Zemplén, 1930. július-december (61. évfolyam, 47-84. szám)

1930-08-31 / 58. szám

2. oldal. ZEMPLÉN 1930 augusztus 31. Tolcsván 350 hektó 60 és 80 fil­léres, Tarcalon kis tételekben 115 hektó 60—80 filléres árban. Tokajban a fagykár folytán ki­pusztult szólók közül 50 holdat újítottak fel: 15 holdat ojtvánnyal, 35 holdat hazai vesszővel. Az ül­tetések szépen megindultak, a ju niusi és júliusi száraz és forró időjárás a hazaival történt ülteté­sekben azonban nagy pusztítást vitt végbe. gárgysorsjáték a Népkonyha szegényeinek javára F. hó 28-án a vármegyeháza nagytermében gróf Széchenyi- Wolkenstein Ernöné elnökletével s báró Waldbott Frlgyesné Mária Alice kir. hercegnő részvételével népes gyűlést tartott a Sátoralja­újhelyi Népkonyha Bizottság. Az elnöklő grófné rámutatott a Népkonyha nehéz helyzetére. A szegénység mindjobban fokozódó s indokolt, hogy ilyen helyzetben szélesebb keretek között nyilvá­nuljon meg az áldozatkészség is. Ma a Népkonyha kasszája teljesen üres. Más években népünnepély1 rendeztek, hogy annak bevételéből adjanak ebédet a város szegényei­nek. Ez idén ettől el kellett tekin­teni, mert rossz idő esetén nem biztosítható az ünnepély jövedel­mezősége. Az igy elmaradt jövedelem pót­lására tárgysorsjájékot rendez a Népkonyha Bizottság s pénzügy- miniszteri engedéllyel 3000 darab 1 pengős sorsjegyet bocsátanak ki 100 pengő értékű nyeremény­tárgyra. A nyereménytárgyak Vs részét a grófné adja, a többit ada­kozásból gyűjtik össze. — A nye­reménytárgyak adományozása le­velezőlapon a grófnénak jelentendő be s azok átvételéről az okt. 5 iki húzás előtt gondoskodnak. A hu­lekedési alkalmatosságra akadnak. Pár napi gyaloglás után tényleg találkoztak egy szekérrel, mely felvette az utasokat. A szekér la­bilis helyzeteken balanszírozta magát keresztül uttalan területe­ken. Napok múlva észrevették, hogy a vad, kopár vidéket valami kis kultúrát mutató környék kezdi felváltani. Amint érdeklődtek, meg­tudták, hogy város közelében van­nak. Csakugyan utazásának tizen­hatodik napján végre elérte kollé­gám Malátiát. Szerinte szép, kul­turált kis város, ahol azonban minden a maga régi eredetiségé­ben található. Képzelhető, a betont még csak nem is ismerik, ami természetes is, hiszen, Istenem, hogy szállíthatnának oda cemen­tet, vasat, ilyen viszonyok között. Ezt a kis esetet mint kuriózumot mondom el, hogy hogyan foglalja el egy mérnök Kisázsiában uj állomáshelyét s hogyan kell dol­goznia, ha valamit el akar érni s minő természetadta nehézségekkel kell neki megküzdenie. A török zást okt. 5-én a városi vigadóban rendezendő jótékonycélu mulatság keretében ejtik meg. A jelenlevő hölgyek, jótékony egyesületek elnöknői a legmeg- értőbb lelkesedéssel vállalkoztak a sorsjegyek eladására s hisszük, hogy a közönség, mely ismeri a Népkonyha nemes céljait, fölka­rolja az akciót és az igazán nem sokat kívánó áldozatkészségével biztosítja a sorsjáték sikerét, annál is inkább, mert a véletlen sze rencse a főnyereménnyel és értékes mellék nyereményekkel bőven kár­pótolhatja a sorsjegytulajdonoso­kat. fi csehek súlyos vámot vetettek ki az újhelyi pékek által átszállított kenyér és péksüteményre Dr. Oörgey István interveniált a csehszlovák követségen, ahol semmit sem tudnak a súlyos vámemelésről. — Saját tudósitónktól. — Az újhelyi iparosság pékcsoport­ját néhány nap óta nehéz eset tartja izgalomban. A cseh pénz­ügyőrség értesítette a határontulra kenyeret és péksütemény szállító­kat, hogy az eddigi kisebb vámot rendeletileg lényegesen felemelték. Ezt a rendeletet életbe is léptették s ennek eredménye, hogy az új­helyi pékek kénytelenek voltak a I kiszállítást teljesen beszüntetni és ezzel egy nagyonis lényeges kere­seti forrástól estek el. Amint a súlyos vámemelés nyil­vánvalóvá vált, az ipartestület pék­csoportjának elnöke levélileg dr. Görgey István képviselőhöz for­dult, hogy mint a kereskedelmi szerződésekben legjáratosabb kép­viselő, adjon felvilágosítást és te­gyen lépéseket ez ügyben. köztársaság igyekszik mindezeken a nehézségeken segíteni, ami a vasutak és utak építését jelenti. Jelenleg készül és építés alatt van az Angora—Sivasi vasútvonal, amely hivatva lesz Keletázsiát ösz- szekötni a centrummal: Angorá- val Utak épülnek délen : Smyrna, Adana és Aidin környékén, majd Zungul-daghban (Fekete-hegység). A hivatalnokok utiszámláikhoz a szükséges távolságokat úgy állít­ják össze, hogy bejönnek, vagy beküldik a munkaügyi miniszté­riumba azt, hogy merre járkáltak. Erre esetről-esetre egy hivatalnok valami rejtélyes számítás alapján távolságokat hoz ki, egy teljesen hozzávetőleges térkép alapján; no de 150—160 kilométerrel több vagy kevesebb, az igazán nem számit. Mindig igyekeztem, de sohasem tudtam az öreg Hilmi bey titkát ellesni, hogy hogyan mondja meg csodás távolsági ered­ményeit a kérdező katonatisztek­nek. A katonák utaznak ugyanis a legtöbbet, mindenfelé ide-oda A dr. Görgey Istvánhoz intézett levélből kitűnik a vámemelés sú­lyos mértéke is, ugyanis a csehek a kenyér és a péksüteményre kilogram­monként 24 magyar fillé­res vámot vetettek ki, ami az áru értékének közel 100 százalékát teszi. Dr. Görgey István a levél vé­tele után azonnal érdeklődött a cseh-szlovák követségnél és táv iratilag értesítette a pékcsoport elnökét, hogy a követségen sem­mit sem tudnak a súlyos vám­emelésről. A táviratot levél követte, ami egyben azt is közölte, hogy kép­viselőnk érintkezésbe lépett egyes minisztériumokkal és egyben kérte, hogy a kereskedelmi szerződések megkötése alkalmával mindenkor legyenek figyelemmel a határszéli iparosság súlyos helyzetére. A péntek esti órákban látogatást tettünk az egyik nagyobb pék­üzemben, a Pavlovits cégnél, ahol a következőkben informáltak ben­nünket : — Sajnos, való, rendkívül sú­lyos vámmal terhelték meg a ke­nyér és péksüteményt és ezzel lehetetlenné tették a kiszállítást. Amikor legmodernebb felszere­léssel, háromezer pengős dagasz­tógéppel dolgozunk, akkor nem redukálásra kellene gondolni, ha­nem mindnagyobb piacot kell ke­resnünk. A cég csak igen keve­set és csak egy elosztó helyre exportált napi 4—500 süteményt, ezzel szemben a főleg kivitelre dolgozó péküzemek naponta több mázsa kenyeret és zsemlét szál­lítottak ki, nemcsak a kis állomás­ra, de a közeli községekbe is. Ha a kilogrammonkénti 24 filléres vámot le nem szállítják, úgy Uj- hely lisztfogyasztása is csökken. Ez információ után szükséges­nek láttuk, hoty a súlyos, indo­helyezgetik őket. Törökországi Kis- ázsia lakosai mohamedán vallásu törökök, ők teszik ki a lakosság zömét. A tiszta törökök igen ér­dekes, nyílt tekintetű emberek, kissé hajlott sas-orral és rendesen nagy szakállal. Rendkívül komikus látványt nyújtott ezeken az öreg típusokon a fez eltörlése után be­vezetett kalap és sapkaviselet. El­árasztották mindenfelé a kereskedők lehetetlennél-leheletlenebb formájú sapkákkal ezeket a becsületben és piros fez viselésében megörege­dett törököket. Mindennapi kép: egy öreg török lábait lóbálva ül egy kis szamáron s fején egy sirmjével visszafelé fordított jassz- sapka. A kis szamár ellentében a mi lusta szamarainkkal, vidáman igyekszik előre, a tulajdonosa egy­kedvűen néz maga elé Általában igen nagy szerepet játszanak Kis- ázsiában ezek a kicsi, szimpatikus, igénytelen szamarak. Folytatjuk. kolatlan vámemelést illetékes he­lyen bejelentsük és reméljük, hogy a már eddig is tett intézkedések lehetővé teszik a kiszállítást. Lapunk legközelebbi száma szeptember hó 6-án, szombaton a szokott időben jelenik meg. — Olchváry UetsÖ ügyész­ségi elnök buc&uja a tör­vényszék tisztviselőitől. Több évtizedes buzgó és eredmé­nyes szolgálat után ma délelőtt vett búcsút a sátoraljaújhelyi tör­vényszék tisztviselői karától Olch- váry Dezső, az ügyészség közsze­retetben állott elnöke. Olchváry Dezső kényes pozícióját mindenkor úgy töltötte be, hogy örök minta­képül szolgálhat annak, aki ezt a fontos, sok megértést, de egyben szigorúságot kívánó állást betölti. Dr. Oláh Lajos törvényszéki elnök, a törvényszéki birák és a tisztvi­selők meleg szeretettel köszöntek el Olchváry Dezsőtől. — A Törvényhatósági Bi­zottság közgyűlése. Széli Jó­zsef főispán a vármegye Törvény- hatósági Bizottságának őszi rendes közgyűlését, a kisgyülést és a közigazgatási bizottság szeptember havi ülését szeptember 10-ére tűzte ki. A Törvényhatósági Bizottsági közgyűlés tárgysorozatának fonto­sabb pontjait legközelebbi lap­számunkban közöljük. — Rendbe kell hozatni a városnak a grőt'Széchenyi- Wolkensteiu EruŐué-ticca úttestét és járdázatát. A városi képviselőtestület legutóbbi közgyűlésében az eddigi Bercsényi- uccát gróf Széchenyi-Wolkenstein Ernőné-uccának nevezte el. A vá­ros közönsége csak örömmel vett tudomást erről a határozatról, mely igazán csekély mértéke annak a hálának, melyet a nemes grófné a szegények és elhagyottak sok év óta tartó állandó megsegítésével és istá- polásával a város közönségétől kiér­demelt. E határozattal kapcsolatban azonban figyelmébe ajánljuk a város vezetőségének azt az elmu- laszthatatlan kötelességet, melyet az ucca uj elnevezése hárít reá. A régi Bercsényi-ucca ugyanis egyik legelhanyagoltabb járdázatu közlekedési helye városunknak, ha akár a gyalogjárót, akár az úttestét tekintjük. Minden kocsit, melyet ennek az uccának úttestére kény­szerít a szükségesség, állandó ten­gelytörés fenyeget, nem említve a tengeri betegséget, melynek az állandó zökkenők és bukkanók sza­rt POhSZARSZ LI K ÁS OKIT. HELYISÉGEKET TEREMT FEHfR SZI6HUI MlllfttfMfl IS GYáiUUK. EZ ■MKW“ Kapható: Klein Jakab festékkereskedőnél Sátoraljaújhely.

Next

/
Thumbnails
Contents