Somogyi Néplap, 1951. augusztus (8. évfolyam, 177-202 szám)
1951-08-22 / 194. szám
2 SOMOGYI NÉPLAP Szerda, 1951 augusztus 22. Nam ír tábornok tiltakozó levele Joy altengernagyho z A Koreai Néphadsereg Főparancsnokságának hadijelentése Peking. (TASZSZ) Az Uj Kína hírügynökség tudósítója Iveszonból közli Nam Iir tábornok Joy al'tengemagyhoz intézett tiltakozásának szövegét:- „Joy altengernagynak, az ENSZ fegyveres erői fődelegátusának. Augusztus 19-én 5.55 órakor kilenc -főből álló katonai őrjáratunk, melyet Jao Cin Szian szakaszparancsnok vezetett, a megállapodásnak megfelelően őrszolgálatot teljesített Keszon semleges övezetében és kelet felé tartott a Szongonitól északra fekvő magaslatok mentén- Az őrjáratot Panmentientől délnyugatra az Önök 30 fegyveres katonája megtámadja. Ez a 30 katona jogsértő módon benyomult a sem' leges övezetbe és ott leshelyet épített ki. Jao Cin Szian szakaszpa- rancsnok és Van Jen Juan harcos súlyosan megsebesült. Az Önök katonái 'további két fejlövéssel megölték a már súlyosan sebesült Jao Cin Szian szakasxparamcsiwkunkat. Küldöttségünk összekötő tisztjei azonnal értesítették az incidensről az Önök összekötő tisztjeit és kér' ték, hogy azonnal küldjék ki megbízottaikat á közös nyomozás lefolytatása céljából. A két fél ösz- szekötő tisztjei a helyszínen hala" déktalanul megejtették az együttes nyomozást. A helyi lakosoknak és őrjáratunk tagjainak vallomásai, valamint a helyszínen talált bízó" nyítékok teljesen alátámasztották az említett tények valódiságát. Azóta, hogy a két fél megállapodást kötött a keszoni semleges övezetről, Önök többízben megsértették ez} a megállapodást. Az Önök repülőgépei állandóan megsértik a semleges övezetet, berepülnek az övezetbe, többízíben lőtték küldöttségünk szállítmányait, az Önök fegyveres katonái pedig többízben lőtték a semleges övezetet. Egyik tiltakozásunk a másikat érte, de nem kaptunk kielégítő választ. Július 17-én felhívtam fi' gyeimét arra az incidensre, melynek során az Önök fegyveres katonái lőtték a semleges övezetben fekvő Panmeniient. Augusztus Vén, midőn az Önök fegyveres katonái ismét, lőtték Panmentient,. felhívtam az Önök figyelmét erre és tiltakoztam Önnél, Ön azonban állandóan szándékosan kitér a felelősség elől és egyszer sem admit kielégítő választ. Ezúttal az Önök fegyveres katonái jogsértő módon behatoltak a semleges övezetbe és kihasználták azt a körülményt, hogy katonai őrjáratunk, — amely rendőri feladatot teljesített, —- sem" miféle összeütközésre sem volt felkészülve. Megölték Jao Cin Szidn szakasz parancsnokot és súlyosan megsebesítették Van Jen Jüant, katonai őrjáratunk harcosát, akik mindketten becsületesen megtartották ét semleges övezetre való megállapodást. Ez a komoly incidens a valóság* ban a semleges övezetről szóló, a mindkét fél által megtartandó egyezményt semmibevevő és sértő cselekmények sorozatába tartozik- P.á kell mutatnom annak a sérelemnek komoly jellegére, amely az önök részéről a semleges övezetről Szób’í megállapodást érte. Mindig úgy véltük, hogy a keszoni semleges övezetről szóló egyezmény végrehajtásának biztosítása érdekében az egyezményt mindkét félnek meg kell tartani, a tények azonban azt mutatják, hogy Önök állandóan megsértik ezt az egyezményt. Mindig úgy véltük, hogy amennyiben valamelyik fél megsérti a semleges övezetről szóló egyezményt, akkor ezt a kérdést tiltakozás, nyomozás és együttes. tanácskozás segítségével kell rendezni, hogy lehetővé vál~ jék a fegyverszüneti tárgyalások folytatása. A lények azonban azt mutatják, hogy Önök állandóan visszautasítják erőfeszítéseinket, -melyeknek segítségével biztosítani akarjuk, hogy az egyezményen az Önök részéről esett sérelmek kérdéséi rendezzük. A mostani incidens elkerülhetetlen következménye az Önök politikájának, mellyel állandóan megsértik az egyezménift és nem hajlandók ezt a problémát egyszerű módon rendezni. Ez tűrhetetlen. A legerélyeseblben tiltakozom és ha* tározottan követelem öntől; 1. azoknak a bűnösöknek súlyos megbüntetését, akik rálőttek Jao Cin Szian szakaszparancsnokra és megölték őt, valamint súlyosan megsebesítették Van Jen Jüant, katonai őrjáratunk harcosát, 2. teljes biztosítékot annak érdekében, hogy a továbbiakban Önök nem sértik meg a semleges övezetről szóló megállapodást. Kérem haladéktalanul kielégítő válaszát Nam ír tábornok, a koreai néphadsereg és a kínai önkéntesek kiUdöttsé. gének vezetője1951 augusztus 19. A ROMÁNIAI DOLGOZÓ PARASZTSÁG ÉLETSZÍNVONALÁNAK EMELKEDÉSE Holnap-, augusztus 23-án lesz Románia felszabadításának he_ tedík évfordulója. Abból ez alkalomból közöljük ezt a cikket. A romániai dolgozó parasztság helyzete a burzsoá úri kizsákmányoló rendszer idejében rendkívül nehéz vc-lí. A föld 40 százaléka a nagybirtokosok kezében volt- A kisparaszti gazdaságok tulajdonában a földnek csak 25 százaléka maradt. Több mint 700 ezer parasztosaidnak egyáltalán nem volt földje, sem jószága- A falun egy kisszámú kizsákmányoló cső port gazdagodod, a dolgozó parasztok pedig egyre inkább el- szegényecLek. A második világháború alatt a földesurak és kulákok a fasiszta megszállókkal együttműködve, segítséget nyújtottak a dolgozó parasztság még fokozol, itabb kizsákmányolására és kifosztására. Amikor a Szovjet Hadsereg kiűzte a fasiszta elnyomókat, új élet kezdődö-tt a dolgozó parasztság számára is. Az 1945. tavaszán végrehajtott földreform végre azoknak a kezébe adta a földet, akik megdolgozták. Összesen 1,400.000 hek'.ár földet osztottak szét 795.000 dolgozó paraszt közöttA népi demokratikus rendszer létrejötte óta hozott intézkedések és törvények megnyitották a mezőgazdaság szociálisa átalakulásá- nak útját. Az 1950. év elején bevezetett új adórendelkezések jelentősen megkönnyítik a szegény- és középparasztok helyzetét, s egyben nagyobb terheket rónak a falu ki- zsákmányolóira, a kulákokra. Igv például 1,079.900 szegényparaszT gazdaságot mindenféle adófizetési kötelezettségtől mentesítettek, ugyanakkor a középparasztok a földadónak mindössze 35.5 százalékát fizetik, a fennmaradó 44.5 százalék adó pedig a kulákokat terheli. A dolgozó parasztság jövedelmének emelésére pedig kormány- határozat tette lehetővé a termés- feleslegnek a szabad piacon való értékesítését. sf: * A szövetkezetek nagy szerepet játszanak a Román Népköztársaság falvainak életében. A város és a falu közötti árucsereforgalom fokozásával a szövetkezet nagy és erős tömegszervezetté vált és erőteljes fegyvert jelent a dolgozó parasztság életszínvonalának emelésiért, a kulákok és üzérkedők ellen vívott harcban. Míg 1949-ben alig 2624 szövetkezet volt 959.365 taggal, ma 5112 szövetkezet működik 4,968.224 taggal. 1949-ben a szövetkezetek a fa* lun 40 milliárd lej értékű ipari .terméket osztott szét, 1950-ben már 60 milliárd értékben adtak e! ipari termékeket. Mind több dolgozó paraszt értékesíti rendszeresen terményfeleslegét a szövetkezeten keresztül. Ugyanakkor a szövetkezetek kölcsönző alosztályai mezőgazdasági eszközökkel látják el a dolgozó parasztokat, ezzel is védik őket a kulákok ki zsákmányolásától. A gép- és traktorállomások is felbecsülhetetlen segítséget nyújtanak a dolgozó parasztoknak. Ezek a tények teszik lehetővé, hogy az ötéves terv folyamán a hektáronkénti átlagtermés minden eddigit felülmúljon. Búzából 1250 kg, kukoricából 1400 kg, rizsből 3150 kg hektáronkénti átlagtermést kell elérni. A népi demokratikus rendszernek a dolgozó parasztság iránti gondoskodása abban is megnyilvánul, hogy az állami gazdaságok vetőmagvakkal, tenyészállatokkal, a szovjet agrotechnikai módszerek ismertetésével támogatják a dolgozó parasztságot. * * * A nép állama igen nagy súlyt helyez a dolgozó parasztság egész, ségvédelmére. A burzsoá földesúri rendszer Tapsonyban gyengén fogták a begyűjtést. Amikor a járási tanács felülvizsgálta, mi annak az oka, hogv oly vontatottan oldják meg ezt a fontos feladatot, kiderült: 70 olyan gazda van, aki annak ellenére, hogy a csépléstől számított 8 nap eltelt, nem tett eleget beadási kötelezettségének, sőt olyanok is vannak, akiknél már 15 napnál is több telt el, mióta elcsépeltek, mégsem tettek eleget kötelességüknek így Bukoivics György 11 mázsa és 80 kg, Bencze Ferenc 970 kg, Lőczi György 495 kg kenyérgabonával tartozott több mint 15 napja államunknak és ezért ezeknek 10 százalékkal felemelték beadási elő* irányzatukat’ De nem kerülte el a idején különféle betegségek pusztítottak a dolgozó parasztság soraiban. A falvakban működő néhány orvos főleg a kulákok ja váj szolgálja, mert csak ők tudták megf.ze:ní a kezelést és a drága gyógyszereket. A csecsemőhalandóság 20 százalékos volf. A falun nem is ;ud- ták. mi az a szülőotthon. A népi demokratikus állam a múlt súlyos örökségének felszámolására eddig 780 szülőotthont létesített. 1950-ben már 1958 orvosi rendelőintézet működött a falvakban. Az ötéves terv folyamán 200 körzeti, s 2000 községi rendelőintézetet, 800 szülőotthont és 110 anya- és csecsemőgcndozó intézetet létesítettek. Az ötéves terv megvalósításával az ország minden részében számtalan üzem és gyár épül. Uj traktorok ezrei fognak barázdát vonni a szántóföldeken. Az ötéves terv folyamán a gépállomások 18.400' új .traktort , 18 ezer traktorekét. 1000 kombájnt, 3250 cséplőgépet, 8700 vetőgépet és különböző más mezőgazdasági gépet kapnak. A technikusok és traktorisiák itíz- ezrei járulnak majd hozzá ahhoz, hogy a mezőgazdaság kikerüljön évszázados elmaradottságából. A Román Népköztársaság falvai- ból kiűzik aj szegénységet és a sötétséget. A dolgozó parasztok a Román Munkáspárt által vezetett munkásosztály segítségével a kollektív gazdálkodás útján megteremtik jólétüket, gyermekeik boldogságát. büntetést a többi gazda sem, 67-nek emelték fel 5 százalékkal beadási előirányzatát. A közlekedés- és postaügyi minisztérium közli, hogy augusztus 18-án 18.40 órakor Székesfehérvár állomás közelében az 1226. számú helyi Személyvonatot az 1806-os szálmú szombathelyi gyorsvonat utolérte és beleütközött. A baleset következtében 5 utas és egy kalauz meghalt. 5 utast és egy kalauzt súlyos, 12 utast könnyebb sérüléssel kórházi ápolásba vettek. A pályát reggelre felszabadították és helyreállították. A szerencsétlen* ségért felelős vasúti alkalmazottat letartóztatták és ellene a bűnvádi eljárás megindult. Tapsonyban 67 dolgozó parasztnak emelték fel a beadási kötelezettségét A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Néphadseregének Főparancsnoksága augusztus 20-án közölte, hogy a koreai néphadsereg alakulatai a kínai népi önkéntes egységekkel szorosan együttműködve valamennyi fronton sikeresen visszaverik az ellenség támadását és mind emberben, mind anyegbau nagy veszteségeket okoztak nekik. Augusztus 2C-án az ellenséges repülőgépek továbbra is barbár módon bombázták és lőtték Észa^-Korea békés városait és falvaif, különösen Phenjant. A lakosság körében sok az áldozat. Augusztus 20-án a néphadsereg légvédelmi tüzérsége és az ellenséges gépekre vadászó lövészek gt amerikai repülőgépet lőttek le. A Vörös Kereszt phenjani bizottsága elnökének nyilatkozata az amerikaiak újabb gaztetteiről Az egész koreai népet felháborítja az amerikai intervenciósok új gaztette: vegyifegyverek alkalmazása a. koreai nép ellen. A Koreai Központi távirati Iroda közzétette Kim Buknak, a Vöröskereszt phenjani bizottsága elnökének nyilatkozatát. Az amerikai barbárok koreai agresszív háborújuk kirobbantása óta durván megsértik az emberi erkölcs elemi szabályait. Mérges- gázbombákat alkalmaznak, hogy térdrekényszerítsék a harcoló koreai népet — szól a nyilatkozat. — A gázbombák alkalmazása borzalmas bűncselekmény az emberiség és a modern civilizáció ellen. Figyelemreméltó az a tény, hogy a vegyifegyvereket az amerikai barbárok a koreai néptől elszenvedett súlyos vereségek után kezdték alkalmazni. Különösen felháborította a koreai népet, hogy az .amerikai imperialisták a fegyverszüneti tárgyalások alatt alkalmazták a gázt. Az amerikai imperialisták, miközben békéről szónokolnak, gázbombákkal tömeggyilkosságot próbáltak elkövetni a koreai nép ellen. A koreai nép követeli, hogy az amerikai háborús bűnösöket, akik a baktériumfegyver után most vegyifegyvert is alkalmaztak, adják át a népek bíróságának és büntessék meg. A fegyverszüneti albizottság tárgyalása Keszonban A fegyverszüneti értekezletnek a katonai demarkációs vonal meg- állooításával foglalkozó albizottsága hétfőn negyedik ülését tartotta meg Keszonban. A legközelebbi ülést kedden reggel tartják meg. Haza utazott Berlinből a szovjet ifjúsági küldöttség Berlin (TASSZ). Augusztus 20- án különvonattal elindult Berlinből Moszkvába a III. VIT-en résztvetij szovjet ifjúsági küldöttség. A berlini Keleti-pályaudvar előtti nagy téren jóval a vonat indulása előtt a Szabad Német Ifjúság Szövetségének kék blúzát viselő ifjak és leányok százai gyűltek egybe. A pályaudvarra érkező szovjet, ifjúsági küldötteket viharos, szűnni nem akaró tapssal fogadták. Az egybegyűltek előtt.a VIT- bizof.ság nevében Jaques Dennis, a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség főtitkára további sikereket kívánt a szovjet ifjaknak a békéért, a boldog jövőért folytatott küzdelemben. Ezután Eric Honecker, a Szabad Német Ifjúság elnöke szólalt fel. A szovjet küldöttség nevében Nikolajev szovjet sportoló mondott köszönetéi a német ifjúság vendégszeretetéért. Augusztus 21—24 között gyűlést tart a DÍVSZ tanácsa Berlin. Az MTI kiküldött tudósítója jelenti: A DÍVSZ tanácsa augusztus 21—- 24 között Berlinben ülést tart, amelyre több — a szövetség keretein kívül álló — ifjúsági szervezet képviselői is .meghívást kaptak- A napirenden a III. VIT eredményeinek értékelése és a békeharcot vívó ifjúság egysége további megszi" lárdításának kérdése szerepel. Enrico Berlinguer, a DÍVSZ elnöke a hétfő esti sajtóértekezleten a III. VIT egyik nagy eredményének minősítette, hogy a berlini találkozó megnyitása óta 21 ország 30 if júsági szervezete kérte felvételét a DIVSZ-be. A felvételi kérelmekről a DÍVSZ berlini tanáiosülé- se dönt. Elítélték a begyűjtés és a termelőszövetkezet ellen izgató két Szama Lajos, csökölyi 34 holdas kulák már tavaly is szabotálta a terménybegyüjtest: és ezért hajthónapi börtönbüntetésre ítélték. Szama kulák a börtönbüntetés letöltése után sem (tagadta meg önmagát, továbbra is épp olyan esküd ellensége maradt dolgozó parasztságunknak, a demokráciának, mint előtite volt. Az idei terménybegyüjtésnél is azon 'túl, hogy nem tető eleget beadási kötelezettségének, nyíltan lazított a begyűjtési rendelet ellen a dolgozó parasztság körében. Tavaly nem kerülte el a büntetést, mert a dolgozók leleplezték, ugyanúgy most is megkapta aljas gaztetteinek méltó jutalmát. Szama kulák sok emberit megpofozott a múltban, mert úgy tartotta kedve. Jogában állj, szabadon tehette, senki sem kérte tőle számon. Ma azonban már nem fél. nek tőle a volt cselédek és méltó választ adnak piszkos, népellenes cselekedetére. Az öntudatos dolgozók megtalálták a módját annak, hogy Szama kulák nem lázíthat tovább, nem hireszteli Amerika Hangját úgy, amint az1! tétté; megkapta méltó büntetését- Dolgozó paraszságunk követelésére, dolgozó népünk bírósága 4# évi börtön re, 5 hold föld vagyonelkobzásra ítélte a lazító, szabotáló kulákotIfj. Szakács Mihály csökölyi kucsökölyi kulákot Iák sem különbözik semmiben Szama kuláktól. Ő is elvetemült ellensége parasztságunknak, melyet a boldogulás útjáról, a terme- löcsoportba való belépésről akart lebeszélni, félrevezetni nyílt lazításával. „Ne lépjetek be, úgyis háború lesz, jönnek Tltoék, de akkor majd kiontom a belét egy- párnak ezek közül a piszkok közül“ — ordította Szakács kulák, Szama kulák komája is megkapta cselekedeteire, szavaira a méltó választ: 3 évi börtönt, ezer forint vagyonelkobzást- Csököiy község dolgozó parasztjai pedig azzal válaszolnak Sza. .kacs, Szama és a többi hasonszőrű ellenségnek, hogy valóra váltják ígéretüket: alkotmányunk ünnepén újabb dolgozó parasztok követik Simon Imre, Orbán Lajos, Sáki Pál dolgozó parasztok példáját, teljesítik egész évi beadásukat. Montgomery az olasz-jugoszláv határon Gorovia. A Reuter Hírügynökség jelenti: Montgomery tábornagy, az atlanti fegyveres erők helyettes főparancsnoka megszemlélte Olaszországnak Jugoszláviával szomszédos stratégiailag fontos határvidékét- Ugyanebben a térségben Eisenhover tábornok áprilisban fett szemleútat-