Zemplén, 1922. január-június (53. évfolyam, 1-77. szám)

1922-05-25 / 62. szám

2. o'äßL Fejts Annám és Dohos Mariska késen fogra vízették végig a jelöltet a községen a magyar ruhás és fehérbe öltözött leány­kák sorfal* között, akik virágesővel árasz­tották el. A bíró házához érve a falu leg­előkelőbb polgárai üdvözölték, majd Höresik bíró manyeeske-leánya lépett eléje és né­hány káresetien, saivből jövő szó kísére­tében egy a község valamennyi lakójának kertjeiből szedett virágokból font piros- fehér-zöld szalaggal ékes koszorút nyújtott át néki. A bíró vendégskerető házánál fo­gadta Görgey a vilypusztai választópolgá­rok küldöttségét, amelynek vezetői, Bálint József, Csili István és Bódi Pál a köiség- beli váiasstópolgárok összesége nevében bistositották a jelöltet a vilypusztaisk tán­toríthatatlan ragaszkodásáról és szeretőié­ről. Görgey István az elhangzott üdvözlé­sekre őszints rokonszenvtől áthatott han­gon mondott köszönetét, majd Hörssik biró szives vendéglátása után a faiu legalőke- lőbb polgáránál, Dohos Jánosnál tett láto­gatást, akinek kedves, vendégszerző haj­lékát alig tudta jelöltünk elhagyni, ügy Hörcaik biró, mint a köztisztelötben álló Doho» János valósággai prototípusai a vendégszerető magyar házigazdának ; szi­ves fogadtatásuk és vendéglátásuk emléke felejthetetlenül bevésődött a résztvevők leikébe. A tömeg éljenzése és jókívánsága kö­zepette vett buesut Görgey és kísérete a vilyiektől. A lelkesedés még fokozottabb mértékben nyilvánult meg Vltánybaa, ahol tomboló örömmel és egetverö éljenzés­sel fogadták. A környék valamennyi ci­gánybandájából egyesített zenekar a Rá kóesi-indulóval fogadta, majd fehérruhás leányok és diszbeöltözött ifjak ssapata erre az alkalomra szerzett dallal üdvözölte. Magyar József biró nyolc éves kis uno­kája, Magyar Annus verse« felkös»öntőt mondott és csokrot nyújtott át. A leányok itt is bokrétákkal ás virágkosrorukkal bal­mosták el. A sBav^tőpolgáiok meabiziísá- ból egy nsgyintelMgenoiáju gazdasmber tdvözöíts lendület«« szavakban, majd Dra biscaák András tanité vendégszerető házá­nál megpihenve az iskola hatalmas udva­rára vonultak, ahol az sranyifjuság, leá­nyok és legények már javában ropták a táaeot. Lenyűgöző bájos«agu volt az a jelenet, amikor a leányok és menyecskék vállaikra kapva vitték be szeretett jelöltjüket a ma­jálisra. Qőrgey István a híré szépségen leányával, Magyar Annussal nyitotta meg a táncot, majd sorbatáncoltatta az összes falubeli leányokat és menyecskéket. A dél­utáni órákban a felsőregmeazi intelligencia is átrándult a vitányi majálisra s ott a ro- konérzésü lelkek gyönyörű harmóniában olvadtak össze. Rövidesan tésztáién jókedv ós vidám hangulat lett úrrá uz ünnepélyen, amelyről Görgey István képviselőjelölt és kíséret# több órai rendkívül kellemes ottidőzés után az eeti órákban távozott. A község apraja- cagyia zeneszóval, nótái ássál kisérte ki a község végére, ahol buosutvéve a derék vitányiaktól, fergeteges virágesőban kihaj- tatott a faluból. Mlkóliáza község határában még egy kellemes meg­lepetés érte a társaságot. Dacára annak, hogy az idő már erősen estére hajlott, az egész falu kivonult az országúira és viha­ros é j nzéssel fogadta az újhelyi kerület szivük szerint való jelöltjét. A lelkes ün­neplésre és az elhangzott üdvözlőbtszidre Görgey István meleg szavakkal válaszolt, / majd a virágokkal elborított kocsin kísé­retével visszatért Ujhelybe. Ezen az impressziókban gazdag utón impozáns mértékben mutatkozott meg a falu igazi hangulata. Az a törhetetlen ragaszkodás és rajongásig fokozódott szü­retet, »moly ebben a ieirhatatianul lelkes ünneplésben Görgey István népszerű sze­mélye iránt megnyilvánult, biztosítékul szolgálhat néki arra, hogy a haza és a köz érdekében folytatott küzdelme nem lesz meddő, mert a közönség legszélesebb ró tegeinek osztatlan bizalmát és támogatását búrja. (k.b.) Az ember cé jai elérése ér­dekében eszközökkel él, de hogy n inő eszközökkel, a*t az erkölcsi ér­zék szabja meg. Természetes, hogy akinek erkölcsi felfogása lazább, az kevótbbé válogatós az eszközökben és amikor ónét szolgálatába állítja, nem latolgatja azokat etnikai fajsú­lyúk szerint, nem csinál skrupuiuso- kat és nem finnyátrodik. „A cél szen­tesíti az e«*kösi“, — ez a szentencia kivaióan alkalmas arra, hogy eial- t saa a netán ébredező lelkiismeretet. A közönség azonban, amelynek megnyerésére ebeket az eszközöket sorompóba állítják, meg tudja alkotni a maga véleményét, elítéli a tisztes­ségtelen eszközöket és undorral, meg­vetéssel fordul el tőlük. Az a párt, amelynek egyik másik tagja, vagy egyik-másik kortese nem riad vissza a tisztességtelen eaiközök használa­tától sem, nem állhat valami ssiiárd erkölcsi alapon, ha saját kebelében megtűri és elnézi az ilyen elemeket. A Zempléni Újság, a Kutkafalvy- párt szócsöve néhány nap előtt azaal a kortesfogással élt, > ogy „előkelő“ hasábjain a közönség hiszékenységére számítva, azt a maszlagot akarta be­adni a választóknak, ho ry a kormány is hallgatólag Kutkafalvyt támogatja és a vele szemben álló jelölt csupán magánakciót folytat, amellyel a kor­mány ngm szimpatizál. A Zempléni Ujsásf szí menszedett valótlanságaira, — amely Kutkafalvyt a kormány „kedvelt fiául“ akarta kijátszani, meg­érkezett a miniszterelnök esatt móa válasza, amelyeket plakátokon hoz­tak a közönség tudomására. Ezeket a plakátokat szombatról vasárnapra virradó éjjel kótyagos fejű éjszakai lovagok letépték. Az esetben nincs semmi csodálatos, Csak jellemző e párt harcmodorára. Nincs mit csodálni rajt i annyival is inkább, mert a Zem­pléni Újság kortestrükkjének csúfos kudarca indokolttájjés a p^rt érdeké- fa n valóvá teszi a fiaskó eltussolá- sát. Minthogy a közönség félreveze- j tése a tények meghamisi diával, azok i hamis beállításával nem gikeiült, gon­Május 25. doskodás töri ént róla, hogy a szégyen- dokumentumok eltüntetteaasnek. Em­berileg érthető, hopy annak a párt­nak, amelynek tagja nem átalja, ha kell misztifikációk árán is, szolgálni a jeiölt ujwférdekeft, akadnak olyan kortesei is, ^aki még,néhány lépéssel tovább m'f?nve bűposslekmények el­követésére ragadtatják magukat, szem előtt tartva saját jól fel fogott érde­kükben a jelszót: a cél szentesíti az eszközt. Nem miránk tartozik annak kide­rítése, hogy ehhez a nem túlságosan szimpatikus és. nem valami nagyon tisztességes eszközhöz ki folyamodha­tott, eat majd elvégzi a megindított szigorú rendőrségi vizsgálat, amely értesülésünk szerint máris helyes nyo­mon jár; mi csupán azt szögezzük le, hogy nem állhat valami nagyon jól annak a jelölt urnák a szénája, akinek h;vei köréből ilyen akciók származhatnak. Szomorú dolog, hogy az elveké t folytatott férfias küzde­lem ennyire elfajulhatott éa az érvek és ellenérvek helyett éjjeli plakát- vakarókat sorakoztatnak. El vagyunk arra is készülve, hogy a j löíl ur és pirtja megtagadja túl­buzgó hívét és azsa: közösséget nem vállal, azonban nleiünk szerint az ilyen jel nségekérs első óiban a je­löltnek kel) viselnie a felelősséget, mert szép kis párt lehet az, ahol a fegyelem annyira la t a, hogy az ilyen és ehhez hasonló kilengések megtör­ténhetnek. A közönség mindenesetre le fogja vonni ajtörténíekből a konzekvenciá­kat és meg fogja alkotni méltó vé­leményéi arról a pártról, amelynek tagjai ilyen eszközökkel dolgoznak 1 Nyilatkozat. A választási harc hevében is szokat­lan az a rosszakarat, az a durvaság, a mellyel — a magát „egy zsidó valláau magyarénak nevező egyén a Zimpléni Újság hasábjain Sándor Pál védeimozésé- nek leple alatt a Zamph'n ellen támad. A szemeriüzcdett valótlanságok-rt és rágal­makért a büntető feljelentést megtettük. Kroó József Kozma Béla főszerkesztő. társszerkeszLŐ. Nyilatkozat. A Zempléni Újság f. hő 23-iki szá­mában „Egy zsidó valláeu magyar“ jel­zéssel durva, rágalrmzó irás jelent meg, melyben a szerző álarc alatt becsületem­ben gálád módon megtámad. A szemsn- szedott valótlanságokra válaszolni nem tar­tom érdemesnek. A Zempléni Újság cikk­írója ellen a bűnvádi feljelentést megtet- t' in. Sátoraljaújhely, 1922. május 24-án. Kroó Mór, a „Zemplén“ kiailőtulajdonosa. I -----------------------­----—-----------------— Bútorok, szőnyegek Andrássy-ut 36. szám alatt eladó. Stxausz Iiipot és Tsa aranyműves és ékszerész Sátoraljaújhely, Heherle-tér Z. i Elvállal és készít rajz szerint: Mindennemű ékszer-, arany­os ezüst neműi, valamint platina ékszereket. Raktárom tart: Ezüstárukat, ékszereket, arany- és aranydoubíé tár gyakaí, drágaköveket. Pantos, gyors és megbízható kiszolgálás i Legolcsóbb napi árak! Vesz: aranyat, ezüstöt és drágaköveket.

Next

/
Thumbnails
Contents