Zemplén, 1930. július-december (61. évfolyam, 47-84. szám)

1930-10-05 / 65. szám

Hatvanegyedik évfolyam. 65. szám. Sátoraljaújhely, 1930 október 5. Megjelenik hetenként kétszer: szerdán és szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal: Sátoraljaújhely (Vármegyeház 11. udvar) Zemplén Előfizetési ár: Negyedévre 2 pengő. Hirdetések: négyzet cm.-ként NyilMér: soronként 20 fillér TELEFON: MTI kirendeltség, szerkesztőség és kiadóhivatal 109. szám TELEFON: MTI kirendeltség, szerkesztőség és kiadóhivatal 109. szám Hiszek egy Istenben,hiszek egy hazában Hiszek egy isteni őrök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában Amen éhhalál réme Oroszország­ban a buzadömping nyomán A muszka szovjet meg­üzente az élet-halál harcot az egész világ mezőgazdaságá­nak. Be akarja bizonyítani, hogy reá tudja kényszeríteni a maga kommunista őrületét a kulturemberiségre. Otthon könyörtelenül éhezteti, pusz­títja a parasztságot, elkommu- nizálta a földet, jobbágysorsba sülyesztve kényszermunkára aljasitja a föld népét és a föld tulajdonától megfosztott gaz­dának véres verejtékével ter­melt gabonáját, vörös hordák­kal erőszakkal elrekviráltatva, a városokba hordatja össze, hogy onnan külföldi piacokra dobja, lehetetlenül olcsó árak­kal, gyilkos versenyt zuditva az európai gabonatermelő or­szágokra. A szovjet földönfutóvá teszi azt a gazdát és földművest, aki nem hajlandó a szociális termelésnek csúfolt rabigába hajtani a fejét, és éhenhalásra Ítéli a nép millióit csak azért, hogy legyen elég gabonája, amit a külföldre exportálhas­son. A kommunista téboly aként számit, hogy ha az olcsó gabona gyilkos versenyével az egész világon leszorítja az árakat, úgy elpusztul minde­nütt a gabonatermelő gazda és kétségbeesésében és végső elkeseredésében Európa mező- gazdasági népessége szembe­fordul a fennálló rendel, za­varok támadnak s a nép haj­lamosabb lesz a kommunista forradalmi maszlag befogadá­sára. Egy csapással két legyet akar a szovjet ütni: egyfelől igába töri a százhuszmillió orosz népesség kisgazda és földmives rétegeit, amelyek a legveszedelmesebb belső ellen­ségei a vörös őrületnek, és ugyanakkor forradalmosithatja az egész világot, előkészítve a vörös uralom bevallott cél­ját: a világforradalmat. Kiderült azonban hamaro­san, hogy az orosz szovjet­nek nincsen buzafeleslege, már csak azért sem, mert a lezül- lött mezőgazdasági termelés még annyi gabonát sem tud produkálni, mint amennyi az éhező orosz nép ellátására szükséges volna. Vagyis, ha az orosz kormány gondoskod­nék arról, hogy a százhusz- milliónyi orosz népesség meg­kapja a maga normális kenyér­szükségletét, úgy nemhogy exportra nem maradna búzája, hanem ellenkezőleg Szovjet- Oroszországnak kellene igen nagymenyiségü búzát impor­tálnia. Azonban a bolseviz- mus megkógyagosodott urai nem törődnek az orosz nép éhínségével, amely egyre na­gyobb méreteket ölt. Éppen most derült ki, hogy a szov­jet egy csapással százezrek szájától vonta el azt a kis darab kenyeret is, melyet ed­dig kenyérjegyekkel engedé lyezett számukra. Megvonta azért, hogy forradalmi céljai szolgálatára külföldre vigye. Négyszázezer orosz állampol­gártól vonta meg a kormány a kenyérjegyet és ezzel való­sággal éhínségre ítélt csaknem félmillió lelket. Ezzel is csök­kenteni akarja a belső fogyasz­tást, az esztelen buzadömping javára. A világtörténelemben példát­lan eset, hogy egy kormány eképen intézményesítse saját lakosságának éhínségét világ­uralmi célok érdekében. De már maga ez az őrült intéz­kedés is bizonyítja, hogy az orosz buzadömpingnek hama­rosan össze kell omolnia. Mert bármily türelmes is az orosz nép, azt mégsem fogja tétlenül eltűrni, hogy szájától a falatot mindenkorra megvonja a kor­mány. Lehetetlen gondolat az, hogy a szovjet folytassa a búzaexportot ugyanakkor, ami­kor Oroszországban milliók éheznek. Ezért a legesztele­nebb mesterkedésekkel ipar­kodik most az orosz'kormány fenntartani a buzadömping látszatát. Mert csak látszatról van szó ott, ahol valójában nincsen eladható búzakészlet. Amerikában máris kiderítették, hogy az ottani nagy világpia­cokon az orosz szovjet milli­ókra menő bushel olyan bú­zát adott el, ami neki nincs is meg s amelyet nem fog tudni leszállítani. Vagyis nem meglévő búzát adott el a szovjet, hanem úgynevezett papirosbuzát, későbbi szállí­tásra. Az amerikai gabona­piacok azonban már rájöttek erre a turpisságra és nem ije- deznek többé az orosz döm ping-manőverektől, hanem fel­készültek arra, hogy a szállí­tási határidőben követelni fog­ják az orosz szovjet által el­adott búzamennyiségek tény­leges leszállítását. Minthogy pedig ilyen búzájuk nincsen, nyilvánvaló, hogy az orosz kormány kénytelen lesz az eladott, de meg nem lévő búzamennyiségeket a világ­piacokon felvásárolni, tehát előbb-utóbb vevőként fog fel­lépni és ezzel a fiktiv eladá­sokkal levert búzaárakat ő maga fogja ismét felszöktetni. tette az 1929. év tavaszán nyert fagykár kölcsön visszafizetésének szept. 30-án beállott kötelezettsége Érthető, hogy mai gazdasági hely­zetünkben képtelenek a gazdák a visszafizetésre megjelölt határidőt betartani s jogos és méltányos volt a kölcsön prolongálására vonat­kozó állandóan hangoztatott és ismételt kérelmük. A földmivelésügyi miniszter — belátva a kérelem jogosságát —■ honorálta az elé terjesztett kíván­ságokat s az itt másolatban közölt rendeleteket bocsátotta ki: M. Kir. Földmivelésügyi Miniszter. Szám: 75 283/1930. II.—1. A vármegye főispánjának. Tudomásul és az érdekeltekkel leendő közlés végett megküldöm azzal, hogy az Országos Központi Hitelszövetkezethez intézett leira­tomban a kölcsön visszafizetésére nyújtott kedvezmények kizárólag az 1929. év tavaszán fagykárt szenvedett gazdáknak s ezeknek kizárólag az Országos Központi Hitelszövetkezet utján nyújtott, vagy pedig régebben keletkezett, de az Országos Központi Hitel- szövetkezet által ezen fagykár köl­Az orosz dömping falra- festett ördögétől tehát nem kell megijedni, mert ma már az egész világ tudja, hogy olyasmit adtak el olcsón, ami nekik nem is termett. Ezzel az orosz buzadömping önma­gától összeomlik és meghiú­sul a világpiac derutirozásának és a világ forradalmositásának pokolian kieszelt terve. Ezzel a fegyverrel az orosz szovjet legfeljebb a saját népességét fogja forradalmositani, de aként, hogy az éhhalálra Ítélt milliónyi tömegek a szovjet ellen fognak fellázadni és végre a népharag elfogja söpörni a bolsevista őrület mániákus ve­zéreit. Be fog következni, hogy az európai agrárorszá­gok gazdanépét maga Orosz­ország fogja megszabadítani a szédelgő buzadömping lidér- cétől. időben keletkezett fagy, jég, aszály, árvíz, egérkár, rozsdakár, vagy bármi más elemi kár folytán meg­indított vetőmagakciókra foiyósi - tott s az Országos Központi Hitel- szövetkezetnél a fent említett fagy­kár kölcsönből nem konvertált még fennálló hátralék, lejárati ide­jére visszafizetendő. Budapest, 1930. évi szeptember hó 25-én. A miniszter rendeletéből: Barcza sk. h. államtitkár. A m. kir földmivelésügyi mi­nisztérium a folyó évi szeptember hó 25-én 75.283/1930. II —1. sz. alatt kelt és az Országos Központi Hitelszövetkezethez Budapestre in­tézett rendeletének másolata. Az 1929. év tavaszán fagykárt szenvedett gazdák részére olcsó kölcsönt biztosítottam s azt a ká­rosult gazdák részére a Szövetke­zet utján folyósítottam. Ezen köl­csön feltételeit és felhasználásának módját a Szövetkezethez múlt év julius hó 30-án 87 355. szám alatt intézett leiratomban közöltem. A kölcsön nyújtásának egyik főfelté­tele volt, hogy az legkésőbb f. évi 9 fagykár kölcsön törlesztési idejét meghosszabbította a földmivelésOgyi miniszter Súlyos helyzetben tengődő mező- csönre konvertált és még vissza gazdáinkat szorító gonddal emész- nem fizetett hálrálékokra vonat­koznak. Minden egyéb régebbi Egyes szám ára ÍO fillér.

Next

/
Thumbnails
Contents