Zemplén, 1937. január-június (68. évfolyam, 1-26. szám)

1937-01-03 / 1. szám

1937. január 3. ZEMPLÉN 5. oldaí. HÉTVÉGI JEGYZETEK Három újévi levelezőlap a Körös-sárga Párisbál, zöld-fehér Grálból ás az aranj-h^lVelencéből Gráe - a mókusok mesebeli országa (b. k.) Lapunk következő szá­mában azt a nagyfontosságu kér­dést fogjuk tárgyalni, hogy vájjon lesz-eZemplénvármegyében az idén idegenforgalom? Engem most ebben a cikkben, már csak a változatosság ked­véért is, egy másik fajta „idegen- forgalmi“ szereplés érdekel az, amelyet mi magyarok a külföldön fejtünk ki. Mert ez az idegenfor­galmi ténykedés is rendkívüli fon­tosságú nemzeti szempontból. Azok a magyarok, akik külföldi útról térnek haza, rengeteg tapasztalatot, tudást, tanulságot hoznak haza magukkal, lelki elmélyülést, hasz­nos összehasonlításokat, melyek mind hozzájárulnak ahoz, hogy látókörünk bővüljön és levethessük kicsinyes előítéleteinket, a fejlődést és a haladást gátló egyoldalúsá­gainkat. És ehhez még tudnunk kell azt is, hogy a nehezen össze­spórolt pénz, melyet külföldre viszünk, nem vész el a magyar haza számára, hiszen a nemzet­közi gazdasági szerződőseink ér­telmében külföldi utazásainkkal Az egyik levelezőlapon párisi bélyegző és az elmaradhatatlan Eiffel toronykép. Küldőjével, aki­vel valamikor együtt ültünk az újhelyi róm. kát. elemi iskola pad­jaiban, regényszerü véletlenséggel találkoztunk össze egy meleg nyári párisi délutánon a Szajna felé a Boulevard Saint Michel-n. Együtt sétáltunk este a neon­csöves mozgó villanyreklámok fényzuhatagában, megcsodáltuk az Eiffel torony 600.000 villanykör­téjének tündéri fényjátékát és a gigantikus reklámot: CitroenI Nincs értelme a tagadásnak. Párisból, a világ királynőjéből, az „embersürüs gigászi vadonból“, a „nagyszerű Bakonyból“ egy hétig semmi más nem érdekelt minket, mint — Ady. Nem néztük meg a Louvre-t, s a Pantheont, de még a Verlaine pincét sem. Nem csodálkoztunk túlságosan a Metró mozgő lépcsőin áramló bábeli tömegen, de még az utcán csókbaforrva tovasétáló párok után sem néztünk el tátott szájjal és irigy szemmel, mint a többi magyarok. Mindezek helyett a szép ámu- lások szédületében ténferegtünk, Adyt szavaltuk és — éltünk. Min­den délután ballagtunk a Szajna felé és égtek a lelkűnkben a kis rőzse dalok. Bejártuk Párisnak minden olyan helyét, ahol Ady Bérlet. Egy 2—3000 holdas, valamint egy 5-600 holdas birtok bér­lete kerestetik. Cim a Zemp- lénvármegyei Gazdasági Egyesü­let ingatlanforgalmi irodájában egyenesen elősegítjük azt, hogy minnél több magyar terményt és árut szállíthassunk ki a külföldre. De hagyjuk a bölcselkedést. Újévi hangulat van. Pirospozsgás kis malacok szaladgálnak vison- gatva, nem sejtve korai hősi ha­lálukat és az utcán úgy járnak a kéményseprők, mintha tőlük függne, hogy lesz-e több boldogság az uj esztendőben ? Három külföldről érkezett, újévi levelezőlap fekszik előttem. Három különböző kép, három különböző világból, de egyformán patinás nevű „világhírű“ városokból. És a kártyákból nyári emlékek rajza­nak szét a téli hangulatban. Újévi hangulat van. A sorsvetés, szellemidézés, az emlékek szivár­vány hidján való sétálás ideje. Elsuhant tájak, arcok és hangula­tok füstje imbolyog a levegőben. Szívjunk a füstből néhány szip­pantásnyit. Nem külföldi útleírást akarok itt adni, csak néhány ötletszerű füst­karikát ... valaha is megfordult és még élén­ken -emlékszem arra a lírai han­gulatra, amelyben elmerengtünk a Rue Levis 92. számú ház kicsi zárt udvarán. Hiszen itt lakott Léda asszony, a párisi Ady versek ih- letője 1 Még arra is emlékszem, hogy a ház előcsarnokában mez­telen női bronz szobor állott. Akkor azt hittük, hogy a Léda szobra I Drága naiv idők 1 Ó Páris, Párisi Csak sóhajtani lehet a sok szépségen, mely a hangulatok szabadságában akkor kivirágzóul Az a vörös-sárga izzás, mely betöltötte Páris fölött az égboltot, mindig aláfelhőzik azok lelkére, akik „megáldoztak a dús Párisnak kövein“ — „muzsikás halk szomorú estében“. Sokat lehetne Írni a fény váro­sáról, megírták azt mások elegen, most csak ezeknek a céltalan bo­lyongásoknak kéjes nyugtalansá­gait idézem, ahogy kutattunk régi és tulajdonképen hozzánk nem tartozó emlékek után, este a Bois- ban, amikor „kigyulltak a lángok“ és reggel kinézve a Hotel L’ Ho- mond szegényes padlásszobájának ablakán, borzas fejjel, de lelkes szemekkel szavaltuk: „... mennyi szép minden, mennyi szent min­den és mind a másé“. A másik levelezőlap a kedélyes életbölcsesség fővárosából érkezett, amelyről mifelénk leginkább csak annyit tudnak, hogy ott lakik a világ legtöbb nagynénije. De másból is nevezetes ez az aranyos hangulatú város. Valami­ről, aminek igazán nincsen párja a világon. A város közepe ugyanis egy hatalmas park, melyet keresztül- kasul szelnek a forgalmas utvo- lak. Ez a Stadtpark mégis kedé­lyesebb és nyugalmasabb mint bármelyik nagy fürdőhely kur- parkja 1 Leülünk egy padra, pár lépés­nyire a forgalmas útvonaltól, majd csendesen és titokzatosan fütyö- részni kezdünk. Hanzi... Hanzi... — szól fél­hangosan hivógatólag az ember. S máris zörren felettünk a lomb s nagy bolyhos farkát mozgatva, leszalad a fáról ... na mi ? .. . Egy — egy drága aranyos kis mókus, amilyet a mi gyerekeink csak a meséskönyvekből ismer­nek és máris kétlábra áll elöltünk, értelmesen figyelve, tudjuk-e, hogy mi a kötelességünk ? Kinyújtott tenyerünkön már ott van a mogyoró, vagy a „pinyóli“ s a kis mókus első kis lábaival, mondhatnánk kezeivel már esze­geti nagy pislogások között az Ínyenc csemegét. így etetik minden padnál a vö­rös és barna kis mókusokat s dijbirkozó kinézésű hentesmester s az öreg szemüveges professzor egyformán kedvesen és finom­kodva gügyögik: Hanzi . . . Hanzi ... És a dijbirkozó arcán földöntúli vigyorgás, hogyha a kis mókus méltóztatott enni hatal­mas tenyeréből a kis mogyorót. De csakhamar versenytársuk is támad a mókusoknak. Fekete és sárga rigók szaladnak elő, fel- szállnak az ember kezére és ők is követelik jogaikat. Még a szom­széd fán munkálkodó harkály is idefigyel és két hernyó között szí­vesen rászáll a kezünkre, hogy Az utóbbi években szép len­dületet vevő zempléni céllövő | sport nem tart téli pihenőt sem s a lövészek fedett csarnoki edzéssel készülnek a tavasszal élénkülő sportéletre. A tél kiemelkedő lövészese­ményét készítik elő a január 30 és 31-iki versennyel, melyre a egy „pinyóli*-val fűszerezze me­nüjét. De ha aztán sokáig ül az em­ber a pádon, kínos helyzetbe jut, mert a legkülönbözőbb szinü rés hangú madarak úgy állják körül, mint valami népszónokot s adni kell mindegyiknek. Minden útkereszteződésnél au­tomaták állnak a nagyérdemű kö­zönség rendelkezésére. Nem cso­koládé es mellkaramella kapható itt, hanem mókus és madáreledel, tiz garasért. Mondják, hogy min­den másodnap újra kell tölteni az automatákat, olyan nagy a ke­reslet. De még igy is sokszor meg­történik, különösen ha esett az eső és kevés volt a „kuncsaft“, hogy a mókusok felszaladnak az utcán járó-kelők nyakába és fü lükbe súgják, hogy még nem et­tek aznap 1 Aki elalszik véletlenül a pádon, biztos lehet benne, hogy a mó­kusok kikutatják a zsebeit. Mindéhez csak annyit kell még hozzá tenni, hogy soha egy mó­kust vagy madarat nem bántanak, el nem lopnak. Az emberek, akik itt megfordulnak olyanok, mint a meséskönyvek jó emberei. Este pedig amikor a Schloss­berg toronyórájának óriási szám­lapjai fehér fényszórók sugaraiban, mint óriás malomkerekek őrölik az időt, a jó lelkiismeretű embe­rek nyugalmas óráját és a város­háza fantasztikus zöldes és sárga fényekben úszik, megszólal a jazz a Thália hatalmas és pazar bár­kertjében. De ezen a nagyvárosi mondén helyen is mókusok és énekes ma­darak mesebeli világának hangu­lata uralkodik. Az árak szolidak s a kiszolgálás kedves. Az ide­genforgalom legfőbb szempontja itt: leben und leben lassen I Zöld-fehér stájer lobogók, zöld­fehér villamosok, zöld kabátok és fehér nadrágok integetnek vala­honnan messziről a mókusok me­sebeli városa felől . . . vármegye legjobb lövészeit hívják meg. A két napos versenyen külön csoportokban indulnak a kezdő, a haladó és az osztályozott lö­vészek s már is értékes tisztelet­dijak állanak a verseny intézőség rendelkezésére. A zempléni lövészsport további fejlődésére rendkívül jótékony hatással lesz az újhelyi kispuska lőtér megépítése. Az uj, teljesen modern lőtér még a tavasszal biztosan felépül s az az összes lövészegyleteknek rendelkezésére fog állani. Őrlemény (liszt) raktárkönyv nyomdánkban állandóan kapható Kazinczy étterem TUBA JÓZSEFNÉ Kazinczy-utca 8. szám. (Posta mellett.) AbONENSEKET — diétásokat is — a vendéglőben és házon kívül is elfogad. — Havi abonnománál 4 fogásos ebéd 1 pengő. — Olcsó áron elvállalja lakodalmi és alkalmi ebédek rendezését. — Újonnan berendezett külön termét ajánlja állandó asztaltársaságok céljaira. Vidékiek kedvelt találkozó helye. 728/1 Kitűnő házi konyha. Uradalmi fajborok. Esténként elsőrendű cigányzene. Páris - szép omlások gyönyörű városa (Folytatjuk.) Zemplénmegye legjobb céllövöi találkoznak a januáruegi versenyeken

Next

/
Thumbnails
Contents