Zemplén, 1910. július-december (41. évfolyam, 53-102. szám)

1910-10-08 / 80. szám

Sátoraljaujhely, 19Í0. Október 8. 80. (4991.) Negyvenegyedik évfolyam. Megjelen hetenkint kétszer szerdán és szombaton este. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Sátoraljaújhely, Főtér 9 szám. Telefon: 42. szám. Kéziratokat nem adnnk vissza. Nyiltlérben minden garmond sor 40 fill. Előfizetési ára: Egész évre 10 korona, félévre [6 kot negyedévre 3.50 korona. — Egyes szám ára 10 fillér. — Hirdetési dl]: Hivatalos hirdetéseknél minden szó ntán 2 fill. Petit betűknél nagyobb, avagy diszbetükkel, vagy kerettel ellátott hir­detések térmérték szerint egy négyszög centim, ntán 8 fill. — Állandó hirdeté­seknél árkedvezmény. Közös ügyek.- okt. 8. (k.) Néhány nap múlva megkez­dődik Bécsben a magyar és az osztrák delegátusok ülésezése s a delegáció hivatva lesz intéz­kedni oly ügyekben, a melyek közösek a monarkia két állama közt. Ilyenek a kiegyezés értel­mében a külügy, a badügy és a kettőre vonatkozó pénzügy. — Ezekbe a főfontosságu ügyekbe már rég óta nem volt alkalma beleszólania a nemzetnek, mert a koaliciós uralom hosszú vál­sága alatt a delegációk rendes időben való egybehivása elma­radt. Érthető érdeklődéssel tekint tehát a közvélemény a közös ügyeknek most induló tárgyalása elé, még pedig annyival inkább, mert a napirendre kerülő kér­dések magukban véve is nagy érdekességüek. Ami mindenek előtt a kül­politikát illeti, ebben a delegá­ciók szünete alatt irányváltozás nem állott be. Monarkiánk állan­dóan követi a béke politikáját s ennek az érdekében az euró­pai egyensúly fenntartásában vesz tevékeny részt. A békét és egyen­súlyt biztositó hármas szövetség­nek vagyunk lelkes hive és eh­hez a nemzetközi alakulathoz, különösen annak német tagjához való viszonyunk az újabb időkben még bensőbbé vált. Egyáltalában Á ZEMPLÉN TÁRCÁJA. A főgimnáziumi ifjúság nagy kirándulása. — Második közlemény. — A Budapesten eltöltött jó félnap után elindultunk a Balatonhoz. A Dunántúlnak egyhangú halmos tájé­kai tanítványaink érdeklődését nem igen tudták lekötni. De amikor a Balaton közelébe értünk, mindenki nagy érdeklődéssel nézett arrafelé, a hol elénk fog tűnni kirándulásunk főeredménye: a Balaton. A nap már leáldozóban volt s utolsó bágyadt su­garait lövelé a Balatonra, amikor az elénk tárult. Bárhonnan és azt hi­szem, bár hányadszor irányul is te­kintetünk a Balatonra, az a nagyszerű kép, amely elénk tárul, lelkületűnkre oly nagy hatást tesz, hogy az ember szólni sem igen tud s csak ámulat­tal szemléli. Mert tény az, hogy a nagy természetben szép minden, a kicsi forrás épen úgy, mint a Magas- tátrának a felhőket karcoló csúcsai: de azért el kell ismernünk azt is, hogy vannak a természetben olyan képek, amelyek mintegy szebbnek tekintendők s ilyen az is, amely a Balatonnak első megtekintésekor elénk tárul. nincsenek hóditó törekvéseink; kisebb szomszédainkat sem el­nyomni igyekszünk, hanem ellen­kezően megerősíteni, támogatni. Törökország újjáalakulását igaz rokonérzéssel kiséri a magyar nemzet és irigység nélkül, sőt örömmel vettük tudomásul Bul­gáriának, majd Montenegrónak királysággá való proklamálását. Testvéries érzületünkön kivül az okosság is azt mondja, hogy jó nekünk, ha a Balkánon is, min­denütt is, konszolidált állapotok uralkodnak. De éppen a Balkánon s min­ket nagyon is közelről érintően, történt nemrégiben egy neve­zetes változás, a mely kétségte­lenül szóba fog kerülni a delegá­ciókban. Az annexió tudniillik. A magyar nemzet annak idején nemcsak minden idegenkedés nél­kül, sőt bizonyos megelégedéssel és büszkeséggel fogadta azt a fejedelmi tényt, bogy I. Ferencz József őfelsége a maga szuveré- nitását a megszállott tartomá­nyokra, Boszniára és Hercegovi­nára is kiterjesztette. Ezzel meg­változott ugyan a két tartomány­nak monarkiánkhoz való viszonya, de csak annyiban, hogy véglege­sen rendezetté vált, még pedig alkotmányos szellemben; semmit sem változott azonban külpoliti­kánk békés iránya, a mit a szan­dzsák kiürítésével és kárpótlással illusztráltunk. Több mint két napot töltöttünk a Balaton mellett s ez idő alatt — kisebb megszakításoktól eltekintve — szemléletünknek állandó tárgya volt a Balaton. Gyönyörködtünk benne kora hajnalban, amint a felkelő nap első sugarait lövelé reája s amelyek a felületen megtörve, azt csillogó ezüstszínűvé varázsolták át; gyönyör­ködtünk benne — Siófokról Balaton- füredre áthajózva — éjjel, amikor a hold halvány sugarai világították meg a tó sima felületét és az azt kereteid kiemelkedéseket, amelyek együtt egy érdekes misztikus kép hatását tették reánk ; s végül alkalmunk volt meg­ismerni nemcsak a csöndes s nyu­godt, de a háborgó és dühös Bala­tont is keszthelyi csolnakázásunk alatt, amikor is a hatalmas hullámok csó­nakunkat majd felemelték, majd alá- sülyesztették, majd meg alaposan oldalbá lökték. A Balaton mellett első megálla­podásunk Almádiban, ezen a gyorsan fejlődő, de azért mégis eléggé csen­des nyaralótelepen volt. Almádiból vasúton mentünk a tihanyaszófői ál­lomásig s innen gyalogosan indultunk a Tihanyi-félsziget megtekintésére. A Tihanyi-félszigeten haladó zemplén- vármegyei turistának csakhamar fel­ötlik emlékében az, hogy ehez a fél­Noha azonban a dolgok köz­tudomás szerint is igy állanak s noha ezek szerint az annexió a magyar érdekeken nyilván nem ütött semmi csorbát, mégis hire jár, hogy az ellenzék a delegá­cióban támadásra készül az an­nexió miatt. Ennek ugyan semmi értelme sem lenne. Közjogilag azért nem, mert a delegáció nem lévén parlament, minisztert sem buktathat. Politikailag azért nem, mert befejezett tények miatt áldat­lan dolog rekriminálni. De mind­ezeken felül egy ilyen támadás­sal az ellenzék csak saját maga ellen fordulna, mert az annexió a koaliciós kormány idejében történt s miatta — ha valaki — csupán az a koalíció tartozik felelősséggel, mely az uralkodó akkori cselekedeteit fedezni volt köteles és melynek töredékeiből a mai ellenzék kikerült. Az már aztán épületes látvány lenne ország-világ előtt, hogy a szét- bomlott koalició, mint dezauválja saját magát és mint iparkodik nehézségeket okozni a saját ko­rábbi magatartása miatt — az utódjának! A dolog természete szerint szóba kerülnek a delegációban a hadsereg szükségletei is. Békét akarunk, de korunkban a béké­nek még mindig legjobb biztosi­téka a jól felszerelt, barcképes hadsereg. Bevált ez a régi igaz­ság legutóbb is, a mikor éppen szigethez hasonló, de valamivel na­gyobb félsziget féle van ott távol keleten is, t. i. a tágabb értelemben vett tokaji-hegy, sőt amely teljesen hasonló volt ehez akkor, amikor a Nagyalföldünket boritó tenger hullá­mai a tokaji-hegy lábát csapkodták. A tihanyi-félsziget a Balatonba erősen beszögellve, azt T5 km.-re szorítja össze. A félszigetről tekint­hetünk át legnagyobb területet a Ba­latonból, bár hosszában mindkét irány­ban látóhatárunk a Balaton tükrében enyészik el. — A félsziget történeti szempontból érdekes emléke az 1. András királyunk által alapított ti­hanyi kolostor, amelyből azonban a török hódoltság utáni újjáépítésekor csupán az altemplom maradt meg ősi eredetiségében. Az altemplomban van a kolostort alapitó s ide temetett ki­rálynak a síremléke. Még ma is az egész épület egy igazi kolostor hatá­sát teszi a szemlélőre. De viszont, ha még visszagondolunk 700—800 év­nyire a múltba, amikor a kolostort egyoldalról végtelen erdőség, más ol­dalról szintén a nagyon is elzáró Balaton vették körül, mintegy termé­szetesnek találjuk azt, hogy a kolos­tor szerény lakóit az elzárkozottság- uak ez a tudata még gyámolította abban, hogy tekintetüket ne le, ha­az annexió következtében nem­zetközi bonyodalom keletkezett, fegyvercsörgés zaja verte föl Európa csendjét s a véres össze­ütközés csak azon múlt, hogy monarkiánknak nagy és hatalmas erejű haderő állott rendelkezé­sére. Nagy kérdés, hogy fönn­maradhatott volna-e a béke ak­kor, ha a függetlenségi többségre támaszkodó koalició csupa kuruc- kodásból megtagadta volna a közös hadsereg szükségleteinek a kielégítését. És tagadhatlan ugyan, hogy a fegyveres béke sokba kerül a nemzetnek, de nem kevésbbé bizonyos, hogy a háború még igen sokkal többe kerül, a hadsereg készületlensége pedig szerfölött alkalmas a há­ború veszedelmét fölidézni. Jól mondta Hazai Samu honvédelmi miniszter, hogy a hadseregre for­dított kiadás helyes fölfogás sze­rint nem áldozat, hanem gazda­sági beruházás, éppen úgy, mint az az összeg, a mit a gazdaem­ber tűz- vagy jégkár ellen való biztosításra fordit. Mindezek nem uj dolgok, de a politikának nem is az a hiva­tása, hogy mint a művészet vagy a hirlapirá8, folyton friss újdon­ságokkal kedveskedjék a közön­ségnek, hanem az, hogy gondos­kodjék az állami élet szükségle­tei felől. A delegációk intézménye pedig arra való, hogy Magyar- ország és Ausztria közös külkép­nem felfelé emeljék. A tihanyi kolostor templomának falához fűződik az országszerte is­mert tihanyi visszhang, melyet azon­ban egy közbeépitett villa igen meg­rontott. De azért Tihany község is­kolás gyermekei még most is elkísé­rik a kirándulókat addig a kiemel­kedésig, ahol a visszhang azelőtt a legtökéletesebb volt s tele torokkal kiáltják a templom fala felé: Szép a tihanyi kilálás, De nehéz a feljutás stb. Hazádnak rendületlenül Légy hive óh magyar! stb. Jó időben is alig néhány szóta­got vehetünk ki tisztán s ott létünk alatt az erős bakonyi szél még ezt a néhány szótagot is a Balatonba te­mette. Ä tihanyi kis gyermekektől kap­ják a kirándulók a félsziget mellett a Balaton medrében nagy számban található megkövesedett kagylót, az u. n. kecskekörmöt, amelyről a nép naiv képzelete a Garay János köl­tőnk által is feldolgozott érdekes re­gét költötte. Visszatérve az állomásra, utun­kat Badacsonyig vasúton folytattuk. Elértünk tehát a Balaton vidékének a legszebb tájára, amelyen az izolál­tan álló vulkanikus kúpok emelked­===== T7"a= 02n.rn.e3s: rmér t-cLd.orm.eee erról, 3eogr37" — ....... — a legszebb fényképek az „ELITE“ fényirdában készülnek? Olcsó árak! Sátoraljaújhely, petőji-uicza 14. sz. (az állami iskolával szemben.) 09- Művészi kivitel! -90 Lapunk mai száma 8 oldal. T

Next

/
Thumbnails
Contents