. A biztonság egyetlen útja: az ellenőrzés melle:i becsületes leszerelés. Ezért szólítjuk fel az öt »agyhatalmat — az Amerikai Egyesült Államokat, a Szovjetuniót, a Kínéi Népköztársaságot, Nagy- Brítanníát és Franciaországot — melynek a legnagyobb fegyverzet® 'van, amelyre az Egyesülj Nemzetek Szervezetének San.Francisco- ban elfogadott alapokmánya az egyetemleges béke véddméaek kötelezettségét ráruházta, kössön leszerelési egyezményt. Ezzel meg- ' matatnák békeakaratukat. A tömeergyilkoíó fegyverek eltiltása Az öt nagyhatalomnak az egyezménybe* meg kei! állapodni az •atomfegyver, az atomenergiával kapcsolaton minden más fegyver, vaíamiiít minden egyéb íomeggyií- koló fegyver eltiltását illetően. Ezt a tilalmat szigorú ellenőrzéssel kell biztosítani. Az ellenőrzésnek ki kell terjedine nem csupán a bejelenteti fegyverzetre és a létesítményekre, hanem minden egyéb fegyverzetre és létesítményre is. A fegyverzet progresszív és eavidejű csökkentése Az öt nagyhatalom egyezményében megállapodást kell kötni valamennyi fegyverzetfajta fokozatos és ellenőrzőit csökkentéséről, A fegyverkezés olyan mértékű csökkenését kívánjuk, hogy 1952 végéig valamennyi fegyverzet 33—50 százalékkal csökkenjék. A csők hentesnél olyan módszereket kell alkalmazni, amelyek a leszerelés m'nden szakaszában megóvják valamennyi fél biztonságát- Javasoljuk, hogy a különféle fegyverzetfajták, fegyveres erők és atomfegyvergyártás csökkentésének részarányát és határidejét az illető országsak a fegyverzete, a fegyveres erőt és a fegyvergyártás meglévő színvonala, valamint a lakosok száma, a határvonal hossza és közlekedés.! rendszere alapján szabják meg. A fegyverzet összeírásának ellenőrzése Ila olyan nemzetközi egyezményt kötnek, amely kötelezően előírja az atomfegyver eltiltását, a 33—50 százalékos fegyvercspkken- tésf, altkor a megállapodás megkötésének elengedhetetlen követkéz." menyeképpen egyetemlegesen ösz- sze kell írni minden fegyverzetfajtát és fegyveres erőt. Nemzetközi felügyeletet és ellenőrzést kell létesíteni a megállapodásban előírt intézkedések teljesítése .érdekében. Ennek a nemzetközi ellenőrzésnek nemcsak az egyezményt aláíró országok által előterjesztett tájékoztatására kell kiterjednie, hanem aria is, hogy a bevallottakon kívüli fegyverzetet, fegyveres erőket és fegyvergyártási eszközöket is ellenőrizze. Felhívásunkat a,z Egyesült Nemzetek Szervezetéhez, az öt nagyhatalomhoz és valamennyi néphez intézzük. Ez a felhívás megfelel a Béke Hívei Varsóban 1950 november 16-tól 22-íg tartott II. Világkongresszusán hozott határozat szellemének. A fegyverzet fokozatos és egyidőben történő csökkentése lépés a teljes leszerelés felé. amely. — ha nem is tetszik a fegyvergyárosoknak — eloszlatja az agressziótól való félémét, szilárdítja valamennyi nép biztonságát és megszabad!.ja őket a reájuk nehezedő tehertől." A koreai ícgyverssíüneü albizottság- november il-i illése Az Uj-Kína Hírügynökség jelentése szerint a fegyverszüneti .tárgyalások vasárnapi albizottsági ülésén a koreai, kínai küldöttség újból leleplezte a másik fél november 10-én előterjesztett javaslatát. Rámutattak, hogy a tárgyalások eddigi során a másik fél sohasem ctf ellenvetést a katonai demarkációs vonal világos, határozott, kijelölése ellen. Amikor azonban a koreai és kínai képviselők előterjesztették észszerű javaslatukat, a másik fél azonnal konokul ellenezte a demarkációs vonal világos meghatározásátÄ küldöttek határozottan elutasították a másik fél november 10-i javaslatát és továbbra. is fenntartották álláspontjukat, hogy a katona’ demarkációs vonalat és a demilitarizá’t övezetet a napirend második pontja értőimében véglegesen meg kell állapítani-. A KOREAI HELYZET Összefoglaló hadi jelen* és Phenjan. (TASZSZ.) A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Néphadseregének Főparancsnoksága november lí-én közölt®, hogy a Koreai Néphadsereg alakulatai szoros együttműködésben a kínai népi önkéntesek egységéivel, valamennyi s levonaton visszaverve az amerikai-angol és lisz.inmanista csapatok támadásait, folytatják a kemény védelmi harcot, A keleti arcvonalon, Janggutól északra az ellenség nagyszám!! repülőgépe és tüzérségi támogatással, elkeseredett támadásokat indított a néphadsereg védelmi vonala ellen, A néphadsereg erős tüzérségi tűzzel azonban visszavetette az ellenséget, amely nagy veszteségeket szenvedett. November lí-én a néphadsereg légvédelmi egységei és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészosztagok Időitek három ellenséges repülőgépet, amelyek barbár prűdön bombázták Vonszan, Muncs- ho. Szünj&n és Phenjan térségeit. AZ ÚJ-KÍNA HÍRÜGYNÖKSÉG JELENTÉSE az agresszorok novemberi veszteségeiről Az Uj-Kína Hírügynökség beszámol arról, hagy nem végleges adatok szerint november 3-a és 6-a. között a koreai és kínai népi erők a nyugati és középső arcvonalon az agresszorek egy zászlóalját és bi zászlóalját és három századot iegnagyobbrészben megsemmisítettek. Az ellenség veszteségei között főbb mint egy amerikai zászlóalj ás három brit század van, a többi négy századát teljesen,egy továb- j liszinmanista zsoldos. A Siaiiiiim*4 Dél-Korea lakosságának súlyos helyzetéről A „Nődön Sinmum" az amerikai megszállás alatt szenvedő Dél-Ko- rea lakosainak szomorú helyezeté- ről írva megállapítja, hogy Dél- Kcreában az emberek százezrei munkanélküliek. Tovább fokozódik a terror és egyre rövelik a rendőrapparátust, hogy a Li Szin Man-rendszer uralmát fenn'arthassák. A délkoreai lakosságot — írja befejezésül a lap — mélységesen felháborítják az ország déli részét megszálló agresszorok bűnei. Válaszul a terrorra, egész Dél-Koreá- ban ferjed a partizánmozgalom. Megkapták mandátumukat a száműzetésből Athénbe érkezett görög képviselők A tbc«. (TASZSZ.) A közvélemény tiltakozása arra kéuyszerTette a görög kormányt, hogy a, száműzetésben élő képviselők közül hetet szabadonbocsás. son. Ezek a képviselők Athénbe érkezésük után felkeresték a parlaErősödik az amerikai acélipar dolgozóinak sztrájkmozgalma New-York. (TASZSZ.) A CIO-hoz tartozó acél-pari szakszejvezet sok helyi tagozata követeli a szakszervezet reakciós vezetőjétől, hogy az új kollektív szerződések megtárgyalása során harcoljon a „tényleges béremelésért". A szakszervezet egyszerű tagjainak elégedetlensége igen sokszor „vad" sztrájkokban nyilvánul meg. Az Island Steel nevű társaságnak 18 ezer munkása sztrájkol jelenleg. A Republic Steel telepein ötezer és az SKF Industry gyárban 3500 munkás lépett sztrájkba a szakszervezet jobboldali vezetősége mesterkedései, ellenére. mentet, ahol átvették képviselői mandátumukat. Gavrilidisz képviselő a népi képviselők nevében tett niylatkozatában megígérte, hogy következe:esen harcolnak a száműzött hazafiak szabadonbocsá- tásáértNagygyűlés Tiranában az Albán Munkapárt megalakulásának 10. évfordulója alkalmából Tirana. (ATA.) Az Albán Munkáspárt megalakulásának tized.k évfordulója alkalmából szombaton Tiranában nagygyűlést tartottak több min* 50 ezer személy részvételével. A gyűlésen F. Csehu, az Albán Munkáspárt tiranai szervezetének titkára mondott ünnepi beszédet Csehu beszéde után külföldi kom munista, illetve munkáspártok képviselői üdvözölték az Albán Munkáspártot. A Magyar Dolgozók Pártja üdvözletét Olf Károly, az MDP Központi Vezetőségének tagja, a magyar küldöttség vezetője tolmácsolta. Lelkesen ünnepelték a szovjet fiatalok a Világifjúság Napját Moszkva. November 10-én a szovjef ifjak és leányok az egész világ demokratikus ifjúságával megünnepelték a Világifjúság Napját- Moszkvában, a Csajkovsíkij- hangverseny teremben ünnepeltek a moszkvai fiatalok. Az összejőve tel résztvevői melegen üdvözölték a külföldi vendégeket: Kína, Magyarország, ’a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, OlaszörsSág ifjúsági küldöttségének tafijait- A'ekszej Rapohin, a Szovjet Ifjúság Antifasiszta Bizottságának elnökhelyettese tartott beszámolót „Az ifjúság harca a békéért az új háború fenyegetése ellen" címmel. A moszkvai ifjúság ünnepi gyűléséről üdvözlő táviratot küldtek í. V. Sztálinnak, a népek nagy vezérének és a Demokrat kus Ifjúsági Világszövetségnek. Elméleti színvonalunk emelését segíti elő az «YA5-(!»MStaf/í$ ÁLARC NÉLK0L dmeúUai „seaítzéc--" A hatalmas perui földrengés után a következő távirat érkezett Washingtonból a katasztrófa színhelyére: „Megalakítottuk a földrengés áldozatait segítő bizottságot. A bizottság vezetői Peru fővárosába repültek." Áz amerikai jótevők érkezése izgalomba hozta a lakosságot. A bizottság tagjai ezt kiáltották a sorfalat álló peruiaknak robogó autójukról: —■ Jó egészséget és boldogságot kívánunk n földrengés áldozatainak! Éljenek sokáig! — Igen ám, de miből? — kérdezte egy kétkedő, akit a kérdés után azonnal börtönbe vetettek, A bízoíjság 'első jótéteménye g^bcf $Mt, hogy engedélyezte n peruiak különleges szervezetekbe veié tömörülését. A szervezetek pénztáraiba amerikaiakat ültettek, Ek;k beszedték a tagdíjakatHárom hónap raulva, a tél derekán jött meg az első segítség: egy teljes vágón őszi - és téli nyakkendő. Nem sokkal után? vízhat. len zsebkendők is érkeztek. Ezt követőleg i4 peruiak néhány láda másodper emu 1 e i ot ss kon fák. Később közzétették c^y vadon konzervnyitó érkezéséi, A konzervek azonban — ki tudja, miért — még a mai nap<g sem futottak be, A bizottság költségei rohamosan nőttek, a kormány elrendelte, kogy a földrengés minden áldozata rendkívüli adófizetéssel járuljon hozzá az amerikaiak ellátásához. A nép erre íz intézkedésié viharos tüntetésekkel válaszolt. A „jótevők“ palotájának minden ablakába kövek repültek. Áz amerikai követ távirati úton kést gyors segítséget Washingtonból, Am.kor a tüntetők (cinege a perui koi’mánypaioía felé közeie- detí, amerikai ejtőernyős csapatok ereszkedtek le a főváros legnagyobb terére. A megszállók fűzkesz golyószórókat szegeztek a tün- tetokee, Nos^kanek votf igaza? — mosolyodon e! a miniszterelnök az e.só lövések hallatára, — Ugy-e, hogy megérkezett az amerikai segítség. © és a eekíám Igen érdekes dolgokat tudhatunk meg az amerikai reklámokból. Az egyik reklám arra tanít, hogy a fahéjkivonat, koffein, földi- dió és egyéb keverékekből előállított coca-cola, amellett, hogy a világ legnagyszerűbb itala, minden létező betegség legjobb gyógyszere is. Egy másik reklám apró feszületet helyez egy hatalmas sörösüveg elé és közli: ha Jézus Krisztus ihatott volna ennek a cégnek a söréből, biztosan feltámad. A Texas állambeli Houston városban bemutatták ez „Othello“ című operát. Nézzük, hogyan lesi a remekmű, miután teletűzdeltén reklámmal, átpréselték az amerikai színházi konyha húsdarálóján: Á nép térdenállva könyörög a színpadon, hogy mentsék meg Otheilot, akinek hajója viharba került. A vihar elmúltával megjelenik a hős és öblös baritonján kibír dsfí: „Emberek, csak ,Kristo‘ szalonnát egyetek... A (örököket legyőztük és hajóikat elsüllyesztettük." A nép miközben üdvözli Otheilot, kórusban ismétli: „ A,Krys- to‘ szalonna minősége kitűnő“. Jago és Cassio dőzsölés közben így énekelnek: „Bolond, aki nem használ ,Krísto‘ zsírt a főzésnél.“ Amikor e részeg Cassio Montanem támad késével, az odasiető Othello teli torokkal harsogja: „Aki egyszer megkóstolja, elfeledni sohse tudja a ,Krísto‘ szalonnát,“ Ezek az első felvonás záró szavai. A „Kristo“ szalonna minden felvonásban végig kíséri «z előad ásf. Az öngyilkos Othello az opera fináléjában elhaló hangon ezt énekli: „Mindenfelé kérjétek hát a valódi és a finom ,Krysto‘ szalonnái.“ Ehhez, nemde, semmiféle kommentár nem szükséges __ Ho gyan biztosítjuk az őszi tejtermelést-? A tejtermelés színvonalát ezekben a hónapokban a legnehezebb fenntartani. Ennek egyik oka az, hogy ezidőben sok esetben megszakad a zöldtakarmányozás folyamata és a zöldtakarmányok közé száraztakarmányokat is be kell iktatni. A takarmányozás változásaival szemben pedig a fejőstehén a legérzékenyebb. A tejelő tehén szervezete igen érzékeny az időjárás változásaira is, ami szintén hátrányosan érinti a tejtermelést. Ebben az időszakban az állati szervezet a, téli időszakkal szemben védelemre készül fel, vastagabb szőrzetet növel, tartalékot igyekszik gyűjteni, ami tápanyagigényét növeli. Az előbb elmondottak érthetővé teszik, hogy ősszel miért nehezebb a tejtermelés színvonalát megtartani, m ért van az, hogy a tehenek tejtermelése az őszi hónapokban a leggyengébb. Tehát ezek ellen fél kell fenni a. harcot és a takarmánylermelés okszerű megszervezésével, a zöld futószalag bevezetésével, az őszi takarmányozás technikájának megjavításával kell ellensúlyozni az őszi tejtermelés nehézségeit. Az idei bő takarmánytermés, va- lam’nf a jól sikerült másodvetéseink lehetővé tették a zöldtakarmány biztosítását- A nemrég itt járt szovjet parasztküldöttek is rámutattak arra, hogy milyen nagy szerepet játszanak a zöldtakarmányok a tejtermelésben, de rámutatott a vizenyős takarmányok, valamin; a jó minőségű szálastakarmányok jelentőségére is. Tehát ezidő. fájt ne fukarkodjunk a takarmány- répa etetésével. A jól tejelő teheneknek pótabrakot is kell adni. A tehén'ártó dolgozó parasztságnak figyelemmel keli lenni a fentiekre. Ezzel elérik azt. hogy nem engedik leesni a tehenek tejhozamát. A marcali járásban gyenge a burgonyabegyűjtési eredmény — miért nem alhaimasvúh a törvényt? A marcali járásban vontatottan és gyengén halad a burgonyabe- gyüjtés. Alig érte el a járás a 33 százalékos eredményt, ezzel a teljesítéssel megyénkben a, sereghajtó szerepét. tölti be. A járásban egész sor olyan község van, ahol még" a 20 százalékot sem érték el és ahelyett, hogy a burgonya begyűjtésével foglalkoznának ipkább „sírnak" a vezetők is együtt, a kukkokkal. A járás legrosszabb községe Két- hely, amely még csak 10 százalékra tett eleget az évi kötelezettségének. A tanács és a tömegszervezetek vezetői azzal magyarázzák a rossz eredményi», hogy a víz elnyomta, a burgonyát, ahelyetr, hogy alkalmaznák a törvényt a beadási kötelezettségét nem teljesítő hanyag gazdákkal szemben. Van olyan gazda is, aki elvermelte burgonyáját, de ugyanakkor beadási kötelezettségét nem teljesítette. Az ilyen spekuláns gazdákkal szemben nem lépnek fel a törvény előírása szerint és nem kobozzák el az elvermelt burgonyái. A kéthelyi tanács büntesse meg a hanyag gazdákat, alkalmazza a törvényt, így biztos, hogy megjavul a begyűjtési eredményük. í