Zemplén, 1922. január-június (53. évfolyam, 1-77. szám)
1922-05-25 / 62. szám
2. o'äßL Fejts Annám és Dohos Mariska késen fogra vízették végig a jelöltet a községen a magyar ruhás és fehérbe öltözött leánykák sorfal* között, akik virágesővel árasztották el. A bíró házához érve a falu legelőkelőbb polgárai üdvözölték, majd Höresik bíró manyeeske-leánya lépett eléje és néhány káresetien, saivből jövő szó kíséretében egy a község valamennyi lakójának kertjeiből szedett virágokból font piros- fehér-zöld szalaggal ékes koszorút nyújtott át néki. A bíró vendégskerető házánál fogadta Görgey a vilypusztai választópolgárok küldöttségét, amelynek vezetői, Bálint József, Csili István és Bódi Pál a köiség- beli váiasstópolgárok összesége nevében bistositották a jelöltet a vilypusztaisk tántoríthatatlan ragaszkodásáról és szeretőiéről. Görgey István az elhangzott üdvözlésekre őszints rokonszenvtől áthatott hangon mondott köszönetét, majd Hörssik biró szives vendéglátása után a faiu legalőke- lőbb polgáránál, Dohos Jánosnál tett látogatást, akinek kedves, vendégszerző hajlékát alig tudta jelöltünk elhagyni, ügy Hörcaik biró, mint a köztisztelötben álló Doho» János valósággai prototípusai a vendégszerető magyar házigazdának ; szives fogadtatásuk és vendéglátásuk emléke felejthetetlenül bevésődött a résztvevők leikébe. A tömeg éljenzése és jókívánsága közepette vett buesut Görgey és kísérete a vilyiektől. A lelkesedés még fokozottabb mértékben nyilvánult meg Vltánybaa, ahol tomboló örömmel és egetverö éljenzéssel fogadták. A környék valamennyi cigánybandájából egyesített zenekar a Rá kóesi-indulóval fogadta, majd fehérruhás leányok és diszbeöltözött ifjak ssapata erre az alkalomra szerzett dallal üdvözölte. Magyar József biró nyolc éves kis unokája, Magyar Annus verse« felkös»öntőt mondott és csokrot nyújtott át. A leányok itt is bokrétákkal ás virágkosrorukkal balmosták el. A sBav^tőpolgáiok meabiziísá- ból egy nsgyintelMgenoiáju gazdasmber tdvözöíts lendület«« szavakban, majd Dra biscaák András tanité vendégszerető házánál megpihenve az iskola hatalmas udvarára vonultak, ahol az sranyifjuság, leányok és legények már javában ropták a táaeot. Lenyűgöző bájos«agu volt az a jelenet, amikor a leányok és menyecskék vállaikra kapva vitték be szeretett jelöltjüket a majálisra. Qőrgey István a híré szépségen leányával, Magyar Annussal nyitotta meg a táncot, majd sorbatáncoltatta az összes falubeli leányokat és menyecskéket. A délutáni órákban a felsőregmeazi intelligencia is átrándult a vitányi majálisra s ott a ro- konérzésü lelkek gyönyörű harmóniában olvadtak össze. Rövidesan tésztáién jókedv ós vidám hangulat lett úrrá uz ünnepélyen, amelyről Görgey István képviselőjelölt és kíséret# több órai rendkívül kellemes ottidőzés után az eeti órákban távozott. A község apraja- cagyia zeneszóval, nótái ássál kisérte ki a község végére, ahol buosutvéve a derék vitányiaktól, fergeteges virágesőban kihaj- tatott a faluból. Mlkóliáza község határában még egy kellemes meglepetés érte a társaságot. Dacára annak, hogy az idő már erősen estére hajlott, az egész falu kivonult az országúira és viharos é j nzéssel fogadta az újhelyi kerület szivük szerint való jelöltjét. A lelkes ünneplésre és az elhangzott üdvözlőbtszidre Görgey István meleg szavakkal válaszolt, / majd a virágokkal elborított kocsin kíséretével visszatért Ujhelybe. Ezen az impressziókban gazdag utón impozáns mértékben mutatkozott meg a falu igazi hangulata. Az a törhetetlen ragaszkodás és rajongásig fokozódott szüretet, »moly ebben a ieirhatatianul lelkes ünneplésben Görgey István népszerű személye iránt megnyilvánult, biztosítékul szolgálhat néki arra, hogy a haza és a köz érdekében folytatott küzdelme nem lesz meddő, mert a közönség legszélesebb ró tegeinek osztatlan bizalmát és támogatását búrja. (k.b.) Az ember cé jai elérése érdekében eszközökkel él, de hogy n inő eszközökkel, a*t az erkölcsi érzék szabja meg. Természetes, hogy akinek erkölcsi felfogása lazább, az kevótbbé válogatós az eszközökben és amikor ónét szolgálatába állítja, nem latolgatja azokat etnikai fajsúlyúk szerint, nem csinál skrupuiuso- kat és nem finnyátrodik. „A cél szentesíti az e«*kösi“, — ez a szentencia kivaióan alkalmas arra, hogy eial- t saa a netán ébredező lelkiismeretet. A közönség azonban, amelynek megnyerésére ebeket az eszközöket sorompóba állítják, meg tudja alkotni a maga véleményét, elítéli a tisztességtelen eszközöket és undorral, megvetéssel fordul el tőlük. Az a párt, amelynek egyik másik tagja, vagy egyik-másik kortese nem riad vissza a tisztességtelen eaiközök használatától sem, nem állhat valami ssiiárd erkölcsi alapon, ha saját kebelében megtűri és elnézi az ilyen elemeket. A Zempléni Újság, a Kutkafalvy- párt szócsöve néhány nap előtt azaal a kortesfogással élt, > ogy „előkelő“ hasábjain a közönség hiszékenységére számítva, azt a maszlagot akarta beadni a választóknak, ho ry a kormány is hallgatólag Kutkafalvyt támogatja és a vele szemben álló jelölt csupán magánakciót folytat, amellyel a kormány ngm szimpatizál. A Zempléni Ujsásf szí menszedett valótlanságaira, — amely Kutkafalvyt a kormány „kedvelt fiául“ akarta kijátszani, megérkezett a miniszterelnök esatt móa válasza, amelyeket plakátokon hoztak a közönség tudomására. Ezeket a plakátokat szombatról vasárnapra virradó éjjel kótyagos fejű éjszakai lovagok letépték. Az esetben nincs semmi csodálatos, Csak jellemző e párt harcmodorára. Nincs mit csodálni rajt i annyival is inkább, mert a Zempléni Újság kortestrükkjének csúfos kudarca indokolttájjés a p^rt érdeké- fa n valóvá teszi a fiaskó eltussolá- sát. Minthogy a közönség félreveze- j tése a tények meghamisi diával, azok i hamis beállításával nem gikeiült, gonMájus 25. doskodás töri ént róla, hogy a szégyen- dokumentumok eltüntetteaasnek. Emberileg érthető, hopy annak a pártnak, amelynek tagja nem átalja, ha kell misztifikációk árán is, szolgálni a jeiölt ujwférdekeft, akadnak olyan kortesei is, ^aki még,néhány lépéssel tovább m'f?nve bűposslekmények elkövetésére ragadtatják magukat, szem előtt tartva saját jól fel fogott érdekükben a jelszót: a cél szentesíti az eszközt. Nem miránk tartozik annak kiderítése, hogy ehhez a nem túlságosan szimpatikus és. nem valami nagyon tisztességes eszközhöz ki folyamodhatott, eat majd elvégzi a megindított szigorú rendőrségi vizsgálat, amely értesülésünk szerint máris helyes nyomon jár; mi csupán azt szögezzük le, hogy nem állhat valami nagyon jól annak a jelölt urnák a szénája, akinek h;vei köréből ilyen akciók származhatnak. Szomorú dolog, hogy az elveké t folytatott férfias küzdelem ennyire elfajulhatott éa az érvek és ellenérvek helyett éjjeli plakát- vakarókat sorakoztatnak. El vagyunk arra is készülve, hogy a j löíl ur és pirtja megtagadja túlbuzgó hívét és azsa: közösséget nem vállal, azonban nleiünk szerint az ilyen jel nségekérs első óiban a jelöltnek kel) viselnie a felelősséget, mert szép kis párt lehet az, ahol a fegyelem annyira la t a, hogy az ilyen és ehhez hasonló kilengések megtörténhetnek. A közönség mindenesetre le fogja vonni ajtörténíekből a konzekvenciákat és meg fogja alkotni méltó véleményéi arról a pártról, amelynek tagjai ilyen eszközökkel dolgoznak 1 Nyilatkozat. A választási harc hevében is szokatlan az a rosszakarat, az a durvaság, a mellyel — a magát „egy zsidó valláau magyarénak nevező egyén a Zimpléni Újság hasábjain Sándor Pál védeimozésé- nek leple alatt a Zamph'n ellen támad. A szemeriüzcdett valótlanságok-rt és rágalmakért a büntető feljelentést megtettük. Kroó József Kozma Béla főszerkesztő. társszerkeszLŐ. Nyilatkozat. A Zempléni Újság f. hő 23-iki számában „Egy zsidó valláeu magyar“ jelzéssel durva, rágalrmzó irás jelent meg, melyben a szerző álarc alatt becsületemben gálád módon megtámad. A szemsn- szedott valótlanságokra válaszolni nem tartom érdemesnek. A Zempléni Újság cikkírója ellen a bűnvádi feljelentést megtet- t' in. Sátoraljaújhely, 1922. május 24-án. Kroó Mór, a „Zemplén“ kiailőtulajdonosa. I ---------------------------—-----------------— Bútorok, szőnyegek Andrássy-ut 36. szám alatt eladó. Stxausz Iiipot és Tsa aranyműves és ékszerész Sátoraljaújhely, Heherle-tér Z. i Elvállal és készít rajz szerint: Mindennemű ékszer-, aranyos ezüst neműi, valamint platina ékszereket. Raktárom tart: Ezüstárukat, ékszereket, arany- és aranydoubíé tár gyakaí, drágaköveket. Pantos, gyors és megbízható kiszolgálás i Legolcsóbb napi árak! Vesz: aranyat, ezüstöt és drágaköveket.