Zemplén, 1930. július-december (61. évfolyam, 47-84. szám)
1930-07-20 / 50. szám
4. oldal. ZEMPLÉN 1930. julius 20 ¥ Végéhez közeledvén a szükre- szabolt színi szezon, egyre erősebb hangsulyozottságot nyer az a közérzés, hogy a játszási engedély meghosszabbításának sem a kulturális szempontok, sem a város közönsége, sem az istápolásra nagyon érdemes társulat nem vallotta volna kárát, mert a színházlátogató közönség érdeklődése, szeretete és elismerésre való készsége emelkedő tendenciát mutat. A f. hó 12-én, szombaton este bemutatott Muskátli hercegnő cimü táncos operettet a levendulaszagu öreg reminiszcenciáknak a pesti lokálélettel való összekeritése sem tudja jő darabbá emelni. Az alakok ösmerős operettfigurák és a két ellentétes, sőt ellenséges hangulatpólus összeegyeztetése sem sikerült. Az előadásban sem éreztünk elég lelket. A tetszésnyilvá- nitások főleg Takács Rózsinak, Rózsa Bözsinek, Polgárnak és Marossynak szóltak. A többiek jó átlaggal igyekeztek az este sikerét biztosítani. A második felvonás tánczenéjeért meleg elismerés illeti Lilich karnagyot. A színház és egyúttal a város ünnepi eseménye volt hétfőn este a centennárium alkalmából megrendezett Bánk bán előadás. Ka tona József örökbecsű reprezentatív alkotásán nem tudnak erőt venni az évek, közvetlen erővel és érvekkel hat ma is és fog hatni valameddig csak aktuális lesz a magyar panasz és a magyar indulat. Kontraszty Dezső kegyesrendi tanár irodalmi értékű, magasszár- nyalásu ünnepi beszédében átfogó tudással és hozzáértéssel indokolta az este különös jelentőségét. Az ünnepies előzmények után megilletődéssel élvezte a telt ház öt felvonáson keresztül a klasz- szikus történés fejleményeit. Az előadáson meglátszott, hogy igen nagy gondot fordítottak a nagy feladatnak méltó interpretálással való megoldására. Ez általánosságban szépen sikerült. A szereplők közül intelligens, disztingvált, kiforrott alakításával kimagaslott Gulyás direktor Bibe- rach szerepében. Daniss Tiboréiban nem volt elég magyarosan mély keserűség, máskülönben kitűnőnek minősíthető. Marossytól többet vártunk Bánk szerepében, de különösebb kifogásunk vele szemben sincsen. Külön kieme lendő még Harmath Jolán, aki főleg megjelenésével hatott stil- szerüséggel, kár, hogy tragikus felsirásaiba diszharmónia vegyül, továbbá Polgár és Novák. A di- rektorné Gertrudis királyné alakítását csak a szükségalakitás mentségével fogadhatjuk el. A rendezést a körülményekhez képest ügyesnek és stilszerünek lehet mondani. A Bucsukeringő Strausz Oszkár régi jó operettje, vontatott, közép- finom előadásban került színre. Szívesebben láttuk volna Pattantyúst jutalomjátékán előnyösebb és neki jobban fekvőbb szerepben- így is azonban meleg ünneplésben volt része, melyet ötletes, derűs és élénkítő szerepléseivel teljes mértékben megérdemelt. Az előadás főerőssége Bitzó Margit volt, kívüle különösen tetszettek Rózsa Bözsi és Takács Rózsi. Daniss szerepének nüanszait elfölényes- kedte. A zenekar sem állott hivatása magaslatán. Szerdán este ismét ünnepiesebb hangulat ömlött el a nézőtéren, melyet Laurisin Lajos vendégfellépte váltott ki. A közönség önfeledten ünnepelte a nagy művészt, aki úgy a Parasztbecsület-ben, mint különálló hangverseny számaiban igazi bensőséges élményben gyönyörködtette a hasonló élvezetekben ritkán részes újhelyi müértőket és a klasszikus melódiák Ínyenceit. Biztos szárnyalásu, kiforrott tenorja teljes és tökéletes átérzéssel idomult a költői finomságok és a drámai erő követelményeihez. Tosca bucsuáriája lehetett volna valamivel szenvedélyesebb. Mascagni egyfelvonásos operáját dicséretes rendezésben és elismerésre méltó igyekezettel, a lehetőségekhez képest nagyon jó előadásban elevenítették meg. A szereplők a nekik idegen szerepekben valamennyien megállták any- nyira helyüket, hogy nem rontották meg az összbenyomás illúzióját. Közülök azonban csak Bitzó Margit volt az Santuzza szerepében, aki meglepetésszerűen jól illeszkedett a vendéghez. Győzte hanggal (apró disszonanciákkal) és jó játékkal is. A direktornét válogatás nélküli folytonos szereplése folytán is önkéntelenül mérsékeltebb tetszéssel honorálta a közönség. A kórusból kiszárnyalt Csonka Irén szopránja. A legtökéletesebb és legmulatságosabb operettnek, a Denevér-nek előadása egy igen sikerült, meleg estével örvendeztetett meg. A vendég kitűnő hangkészsége mellett kifinomult, nagystílű játékról tett olyan kedves, közvetlen és természetes felfogásban bizonyságot, mely a legkényesebb igényeket is tökéletesen ki elégítette. Mellette ismét Bitzó Margit volt az, aki magára találva tehetségének javát csillogtatta úgy hangban, mint játékban. Kitűnő alakítás volt a direktor fogházigazgatója. Külön feljegyzendő még Polgár természetes jóizüsége és Daniss fölényes egyhangúsága. Koncz nyers hangjával bántóan hat. A zenekar dicséretesen működött. Pénteken este a Fruska ment. Eredeti, szellemes, jó szerkezetű vígjáték; egyes helyeken kiérzik belőle az újvilági mentalitás időtlensége, de kiérződik az is, hogy — a darab minden jósága mellett — ehhez hasonló friss eresz- tésü európai, sőt magyar vigjátéAsztalos műhelyemet fő ucca 10. szám alá (jttercur Bank udvarba kisvasút megálló) helyeztem át s erről megrendelőimet, valamint a n.é. közönséget tisztelettel értesítem Ugyanott egy ügyes fiút tanoncnak felveszek. PALÁSTHY LAJOS asztalosmester Sátoraljaújhely. kaink mondhatni csőstül vannak. Tony Anderson szerepében, európai szemmel nézve, az angolszász prüdéria logikai harakirit követett el. Ezt azután Berend túlzottan kiegyensúlyozta, úgyhogy élvezetes játéka mellett is groteszknek tűnt fel részéről a szerelmi enyel- gés naivkodása. Az előadás főerőssége a címszereplő Irsay Nóra volt, aki elhihető művészi odaadással játszotta meg szimpatikus szerepét. Különösen meleg dicsé rét illeti meg Polgárt és a direktornét, akik — főleg az előbbi — élvezetesen természetes közvetlenségükkel az amerikai kispolgári családi élet kitűnő rajzát művészi biztonsággal és vidámsággal töltötték meg. Feljegyzendő még Harmath Jolán és — Bojár. Végeredményben, egy nagyon szórakoztató, jó estéről számolhatunk be. (b. k) Utolsó 5 előadás: Szombat és vasárnap este: „Huszárfogás“ operett. Vasárnap d. u: „Csúnya lány“ Hétfőn: Nagy műsoros est. Két bohózat, 12 magánszám. (Az operett személyzet búcsúja.) Kedden: „Morfium“ (a drámai személyzet búcsúja). Gulyás színigazgató búcsúja. Előadásaimat befejezvén, hálás köszönetét mondok a Hatóságoknak, Sajtónak és a kedves újhelyi közönségemnek, hogy a nehéz viszonyok között is támogatni szívesek voltak. A viszontlátásra! Gulyás Menyhért színigazgató. NYILT-TÉR. E rovat alatt közöltökért nem villái felelősséget a szerkesztőség. Felhívás. A Spitzer Hermann tulajdonát képező sátoraljaújhelyi „Kalapüzem“ női kalapüzletet mai napon megvettem. Mindennemű követeléseket 8 napon belül kérem tudomásomra hozni annál is inkább, mert ezen határidő letelte után semmiféle követeléseket nem ös- merek el. Saujhely, 1930 julius 20. UJ KEDVEZMÉNY Ezen lap előfizetőinek megelégedésére nyújtott 20°|„ kedvezménytszobaáralnkból io°|0 kedvezményt olcsó éttermi árainkból (menüt kivéve) módunkban van az ÚJSÁG kiadóhivatalával I étesitett megállapodás alapján kibővíteni a Magyar kir. Operaház Nemzeti Szinház Kamara Szinház előadásaira szóló mérsékelt áru jegyekkel. Tekintettel a nagy keresletre, kérjük a szoba- és színházjegy rendelését két-három nappal előbb velünk közölni. Fark Szálloda BUDAPEST szemben a Keleti pályaudvar érkezési oldalával. (Nincs kocsiköltsége.) „HATTYÚ“GŰZM05ÚDA Sátoraljaújhely, Justus ucca 4. sz. Zemplénvármegye egyedüli mosó- dája. Nem gyűjtő ! Nem képviseleti Gallér, kézelő, férfi ing, férfi öltöny, függöny és női piperecikkeket stb. saját üzemében tisztit 24 órán betűi is. Vidéki tisztítások 3 napon belül visszaküldetnek. Tisztelettel Bredár Lajos.. JSéikMoxheiedan MINDENT VARR. STOPPOL ÉS HIKE.Z Kedvező fizetési fel tó telek, fllacsony havi részietek. SINGER VARRÓGÉP RÉSZV. TÁRS. Sátoraljaújhely Rákóczfucca 19. Felelős szerkesztő: Lachmanovits Aranka. Dr. MIZSÁK JÓZSEF. Nyomtatott a laptulajdonos: Zemplén könyvnyomda és lapkiadó r. t. betűivel Sátoraljaújhely. Felelős kiadó: Szentgyörgyi Géza r. t. igazgató