Zemplén, 1910. július-december (41. évfolyam, 53-102. szám)
1910-08-19 / 66. szám
Sátoraljaújhely, 19Í0. Augusztas Í9. 66. (4977.) Negyvenegyedik évfolyam. Megjelen hetenkint kétszer szerdán és szombaton este. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Sátoraljaújhely, Főtér 9 szám. Telefon: 42. szám. Kéziratokat nem adunk vissza. Nyílttérien minden garmond sor 40 fill. Zemplén POLITIKAI HÍRLAP. Előfizetési ára: Egész évre 10 korona, félévre [5 kői negyedévre 2.50 korona. — Egyes szám ára 10 fillér. -— Hirdetési díj: Hivatalos hirdetéseknél minden szó után 2 fill. Petit betűknél nagyobb, avagy diszbetűkkel, vagy kerettel ellátott hirdetések térmérték szerint egy négyszög centim, után 8 fill. — Állandó hirdetéseknél árkedvezmény. Egy öreg ur. — aug. 19. Nyolcvan esztendős lett tegnap a magyar király és gyönyörű, hófehér öregsége elé rózsákat szórt tegnap a magyar nemzet. Zsolozsmákat tudott a lelkesedés és szállt a tömjén és benne iz- zott a sok tüzes köszöntésben a hódolat, melylyel üdvözlésre járultunk nyolcvan nagy s históriai jelentőségű esztendő elébe. Mosolygós öröm és csöndes, a harmóniájában meg nem bontott áhitat fogadta a tegnapi napot és rózsába gázolt és ott érezte maga körül milliók szive verését egy nyolcvan esztendős, ezüstfehér öreg ur. * Egy darab — izgalmas és lázas és ezer vihart megért — história a Ferenc József élete. Mesz- sziről ködlő és a jelentőségükben, erejükben apró tekintetekkel föl nem mérhető világtörténelmi események árkolják körül az I. Ferenc József életét és ez az élet gazdagon, királyi bőséggel adja a nagy eredményeket, a monarchia életében beért nemzetgazdasági értékeket. És most, amikor frissen s erőinek teljében kezdi tapodni nyolcvanadik életévét a koronás uralkodó, az ünnepi színeken és minden alattvalói ragyogáson át — mint valami ércbe öntött, diadalmas szobor — áll előttünk Habsburgi Ferenc József. Az ember, a politikus s az uralkodó. Á ZEMPLÉN TÁRCÁJA. (Elegánsan bútorozott szoba. Nagy piros-er- nyós lámpa. A szamovár alatt tűz ég. A ta- bouretteken teás-csészék.) Lenkey Malvin, szép, magas, húsz éves lány. — Végignyul egy kereveten és merengve néz a lámpa világába. Szemei, amelyek rendesen energikus kifejezésüek szoktak lenni, most szinte ábrándosán szelídek. Magda asszony, rendkívül finom arcú, elegáns külsejű úri asszony. 28-ik éve körül jár. Bő, sárga szinü, áttört pongyola van rajta, amiből finoman, alig érezhetően chypre illat árad ki. (Künn kora őszidő.) Magda (teát töltve egyik csészébe). Akarsz még egy csészével, Malvin ? Malvin. Nem, köszönöm, elég volt (élénken), be szép este, pompás este. Örülök, hogy eljöttem, hozzád. Magda (nyugodtan). Én is örülök neki. (Cigaretta-dobozt vesz elő). Klasszikusan tiszták a személyes sajátságai és egyszerű és puritán az egyénisége. Csupa meleg s odaadó érzés és a bíboron s a hermelinen át is ott érezzük a lágy, a puha érzelmességet, mely nem engedi, hogy az uralkodó, a politikus háttérbe szorítsa az embert. Beszél és valami hihetetlen erejű ragyogás — a szeme nézése és a katonás, kemény gesztus mögött mindig ott látjuk a jótékony kezet, mely sokkalta inkább alkotni és áldani, semmint ütni akar. Szinte legendának tetszik — a kései utókor annak is nézheti majd — az az egyszerűség és az a példás puritánság, melylyel a maga életét a klasz- szikusan tiszta vágyak, a férfias és okos elhatározások és az alkotó, az eredményes munka évtizedéivé mélyítette. S az a sok közvetlenség és azok a gyönyörű emberi tulajdonok, melyek az egyéniségéből sugárzanak, odaiktattak a hódolat és a becsülés mellé még egy örökkön való érzést és ez a szeretet. S ez az egyetlen érzés, ami egy pillanatra tán elfeledtetheti az élete tragikumát: ötven millió ember boldogulásáért kellett élnie és önmaga többet szenvedett, mint akármelyik alattvalója. A békeszeretet és a tiszta szándékok politikájára igyekszik a politikája. Nem hive a nagy háborgásoknak és csöndben, nesztelenül tör előre, amikor arról van szó, hegy alkotni és épitni kell. Friss erőben és eleven életkedvvel szolgálja a kötelességeit és akihez a legmostohább és a legkeményebb irgalmu, az önmaga. Csupa buzgóság és csupa fokozott igyekvés az életrendje é3 szolgálja folyton való, kemény robotolással a nagy ideálokat: milliók boldogulását és az emberi előrehaladást. Nem caezári vágyak adnak szárnyat a politikájának és nem azt a történelmet akarja újból végigcsinálni, amely véren és könnyeken át zengett himnuszt az uralkodói nagyságról: de megérti a nagy emberi érzéseket és megmaradt embernek a ragyogó trónuson, minden királyi pompa és minden uralkodói bíbor közepette is. • Igazság és tiszta, tudatos érzete a jognak: ez az uralkodói hitvallása és a bölcsesége és nagyszerű emberi erényei az egész világ szimpátiáit tudják a maguk oldalán. A modern Magyarország kiépülése szervesen belekapcsolódott a Ferencz József életébe és a mi reneszánszunkat, Magyarországnak kultur- állammá való izmosodását azok az évtizedek hozták meg, amelyek az uralkodó igyekvéseivel és egyéniségével forrottak ösz- sze. A korral való bölcs és megfontolt haladás, az uralkodói jóindulat és az azon való igyekvés, hogy a nyugodt és a békés munka biztosítsa a nemzeti fejlődést, adják az utolsó évtizedek kontúrjait és az a félszázad, amig I. Ferencz József mögött van, a konszolidáció, a munka félszázada volt. Világhistoriát csinált I. Ferencz József, az élete egy izgalmas, színes és lázakon keresztül ment fejezete a történelemnek és demonstrálása annak, hogy az uralkodói jóindulat s a nemzet és a koronás uralkodó közötti megértés minden ágyúnál és minden kardnál biztosabban szolgálja az előrehaladást. * Legendásan szép volt a csütörtöki nap. Mindenfelőlről ünnepi ragyogások gyulladtak és ott érzett milliók szívverésén a lelkesedés. Ezer vihar száguldott már el a fejünk fölött. Belénk tépett keserves keményen az idő és a megpróbáltatások egész sorát kellett végigélnünk, mig megvethettük ezen az áldott fekete földön a lábunkat. Adja a sors, hogy nagygyá s erőssé izmosodjék a magyar és segítsen előre minket a fejlődés, a megerősödés utján az uralkodói jóakarat, a királyi megértés. Áradjon mindent megértő szeretet a trónusról és lássa az uralkodói bölcse- ség, hogy a népeivel való egyetértés az egyetlen alap, melyen sziklaszilárdan dacolhat minden förgeteg ellenében a monarchia hatalma. És milliók szivében él az imádság, melylyel nagynak és diadalmasnak kívánjuk a koronás királyt. Azt a jóságos, ezüstfehér öreg urat, aki tegnap ünnepelte a rózsás, virágos Ischben a nyolcvanadik születésnapját. barna fiuk. Közömbösen néztem rajtuk végig, raikos eljöttek hozzánk ... egyen megakadt a tekintetem . . . Malvin. Ő volt. Magda. Kovácsnak hívták. Sem a megjelenésében, sem a nevében nem volt semmi különös varázs. De a szeme .. . Malvin. Milyen szeme volt? Magda. Nem tudom én megmondani se. Volt benne valami a kutya hűségéből, szelídségéből. .. úgy nézett rám, mintha régi ismerősök lettünk volna. (Határozattan.) Azok is voltunk. Malvin. Ismertétek egymást azelőtt is? Magda. Nem, de lelkeink ismerték, áhitották egymást. .. hidd el, van abban valami. Két szem összevillan, két kéz összesimul és két lélek megérti egymást. Miért éppen az a két lélek annyi sok közül ? ... Sokat jártunk együtt. . . gyönyörű kertünk volt hatalmas fákkal. Beszélgettünk — de szó sem volt köztünk a szerelemről. Talán ha felhozza, ha kísérletet tesz, hogy megfogja a kezem, hogy megcsókoljon, talán izibe megtört volna a varázs és láttam Nem is cigarettázol? Malvin. Azt kérek (rágyújt), köszönöm; (feláll), oly otthoniasan érzem magam itt nálad ... Magda. Majd csinálunk ezentúl gyakrabban ilyen bizalmas estéket (elkészíti a teáját). Malvin (az ablakhoz lép). Be szépek lesznek ezután az esték. Felséges az őszi ég . . . mennyi csillag ... mennyi csillag ... Te is úgy szereted az őszt, Magda ? Magda. Az őszt? (megrezzen). Gyűlölöm. Malvin (csodálkozva). Miért ? — Olyan szép, szentimentális időszak. A hulló levél... a fonnyadó virág ... Magda. Gyűlölöm az Őszt. — Olyankor sok a köd. Malvin (még jobban csodálkozva). Á köd ? A köd ? És miért viseltetsz épp a köddel szemben ily megmagyarázhatatlan elenszenvvel ? Magda (hallgat). Mahin. Az én jó, szép, tökéletes Magdám 1 Hát neked is vannak szeszélyeid, ellenszenveid ? Te, aki oly nyugodt vagy . . . csak nem valami emlők, szerelmi emlék . . . Magda. Az. Malvin (öszecsapva kezét). Lehetetlen ? Hát neked ilyen emlékeid is vannak ? Hát te voltál szerelmes, Magda ? Magda. Voltam. Komolyan, őszintén és hittel voltam szerelmes. Nem is olyan régen volt . . . Malvin. Csak nem az uradba ? Magda (keserű mosolylyaí). Dehogy . . . Malvin (Magda elé térdel, átkarolja derekát és fölnéz rá, kérve). Mondd el nekem, Magda. — Mondd el . .. úgy szeretném tudni a te szerelmed történetét . .. Magda. Egyszerű történet az nagyon. Úgyszólván nem is történet. De azért elmondom. Sohse beszéltem még róla senkinek, de érzem a szükségét, hogy elmondjam . . . Tavaly történt. Malvin (élénken). Tavaly ? Magda. Igen, tavaly . . . épp igy kora ősszel. Akkor még meg volt a tiszakevi birtokunk. A férjem épp egy ármentesitő társulat elnöke volt. A vidékre huszárok érkeztek gyakorlatra . . . Malvin. Ah — huszárok . . . Magda. Igen, huszárok. Csinos, RAKOVSZKY SÁNDOR ruhafestő és tisztitó Sátoraljaújhely, Bercsényi-utcza 5. (Saját házában.) Díszes női ruhákat, blúzokat, ruha aljakat, férfi ruhákat legszebben tisztit és fest bármily szinre, női ruhaszövetet guvliroz .......... irz: jutányos áron. "SS® Lapunk mai uima 8 «Idái.