Zemplén, 1930. július-december (61. évfolyam, 47-84. szám)
1930-08-31 / 58. szám
2. oldal. ZEMPLÉN 1930 augusztus 31. Tolcsván 350 hektó 60 és 80 filléres, Tarcalon kis tételekben 115 hektó 60—80 filléres árban. Tokajban a fagykár folytán kipusztult szólók közül 50 holdat újítottak fel: 15 holdat ojtvánnyal, 35 holdat hazai vesszővel. Az ültetések szépen megindultak, a ju niusi és júliusi száraz és forró időjárás a hazaival történt ültetésekben azonban nagy pusztítást vitt végbe. gárgysorsjáték a Népkonyha szegényeinek javára F. hó 28-án a vármegyeháza nagytermében gróf Széchenyi- Wolkenstein Ernöné elnökletével s báró Waldbott Frlgyesné Mária Alice kir. hercegnő részvételével népes gyűlést tartott a Sátoraljaújhelyi Népkonyha Bizottság. Az elnöklő grófné rámutatott a Népkonyha nehéz helyzetére. A szegénység mindjobban fokozódó s indokolt, hogy ilyen helyzetben szélesebb keretek között nyilvánuljon meg az áldozatkészség is. Ma a Népkonyha kasszája teljesen üres. Más években népünnepély1 rendeztek, hogy annak bevételéből adjanak ebédet a város szegényeinek. Ez idén ettől el kellett tekinteni, mert rossz idő esetén nem biztosítható az ünnepély jövedelmezősége. Az igy elmaradt jövedelem pótlására tárgysorsjájékot rendez a Népkonyha Bizottság s pénzügy- miniszteri engedéllyel 3000 darab 1 pengős sorsjegyet bocsátanak ki 100 pengő értékű nyereménytárgyra. A nyereménytárgyak Vs részét a grófné adja, a többit adakozásból gyűjtik össze. — A nyereménytárgyak adományozása levelezőlapon a grófnénak jelentendő be s azok átvételéről az okt. 5 iki húzás előtt gondoskodnak. A hulekedési alkalmatosságra akadnak. Pár napi gyaloglás után tényleg találkoztak egy szekérrel, mely felvette az utasokat. A szekér labilis helyzeteken balanszírozta magát keresztül uttalan területeken. Napok múlva észrevették, hogy a vad, kopár vidéket valami kis kultúrát mutató környék kezdi felváltani. Amint érdeklődtek, megtudták, hogy város közelében vannak. Csakugyan utazásának tizenhatodik napján végre elérte kollégám Malátiát. Szerinte szép, kulturált kis város, ahol azonban minden a maga régi eredetiségében található. Képzelhető, a betont még csak nem is ismerik, ami természetes is, hiszen, Istenem, hogy szállíthatnának oda cementet, vasat, ilyen viszonyok között. Ezt a kis esetet mint kuriózumot mondom el, hogy hogyan foglalja el egy mérnök Kisázsiában uj állomáshelyét s hogyan kell dolgoznia, ha valamit el akar érni s minő természetadta nehézségekkel kell neki megküzdenie. A török zást okt. 5-én a városi vigadóban rendezendő jótékonycélu mulatság keretében ejtik meg. A jelenlevő hölgyek, jótékony egyesületek elnöknői a legmeg- értőbb lelkesedéssel vállalkoztak a sorsjegyek eladására s hisszük, hogy a közönség, mely ismeri a Népkonyha nemes céljait, fölkarolja az akciót és az igazán nem sokat kívánó áldozatkészségével biztosítja a sorsjáték sikerét, annál is inkább, mert a véletlen sze rencse a főnyereménnyel és értékes mellék nyereményekkel bőven kárpótolhatja a sorsjegytulajdonosokat. fi csehek súlyos vámot vetettek ki az újhelyi pékek által átszállított kenyér és péksüteményre Dr. Oörgey István interveniált a csehszlovák követségen, ahol semmit sem tudnak a súlyos vámemelésről. — Saját tudósitónktól. — Az újhelyi iparosság pékcsoportját néhány nap óta nehéz eset tartja izgalomban. A cseh pénzügyőrség értesítette a határontulra kenyeret és péksütemény szállítókat, hogy az eddigi kisebb vámot rendeletileg lényegesen felemelték. Ezt a rendeletet életbe is léptették s ennek eredménye, hogy az újhelyi pékek kénytelenek voltak a I kiszállítást teljesen beszüntetni és ezzel egy nagyonis lényeges kereseti forrástól estek el. Amint a súlyos vámemelés nyilvánvalóvá vált, az ipartestület pékcsoportjának elnöke levélileg dr. Görgey István képviselőhöz fordult, hogy mint a kereskedelmi szerződésekben legjáratosabb képviselő, adjon felvilágosítást és tegyen lépéseket ez ügyben. köztársaság igyekszik mindezeken a nehézségeken segíteni, ami a vasutak és utak építését jelenti. Jelenleg készül és építés alatt van az Angora—Sivasi vasútvonal, amely hivatva lesz Keletázsiát ösz- szekötni a centrummal: Angorá- val Utak épülnek délen : Smyrna, Adana és Aidin környékén, majd Zungul-daghban (Fekete-hegység). A hivatalnokok utiszámláikhoz a szükséges távolságokat úgy állítják össze, hogy bejönnek, vagy beküldik a munkaügyi minisztériumba azt, hogy merre járkáltak. Erre esetről-esetre egy hivatalnok valami rejtélyes számítás alapján távolságokat hoz ki, egy teljesen hozzávetőleges térkép alapján; no de 150—160 kilométerrel több vagy kevesebb, az igazán nem számit. Mindig igyekeztem, de sohasem tudtam az öreg Hilmi bey titkát ellesni, hogy hogyan mondja meg csodás távolsági eredményeit a kérdező katonatiszteknek. A katonák utaznak ugyanis a legtöbbet, mindenfelé ide-oda A dr. Görgey Istvánhoz intézett levélből kitűnik a vámemelés súlyos mértéke is, ugyanis a csehek a kenyér és a péksüteményre kilogrammonként 24 magyar filléres vámot vetettek ki, ami az áru értékének közel 100 százalékát teszi. Dr. Görgey István a levél vétele után azonnal érdeklődött a cseh-szlovák követségnél és táv iratilag értesítette a pékcsoport elnökét, hogy a követségen semmit sem tudnak a súlyos vámemelésről. A táviratot levél követte, ami egyben azt is közölte, hogy képviselőnk érintkezésbe lépett egyes minisztériumokkal és egyben kérte, hogy a kereskedelmi szerződések megkötése alkalmával mindenkor legyenek figyelemmel a határszéli iparosság súlyos helyzetére. A péntek esti órákban látogatást tettünk az egyik nagyobb péküzemben, a Pavlovits cégnél, ahol a következőkben informáltak bennünket : — Sajnos, való, rendkívül súlyos vámmal terhelték meg a kenyér és péksüteményt és ezzel lehetetlenné tették a kiszállítást. Amikor legmodernebb felszereléssel, háromezer pengős dagasztógéppel dolgozunk, akkor nem redukálásra kellene gondolni, hanem mindnagyobb piacot kell keresnünk. A cég csak igen keveset és csak egy elosztó helyre exportált napi 4—500 süteményt, ezzel szemben a főleg kivitelre dolgozó péküzemek naponta több mázsa kenyeret és zsemlét szállítottak ki, nemcsak a kis állomásra, de a közeli községekbe is. Ha a kilogrammonkénti 24 filléres vámot le nem szállítják, úgy Uj- hely lisztfogyasztása is csökken. Ez információ után szükségesnek láttuk, hoty a súlyos, indohelyezgetik őket. Törökországi Kis- ázsia lakosai mohamedán vallásu törökök, ők teszik ki a lakosság zömét. A tiszta törökök igen érdekes, nyílt tekintetű emberek, kissé hajlott sas-orral és rendesen nagy szakállal. Rendkívül komikus látványt nyújtott ezeken az öreg típusokon a fez eltörlése után bevezetett kalap és sapkaviselet. Elárasztották mindenfelé a kereskedők lehetetlennél-leheletlenebb formájú sapkákkal ezeket a becsületben és piros fez viselésében megöregedett törököket. Mindennapi kép: egy öreg török lábait lóbálva ül egy kis szamáron s fején egy sirmjével visszafelé fordított jassz- sapka. A kis szamár ellentében a mi lusta szamarainkkal, vidáman igyekszik előre, a tulajdonosa egykedvűen néz maga elé Általában igen nagy szerepet játszanak Kis- ázsiában ezek a kicsi, szimpatikus, igénytelen szamarak. Folytatjuk. kolatlan vámemelést illetékes helyen bejelentsük és reméljük, hogy a már eddig is tett intézkedések lehetővé teszik a kiszállítást. Lapunk legközelebbi száma szeptember hó 6-án, szombaton a szokott időben jelenik meg. — Olchváry UetsÖ ügyészségi elnök buc&uja a törvényszék tisztviselőitől. Több évtizedes buzgó és eredményes szolgálat után ma délelőtt vett búcsút a sátoraljaújhelyi törvényszék tisztviselői karától Olch- váry Dezső, az ügyészség közszeretetben állott elnöke. Olchváry Dezső kényes pozícióját mindenkor úgy töltötte be, hogy örök mintaképül szolgálhat annak, aki ezt a fontos, sok megértést, de egyben szigorúságot kívánó állást betölti. Dr. Oláh Lajos törvényszéki elnök, a törvényszéki birák és a tisztviselők meleg szeretettel köszöntek el Olchváry Dezsőtől. — A Törvényhatósági Bizottság közgyűlése. Széli József főispán a vármegye Törvény- hatósági Bizottságának őszi rendes közgyűlését, a kisgyülést és a közigazgatási bizottság szeptember havi ülését szeptember 10-ére tűzte ki. A Törvényhatósági Bizottsági közgyűlés tárgysorozatának fontosabb pontjait legközelebbi lapszámunkban közöljük. — Rendbe kell hozatni a városnak a grőt'Széchenyi- Wolkensteiu EruŐué-ticca úttestét és járdázatát. A városi képviselőtestület legutóbbi közgyűlésében az eddigi Bercsényi- uccát gróf Széchenyi-Wolkenstein Ernőné-uccának nevezte el. A város közönsége csak örömmel vett tudomást erről a határozatról, mely igazán csekély mértéke annak a hálának, melyet a nemes grófné a szegények és elhagyottak sok év óta tartó állandó megsegítésével és istá- polásával a város közönségétől kiérdemelt. E határozattal kapcsolatban azonban figyelmébe ajánljuk a város vezetőségének azt az elmu- laszthatatlan kötelességet, melyet az ucca uj elnevezése hárít reá. A régi Bercsényi-ucca ugyanis egyik legelhanyagoltabb járdázatu közlekedési helye városunknak, ha akár a gyalogjárót, akár az úttestét tekintjük. Minden kocsit, melyet ennek az uccának úttestére kényszerít a szükségesség, állandó tengelytörés fenyeget, nem említve a tengeri betegséget, melynek az állandó zökkenők és bukkanók szart POhSZARSZ LI K ÁS OKIT. HELYISÉGEKET TEREMT FEHfR SZI6HUI MlllfttfMfl IS GYáiUUK. EZ ■MKW“ Kapható: Klein Jakab festékkereskedőnél Sátoraljaújhely.