Zemplén, 1922. július-december (53. évfolyam, 78-133. szám)
1922-11-18 / 122. szám
TOALETTÉ KIRÁLY és TOALEVE KIRÁLYHŐ a Bzinházbo. ')" W- — * « r. * « Ti«. «»«mm «Iin^iaxiiir "**■** *^ és megfejthetetlen titkokat rejtegetnek ? Teremtmények, »kikről nehéz megállapítani, honnan jöttek, bölcsőjük merre ringott és merre vezet vajon ütjük, valami magasabb és szeutebb vidék tiszta levegőjébe vagy abba a rettenetes és bűzös pocsolyába, amelyik teremtő Isten 1 elnyel mindent halálos hörgéssel, akár természet, akár szenvedély, vér vagy szerelem, utálat, vagy gyűlölet kergette karjaiba az áldozatot. A tűz fellobban e mcosár közepén, éjféltáj van és a fekete távolban mindenütt szaporán közelgő tüzek lobbannak fel. Ezek a tüzek nem hamvadnak el, csak ha a mossár elfojtotta őket. Ki tudja megfejteni ^honnan jönnek a tüzek, hogy lopődznak bele a lánybe, hogv emésztik fel a vért, hogy formálják át a mindazt, amit a természet végre is egyformán alkotott. És vakító lángolással lobognak a lángek, egy pillanatra talán abbahagynak, de megemésztik a szerelmet is, a tisstacágot, ai anyai érséat és mindent, ami szánt a nőben. Ibolyafelhőből bukkan elő • tűs és megtalálj« a ssük sikátorok határán azt, akiért tiszták, fehérek, jók, anyák, tudnának lenni. Indulnak már felfelé azon az utón, amelyik as Otthon felé vezet. De egy férfi, akárki és akárhonnan, égő zsarátnokot dob a pislogó parázsba: a láng fellob ben és diadalmasan tör elő az örökre tartó és megsemmisithetetíon tűz. Tűz, ami elragad mindent és nem ad vissza semmit. Ez huz.-.a és vonszolja a lányt, ez a vakító piros tűz a sötét uteák mélyébe ; de a tisztaság legszentebb zálogával a szive alatt, már csak ledobni tudja magát oda. A tűs még egyszer felcsap, mint valami diadalmas fortiassimó tör az ég felé, aztán elhal lassan. A sötét utea véres kövén fekvő nő ismét osak ember. Az utcáról jött, az utea szívja megába vérét. * Forró sikere volt Hans Müller darabjának. H. Zombóry Ilonka, mintha itt mutatta volna be minden tudását. A nyugtalanság, sóvárgás, lás és szédület számára izgatóan őszinte hangokat kináit forró temperamentuma. Máté volt a partnere, a szégyenlős és piruló, de jóságában nagy zenész. Meleg és kellemes hangjával, nyugodt és tanult játékával legnagyobb sikereinek egyikót aratta. Zsolnai játékában volt szív, elképzelő erő, a szerep erősebb részeit is megtudta finomítani. Solti művészettel formálta férfias alakját, a cinikus, de érzéki barátból. Az anya szerepében kifogástalan volt Medgyessy Erzsi. A szobaasszony durva vonásokból össceállitott alakját híven tükrözte vissza Pajorné. Egy kis szerepben jó volt Áoe és Bikfalv A rendezés. Heltai igazgató miakája, kifogástalan éa nagyvárosi volt. A kitünően inscenalt vihar teljes illueiót keltett. Dr. Lázár Andor. „Bellevue“ szálloda Budapest, I., Attila-utca 53. szám. Telefon: 180-82 -83,-84,-85. Legújabb, modern compforttal felszerelt szálloda. Központi melegvíz ftttóz. Kitűnő franola-magjr&r konyha. Hallban 5 órai tea, táne. Zongoránál: Erdélyi Patat Leó. Korncvi lel harangok. Régóta vártuk a Kornevilei harangok regényei operetta felujitáeát. Végre hétfőn és kedden felcsendültek a szinházbau a régi szép operetta gyönyörű melódiái. Nehéz feladatra vállalkozott a Heltai-társulst a felujitássai s valamennyi sz rcplőt diezéret illeti, hogy derekasan megállották helyüket, mert ha itt-ott kisebb hibákat találtunk is, az igyekezet mindenütt érezhető volt. A szereplők közül elsősorban Balázs Rózsiról kell megemlékeznünk, ki e szezonban legnagyobb ■ikerét aratta. Énekben s játékban egyaránt kitűnő volt. Deák Gyula a városbiró szerepében tetszett. Máté László a Greni- eheaux sierepét játszotta ügyesen s igazán meglepett, hogy a nehéz énekszámokat mily nagyszerűen győzte hanggal. Kellemes tenorján igen hatásosan érvényesültek a szép melódiák. Bolti Rezső szép hangja néha küzdeni látszott, erőtlen volt, egyébként alakítása sikerültnek mondható. Heltai igazgató Gáspár apót játszotta művészien. Anday, Halm ágy! karmester, a zenekar, s a kórus dicséretet érdemelnek az Operette felújítása sikerének emelése körüli buzgóságukért. Színházi műsor. Igazgató: Heltai Hugó. _ Szombat d. u.: Szilvié kapitány (ifjúsági előadás). Szombat, vasárnap, hétfő: Hamburgi menyaszony. Vasárnap d. u.: Kék mazur. Kedd, szerda: Ssibll. Csütörtök: Tüzek. Péntek, szombat, vasárnap, hétfő: Aranymadár.? — A Kriegner-féle Reparator évtizedek óta kipróbált legjobb szer köszvény, oauz, rheums, szúrás, szaggatás, osontfáj- dalmak enyhítésére. Kapható a gyógyszer- tárakban. Egyedüli készítő: Krlegner gyógyszertár, Budapest, Cálvin-tér. I’ost&i szétküldés naponta. CHindP Búsougós tél előtt Jaj be kár, jaj be kár Az édes tavaszért; Jaj bt kár, jaj be kár Szivem, e kamaszért. jaj be kár, jaj be kár A virágos nyárért; Jaj be kár, jaj be kár Felhőkön a várért. Jaj be kár, jaj be kár Az ősz is elszaladt; Jaj be kár, jaj be kár, A szivem ittmaradt. Jaj be kár mindenár’ Itt a tél küszöbön, Szivemre hull a dér, S a vágyam elköszön , . . Kozma Béla. * — Halálozás. TruakoYMzky Béláné, szül. Hodossy Ilonka f. hó 13-án Sárospatakon elhunyt. 14 én temették a sárospataki református sirkertban. —- Egyes lapoknak az u hire, mi iüa az országos ínség kérdését legközelebb íörvényhozásilag rendesuék, arra a félreértésre szolgáltat okot, hogy a kormányzó kezdeményezéséből folyamatban levő országos inséganyhitő mozgalom további társadalmi támogatására nincs ssükség. Illetékes helyről azt as információt kaptuk, hogy a Horthy-akoió továbbra is változatú nul a* eddigi módon folyik és legfeljebb arról lehet szó, hogy a leszűrendő tapasztalatok alapján a nyomorúság elleni küzdelmet a jövőben állandósított szervezetben lehet folytatni. Árra asonban senki sem gondol, hogy a folyamatban levő és minden részében eredményesen működő mozgalmat most egyszerre félbeszakítsák és az idei télre törvényhozási utón gondoskodjanak az ínségesek támogatásiról. Az önkéntes áldozatkészség megnyilvánulásától ennélfagva ne tartson vissza senkit az a téves elgondolás, hogy az állam úgyis törvénnyel gondoskodik az ínségesekről és Így nincs szükség arra, hogy társadalmi utón hozzájáruljanak as Ínség enyhítéséhez. Ellenkezően, bármennyire elismerés- reméltó módon nyilvánult is meg eddig a társadalom jó sz:vn, a mozgalomnak a drágulással egyre növekvő óriási szükségletei a társadalom áldozatkészségének további fenntartása, sőt foko?. v át teszi múlhatatlanul szükségessé. — Eljegyzés. Friireieh Adolf Tornaijáról eljegyezte Olüok Margitol. (Minden külön értesítés helyett.) — Az érvizsgáló bizottság pénteken tartott ülésében a következő árakat állapította meg: Marhahús 260, Borjúhús 260, Disinóhus 300, Zsír 720, Szalonna 600, Paprikás szalonna kereskedésekben is 660, Tej nagyban 45, kicsinyben 50, Fehér kenyér 160, Félbarna 138, Fehér kávé 36, Fekete kávé 10, Tea citrommal 82, Tea rummal 40 korona. — A Sátoraljaújhelyi Iir. Nőegyeefllet szilveszter eetéjéa a Magyar Király ter- meiben nagyszabású táncmulatságot rendes. — Meilinger Dezső festőművész kiállítása. Meiiinger Dezső festőművész, a Miskolezi Állami Müvésztclep alapítója f. hó 19-től, vasárnaptól, 26-áig bezárólag a zemplénmegydi kaszinó termei#*» olajfestményeiből éa pazztelljeifeől gvüjtemá- nyes kiállítást rendes. Mtilingsr Df iafi nevét már évekkel ezelőtt szárnyára kapta a fair, a Műcsarnoknak egy éviized óta állandó kiállítója és képeiből a Sztp .l- Tásacti Museum is őris néhányat. A most megiyiló képkiállitást figyelmébe ajánljuk mindazoknak, akiket a müvésii produfc*J- mok komolyan érdekelnek, mert Meiimjer Dezső kiállítása ritka alkalmat nyu,« a város közönségének arra, hogy *£j kiforrott művészember mesteri alkotásaihoz el$6 kézből juthasson, A kiálitas ünnepélyes megnyitása vasárnap déielőft 11 órakor lesz éa naponta a késő esti órákig lasz nyitva. HIEDHäH HAHÓ f.-A.-UJHELY, Vörösökön épület Férfi-, fiú- és gyermekruha ■ áruháza. == Nagy választék: íavaszi üitgayik, felelték és Bivat-nairáiekkan. Állandó raktár férfi s női divatszővetekben stransz Lipót és Tsa aranyműves és ékszerész Sátoraijaujhely, Hekerle-tér Z. Elvállal és készít rajz szerint: Mindennemű ékszer-, arany- és ezüst nemüt, valamint platina ékszereket. Raktáron tart: Ezüstárukat, ékszereket, arany- és aranydoublé tárgyakat, drágaköveket. Fantos, gyops ói migbiihití ttizsigÉ&l Legolcsóbb napi Araki Vesz: aranyat, ezüstöt &$ drácsköviket.