Zemplén, 1927. január-június (58. évfolyam, 1-46. szám)

1927-06-22 / 45. szám

Ctvennyolcadik évfolyam. 45. szám. Sátoraljaújhely, 1927. junius 22. Megjelenik hetenként kétezer szerdán ée szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal : Sátoraljaújhely (Vármegyeház udvar) Előfizetési ár : Negyedévre. . 2 pengő Hirdetések: négyzetcentiméterenként. NyUttér soronként 16 fillér Telefon : FŐSZERKESZTŐ: FELELŐS SZERKESZTŐ. Telefon : M. T. I. Kirendeltség és 1 szerkesztőség, kiadóhivatal 1 108. iáim. Báró MAILLOT NÁNDOR Dr. MIZSÁK JÓZSEF M. T. I. Kirendeltség és szerkesztőség, kiadóhivatal X09. szám. kötés óta eltelt idő, teljes mértékben kihasználtatott Né­metország elerőtlenitésére s dátum szerint is junius 15-én harcképtelenné tétetett Né­metország s ime, Németország nagyobb súllyal és tekintél­lyel veszt részt az európai koncertben, a külügyminisz­teri konferenciákon, mint nagy­hatalma tetőpontján!... Franciaország javára Ameri­ka megnyerhette a háborút s nagy ellenfelét térdre kény- szerithette amerikai erővel és tőkével, de Franciaország el­veszíthette a békét és mig Né­metországot igyekezett lefegy­verezni, addig önmagát se­bezte meg és erőtlenitette el. A német erő és expanzitás magából a német népből táp­lálkozik és terebélyesedik, mig a francia „Gloire“ magában a francia népben halványodik és lesz egyre vértelenebb. A leszerelés dátumán nem a né met öntudat és önbizalom száll sírba, hanem a francia hata­lomba vetett hit hanyatlik alá, mint a nyugvóra térő nap, amely aláhanyatlóban bágyad­tan tekint vissza a világ egye­temre. Németország, a Nie- belungok hősiességével tűrte, hogy kolosszus testén végig­gázoljanak s mig mosolygott azon, hogy erős fedezékből mint igyekeznek vérét venni; addig a nagy test pihent, az erők gyűltek s Németország első talpraállása félelemmel töltötte el a poroszlókat, mint amikor az Isteni Üdvözítő sírja körül őrt álló poroszlók földrehullottak a feltámadt Is­tenember láttára. Németország fegyveres le­szerelése befejeztetett, de ereje hatalma, nagysága töretlen maradt s győző országok és világrészek figyelik és bámul­ják Németország töretlen ha talmát. Dp. Orbán Kálmán polgármester memoranduma a Magyar Városok Országos Kongresszusa és a Magyar Idegenforgalmi Érdekeltségek Szövetsége Elnökségéhez Sátoraljaújhely idegenforgalma és Sátoraljaújhely mint üdfilőváros érdekében Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában Hibzek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában. Amen. 11 német leszerelés A saint germaini békekötés óta folyik Németország le­szerelése, s katonai komisz- sziók és polgári bizottságok egymást váltják fel abban a munkában, amit Franciaország Elszaslotharingia elcsatolása óta programjává tett s amely­nek végcélja volt: Németor­szágot térdre kényszeríteni s aztán két vállára fektetni. Kü­lönösen a békekötés első éve­iben szakadatlanulfolyt a német katonai erődök, építmények és értékek rombolása s a ha­talmas német erődök levegőbe robbantása s a felgyújtott és felrobbantott hadihajók égése hosszú ideig piros azúrral vonta be Európa egét. A rettegő lelki ismeret dolgozott az erővel szemben, de a német alapossággal organizált ger­mán erők még harci eszközök nélkül sem tudta megnyugtatni a revanstól félő francia lelkiis­meretet. Most végre elérkezett a német leszerelés befejezésének határnapja is. Junius I5én be kellett fejezni a német értékek rombolását s junius 15-én túl, hivatalosan és bé- keszerződésszerüen, nincs töb­bé német leszerelés. Junius 15-én a nagyantant Német­ország leszerelését végleg be­fejezte. Európa népeinek pedig illik felfigyelni ezen a dátumon s illik mérlegre tenni azt, hogy hatalom, erő és érték szem­pontjából mennyivel sulyoso- dott (?) Franciaország és meny­nyivel gyöngült (?) Német­ország? Ha ezt vizsgáljuk, lehetetlen meg nem látnunk a napi eseményt, amikor a nagy­hatalmak külügyminiszterei szakadatlanul konferenciáznak Genfben s lehetetlen meg nem látunk azt, hogy minél több esztendő telt el a saint- germaini békekötés óta, a távolsággal egyenes aránnyal nőtt Németország tekintélye. Junius 15-én megszűnt a né­met leszerelés, tehát a béke­Az országos sajtó kimeri- . tőén foglalkozott az Idegen- ; forgalmi Érdékeltségek Sző- ! vétségének Balatonfüreden a napokban tartott értekezletével és különösen rokonszenvesen emlékezett meg városunk pol­gármesterének, dr. Orbán Kál­mánnak városa érdekében tar tott felszólalásával. A balaton­füredi értekezlet az első állo­mása annak, hogy Sátoralja­újhely az országos érdeklődés homlokterébe került, az első etappja annak a céltudatos propagandának, melyet váro­sunk polgármestere vezetett be Sátoraljaújhely jövője ér­dekében. A polgármester módot ke­resett és talált arra az érte­kezleten kívül is, hogy szá­mottevő és súlyos egyéniségek figyelmét felhívja Sátoraljaúj­hely helyzetére és a jelenlegi szomorú helyzetének megvál­toztatása érdekében szükséges teendőkre. A polgármester szinte agitatórikusnak mond- ; ható fáradozása — a városnak | ez a megmozdulása -- most már nem fog szünetelni. Az a memorandum, amelyet alább egész terjedelmében közlünk, minden illetékes hatósághoz és fórumhoz el fog jutni, hogy előttük, de ország­szerte is ismeretessé váljék, milyen volt a múltúnk, mi­lyen szomorú a jelenünk s mit várunk és remélünk a kormánytól és az országtól, élni akarásunk és városunk jövője érdekében. Az alábbiakban közöljük polgármesterünk memorandu­mát : „A Magyar Városok Országos Kongresszusának elnöksége a kon­gresszus állandó bizottságának f. évi május hó 2 án tartott ülésében hozott határozata alapján 188/927. szám alatt felhívta figyelmemet arra, hogy az idegenforgalom or­szágos megszervezése céljából a Magyar Idegenforgalomi Érdekelt­ségek Szövetségének Balatonfüre­den f. évi junius hó 15-én tar­tandó értekezletén kívánatos volna nyilatkoznom arra nézve, hogy városunkban vagy közeli környé­kén mily gyógyhely, természeti vagy egyéb nevezetesség stb. van, ami az idegenforgalom ideirányi- tására alkalmas; továbbá, hogy mit kellene tenni városunkban az idegenforgalom emelése céljából, pl. építkezés ; továbbá, hogy milyen egyéb intézkedést kívánnánk a kormányzat részéről, pl. a közle­kedés javítása, a menetrend mó­dosítása stb. Mielőtt e pontokra konkrét nyi­latkozatomat megtenném, hogy teljesen tisztán lássuk Sátoralja­újhely r. t. város jelenlegi rend­kívül súlyos és kilátástalan hely­zetét és hogy teljesen áttekinthető, átérthető és figyelemre méltatandó legyen alábbi előterjesztésem, a következőket bocsátom előre: Sátoraljaújhely r. t. város a bé­kében s különösen annak utóbbi éveiben erős fejlődésben lévő vá­ros volt. Erős fejlődését nagyban elősegítette szerencsés fekvése. Északmagyarország vasúti góc­pontja volt. Négyfelé elágazó vas­útvonalai kötötték össze Galicia különböző részeivel és a Galicia felé futó fővonalakba csatlakozó számos vicinális vonal erős, egész­séges gazdasági életet öntött Zemplénvármegye székvárosába. De nem volt kicsi a jelentősége a borkereskedelem szempontjából sem. Tokaj hegyalja borkereskedel­mének élénk kereskedelmi góc­pontja Sátoraljaújhely volt. És Sátoraljaújhely volt a lelke, táp­lálója az 1,091.650 kát. hold ki­terjedésű nagy Zemplénvármegye minden kulturális, gazdasági és politikai életének. De csak volt. Mert minden eddigi fejlődésnek s a jövő minden biztató reményének véget vetett a trianoni béke. Az egész csonka ország érzi a trianoni béke átkos hatását, de a csonka ország egyetlen városát sem nyomorították meg olyan mérték­ben., mint Sátoraljaújhelyt, amely 100%-os rokkantja lett a trianoni békének. Köztudott dolog, hogy minden vármegyének egész gaz­dasági vérkeringése a vármegye székhelyén összpontosul. A szék­városok gyűjtik egybe a vármegye minden kulturális értékét, innen kap éltető erőt a vármegye min­den községének közigazgatása. Egeres ezám ára. lO fillér

Next

/
Thumbnails
Contents