Somogyi Néplap, 1951. november (8. évfolyam, 255-279. szám)

1951-11-13 / 264. szám

1 KEDD, 1951 NOVEMBER 13. SOMOGYI NÉPLAP A Béke Viiágtanács határozata a leszerelés kérdéséről Béca. (TASZSZ.) A Béke Viiágtanács Becsben be­fejeződött ülésszaka határozatot hozott a Leszerelés kérdéséről. A határozat szövege a következő: ,,A fegyverkezési verseny gaz­dasági zűr-zavart okoz, nyomorba taszítja a népeket és csak háború­hoz vezethet. Nem igaz az, hogy a felduzzasztott fegyverzet a tár­gyalások hatékony eszköze lehet. A fegyverkezési verseny,-'amely a másik fél fegyverzete ismeretének hiányában folyik, bizalmatlansá­got keif. A biztonság egyetlen út­ja: az ellenőrzés melle:i becsüle­tes leszerelés. Ezért szólítjuk fel az öt »agyhatalmat — az Amerikai Egyesült Államokat, a Szovjetuniót, a Kínéi Népköztársaságot, Nagy- Brítanníát és Franciaországot — melynek a legnagyobb fegyverzet® 'van, amelyre az Egyesülj Nemze­tek Szervezetének San.Francisco- ban elfogadott alapokmánya az egyetemleges béke véddméaek kö­telezettségét ráruházta, kössön le­szerelési egyezményt. Ezzel meg- ' matatnák békeakaratukat. A tömeergyilkoíó fegyverek eltiltása Az öt nagyhatalomnak az egyez­ménybe* meg kei! állapodni az •atomfegyver, az atomenergiával kapcsolaton minden más fegyver, vaíamiiít minden egyéb íomeggyií- koló fegyver eltiltását illetően. Ezt a tilalmat szigorú ellenőrzéssel kell biztosítani. Az ellenőrzésnek ki kell terjedine nem csupán a beje­lenteti fegyverzetre és a létesít­ményekre, hanem minden egyéb fegyverzetre és létesítményre is. A fegyverzet progresszív és eavidejű csökkentése Az öt nagyhatalom egyezményé­ben megállapodást kell kötni vala­mennyi fegyverzetfajta fokozatos és ellenőrzőit csökkentéséről, A fegyverkezés olyan mértékű csök­kenését kívánjuk, hogy 1952 vé­géig valamennyi fegyverzet 33—50 százalékkal csökkenjék. A csők hentesnél olyan módszereket kell alkalmazni, amelyek a leszerelés m'nden szakaszában megóvják va­lamennyi fél biztonságát- Javasol­juk, hogy a különféle fegyverzetfaj­ták, fegyveres erők és atomfegy­vergyártás csökkentésének rész­arányát és határidejét az illető or­szágsak a fegyverzete, a fegyveres erőt és a fegyvergyártás meglévő színvonala, valamint a lakosok szá­ma, a határvonal hossza és közle­kedés.! rendszere alapján szabják meg. A fegyverzet összeírásának ellenőrzése Ila olyan nemzetközi egyez­ményt kötnek, amely kötelezően előírja az atomfegyver eltiltását, a 33—50 százalékos fegyvercspkken- tésf, altkor a megállapodás megkö­tésének elengedhetetlen követkéz." menyeképpen egyetemlegesen ösz- sze kell írni minden fegyverzetfaj­tát és fegyveres erőt. Nemzetközi felügyeletet és ellenőrzést kell lé­tesíteni a megállapodásban előírt intézkedések teljesítése .érdekében. Ennek a nemzetközi ellenőrzésnek nemcsak az egyezményt aláíró or­szágok által előterjesztett tájékoz­tatására kell kiterjednie, hanem ar­ia is, hogy a bevallottakon kívüli fegyverzetet, fegyveres erőket és fegyvergyártási eszközöket is el­lenőrizze. Felhívásunkat a,z Egyesült Nem­zetek Szervezetéhez, az öt nagy­hatalomhoz és valamennyi néphez intézzük. Ez a felhívás megfelel a Béke Hívei Varsóban 1950 novem­ber 16-tól 22-íg tartott II. Világ­kongresszusán hozott határozat szellemének. A fegyverzet fokoza­tos és egyidőben történő csökken­tése lépés a teljes leszerelés felé. amely. — ha nem is tetszik a fegy­vergyárosoknak — eloszlatja az agressziótól való félémét, szilárdít­ja valamennyi nép biztonságát és megszabad!.ja őket a reájuk nehe­zedő tehertől." A koreai ícgyverssíüneü albizottság- november il-i illése Az Uj-Kína Hírügynökség jelen­tése szerint a fegyverszüneti .tár­gyalások vasárnapi albizottsági ülé­sén a koreai, kínai küldöttség új­ból leleplezte a másik fél novem­ber 10-én előterjesztett javaslatát. Rámutattak, hogy a tárgyalások eddigi során a másik fél sohasem ctf ellenvetést a katonai demar­kációs vonal világos, határozott, ki­jelölése ellen. Amikor azonban a koreai és kínai képviselők előter­jesztették észszerű javaslatukat, a másik fél azonnal konokul ellenez­te a demarkációs vonal világos meghatározását­Ä küldöttek határozottan eluta­sították a másik fél november 10-i javaslatát és továbbra. is fenn­tartották álláspontjukat, hogy a katona’ demarkációs vonalat és a demilitarizá’t övezetet a napirend második pontja értőimében végle­gesen meg kell állapítani-. A KOREAI HELYZET Összefoglaló hadi jelen* és Phenjan. (TASZSZ.) A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Néphadseregének Fő­parancsnoksága november lí-én közölt®, hogy a Koreai Néphadse­reg alakulatai szoros együttműkö­désben a kínai népi önkéntesek egységéivel, valamennyi s levona­ton visszaverve az amerikai-angol és lisz.inmanista csapatok támadá­sait, folytatják a kemény védelmi harcot, A keleti arcvonalon, Janggutól északra az ellenség nagyszám!! re­pülőgépe és tüzérségi támogatás­sal, elkeseredett támadásokat indí­tott a néphadsereg védelmi vonala ellen, A néphadsereg erős tüzérsé­gi tűzzel azonban visszavetette az ellenséget, amely nagy vesztesége­ket szenvedett. November lí-én a néphadsereg légvédelmi egységei és az ellensé­ges repülőgépekre vadászó lövész­osztagok Időitek három ellenséges repülőgépet, amelyek barbár prű­dön bombázták Vonszan, Muncs- ho. Szünj&n és Phenjan térségeit. AZ ÚJ-KÍNA HÍRÜGYNÖKSÉG JELENTÉSE az agresszorok novemberi veszteségeiről Az Uj-Kína Hírügynökség be­számol arról, hagy nem végleges adatok szerint november 3-a és 6-a. között a koreai és kínai népi erők a nyugati és középső arcvonalon az agresszorek egy zászlóalját és bi zászlóalját és három századot iegnagyobbrészben megsemmisítet­tek. Az ellenség veszteségei között főbb mint egy amerikai zászlóalj ás három brit század van, a többi négy századát teljesen,egy továb- j liszinmanista zsoldos. A Siaiiiiim*4 Dél-Korea lakosságának súlyos helyzetéről A „Nődön Sinmum" az amerikai megszállás alatt szenvedő Dél-Ko- rea lakosainak szomorú helyezeté- ről írva megállapítja, hogy Dél- Kcreában az emberek százezrei munkanélküliek. Tovább fokozódik a terror és egyre rövelik a rendőrapparátust, hogy a Li Szin Man-rendszer ural­mát fenn'arthassák. A délkoreai lakosságot — írja befejezésül a lap — mélységesen felháborítják az ország déli részét megszálló agresszorok bűnei. Vála­szul a terrorra, egész Dél-Koreá- ban ferjed a partizánmozgalom. Megkapták mandátumukat a száműzetésből Athénbe érkezett görög képviselők A tbc«. (TASZSZ.) A közvélemény tiltakozása arra kéuyszerTette a görög kormányt, hogy a, száműzetésben élő képvi­selők közül hetet szabadonbocsás. son. Ezek a képviselők Athénbe érkezésük után felkeresték a parla­Erősödik az amerikai acélipar dolgozóinak sztrájkmozgalma New-York. (TASZSZ.) A CIO-hoz tartozó acél-pari szakszejvezet sok helyi tagozata követeli a szakszervezet reakciós vezetőjétől, hogy az új kollektív szerződések megtárgyalása során harcoljon a „tényleges béreme­lésért". A szakszervezet egyszerű tagjai­nak elégedetlensége igen sokszor „vad" sztrájkokban nyilvánul meg. Az Island Steel nevű társaságnak 18 ezer munkása sztrájkol jelen­leg. A Republic Steel telepein öt­ezer és az SKF Industry gyárban 3500 munkás lépett sztrájkba a szakszervezet jobboldali vezetősé­ge mesterkedései, ellenére. mentet, ahol átvették képviselői mandátumukat. Gavrilidisz képvi­selő a népi képviselők nevében tett niylatkozatában megígérte, hogy következe:esen harcolnak a száműzött hazafiak szabadonbocsá- tásáért­Nagygyűlés Tiranában az Albán Munkapárt meg­alakulásának 10. évfordulója alkalmából Tirana. (ATA.) Az Albán Munkáspárt megala­kulásának tized.k évfordulója al­kalmából szombaton Tiranában nagygyűlést tartottak több min* 50 ezer személy részvételével. A gyűlésen F. Csehu, az Albán Munkáspárt tiranai szervezetének titkára mondott ünnepi beszédet Csehu beszéde után külföldi kom munista, illetve munkáspártok kép­viselői üdvözölték az Albán Mun­káspártot. A Magyar Dolgozók Pártja üdvözletét Olf Károly, az MDP Központi Vezetőségének tag­ja, a magyar küldöttség vezetője tolmácsolta. Lelkesen ünnepelték a szovjet fiatalok a Világifjúság Napját Moszkva. November 10-én a szovjef ifjak és leányok az egész világ demokra­tikus ifjúságával megünnepelték a Világifjúság Napját- Moszkvában, a Csajkovsíkij- hangverseny teremben ünnepeltek a moszkvai fiatalok. Az összejőve tel résztvevői melegen üdvözölték a külföldi vendégeket: Kína, Ma­gyarország, ’a Koreai Népi Demo­kratikus Köztársaság, OlaszörsSág ifjúsági küldöttségének tafijait- A'ekszej Rapohin, a Szovjet Ifjú­ság Antifasiszta Bizottságának el­nökhelyettese tartott beszámolót „Az ifjúság harca a békéért az új háború fenyegetése ellen" címmel. A moszkvai ifjúság ünnepi gyűlé­séről üdvözlő táviratot küldtek í. V. Sztálinnak, a népek nagy ve­zérének és a Demokrat kus Ifjúsá­gi Világszövetségnek. Elméleti színvonalunk emelését segíti elő az «YA5-(!»MStaf/í$ ÁLARC NÉLK0L dmeúUai „seaítzéc--" A hatalmas perui földrengés után a következő távirat érkezett Washingtonból a katasztrófa színhelyére: „Megalakítottuk a föld­rengés áldozatait segítő bizottságot. A bizottság vezetői Peru fővá­rosába repültek." Áz amerikai jótevők érkezése izgalomba hozta a lakosságot. A bizottság tagjai ezt kiáltották a sorfalat álló peruiaknak robogó autó­jukról: —■ Jó egészséget és boldogságot kívánunk n földrengés ál­dozatainak! Éljenek sokáig! — Igen ám, de miből? — kérdezte egy kétkedő, akit a kérdés után azonnal börtönbe vetettek, A bízoíjság 'első jótéteménye g^bcf $Mt, hogy engedélyezte n peruiak különleges szervezetekbe veié tömörülését. A szervezetek pénztáraiba amerikaiakat ültettek, Ek;k beszedték a tagdíjakat­Három hónap raulva, a tél derekán jött meg az első segítség: egy teljes vágón őszi - és téli nyakkendő. Nem sokkal után? vízhat. len zsebkendők is érkeztek. Ezt követőleg i4 peruiak néhány láda másodper emu 1 e i ot ss kon fák. Később közzétették c^y vadon kon­zervnyitó érkezéséi, A konzervek azonban — ki tudja, miért — még a mai nap<g sem futottak be, A bizottság költségei rohamosan nőttek, a kormány elrendelte, kogy a földrengés minden áldozata rendkívüli adófizetéssel járuljon hozzá az amerikaiak ellátásához. A nép erre íz intézkedésié viha­ros tüntetésekkel válaszolt. A „jótevők“ palotájának minden ablaká­ba kövek repültek. Áz amerikai követ távirati úton kést gyors se­gítséget Washingtonból, Am.kor a tüntetők (cinege a perui koi’mánypaioía felé közeie- detí, amerikai ejtőernyős csapatok ereszkedtek le a főváros legna­gyobb terére. A megszállók fűzkesz golyószórókat szegeztek a tün- tetokee, Nos^kanek votf igaza? — mosolyodon e! a miniszterelnök az e.só lövések hallatára, — Ugy-e, hogy megérkezett az amerikai se­gítség. © és a eekíám Igen érdekes dolgokat tudhatunk meg az amerikai reklámok­ból. Az egyik reklám arra tanít, hogy a fahéjkivonat, koffein, földi- dió és egyéb keverékekből előállított coca-cola, amellett, hogy a világ legnagyszerűbb itala, minden létező betegség legjobb gyógysze­re is. Egy másik reklám apró feszületet helyez egy hatalmas sörös­üveg elé és közli: ha Jézus Krisztus ihatott volna ennek a cégnek a söréből, biztosan feltámad. A Texas állambeli Houston városban bemutatták ez „Othello“ című operát. Nézzük, hogyan lesi a remekmű, miután teletűzdeltén reklámmal, átpréselték az amerikai színházi konyha húsdarálóján: Á nép térdenállva könyörög a színpadon, hogy mentsék meg Otheilot, akinek hajója viharba került. A vihar elmúltával megjele­nik a hős és öblös baritonján kibír dsfí: „Emberek, csak ,Kristo‘ sza­lonnát egyetek... A (örököket legyőztük és hajóikat elsüllyesztet­tük." A nép miközben üdvözli Otheilot, kórusban ismétli: „ A,Krys- to‘ szalonna minősége kitűnő“. Jago és Cassio dőzsölés közben így énekelnek: „Bolond, aki nem használ ,Krísto‘ zsírt a főzésnél.“ Amikor e részeg Cassio Mon­tanem támad késével, az odasiető Othello teli torokkal harsogja: „Aki egyszer megkóstolja, elfeledni sohse tudja a ,Krísto‘ szalon­nát,“ Ezek az első felvonás záró szavai. A „Kristo“ szalonna minden felvonásban végig kíséri «z elő­ad ásf. Az öngyilkos Othello az opera fináléjában elhaló hangon ezt énekli: „Mindenfelé kérjétek hát a valódi és a finom ,Krysto‘ szalon­nái.“ Ehhez, nemde, semmiféle kommentár nem szükséges __ Ho gyan biztosítjuk az őszi tejtermelést-? A tejtermelés színvonalát ezek­ben a hónapokban a legnehezebb fenntartani. Ennek egyik oka az, hogy ezidőben sok esetben megsza­kad a zöldtakarmányozás folyama­ta és a zöldtakarmányok közé szá­raztakarmányokat is be kell iktat­ni. A takarmányozás változásaival szemben pedig a fejőstehén a leg­érzékenyebb. A tejelő tehén szer­vezete igen érzékeny az időjárás változásaira is, ami szintén hátrá­nyosan érinti a tejtermelést. Ebben az időszakban az állati szervezet a, téli időszakkal szemben védelem­re készül fel, vastagabb szőrzetet növel, tartalékot igyekszik gyűj­teni, ami tápanyagigényét növeli. Az előbb elmondottak érthetővé teszik, hogy ősszel miért nehezebb a tejtermelés színvonalát megtar­tani, m ért van az, hogy a tehenek tejtermelése az őszi hónapokban a leggyengébb. Tehát ezek ellen fél kell fenni a. harcot és a takar­mánylermelés okszerű megszerve­zésével, a zöld futószalag beveze­tésével, az őszi takarmányozás technikájának megjavításával kell ellensúlyozni az őszi tejtermelés nehézségeit. Az idei bő takarmánytermés, va- lam’nf a jól sikerült másodveté­seink lehetővé tették a zöldtakar­mány biztosítását- A nemrég itt járt szovjet parasztküldöttek is rámutattak arra, hogy milyen nagy szerepet játszanak a zöldtakarmá­nyok a tejtermelésben, de rámuta­tott a vizenyős takarmányok, vala­min; a jó minőségű szálastakarmá­nyok jelentőségére is. Tehát ezidő. fájt ne fukarkodjunk a takarmány- répa etetésével. A jól tejelő tehe­neknek pótabrakot is kell adni. A tehén'ártó dolgozó paraszt­ságnak figyelemmel keli lenni a fentiekre. Ezzel elérik azt. hogy nem engedik leesni a tehenek tej­hozamát. A marcali járásban gyenge a burgonyabegyűjtési eredmény — miért nem alhaimasvúh a törvényt? A marcali járásban vontatottan és gyengén halad a burgonyabe- gyüjtés. Alig érte el a járás a 33 százalékos eredményt, ezzel a tel­jesítéssel megyénkben a, sereghaj­tó szerepét. tölti be. A járásban egész sor olyan község van, ahol még" a 20 százalékot sem érték el és ahelyett, hogy a burgonya be­gyűjtésével foglalkoznának ipkább „sírnak" a vezetők is együtt, a ku­kkokkal. A járás legrosszabb községe Két- hely, amely még csak 10 százalék­ra tett eleget az évi kötelezettsé­gének. A tanács és a tömegszer­vezetek vezetői azzal magyaráz­zák a rossz eredményi», hogy a víz elnyomta, a burgonyát, ahelyetr, hogy alkalmaznák a törvényt a be­adási kötelezettségét nem teljesítő hanyag gazdákkal szemben. Van olyan gazda is, aki elver­melte burgonyáját, de ugyanakkor beadási kötelezettségét nem telje­sítette. Az ilyen spekuláns gaz­dákkal szemben nem lépnek fel a törvény előírása szerint és nem ko­bozzák el az elvermelt burgonyái. A kéthelyi tanács büntesse meg a hanyag gazdákat, alkalmazza a törvényt, így biztos, hogy megjavul a begyűjtési eredményük. í

Next

/
Thumbnails
Contents