Zemplén, 1934. július-december (65. évfolyam, 26-52. szám)

1934-07-29 / 30. szám

6. oldal. ZEMPLÉN 1934. julius 29. A vasárnapi szél és jégvihar nagy károkat okozott a Bodrogközön Láca és Dámóc községek határában a borzalmas erejű szél szétszórta a keresztekbe rakott termést s a jég mintegy 50 százalékát elpusztította a kukoricatermésnek Vasárnap, julius 22 én a déli órák­ban szokatlanul erős szél és jégvihar vonult keresztül Zemplénvármegye egyes részein. A vihar és a jégeső helyenkint óriási károkat okozott a kapásnövényekben és a keresztekbe rakott kalászosokban. A szélvihar szokatlanul erős zúgás­sal déli 1 óra felé Makkoshotyka község felett keletkezett és Sárospa­takot megkerülve Berecki felé vonult, ahol erős jégesővel párosult. A vihar ezen a vidéken jelentősebb károkat nem okozott. Annál nagyobb pusztítást végzett a vihar a Bodrogköz északkeleti ré­szén, Láca és Dámóc községekben, ahol ugyancsak déli 1 óra felé kul­minált. A szél ereje itt olyan nagy volt, hogy mintegy 300 holdon a keresztekbe rakott termést 3—400 méterre elhordta és szétszórta. Ennek következtében a keresztekbe rakott termés mintegy 30—50%-os szem­veszteséget szenvedett. A percek múlva bekövetkezett jégvihar ugyan­azon a területen óriási pusztítást vég­zett a kapás növényekben. A vihar következtében ennek a vidéknek ten­geri termése legalább 50°/o-kal csők kent. Zemplénagárd községben julius hó elején volt nagyobb szabású jégverés, amely mintegy 400 holdon végzett nagyobb pusztítást a termésben. SP OR T Sátoraljaújhelyi asztali tenniszezőii nagy sihare Vasárnap a sárospataki válogatott lesz a Sac ellenfele (B. S.) A sátoraljaújhelyi asztali- tenniszezők julius hó 22-én rendez­ték „Zemplénvármegye asztali tennisz bajnokságát“ a vasúti állomás külön termében, amelyen a kerület legjobb­jai vettek részt. A helyi csapat nagyszerű játékot produkált. Nagy feltűnést keltett Klu­ger László (Ujhely), aki lendületes játékával és hatalmas győzniakarásá- val valósággal lehengerelte ellenfe­leit. Ki kell emelnünk még Lőcsei Bálintott (Ujhely) is, akit csak Klu ger lendülete tudott felülmúlni. A tehetséges Vékony Lászlót, Kasznár, Nyíregyháza bajnoka csak nehéz küz­delem után tudta legyőzni. Az eredmények a következők: Egyéni férfi: 1. Kluger (Saujhely). 2. Kohn (Miskolc). 3. Szabó (Mis­kolc). Ifjúsági: 1 Kluger (Saujhely). 2. Lőcsei (Saujhely). 3. Kasznár (Nyír­egyháza). 4. Vékony (Saujhely). Kezdő: 1. Kasznár. 2. Lőcsei. 3. Vé­kony László. Férfi páros: 1. Kluger—Lőcsei (Sa­ujhely). 2. Kovács—Schwarcz (Nyír­egyháza). 3. Bállá—Szabó (Miskolc). Vegyes páros: 1. Mikola—Schwartz (Nyíregyháza). 2. Szilágyi—Kasznár (Nyíregyháza). 3. Szabó—Lőcsei (Uj­hely). Női egyes: 1. Mikola (Nyíregyháza). 2. Szilágyi (Nyíregyháza). 3. Szabó Vali (Saujhely). Csapat: 1. Sátoral­jaújhely (Kluger—Lőcsei). 2. Nyír­egyháza (Kovács—Schwartz). 3. Mis­kolc és Saujhely II. • A Sac futballcsapata rövid pihe­nője után ismét munkához látott. Szerdán már meg is tartotta első ed­zését. Vasárnap, 29-én a Sac csapata Sárospatakon edzőmérkőzést játszik az ottani válogatott ellen, melytől a múlt vasárnap a Saujhelyi Máv sú­lyos vereséget szenvedett. Meg hell teremteni Sátoraljaújhely nizisportját Az úszó és vizipólósport jóakarattal könnyen megvalósítható (B. S.) Szomorúan konstatáljuk j azt, hogy Sátoraljaújhely sportéleté­ben az egyes sportágak mennyire visszafejlődtek, vagy egyáltalában meg sem honosodtak. A futballon, tenni- szen, esetleg a turisztikán kívül más sportágakat nem igen kultiválnak nálunk, legalább is nem karolják fel azokat. A SAC-ban a futball mellett az atlétika fejlődött szépen, de ez a sportág is megunta a dicsőséget és győzedelmes babéraival együtt eltűnt a sportéletünk teréről. De hogy is lehetne szó más sport­ágak meghonosításáról, amikor Sátor­aljaújhely város sportélete erősen visszafejlődött. Szomorúan állapítjuk meg azt, hogy városunkban így pél­dául az uszósport nem tudott életre kelni. A magyar uszósport ma első Európában, sőt világviszonylatban is elismerten nagy úszó nemzete va­gyunk a modern világnak. Vizipóló- zóink verhetetlenek az egész világon és rivális nélkül állanak a nagy úszó nemzetek között. Országszerte min­denütt talajra talált ez a szép sport­ág, csak nálunk nem tudott megho­nosodni. Amikor Sátoraljaújhely város nagy áldozatkészséggel a berecki strandot létesítette, a sportbarátok szerint egy figyelemreméltó szempontot nem ho­noráltak kellőképen az illetékesek és ez a szempont a sport volt. Mert hol van a külön elkerített 50 méteres uszópálya, a vizipólóhoz szükséges eszközökkel és felszerelésekkel, ahol nemcsak kedvtelés és hüsülés szem­pontjából művelnék az úszást, hanem felismerve az uszósport nagy jelen­tőségét, azt szakszerűen űznék. Sajnos ezek a kellékek hiányoz­nak, de mi bízunk abban, hogy az illetékes tényezők oda fognak hatni, hogy Sátoraljaújhely sportéletében az uszósport megszületése érdekében mindent elkövessenek és akkor meg­kezdődik a közös munka az uszó- sportért, hogy azt megteremtve bele­kapcsolódhassunk az egyetemes ma­gyar uszósport életébe. Először uszó- sportunk még gyerekcipőben járna, de később a tehetségesek kinőnék magukat. Az úszás és vizipóló mel­lett az evezés is nagy tért hóditana és igy a sátoraljaújhelyi strand nem­csak a szórakozásé, hanem a komoly sporté is lenne. 1255/1934. szám. Versenytárgyalási hirdetmény. Zemplén vármegye Erzsébet közkórháza Sátoraljaújhelyben a kö­vetkező felszerelési tárgyak szállítását óhajtja ajánlat utján biztosítani: 1600 drb. piros csikós 220X150 cm. nagyságú lenvászon lepedő, 700 „ „ „ 100 cm. hosszú lenvászon férfi ing. 700 „ „ „100 cm. „ lenvászon alsónadrág, 800 „ „ „120 cm. „ félujju len vászon női ing, 500 „ „ csikós 50X75 cm. nagyságú lenvászon fejvánkoshuzat, 800 „ „ „ 48X100 „ „ „ törülköző, 150 „ nyers csinvat 220XH4 „ szalmazsák. 1200 „ 40X40 cm. nagyságú zsebkendő. Az ágy- és fehérnemüek a következő anyagból szállitandók: Négyzetméter súly grammban 288. Szakitó erő 100 mm. széles­ségre kg.-ban, láncirány 253, vetülék irány 259. Szakitó nyúlás %-ban, láncirány 15, vetülék irány 9. Fonalsürüség 10 mm.-re, láncirány 20, vetülék irány 18. Törülközők a következő anyagból szállitandók: Négyzetméter súly grammban 284. Szakitó erő 100 mm. szélességre kg.-ban, láncirány 236, vetülék irány 187. Szakitó nyúlás %-ban, láncirány 8, vetülék irány 7. Fonalsürüség 10 mm.-re láncirány 28, vetülék irány 20. Szalmazsákok a következő anyagból szállitandók: Négyzetméter súly grammban 379. Szakitó erő 100 mm. szélességre kg.-ban, lánc­irány 345, vetülék irány 347. Szakitó nyúlás %-ban, láncirány 24, vetülék irány 5. Fonalsürüség 10 mm.-re, láncirány 22, vetülék irány 20. Zsebkendőből 1 mintadarab adandó be az ajánlatok beadása alkalmával. Csak szabályszerűen kiállított, aláirt, pecséttel lezárt, sértetlen borí­tékban elhelyezett és közvetlenül vagy posta utján beadott ajánlatok vétetnek tárgyalás alá. Az ajánlatok borítékja: „A Sátoraljaújhelyi Erzsébet Közkórház Igazgatósága, Sátoraljaújhely. Ajánlat az 1255/1934. számú Versenytárgya­lási hirdetményben kiirt felszerelési tárgyak szállítására“ felirattal látandó el. Az ajánlatokat a közkórház gondnoki hivatalában 1934. évi augusztus htf 27-ik napjának d. e. ÍO órájáig kell benyújtani. Az ajánlatok ugyanezen a napon d. e. 11 órakor fognak felbon­tatni. Az ajánlatok felbontásánál az ajánlattevők, vagy azok igazolt kép­viselői jelen lehetnek. Bánatpénz gyanánt az ajánlati összeg 2%-a készpénzben, érték­papírban, vagy takarékbetéti könyvben a kórház kézi pénztáránál he­lyezendő letétbe. Az ajánlattevők a kórházi bizottság végleges döntéséig kötelezett­ségben maradnak. — Az anyagok hazai származása igazolandó. A hazai származás tekintetében vállalt kötelezettségek bármelyiké­nek kijátszása, vagy a szállítás, illetve munkálatok alkalmával elköve­tett és beigazolt egyéb rosszhiszemű, vagy vétkes gondatlanságból eredő visszaélés, illetve mulasztás esetén az illetékes miniszter a vál­lalkozót a kizárási jogkörébe eső szállításokból és munkálatokból vég­leg, vagy meghatározott időre kizárhatja. A szállított felszerelési tárgyakat a megrendelő intézet Sátoraljauj- ujhelyen bizottságilag veszi át, minek megtörténtéig a vállalkozó sza­vatosságban marad. A felszerelési tárgyak a megrendelés vételétől számított 6 héten belül díjtalanul szállitandók be a közkórházba. Az ajánlatnyertes a bánatpénzét biztosítékul a vállalati összeg 5*/o-ára kiegészíteni tartozik. A közkórházi bizottság fenntartja magának azon jogát, hogy a beérke­zett ajánlatok között, az árakra való tekintet nélkül szabadon választhasson. Vállalkozó járandósága, a tényleg megtörtént átvétel után, alispáni utalvány alapján, póstatakarékpénztár utján fog kifizettetni. Egy ajánlattevő sem követelheti, hogy a szállítás, vagy munkálat egészben, vagy részben neki ítéltessék oda és a jelen szállításnak akár az eljárásra, akár az odaítélésre vonatkozó határozmányai megsértéséből netán előállott kár megtérítését az ajánlattevők sem az intézettől, sem annak közegeitől nem követelhetik. Ha a nyertes ajánlattevő a hozzá intézett felhívás vételétől szá­mított 8 nap alatt az előirt biztosítékot le nem tenné, úgy visszalépett- nek tekintendő. Ilyen esetben a szállítás, vagy munkálatra vonatkozó minden igényét elveszti és az intézetnek jogában áll az általa esetleg letett bánatpénzt bírói közbenjárás nélkül visszatartani, az esetben pedig, ha a szállítás, vagy munkálat más utón csak magasabb egységárak, vagy végösszeg mellett lenne teljesíthető, úgy ajánlatnyertes a külön- bözetet is megtéríteni tartozik. Egyebekben lásd a 121.000/1929. K. M számú és a 70.932/1932. B. M. számú körrendeletét. Sátoraljaújhely, 1934. évi julius hó 24-én. Dr. Prihoda László 161/30 közkórházi igazgató. Nyomatott a laptulajdonos: Zemplén Könyvnyomda és Lapkiadó Rt. betűivel Sátoraljaújhely. Kiadásért felel: Dr Bogyay Kálmán.

Next

/
Thumbnails
Contents