Zemplén, 1909. július-december (39. évfolyam, 53-103. szám)

1909-12-24 / 102. szám

16. oldal. ZEMPLÉN December 24. gyermekeiket maguknál tarthassák s nevelhessék. Sok esetben nem is annyira anyagi, mint erkölcsi támogatás kell az ilyen asszonynak, mert tapasztalatlan, bátortalan az életnek neki vágni. Önzet­len tanácsadó kell neki, amilyenre az életben ritkán talál. Én azt hiszem ezt az egyesületet hamarabb támogatná a társadalom, talán az állam is, mint a nők szavazati jogát. Engelné. Illatos virágot . . . Illatos virágot, egy szál piros rózsát Kaptam a rózsámtól. Nekem szakasztottá virágos kis kertje Legszebbik fájáról. Fakadozó bimbó, himes arany rózsa, Mintha csak szép arcod mosolyogna róla. Kaptam ám én mást is: muskátli virágot. Nem bársony kéz adta. Nem az erdőn termett, virágos kertben sem Csak egy kis ablakba. Egyszerű kis virág, tán illatja sincsen, Mégis a ki küldte, áldja meg az Isten. Te adtad én édes, szerető jó anyám! Nem tűzöm keblemre, Mert talán akadna olyan is, ki rajta Kacagna, nevetne. Hej, de mégis, mégis, oly drága az nékem, Imakönyvbe teszem s gyönyörködve nézem. S csöndes, szelíd este, ha testben fáradtan Nyugalomra térek, Eszembe jutsz róla távollevő anyám Te áldott, jó lélek! S mig érted Istenhez imádkozni szállók, Megcsókolom azt a muskátli virágot! Tima József. 9 magyarosodás. Oly nemzeteknél, minő pl. Német­ország, a politikai egyesülés a faji rokonságnál fogva könnyen eredmé­nyezte az iskolák közremunkálásával a nyelvbeli egységet is, mert az egyes tartományok lakói számba nem vehető csekély kivétellel germánok voltak. Magyar hazánkban azonban egészén más a helyzet. Politikailag egységes nemzet volnánk ugyan, de fajilag nem. A magyar politika a nemzetiségeket nyelvük gyakorlásában sohasem hábor­gatta s nem törekedett arra, hogy e népeket nyelvileg is a nemzet testébe olvaszsza, csupán a politikai egységesí­tést tartotta szem előtt. Az 1907. évi XXVII. t.-c. a nem­zetiségek faji fejlődését és nyelvük szabad használatának jogát sem kife­jezetten, sem burkoltan nem korlátozza. Az említett törvény kitűzött célja az, miszerint az állam minden egyes polgára a magyar nyelvet szóban és írásban elsajátítsa. A törvény ezen intenciójából az tűnik ki, hogy megalkotását ama körülmény idézte elő, miszerint a nem­zetiségek faji és nyelvi fejlődésének tultengése a magyar nemzet rovására ne történhessék, vagyis a nemzet poli­tikai egységét ne gyengítse. A nemzetiségi izgatok a törvényt tudatosan félremagyarázva akként tün­tetik fel, hogy az fajuknak és nyelvük­nek halálharangja. Ha megfigyeljük, hogy hazánk nemzetiségei milyen álláspontra helyez­kednek a magyar nyelvet illetőleg, kü­lönbséget fogunk találni. Továbbá, ha mérlegeljük a körülményeket, vagy az egyéneket, a melyek és akik erre be­folyást és irányítást gyakorolnak, arra a tapasztalatra jutunk, hogy az, az egyes nemzetiségeknél egyforma. Különbség csak ott észlelhető, ahol az izgatás mérve nagyobb arányokat ölt és nagyobb térre terjed ki. Azon körülmény, hogy a Magyar- országban élő nemzetiségek kultúrája, fejlettségének melyik stádiumában van, nem sok gondolkodásra ad okot. A történelem tanúsága szerint: az a nép, mely kultúrájának bölcsőkorát éli, mű­velődés iránti érzékkel nem bir. Minél műveletlenebb valamely nép, annál kevésbé érdeklik a nemzet nagy céljai és annál kevésbé igyekszik e célokat előmozdítani és azok előnyeit a maga részére kihasználni. Az ilyen nép — nemzetiség — az egységes nemzeti szellem kiépítésére irányuló törekvések­ben aktiv részt nem vesz: közönyös­ségénél fogva. E közöny azonban bölcs intézkedésekkel eloszlatható és igy az illető nemzetiség a közös ügynek meg­nyerhető volna, ha ennek útjában nem állanának a mindenkori izgatók. Tudjuk, hogy minden nemzetiség­nek vannak véres szájú agitátorai, akik népük tudatlanságát saját személyes —■ mindig anyagi — érdekeik elő­mozdítása céljából kiaknázzák; és ezen munkálkodásukat — helyesebben gaz­ságukat — nem átalják oly színben feltüntetni előttök, hogy az, amit ők tesznek, mind-mind az ő boldogulásuk­nak az útját egyengeti. Voltaképen pedig a dolog épen fordítva áll. A szomorú csernovai eset is igazolja ezt. Habár itt nem a magyar nyelv volt az izgatás eszköze, hanem a hit. És kinek volt ebből haszna ? Csak az izgatóknak. A tót népnek pedig folyt a vére. Ha az izgatás talaját tekintve pár­huzamot vonunk pl. a tót és oláh nép között, arról győződünk meg, hogy az előbbi kevésbé alkalmas arra. Az észak­keleti vármegyék szelíd tótjai nem reagálnak az izgatásokra. Ez abból magyarázható, hogy e tótok nincsenek annyira elszigetelve a magyarságtól, mint az oláhok. Az oláhok falvaiban ritka a magyar család, mig amott gyakori. Természetes, hogy ahol az izgatók bizonyos számú magyarságot éreznek, ott nem mernek oly nyíltan fellépni, mint a magára hagyott oláh nép között, vagy az északnyugati vár­megyék tótjainál. Az izgatás mérvét tehát nemcsak a tér nagysága, hanem a helyzeti viszony is fokozhatja. Az oláhoknál mind a kettő meg van, ott tehát a magyar nyelv iránti ellenszenv inkább szembetűnő, mint általában véve a tótoknál. Hogy az északkeleti vármegyék tótjai elfordulnak az izgatóktól, leg­jobban mutatja azon körülmény, mi­szerint e nép örömének ad kifejezést a felett, hogy gyermeke az iskolákban a magyar nyelvet elsajátítja. Ezt olyan tanítók állítják, akik 30—40 év óta működnek közöttük valóságos apostoli munkálkodással. A magyarosodásnak egyik akadálya tehát a közöny; a fő, vagyis lényeges akadálya pedig az ellene való izgatás. A közönyt a társadalom segítségé­vel az iskolák törhetik meg. Ennek azonban feltétele az, — amit már sok­szor elmondtak, de még nem elégszer — hogy minden nemzetiségi községben állami óvoda állíttassák fel. Ugyanis bebizonyított tény, hogy az óvoda­köteles gyermek játszva elsajátítja a magyar nyelvet, a tanköteleskorban pedig ez már nehezebben megy. El­vitathatatlan továbbá, hogy az óvodából kikerült nem magyar anyanyelvű gyermek a magyar nyelvet oly tökéletesen el­tanulja, hogy mintegy magyar anya­nyelvűnek tekinthető; ebből aztán kö­vetkezik, hogy a tanító sokoldalú, nehéz tevékenysége is megkönnyebbül és az iskola eredménye is fényesebb lesz. Igazolja ezt az a különbség, amit láthatunk nemzetiségi vidéken fennálló két állami iskola eredménye között, ha az egyik olyan községben van, ahol óvoda is van, mig a másikban nincs. Az előbbi iskola félakkora munka mellett egyszer akkora eredményt mutat fel. Szükséges továbbá, hogy az iskolák­kal kapcsolatos ifjúsági egyesületek szervezése az iskola jellegére való tekintet nélkül mindenütt elrendelendő és ugyan­csak minden iskola ifjúsági könyvtárral is ellátandó. Az izgatók eltávolítása szorosan véve a törvényhozás dolga. Ezeket a kűfárokat egyszer s mindenkorra ártal­matlanná kell tenni, mégpedig úgy, hogy az egyszer megbüntetett agitátornak örökre elmenjen a kedve az izgatástól. Nincs Európában még egy olyan állam, mely minden fiát egyforma elbánás­ban részesítvén, eltűrje azt, hogy ezek némelyike izgatásaival politikai egysége és nyelve ellen támadást szítson. Porosz- ország a békeszerető lengyeleket — akik pedig sohasem izgatnak — most akar­ja Ieigázni, mi pedig végtelen jámbor­sággal türjük testünk marcangolását. Ennek a gazságnak elébb-utóbb véget kell vetni. Törvényeink ezekkel szem­ben enyhék. Szigorú törvényeket kell a törvényhozásnak alkotnia és e bestiákat kiűzni az országból, mert mig ezek szabadon hirdethetik tévelygő tanaikat, addig az 1907. XXVII. t.-c. nagyratörő nemes célja nem lesz megvalósítható. Ha a magyarosodás útjában álló akadályok elhárittatnak, kétségbevonhat- nul nyert ügyünk lesz. Az állam hatá­rain belül lévő válaszfalak önmaguktól ledőlnek és be fog következni, amit Széchényi mondott: „Magyarország nem volt, hanem lesz!“ Marikovszky Pál. Jövőbelátás. Látom magam lázárját dáridóknak Hol pezsg a bor és pezsg a szerelem, Látom magam kihűlt szívvel, megaszva A dalolok közt némán, csendesen. Mikor megállók romjain a múltnak S nem lesz szivembe már se dal, se láng Ajkam kifogy sorvasztó csók borából Nem lesz piros már s nem lészen [falánk. Mikor emlék lesz csak a színes álom, A nagy, diadalmas, hirthozó tusák, S halálba hamvad haldokló hevemmel, A hóditó, az édes»ifjúság! Látom magam a megtört fényű szemmel Dalos ajkammal némán, hangtalan Mikor már csak emléket mezgerélek És vállamon halálnak árnya van. Látom magam, oh megrettenve látom A csendethozó gyászos holnapot, Mely elborítja árnyba, éjszakába Én ifjúságom; — perzselő napod. Kádár Illés. Az „esperanto.“ „Minden hóbortnak akad utánzója." Ily értelmű mondattal kezdte cikkét egy magyar hírlap az esperanto nemzetközi nyelvről. A volapük letűnt világnyelv még ki nem aludt hamvaiból, föltámadt a világnyelv valódi eszméje, mely nyelv már s mely hivatva van a nemzetközi érintkezés eszméjét megvalósítani, ez a esperanto. Szükséges-e az esperanto? E kér­désre a jövő század gyermeke fog mosolyogni, miként mi is mosolyog­nánk, ha valaki azt kérdezné tőlünk: „Szükséges-e a vasút, vagy a póstai intézmény?“ Sajnos nem sokan méltatják eléggé e fogalmat, pedig már nem is uj e nyelv. Igaz, nem szégyenlem bevallani, hogy én is csak most ismerkedtem meg e nagyszerű műnyelvvel, de ugyan­akkor beláttam ennek a nyelvnek nagy horderejét s csodálkoztam, hogy mások idegenkednek tőle. Pedig nekünk ma­gyaroknak kellene a legtöbbet tenni e nyelv érdekében, hogy ez minél szé­lesebb rétegben el legyen terjedve. Nem hiszem, hogy a müveit emberek közül csak egy is volna, ki nem érzi szükségét a világnyelvnek. A mai politikai és kulturviszonyok mind I sűrűbb érintkezésre utalják az egyes nemzeteket. E célból a feltaláló s gon­dolkodó ész redukálta e nagy távol­ságot a közlekedési eszközök által, részben megsemmisítette a telefon, a táviró és a repülőgép feltalálásával. Csak a nyelv szegül ellene. Ma mikor mindenki élni siet, mikor oly drága az idő s oly kevés a pénz, mennyi időt fecsérelünk s mennyi pénzt áldozunk az idegen nyelvekért. Mert ha a nemzetek egymással érint­kezni akarnak, meg kell tanulniok egymás nyelvét. Egy fiatal ember pl., ki most Budapesten a felső kereskedelmi iskolát elvégezte, nem mehet külföldre, — hogy ott tapasztalatokat gyűjtsön és világot lásson — mert egy idegen nyelvet sem beszél tökéletesen. így van ez sok emberrel, ki csak a nemzeti nyelvét tudja. Azonban ha megtanulná — ter­mészetesen a nemzeti nyelv el nem hanyagolásával — az esperantót, úgy útnak indulhat a szélrózsa minden irányában és nem kell attól tartania, hogy nem boldogulhat, mivel nem tud más nyelven beszélni. Ne játszunk az értékes ajándékkal, mint sötét Afrika csecsemői a csiszo­latlan gyémánttal, — mit ha aztán meg­unnak, eldobnak maguktól, — hanem ragadjuk meg s ne engedjük ki birto­kunkból. Minden feltalálónak nagy há­lával tartozunk, de a világnyelv meg­alkotójának kell adni a legeslegnagyobb erkölcsi jutalmat, azzal, hogy pártoljuk s minél rövidebb idő alatt megtanuljuk verejtékének gyümölcsét — nyelvét. Azoknak, akik — sajnos — még nem ismerik e nyelvet, legyen szabad bemutatnom alant lévő néhány sorokat, melyekből ki fog tűnni, hogy egy kö­zép műveltségű ember tanulás nélkül is megérti, ha még soha egy szót sem hallott volna esperantul. „La internacia lingvo Esperanto estas faci le lernebla. Simpla, fleksebla, belsona, vere internacia en siaj ele- mentoj, la lingvo Esperanto prezentas al la mondo civilizita la sole veran solvon de lingvo internacia.“ Az esperanto nevű műnyelvben meg van a nemzetközi nyelv minden kelléke. E nyelv talán 40>szer könnyebb az európai nyelveknél. Nagy előnye, hogy minden szavát úgy kell leírni, a mint kiejtjük, (fonetikusan.) Rövid nyelvtanában egyetlenegy kivétel sincs. Szótövei nemzetközi kifejezésekből van­nak véve s ezekből sok ezer szót min­denki maga alkothat. Minden eszme, gondolat és gondolatbeli árnyalat kife­jezésére alkalmas. Könnyen s egyen­lően kiejthető. Kellemes, lágy hangzású, szóval nem csoda, hogy alig 22 éves pályafutással e nyelv nagy utat tett meg. Ma már hatalmas könyvtárat tölt meg irodalma. Jelenleg körülbelül 40 espe­ranto lap jelenik meg. A hazai esperanto mozgalmat fő­képen a „La Verda Istando“ nevű or­szágos magyar esperanto szervezet in­dította meg. E szervezet fenti cimü lapot is ad ki, melynek gyönyörű és hazafias cikkei, Marich Ágostonnak, az esperanto lelkes és agilis apostolának nevéhez fűződik. Marich Ágoston társa­dalmi utón is mindenfelé izgat és lel­kesít az esperanto érdekében. Hogy ez a nyelv minden tudo­mánynak, sőt a legfenségesebbnek, az orvosi tudománynak is kifejezője és terjesztője lehet, bizonyítja, hogy a közelmúltban lezajlott világhírű budapesti orvosi kongresszuson is egy külön szak­osztály ezen nyelven tartotta előadásait, melyen részt vettek a világ összes or­szágai orvosainak esperanto művelői. Most Marich Ágoston azon buz- golkodik, — nem kímélne annyi fárad­ságot és költséget, — hogy itt Sátoraja- ujhelyben a helyi csoportot megalakítsa. Na, — csak rajta kedves tagtársaim, segítsünk neki egyesült erővel, hadd kapjon egy kis erkölcsi jutalmat, hogy mondhassa, hogy mi is csatlakoztunk e szép és nemes eszméhez. Nemes Sándor. Sátoralja-Ujhely, nyomatott a „Zemplén“ könyvnyomtató intézetében.

Next

/
Thumbnails
Contents